When People Don’t Understand You…

43,082 views ・ 2021-08-03

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
120
1110
Ciao a tutti, sono Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1230
1650
Grazie mille per esserti unito a me.
00:02
Today we are going to talk about what to do when you are not understood.
2
2880
6390
Oggi parleremo di cosa fare quando non sei capito.
00:09
Now, this is a painful point for a lot of speakers of English as a second
3
9900
4260
Ora, questo è un punto doloroso per molti che parlano inglese come seconda
00:14
language, new speakers of English.
4
14160
1710
lingua, nuovi parlanti inglese.
00:16
Because when you speak a second language, sometimes you have
5
16290
6165
Perché quando parli una seconda lingua, a volte hai
00:22
some communication barriers.
6
22455
1440
delle barriere comunicative.
00:23
Like, you know, you don't have all the words, or maybe the pronunciation of the
7
23924
5070
Ad esempio, sai, non hai tutte le parole, o forse la pronuncia dei
00:28
sounds in English are challenging for you, and you haven't mastered those yet.
8
28994
3870
suoni in inglese è una sfida per te e non le hai ancora padroneggiate.
00:33
And maybe some intonation patterns from your native language take over.
9
33285
5430
E forse alcuni schemi di intonazione della tua lingua madre prendono il sopravvento.
00:39
And you might saying it with a certain melody, or rhythm, or
10
39340
3840
E potresti dirlo con una certa melodia, o ritmo, o
00:43
stress patterns that are different from what people expect to hear.
11
43180
5370
modelli di accento diversi da ciò che le persone si aspettano di sentire.
00:49
So, being misunderstood comes with a territory.
12
49000
3720
Quindi, essere fraintesi comporta un territorio. Il che
00:52
Which means it's something that happens when you start speaking a
13
52750
3930
significa che è qualcosa che accade quando inizi a parlare una
00:56
second language, or even when you've been speaking for 20 years and more.
14
56680
5490
seconda lingua, o anche quando parli da 20 anni e più.
01:02
Because sometimes we don't know what to work on or to focus on, or to change and
15
62170
4840
Perché a volte non sappiamo su cosa lavorare o su cosa concentrarci, o cambiare e
01:07
improve to be a little more understood.
16
67010
3300
migliorare per essere un po' più compresi.
01:10
So, in this episode, I'm going to give you some tips that will help you become
17
70340
4860
Quindi, in questo episodio, ti darò alcuni suggerimenti che ti aiuteranno a essere
01:15
more understood, or at least more aware as to why you're not understood.
18
75260
6570
più compreso, o almeno più consapevole del motivo per cui non sei compreso.
01:21
And more importantly, some mindset tips that will help you deal with a
19
81920
5010
E, cosa ancora più importante, alcuni suggerimenti sulla mentalità che ti aiuteranno ad affrontare una
01:26
situation where you're not understood.
20
86930
1860
situazione in cui non sei compreso.
01:28
And instead of pulling back and keeping quiet and getting offended,
21
88790
5080
E invece di tirarti indietro e stare zitto e offenderti,
01:33
or feeling bad about yourself, how you can kind of like shift and reframe that
22
93870
5219
o sentirti male con te stesso, come puoi cambiare e riformulare quell'esperienza
01:39
experience, and actually move towards communication and not away from it.
23
99089
6001
, e muoverti effettivamente verso la comunicazione e non allontanarti da essa.
01:45
If you're new to my channel, then please allow me to introduce myself.
24
105270
3989
Se sei nuovo sul mio canale, per favore permettimi di presentarmi.
01:49
My name is Hadar - H A D A R.
25
109440
2729
Mi chiamo Hadar - H A D A R.
01:52
I'm a non-native speaker of English, and I am here to help you speak English with
26
112700
5970
Non sono madrelingua inglese e sono qui per aiutarti a parlare inglese con
01:58
clarity, and confidence, and a lot of joy.
27
118700
3810
chiarezza, sicurezza e molta gioia.
02:02
Because, you know, that's what communication is about.
28
122810
3490
Perché, sai, è di questo che si tratta la comunicazione.
02:06
And if you want to learn more about what I do and how I can help you, check
29
126690
4050
E se vuoi saperne di più su quello che faccio e su come posso aiutarti, dai
02:10
out my website - hadarshemesh.com, or my Instagram page at @hadar.accentsway.
30
130740
7946
un'occhiata al mio sito Web - hadarshemesh.com o alla mia pagina Instagram su @hadar.accentsway.
