When People Don’t Understand You…

43,076 views ・ 2021-08-03

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
120
1110
Salut tout le monde, c'est Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1230
1650
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
00:02
Today we are going to talk about what to do when you are not understood.
2
2880
6390
Aujourd'hui, nous allons parler de ce qu'il faut faire lorsque vous n'êtes pas compris.
00:09
Now, this is a painful point for a lot of speakers of English as a second
3
9900
4260
Maintenant, c'est un point douloureux pour beaucoup de locuteurs d'anglais
00:14
language, new speakers of English.
4
14160
1710
langue seconde, de nouveaux locuteurs d'anglais.
00:16
Because when you speak a second language, sometimes you have
5
16290
6165
Parce que lorsque vous parlez une deuxième langue, vous avez parfois
00:22
some communication barriers.
6
22455
1440
des barrières à la communication.
00:23
Like, you know, you don't have all the words, or maybe the pronunciation of the
7
23924
5070
Comme, vous savez, vous n'avez pas tous les mots, ou peut-être que la prononciation des
00:28
sounds in English are challenging for you, and you haven't mastered those yet.
8
28994
3870
sons en anglais est un défi pour vous, et vous ne les maîtrisez pas encore.
00:33
And maybe some intonation patterns from your native language take over.
9
33285
5430
Et peut-être que certains schémas d'intonation de votre langue maternelle prennent le dessus.
00:39
And you might saying it with a certain melody, or rhythm, or
10
39340
3840
Et vous pourriez le dire avec une certaine mélodie, ou un rythme, ou
00:43
stress patterns that are different from what people expect to hear.
11
43180
5370
des modèles de stress qui sont différents de ce que les gens s'attendent à entendre.
00:49
So, being misunderstood comes with a territory.
12
49000
3720
Ainsi, être incompris vient avec un territoire.
00:52
Which means it's something that happens when you start speaking a
13
52750
3930
Ce qui veut dire que c'est quelque chose qui arrive quand on commence à parler une
00:56
second language, or even when you've been speaking for 20 years and more.
14
56680
5490
deuxième langue, ou même quand on parle depuis 20 ans et plus.
01:02
Because sometimes we don't know what to work on or to focus on, or to change and
15
62170
4840
Parce que parfois on ne sait pas sur quoi travailler ou se concentrer, ou changer et
01:07
improve to be a little more understood.
16
67010
3300
s'améliorer pour être un peu mieux compris.
01:10
So, in this episode, I'm going to give you some tips that will help you become
17
70340
4860
Donc, dans cet épisode, je vais vous donner quelques conseils qui vous aideront à
01:15
more understood, or at least more aware as to why you're not understood.
18
75260
6570
mieux comprendre, ou du moins à mieux comprendre pourquoi vous n'êtes pas compris.
01:21
And more importantly, some mindset tips that will help you deal with a
19
81920
5010
Et plus important encore, quelques conseils sur l'état d'esprit qui vous aideront à faire face à une
01:26
situation where you're not understood.
20
86930
1860
situation où vous n'êtes pas compris.
01:28
And instead of pulling back and keeping quiet and getting offended,
21
88790
5080
Et au lieu de vous retirer et de vous taire et de vous offenser,
01:33
or feeling bad about yourself, how you can kind of like shift and reframe that
22
93870
5219
ou de vous sentir mal dans votre peau, comment vous pouvez en quelque sorte changer et recadrer cette
01:39
experience, and actually move towards communication and not away from it.
23
99089
6001
expérience, et réellement vous diriger vers la communication et non vous en éloigner.
01:45
If you're new to my channel, then please allow me to introduce myself.
24
105270
3989
Si vous êtes nouveau sur ma chaîne, permettez-moi de me présenter.
01:49
My name is Hadar - H A D A R.
25
109440
2729
Je m'appelle Hadar - H A D A R.
01:52
I'm a non-native speaker of English, and I am here to help you speak English with
26
112700
5970
Je ne suis pas anglophone et je suis ici pour vous aider à parler anglais avec
01:58
clarity, and confidence, and a lot of joy.