02:18
Okay.
31
138686
964
Va bene.
02:19
So let's come back to the reason we're here, which is a talk about what to
32
139650
3870
Quindi torniamo al motivo per cui siamo qui, che è un discorso su cosa
02:23
do when you're not being understood.
33
143520
2940
fare quando non si viene capiti.
02:26
Now, how to identify that situation?
34
146829
3290
Ora, come identificare quella situazione?
02:30
I'm sure you have all experienced it once in your lifetime, in
35
150269
4771
Sono sicuro che l'avete sperimentato tutti una volta nella vita, in
02:35
English or in your native language.
36
155040
1799
inglese o nella vostra lingua madre.
02:37
And it happens when you say something to someone, and that other person
37
157200
4259
E succede quando dici qualcosa a qualcuno, e quell'altra persona
02:41
is either quiet - especially if you ask them a question and they haven't
38
161459
5551
è silenziosa, specialmente se gli fai una domanda e non ha
02:47
responded, or they make a face.
39
167190
2910
risposto, o fa una smorfia.
02:52
Or they actually respond with "I'm sorry?"
40
172470
3000
O in realtà rispondono con "Mi dispiace?"
02:57
"Come again?"
41
177465
540
"Vieni di nuovo?"
02:59
"What was that?"
42
179445
660
"Che cos 'era questo?"
03:01
"Could you repeat that?"
43
181905
1020
"Può ripetere?"
03:03
Now, the moment that happens, you might feel like, you know, your heart
44
183045
4110
Ora, nel momento in cui accade, potresti sentirti come, sai, il tuo cuore
03:07
sinks, and you're like, "Uh, crap.
45
187155
3486
sprofonda e sei tipo "Uh, merda.
03:10
What am I supposed to do now?"
46
190641
1794
Cosa dovrei fare adesso?"
03:12
Or, "Oh no!
47
192765
1560
Oppure: "Oh no!
03:15
They think that I can't speak."
48
195165
1710
Pensano che io non possa parlare".
03:16
So, the first thing is to don't let that autopilot in your brain start running,
49
196875
6135
Quindi, la prima cosa è non lasciare che l' autopilota nel tuo cervello inizi a funzionare,
03:23
right, like all the negative thoughts or, you know, self-judgment and all of that.
50
203010
5340
giusto, come tutti i pensieri negativi o, sai, l'autocritica e tutto il resto.
03:28
We're going to put that on the side for a sec.
51
208350
1829
Lo metteremo da parte per un secondo.
03:30
The first thing you can do is to use non-verbal communication, okay?
52
210209
5120
La prima cosa che puoi fare è usare la comunicazione non verbale, ok?
03:35
Because communication is not just the words that we use and how we say
53
215329
4226
Perché la comunicazione non è solo le parole che usiamo e come
03:39
them, but it's also body language, facial expressions, and our voice.
54
219555
4290
le diciamo, ma è anche il linguaggio del corpo, le espressioni facciali e la nostra voce.
03:44
So, immediately you can actually tap into that and dissolve any tension,
55
224265
6960
Quindi, immediatamente puoi effettivamente attingere a questo e dissolvere qualsiasi tensione,
03:51
or resistance, or frustration.
56
231255
2415
resistenza o frustrazione.
03:53
And sometimes, you know, the other person who cannot understand what
57
233670
4379
E a volte, sai, anche l'altra persona che non riesce a capire quello che
03:58
you're saying is also feeling bad.
58
238049
2820
stai dicendo si sente male.
04:00
Take that into consideration.
59
240869
1351
Prendilo in considerazione.
04:02
And they don't want to make you feel bad.
60
242220
1679
E non vogliono farti stare male.
04:04
Right?
61
244170
389
04:04
So when you smile, it calms them down as well.
62
244709
3481
Giusto?
Quindi quando sorridi, calma anche loro.
04:08
So, the first thing you could do is just smile and breathe in.
63
248399
5400
Quindi, la prima cosa che potresti fare e' sorridere e inspirare.
04:14
Okay?
64
254640
150
Ok?
04:15
And breathe out too.
65
255750
930
Ed espira anche tu.
04:16
And then, you want to say it again a little slower.
66
256950
3510
E poi, vuoi dirlo di nuovo un po' più lentamente.
04:20
Sometimes it takes people a little longer to process what it is that you're saying.
67
260640
4710
A volte le persone impiegano un po' più di tempo per elaborare ciò che stai dicendo.
04:26
Because maybe you're using sounds a little differently than how they're using it.
68
266640
4830
Perché forse stai usando i suoni in modo un po' diverso da come li usano loro.
04:31
Maybe your melody is different than what they're familiar with.
69
271630
3320
Forse la tua melodia è diversa da quella con cui hanno familiarità.
04:35
So, it's not that they can't understand you.
70
275190
2430
Quindi, non è che non possano capirti.
04:37
They just need a little more time.
71
277620
1800
Hanno solo bisogno di un po' più di tempo.
04:39
And maybe your voice was not strong enough.
72
279690
2835
E forse la tua voce non era abbastanza forte.
04:42
So repeat the words again slowly and support your voice.
73
282525
4995
Quindi ripeti di nuovo le parole lentamente e sostieni la tua voce.
04:47
So, take a deep breath and make sure that your voice is heard - maybe
74
287880
3810
Quindi, fai un respiro profondo e assicurati che la tua voce sia ascoltata - forse semplicemente
04:51
they just couldn't hear you - and say what you wanted to say again.
75
291690
4420
non sono riusciti a sentirti - e dì di nuovo quello che volevi dire.
04:56
Okay?
76
296110
542
04:56
If you still feel that you weren't understood, or if, you know, if
77
296652
5913
Va bene?
Se senti ancora di non essere stato capito, o se, sai, se
05:02
you see that the response is not automatic and then, oh, of course.
78
302565
3030
vedi che la risposta non è automatica e allora, oh, certo.
05:05
Then one more thing you can do, you can say it again a little differently,
79
305955
4980
Quindi un'altra cosa che puoi fare, puoi dirla di nuovo in modo leggermente diverso,
05:11
because maybe there was a word there that was not clear to them.
80
311205
4050
perché forse c'era una parola lì che non era chiara per loro.
05:15
But if you use a different word than that might be a little easier.
81
315255
3420
Ma se usi una parola diversa da quella potrebbe essere un po' più facile.
05:18
Maybe they got the point of what you wanted to say, but if you were
82
318675
3179
Forse hanno capito cosa volevi dire, ma se
05:21
to say it a little differently, they would totally get it.
83
321854
2940
lo dicessi in modo leggermente diverso, lo capirebbero totalmente.
05:25
And if that's not an option, or anyway, when you're saying it again, try to
84
325335
5400
E se questa non è un'opzione, o comunque, quando lo dici di nuovo, prova a
05:30
focus on the one or two key words in what it is that you're saying.
85
330735
5340
concentrarti su una o due parole chiave in quello che stai dicendo.
05:36
So for example, if you want to say, "It's not my favorite place to go", and you said
86
336075
5335
Quindi, per esempio, se vuoi dire " Non è il mio posto preferito dove andare", e l'hai detto
05:41
it, and someone did not understand you.
87
341410
2015
e qualcuno non ti ha capito.
05:44
So, when you say it again, you might want to say it a little slower.
88
344115
3450
Quindi, quando lo dici di nuovo, dovresti dirlo un po' più lentamente.
05:47
"It's not my favorite place to go."
89
347565
2610
"Non è il mio posto preferito dove andare."
05:51
And try to articulate the sounds and make sure that you hit all the consonants,
90
351195
4740
E prova ad articolare i suoni e assicurati di colpire tutte le consonanti,
05:55
especially at the end of words.
91
355935
1800
specialmente alla fine delle parole.
05:58
But also think of the one word that is most significant - maybe
92
358275
4920
Ma pensa anche all'unica parola più significativa, forse
06:03
"favorite" in this case.
93
363195
1290
"preferita" in questo caso.
06:04
"It's not my favorite place to go."
94
364515
2970
"Non è il mio posto preferito dove andare."
06:07
Okay?
95
367965
510
Va bene?
06:08
So you repeat what you said.
96
368685
1680
Quindi ripeti quello che hai detto.
06:10
You think of the key word, usually it's a content word, like a noun,
97
370365
4950
Pensi alla parola chiave, di solito è una parola di contenuto, come un sostantivo, un
06:15
verb, adjective, or an adverb.
98
375315
2520
verbo, un aggettivo o un avverbio.
06:18
And you say it with confidence, a little slower, with your full voice.
99
378165
6030
E lo dici con sicurezza, un po' più lentamente, con la tua voce piena.
06:24
Okay?
100
384435
510
Va bene?