27
118700
3810
clarté, confiance et beaucoup de joie.
02:02
Because, you know, that's what communication is about.
28
122810
3490
Parce que, vous savez, c'est ça la communication.
02:06
And if you want to learn more about what I do and how I can help you, check
29
126690
4050
Et si vous voulez en savoir plus sur ce que je fais et comment je peux vous aider,
02:10
out my website - hadarshemesh.com, or my Instagram page at @hadar.accentsway.
30
130740
7946
consultez mon site Web - hadarshemesh.com, ou ma page Instagram à @hadar.accentsway.
02:18
Okay.
31
138686
964
D'accord.
02:19
So let's come back to the reason we're here, which is a talk about what to
32
139650
3870
Alors revenons à la raison pour laquelle nous sommes ici, qui est une discussion sur ce qu'il faut
02:23
do when you're not being understood.
33
143520
2940
faire quand on ne vous comprend pas.
02:26
Now, how to identify that situation?
34
146829
3290
Maintenant, comment identifier cette situation ?
02:30
I'm sure you have all experienced it once in your lifetime, in
35
150269
4771
Je suis sûr que vous l'avez tous vécu une fois dans votre vie, en
02:35
English or in your native language.
36
155040
1799
anglais ou dans votre langue maternelle.
02:37
And it happens when you say something to someone, and that other person
37
157200
4259
Et cela se produit lorsque vous dites quelque chose à quelqu'un et que cette autre personne
02:41
is either quiet - especially if you ask them a question and they haven't
38
161459
5551
est soit silencieuse - surtout si vous lui posez une question et qu'elle n'a pas
02:47
responded, or they make a face.
39
167190
2910
répondu, soit qu'elle fait une grimace.
02:52
Or they actually respond with "I'm sorry?"
40
172470
3000
Ou ils répondent en fait par "Je suis désolé?"
02:57
"Come again?"
41
177465
540
"Répète?"
02:59
"What was that?"
42
179445
660
"Ca c'était quoi?"
03:01
"Could you repeat that?"
43
181905
1020
"Pourriez-vous répéter?"
03:03
Now, the moment that happens, you might feel like, you know, your heart
44
183045
4110
Maintenant, au moment où cela se produit, vous pourriez avoir l'impression, vous savez, que votre cœur
03:07
sinks, and you're like, "Uh, crap.
45
187155
3486
se serre, et vous vous dites, "Euh, merde.
03:10
What am I supposed to do now?"
46
190641
1794
Qu'est-ce que je suis censé faire maintenant?"
03:12
Or, "Oh no!
47
192765
1560
Ou, "Oh non!
03:15
They think that I can't speak."
48
195165
1710
Ils pensent que je ne peux pas parler."
03:16
So, the first thing is to don't let that autopilot in your brain start running,
49
196875
6135
Donc, la première chose est de ne pas laisser ce pilote automatique dans votre cerveau commencer à fonctionner, n'est-
03:23
right, like all the negative thoughts or, you know, self-judgment and all of that.
50
203010
5340
ce pas, comme toutes les pensées négatives ou, vous savez, l'auto-jugement et tout ça.
03:28
We're going to put that on the side for a sec.
51
208350
1829
On va mettre ça de côté un instant.
03:30
The first thing you can do is to use non-verbal communication, okay?
52
210209
5120
La première chose que vous pouvez faire est d' utiliser la communication non verbale, d'accord ?
03:35
Because communication is not just the words that we use and how we say
53
215329
4226
Parce que la communication n'est pas seulement les mots que nous utilisons et la façon dont nous
03:39
them, but it's also body language, facial expressions, and our voice.
54
219555
4290
les disons, mais c'est aussi le langage corporel, les expressions faciales et notre voix.
03:44
So, immediately you can actually tap into that and dissolve any tension,
55
224265
6960
Donc, immédiatement, vous pouvez réellement puiser dans cela et dissoudre toute tension,
03:51
or resistance, or frustration.
56
231255
2415
résistance ou frustration.
03:53
And sometimes, you know, the other person who cannot understand what
57
233670
4379
Et parfois, vous savez, l'autre personne qui ne comprend pas ce que
03:58
you're saying is also feeling bad.
58
238049
2820
vous dites se sent aussi mal.
04:00
Take that into consideration.
59
240869
1351
Prenez cela en considération.
04:02
And they don't want to make you feel bad.
60
242220
1679
Et ils ne veulent pas vous faire sentir mal.
04:04
Right?
61
244170
389
04:04
So when you smile, it calms them down as well.
62
244709
3481
Droite?
Ainsi, lorsque vous souriez, cela les calme également.
04:08
So, the first thing you could do is just smile and breathe in.
63
248399
5400
Donc, la première chose que vous pourriez faire est de sourire et d'inspirer.
04:14
Okay?
64
254640
150
D'accord ?
04:15
And breathe out too.
65
255750
930
Et expirez aussi.
04:16
And then, you want to say it again a little slower.
66
256950
3510
Et puis, vous voulez le répéter un peu plus lentement.
04:20
Sometimes it takes people a little longer to process what it is that you're saying.
67
260640
4710
Parfois, les gens mettent un peu plus de temps à assimiler ce que vous dites.
04:26
Because maybe you're using sounds a little differently than how they're using it.
68
266640
4830
Parce que vous utilisez peut-être les sons un peu différemment de la façon dont ils les utilisent.
04:31
Maybe your melody is different than what they're familiar with.
69
271630
3320
Peut-être que votre mélodie est différente de celle qu'ils connaissent.
04:35
So, it's not that they can't understand you.
70
275190
2430
Donc, ce n'est pas qu'ils ne peuvent pas vous comprendre.
04:37
They just need a little more time.
71
277620
1800
Ils ont juste besoin d'un peu plus de temps.
04:39
And maybe your voice was not strong enough.
72
279690
2835
Et peut-être que votre voix n'était pas assez forte.
04:42
So repeat the words again slowly and support your voice.
73
282525
4995
Répétez donc les mots lentement et soutenez votre voix.
04:47
So, take a deep breath and make sure that your voice is heard - maybe
74
287880
3810
Alors, respirez profondément et assurez-vous que votre voix est entendue - peut-être
04:51
they just couldn't hear you - and say what you wanted to say again.
75
291690
4420
qu'ils ne pouvaient tout simplement pas vous entendre - et dites à nouveau ce que vous vouliez dire.
04:56
Okay?
76
296110
542
04:56
If you still feel that you weren't understood, or if, you know, if
77
296652
5913
D'accord?
Si vous sentez toujours que vous n'avez pas été compris, ou si, vous savez, si
05:02
you see that the response is not automatic and then, oh, of course.
78
302565
3030
vous voyez que la réponse n'est pas automatique et alors, oh, bien sûr.
05:05
Then one more thing you can do, you can say it again a little differently,
79
305955
4980
Ensuite, une dernière chose que vous pouvez faire, vous pouvez la redire un peu différemment,
05:11
because maybe there was a word there that was not clear to them.
80
311205
4050
parce qu'il y avait peut-être un mot qui n'était pas clair pour eux.
05:15
But if you use a different word than that might be a little easier.
81
315255
3420
Mais si vous utilisez un autre mot que cela pourrait être un peu plus facile.
05:18
Maybe they got the point of what you wanted to say, but if you were
82
318675
3179
Peut-être qu'ils ont compris ce que vous vouliez dire, mais si vous
05:21
to say it a little differently, they would totally get it.
83
321854
2940
le disiez un peu différemment, ils comprendraient totalement.
05:25
And if that's not an option, or anyway, when you're saying it again, try to
84
325335
5400
Et si ce n'est pas une option, ou de toute façon, lorsque vous le répétez, essayez de vous
05:30
focus on the one or two key words in what it is that you're saying.
85
330735
5340
concentrer sur un ou deux mots clés dans ce que vous dites.