06:25
So if you feel that you are generally unclear, then I actually have a video
101
385094
5580
Quindi, se ritieni di non essere generalmente chiaro, in realtà ho un video
06:30
about how to use your voice more powerfully, and a few additional
102
390674
5250
su come usare la tua voce in modo più potente e alcuni
06:35
videos that are going to help you learn how to emphasize words.
103
395924
3360
video aggiuntivi che ti aiuteranno a imparare come enfatizzare le parole.
06:39
So, everything is going to be in the description below.
104
399465
2790
Quindi, tutto sarà nella descrizione qui sotto.
06:42
Now, the next thing I want to talk about is body language.
105
402555
2970
Ora, la prossima cosa di cui voglio parlare è il linguaggio del corpo.
06:45
Now, I said that when you are not being understood - smile.
106
405555
5251
Ora, ho detto che quando non vieni capito, sorridi.
06:50
And I think that even when you are on the phone, and someone doesn't
107
410806
6359
E penso che anche quando sei al telefono e qualcuno non
06:57
understand you, then the moment you smile, people hear it in your voice.
108
417165
4410
ti capisce, nel momento in cui sorridi, la gente lo sente nella tua voce.
07:01
So, I still recommend doing it, even if it's not face-to-face communication.
109
421605
4200
Quindi, consiglio comunque di farlo, anche se non è una comunicazione faccia a faccia.
07:06
So, let's say you said something and someone didn't understand you, right?
110
426015
4650
Quindi, diciamo che hai detto qualcosa e qualcuno non ti ha capito, giusto?
07:10
So, the moment your body starts getting all nervous, or maybe you lower your
111
430665
7125
Quindi, nel momento in cui il tuo corpo inizia a innervosirsi, o forse abbassi la
07:17
head, your eyes, like you've made a mistake, like a terrible mistake, maybe
112
437790
4320
testa, gli occhi, come se avessi commesso un errore, un terribile errore, forse
07:22
you're ashamed or something like that.
113
442110
2160
ti vergogni o qualcosa del genere.
07:24
And by the way, that's also important when you make a mistake or when you get stuck,
114
444300
3660
E comunque, questo è importante anche quando si commette un errore o quando ci si blocca,
07:27
not just when you're not being understood.
115
447960
1860
non solo quando non si viene capiti.
07:30
Right?
116
450180
300
07:30
But when your body projects shame, it makes the other person think like you
117
450690
6825
Giusto?
Ma quando il tuo corpo proietta vergogna, fa pensare all'altra persona che
07:37
did do something wrong, which you didn't.
118
457515
3945
hai fatto qualcosa di sbagliato, cosa che non hai fatto.
07:41
Because, you know, saying something and not saying it clearly is not a sin.
119
461550
5220
Perché, sai, dire qualcosa e non dirlo chiaramente non è peccato.
07:47
So, yes, of course we want to improve our clarity, but sometimes it doesn't work.
120
467610
5670
Quindi, sì, ovviamente vogliamo migliorare la nostra chiarezza, ma a volte non funziona.
07:53
Right?
121
473610
270
07:53
Or sometimes we don't think about what it is that we're saying,
122
473880
2910
Giusto?
O a volte non pensiamo a quello che stiamo dicendo
07:56
and we're not being clear.
123
476790
1140
e non siamo chiari.
07:58
So, the next best thing after practicing would be to just, you know, acknowledge
124
478410
6059
Quindi, la prossima cosa migliore dopo la pratica sarebbe semplicemente, sai,
08:04
it, embrace it, not feel bad about it.
125
484469
2940
riconoscerlo, abbracciarlo, non sentirsi male per questo.
08:07
Not feel lame about it, cause there's no reason to feel lame.
126
487409
3721
Non sentirti zoppo per questo, perché non c'è motivo di sentirsi zoppo.
08:11
And just to say it again with confidence and pride of someone
127
491130
4380
E tanto per ripeterlo con la sicurezza e l'orgoglio di chi
08:15
who speaks at least two languages.
128
495510
2730
parla almeno due lingue.
08:18
Right?
129
498420
390
Giusto?
08:19
And for a moment they weren't understood, but this is going
130
499020
4050
E per un momento non sono stati capiti, ma questo verrà
08:23
to be resolved right away.
131
503070
1566
risolto immediatamente.
08:24
And I think mindset is key here, and it really makes all the difference.
132
504636
5004
E penso che la mentalità sia la chiave qui, e fa davvero la differenza.