05:36
So for example, if you want to say, "It's not my favorite place to go", and you said
86
336075
5335
Ainsi, par exemple, si vous voulez dire "Ce n'est pas mon endroit préféré", vous
05:41
it, and someone did not understand you.
87
341410
2015
l'avez dit et quelqu'un ne vous a pas compris.
05:44
So, when you say it again, you might want to say it a little slower.
88
344115
3450
Ainsi, lorsque vous le répéterez, vous voudrez peut-être le dire un peu plus lentement.
05:47
"It's not my favorite place to go."
89
347565
2610
"Ce n'est pas mon endroit préféré où aller."
05:51
And try to articulate the sounds and make sure that you hit all the consonants,
90
351195
4740
Et essayez d'articuler les sons et assurez-vous de frapper toutes les consonnes,
05:55
especially at the end of words.
91
355935
1800
surtout à la fin des mots.
05:58
But also think of the one word that is most significant - maybe
92
358275
4920
Mais pensez aussi au mot qui est le plus significatif - peut-être
06:03
"favorite" in this case.
93
363195
1290
"favori" dans ce cas.
06:04
"It's not my favorite place to go."
94
364515
2970
"Ce n'est pas mon endroit préféré où aller."
06:07
Okay?
95
367965
510
D'accord?
06:08
So you repeat what you said.
96
368685
1680
Donc, vous répétez ce que vous avez dit.
06:10
You think of the key word, usually it's a content word, like a noun,
97
370365
4950
Vous pensez au mot clé, généralement c'est un mot de contenu, comme un nom, un
06:15
verb, adjective, or an adverb.
98
375315
2520
verbe, un adjectif ou un adverbe.
06:18
And you say it with confidence, a little slower, with your full voice.
99
378165
6030
Et vous le dites avec assurance, un peu plus lentement, de toute votre voix.
06:24
Okay?
100
384435
510
D'accord?
06:25
So if you feel that you are generally unclear, then I actually have a video
101
385094
5580
Donc, si vous sentez que vous n'êtes généralement pas clair, j'ai en fait une vidéo
06:30
about how to use your voice more powerfully, and a few additional
102
390674
5250
sur la façon d'utiliser votre voix plus puissamment, et quelques
06:35
videos that are going to help you learn how to emphasize words.
103
395924
3360
vidéos supplémentaires qui vont vous aider à apprendre à accentuer les mots.
06:39
So, everything is going to be in the description below.
104
399465
2790
Donc, tout va être dans la description ci-dessous.
06:42
Now, the next thing I want to talk about is body language.
105
402555
2970
Maintenant, la prochaine chose dont je veux parler est le langage corporel.
06:45
Now, I said that when you are not being understood - smile.
106
405555
5251
Maintenant, j'ai dit que lorsque vous n'êtes pas compris - souriez.
06:50
And I think that even when you are on the phone, and someone doesn't
107
410806
6359
Et je pense que même lorsque vous êtes au téléphone et que quelqu'un ne
06:57
understand you, then the moment you smile, people hear it in your voice.
108
417165
4410
vous comprend pas, dès que vous souriez, les gens l'entendent dans votre voix.
07:01
So, I still recommend doing it, even if it's not face-to-face communication.
109
421605
4200
Donc, je recommande toujours de le faire, même si ce n'est pas une communication en face à face.
07:06
So, let's say you said something and someone didn't understand you, right?
110
426015
4650
Alors, disons que vous avez dit quelque chose et que quelqu'un ne vous a pas compris, n'est-ce pas ?
07:10
So, the moment your body starts getting all nervous, or maybe you lower your
111
430665
7125
Donc, au moment où votre corps commence à devenir nerveux, ou peut-être que vous baissez la
07:17
head, your eyes, like you've made a mistake, like a terrible mistake, maybe
112
437790
4320
tête, les yeux, comme si vous aviez fait une erreur, comme une terrible erreur, peut-être que
07:22
you're ashamed or something like that.
113
442110
2160
vous avez honte ou quelque chose comme ça.
07:24
And by the way, that's also important when you make a mistake or when you get stuck,
114
444300
3660
Et d'ailleurs, c'est aussi important quand tu fais une erreur ou quand tu es coincé,
07:27
not just when you're not being understood.
115
447960
1860
pas seulement quand tu n'es pas compris.
07:30
Right?
116
450180
300
07:30
But when your body projects shame, it makes the other person think like you
117
450690
6825
Droite?
Mais lorsque votre corps projette de la honte, cela fait penser à l'autre personne que vous
07:37
did do something wrong, which you didn't.
118
457515
3945
avez fait quelque chose de mal, ce que vous n'avez pas fait.
07:41
Because, you know, saying something and not saying it clearly is not a sin.
119
461550
5220
Parce que, vous savez, dire quelque chose et ne pas le dire clairement n'est pas un péché.
07:47
So, yes, of course we want to improve our clarity, but sometimes it doesn't work.
120
467610
5670
Donc, oui, bien sûr, nous voulons améliorer notre clarté, mais parfois cela ne fonctionne pas.
07:53
Right?
121
473610
270
07:53
Or sometimes we don't think about what it is that we're saying,
122
473880
2910
Droite?
Ou parfois nous ne pensons pas à ce que nous disons,
07:56
and we're not being clear.
123
476790
1140
et nous ne sommes pas clairs.
07:58
So, the next best thing after practicing would be to just, you know, acknowledge
124
478410
6059
Donc, la meilleure chose à faire après la pratique serait simplement, vous savez, de
08:04
it, embrace it, not feel bad about it.
125
484469
2940
le reconnaître, de l'embrasser, de ne pas se sentir mal à ce sujet.
08:07
Not feel lame about it, cause there's no reason to feel lame.
126
487409
3721
Ne pas se sentir boiteux à ce sujet, car il n'y a aucune raison de se sentir boiteux.
08:11
And just to say it again with confidence and pride of someone
127
491130
4380
Et juste pour le redire avec confiance et fierté de quelqu'un
08:15
who speaks at least two languages.
128
495510
2730
qui parle au moins deux langues.
08:18
Right?
129
498420
390
Droite?
08:19
And for a moment they weren't understood, but this is going
130
499020
4050
Et pendant un moment, ils n'ont pas été compris, mais cela va
08:23
to be resolved right away.
131
503070
1566
être résolu tout de suite.
08:24
And I think mindset is key here, and it really makes all the difference.
132
504636
5004
Et je pense que l'état d'esprit est la clé ici, et cela fait vraiment toute la différence.
08:29
So, I want you to try that approach.
133
509640
1770
Donc, je veux que vous essayiez cette approche.
08:31
When that happens, when you're not being understood, you smile, you
134
511680
3660
Lorsque cela se produit, lorsque vous n'êtes pas compris, vous souriez, vous
08:35
just stretch up shoulders down.
135
515340
3750
étirez simplement les épaules vers le bas.
08:39
If you are holding a lot of tension in your hands or your lips, just
136
519150
2970
Si vous tenez beaucoup de tension dans vos mains ou vos lèvres,
08:42
try to release those, take a deep breath, and say it again.
137
522120
4709
essayez simplement de les relâcher, respirez profondément et répétez-le.
08:47
And just trust that the other person is going to understand you.
138
527369
4740
Et ayez simplement confiance que l'autre personne va vous comprendre.
08:52
But then you want to do your homework.
139
532530
2490
Mais ensuite, vous voulez faire vos devoirs.
08:55
Which means to take notes and to write the sentence or the phrase
140
535349
5461
Ce qui veut dire prendre des notes et écrire la phrase ou la phrase
09:00
or the word that wasn't understood.
141
540810
2310
ou le mot qui n'a pas été compris.
09:03
Because obviously, there is something there that created this miscommunication.
142
543450
4860
Parce qu'évidemment, il y a quelque chose qui a créé ce malentendu.
09:08
And while, yes, we want other people to sharpen their ears, we also want to
143
548640
5370
Et tandis que, oui, nous voulons que les autres aiguisent leurs oreilles, nous voulons aussi
09:14
get what we want when we speak, and to not have that obstacle when speaking.
144
554010
5505
obtenir ce que nous voulons quand nous parlons, et ne pas avoir cet obstacle quand nous parlons.
09:19
And one of the ways to do that is to practice the elements that
145
559815
3510
Et l'une des façons d'y parvenir est de mettre en pratique les éléments qui
09:23
prevent us from being clear.
146
563325
1410
nous empêchent d'être clairs.
09:25
Maybe it was a word with a lot of R's.
147
565065
2650
C'était peut-être un mot avec beaucoup de R.
09:27
Maybe, you know, it was a word with a lot of consonants, and
148
567715
5000
Peut-être, vous savez, c'était un mot avec beaucoup de consonnes, et
09:32
this is something that you're not used to in your native language.
149
572745
2550
c'est quelque chose auquel vous n'êtes pas habitué dans votre langue maternelle.
09:35
And maybe you dropped some consonants instead of pronouncing all the consonants.
150
575325
3822
Et peut-être avez-vous laissé tomber quelques consonnes au lieu de prononcer toutes les consonnes.
09:39
So you want to recognize the element that cause you to be
151
579147
4903
Vous voulez donc reconnaître l' élément qui vous rend
09:44
unclear, and to practice it.
152
584050
2210
peu clair et le mettre en pratique.
09:46
So, next time when you use that word, or structure, or
153
586560
7139
Ainsi, la prochaine fois que vous utiliserez ce mot, cette structure ou
09:53
whatnot, you will know better.
154
593699
2221
autre, vous saurez mieux.
09:56
And a lot of times when you're not understood, then if you practice
155
596430
7650
Et souvent, lorsque vous n'êtes pas compris, alors si vous pratiquez
10:04
and do the work - and this is why I love teaching pronunciation.
156
604080
3090
et faites le travail - et c'est pourquoi j'aime enseigner la prononciation.
10:07
And I think that working on pronunciation and prosody - which is the intonation,
157
607170
4110
Et je pense que travailler sur la prononciation et la prosodie - c'est-à-dire l'intonation, le
10:11
rhythm, and stress - all of that is so incredibly important because it
158
611280
3510
rythme et l'accentuation - tout cela est extrêmement important car cela
10:14
helps you understand people better and to become more understood.
159
614790
4320
vous aide à mieux comprendre les gens et à être mieux compris.
10:19
Right?
160
619380
270
10:19
I think it's significant, it's essential.
161
619650
3120
Droite?
Je pense que c'est important, c'est essentiel.
10:22
So, when you do that work, you become more aware and attentive to your clarity needs.
162
622770
7095
Ainsi, lorsque vous faites ce travail, vous devenez plus conscient et attentif à vos besoins de clarté.
10:29
And if someone doesn't understand you, when you're trained, then
163
629895
3240
Et si quelqu'un ne vous comprend pas , lorsque vous êtes formé,
10:33
you can immediately guess what was that thing that made you not clear.
164
633135
6660
vous pouvez immédiatement deviner quelle était cette chose qui ne vous a pas rendu clair.
10:40
And you can change that, right?
165
640365
2520
Et vous pouvez changer cela, n'est-ce pas ?
10:43
Because sometimes when we practice it, it's okay, we know how to make the sounds.
166
643065
5100
Parce que parfois quand on pratique, ça va, on sait faire les sons.
10:48
But then it just doesn't show up when we speak.
167
648405
2640
Mais cela n'apparaît tout simplement pas lorsque nous parlons.
10:51
And that's okay, that's a natural part of the process.
168
651045
2730
Et ce n'est pas grave, c'est une partie naturelle du processus.
10:54
But when you're aware of it and you say to yourself, "Okay, that was
169
654165
3390
Mais quand vous en êtes conscient et que vous vous dites : "D'accord, c'était
10:57
a moment where I wasn't using my R, or I wasn't using my dark L."
170
657555
4050
un moment où je n'utilisais pas mon R, ou je n'utilisais pas mon L sombre."
11:02
And you say it again, focusing on those sounds because you've done it
171
662084
4681
Et vous le répétez, en vous concentrant sur ces sons parce que vous l'avez fait
11:07
at home when you practice, then it will enable you this ability to say it
172
667485
5969
à la maison lorsque vous vous entraînez, alors cela vous permettra cette capacité de le répéter
11:13
again in a way that people understand.
173
673454
2731
d'une manière que les gens comprennent.
11:16
So, I recommend practicing pronunciation, and I have a bunch
174
676454
3181
Donc, je recommande de pratiquer la prononciation, et j'ai un tas
11:19
of pronunciation videos, and drills for you on my channel and on my
175
679635
3900
de vidéos de prononciation et d'exercices pour vous sur ma chaîne et sur mon
11:23
website, so you can practice with.
176
683535
2640
site Web, afin que vous puissiez vous entraîner avec.
11:26
And some of them actually include some drills and audio recordings.
177
686745
3900
Et certains d'entre eux incluent en fait des exercices et des enregistrements audio.
11:30
So, you can find them on my website.
178
690645
1770
Vous pouvez donc les retrouver sur mon site.
11:32
And then after that, any challenging interaction is
179
692444
3841
Et puis après cela, toute interaction difficile
11:36
going to be easily resolved.
180
696285
2100
sera facilement résolue.
11:38
Okay.
181
698714
331
D'accord.
11:39
Now we want to hear from you, what are the things that you do
182
699045
3750
Maintenant, nous voulons vous entendre, quelles sont les choses que vous faites
11:42
when people don't understand you?
183
702974
2250
quand les gens ne vous comprennent pas ?
11:45
What are the thoughts that go through your mind?
184
705615
2798
Quelles sont les pensées qui vous traversent l'esprit ?
11:48
What do you feel?
185
708413
2297
Que ressentez vous?
11:50
And I want you to share that in the comments.
186
710760
2130
Et je veux que vous partagiez cela dans les commentaires.
11:52
First, because I think I would love to hear how you are experiencing this.
187
712920
4680
Tout d'abord, parce que je pense que j'aimerais savoir comment vous vivez cela.
11:57
But also I want you to see what others are experiencing too.
188
717780
3990
Mais je veux aussi que vous voyiez ce que les autres vivent aussi.
12:02
So you know that you're not alone in this, and you are probably going to see that
189
722040
5340
Vous savez donc que vous n'êtes pas seul dans ce cas, et vous allez probablement voir que
12:07
many people experienced the same things as you, right, which is very comforting.
190
727380
4890
beaucoup de gens ont vécu les mêmes choses que vous, n'est-ce pas, ce qui est très réconfortant.
12:13
But also you can learn from the experience of others and share
191
733860
3060
Mais vous pouvez aussi apprendre de l' expérience des autres et partager
12:16
from your own personal experience.
192
736920
1530
votre propre expérience personnelle.
12:18
Because that's what this community is all about.
193
738450
2670
Parce que c'est de cela qu'il s'agit dans cette communauté.
12:21
So please share your thoughts and insights and tips in the comments below.
194
741120
4800
Veuillez donc partager vos réflexions, vos idées et vos conseils dans les commentaires ci-dessous.
12:26
If you want to connect with me, I'm at @hadar.accentsway on Instagram.
195
746070
4480
Si vous voulez vous connecter avec moi, je suis à @hadar.accentsway sur Instagram.
12:30
And of course, you can check out my website that has a lot of great resources
196
750600
3978
Et bien sûr, vous pouvez consulter mon site Web qui contient de nombreuses ressources intéressantes
12:34
for you - and that is hadarshemesh.com.
197
754578
3713
pour vous - et c'est hadarshemesh.com.
12:38
Thank you so much for watching.
198
758291
1789
Merci beaucoup d'avoir regardé.
12:40
And remember, making mistakes is the only way to learn.
199
760080
3665
Et rappelez-vous, faire des erreurs est la seule façon d'apprendre.
12:44
I'll see you next week in the next video.
200
764435
2100
Je vous retrouve la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
12:47
Bye.
201
767165
570
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7