08:29
So, I want you to try that approach.
133
509640
1770
Quindi, voglio che tu provi questo approccio.
08:31
When that happens, when you're not being understood, you smile, you
134
511680
3660
Quando ciò accade, quando non vieni capito, sorridi, ti
08:35
just stretch up shoulders down.
135
515340
3750
allunghi solo con le spalle in giù.
08:39
If you are holding a lot of tension in your hands or your lips, just
136
519150
2970
Se stai trattenendo molta tensione nelle tue mani o nelle tue labbra,
08:42
try to release those, take a deep breath, and say it again.
137
522120
4709
prova semplicemente a rilasciarle, fai un respiro profondo e dillo di nuovo.
08:47
And just trust that the other person is going to understand you.
138
527369
4740
E fidati solo che l'altra persona ti capirà.
08:52
But then you want to do your homework.
139
532530
2490
Ma poi vuoi fare i compiti.
08:55
Which means to take notes and to write the sentence or the phrase
140
535349
5461
Il che significa prendere appunti e scrivere la frase o la frase
09:00
or the word that wasn't understood.
141
540810
2310
o la parola che non è stata capita.
09:03
Because obviously, there is something there that created this miscommunication.
142
543450
4860
Perché ovviamente c'è qualcosa che ha creato questo problema di comunicazione.
09:08
And while, yes, we want other people to sharpen their ears, we also want to
143
548640
5370
E mentre, sì, vogliamo che le altre persone aguzzino le orecchie, vogliamo anche
09:14
get what we want when we speak, and to not have that obstacle when speaking.
144
554010
5505
ottenere ciò che vogliamo quando parliamo e non avere quell'ostacolo quando parliamo.
09:19
And one of the ways to do that is to practice the elements that
145
559815
3510
E uno dei modi per farlo è mettere in pratica gli elementi che
09:23
prevent us from being clear.
146
563325
1410
ci impediscono di essere chiari.
09:25
Maybe it was a word with a lot of R's.
147
565065
2650
Forse era una parola con molte R.
09:27
Maybe, you know, it was a word with a lot of consonants, and
148
567715
5000
Forse, sai, era una parola con molte consonanti, e
09:32
this is something that you're not used to in your native language.
149
572745
2550
questo è qualcosa a cui non sei abituato nella tua lingua madre.
09:35
And maybe you dropped some consonants instead of pronouncing all the consonants.
150
575325
3822
E forse hai lasciato cadere alcune consonanti invece di pronunciare tutte le consonanti.
09:39
So you want to recognize the element that cause you to be
151
579147
4903
Quindi vuoi riconoscere l' elemento che ti rende
09:44
unclear, and to practice it.
152
584050
2210
poco chiaro e praticarlo.
09:46
So, next time when you use that word, or structure, or
153
586560
7139
Quindi, la prossima volta che userai quella parola, o struttura, o
09:53
whatnot, you will know better.
154
593699
2221
altro, lo saprai meglio.
09:56
And a lot of times when you're not understood, then if you practice
155
596430
7650
E molte volte quando non sei capito, allora se fai pratica
10:04
and do the work - and this is why I love teaching pronunciation.
156
604080
3090
e fai il lavoro - ed è per questo che amo insegnare la pronuncia.
10:07
And I think that working on pronunciation and prosody - which is the intonation,
157
607170
4110
E penso che lavorare sulla pronuncia e sulla prosodia - che è l'intonazione, il
10:11
rhythm, and stress - all of that is so incredibly important because it
158
611280
3510
ritmo e l'accento - tutto ciò sia incredibilmente importante perché
10:14
helps you understand people better and to become more understood.
159
614790
4320
ti aiuta a capire meglio le persone ea diventare più comprensibile.
10:19
Right?
160
619380
270
10:19
I think it's significant, it's essential.
161
619650
3120
Giusto?
Penso che sia significativo, è essenziale.
10:22
So, when you do that work, you become more aware and attentive to your clarity needs.
162
622770
7095
Quindi, quando fai quel lavoro, diventi più consapevole e attento ai tuoi bisogni di chiarezza.
10:29
And if someone doesn't understand you, when you're trained, then
163
629895
3240
E se qualcuno non ti capisce, quando sei allenato, allora
10:33
you can immediately guess what was that thing that made you not clear.
164
633135
6660
puoi subito intuire qual era quella cosa che ti rendeva poco chiaro.
10:40
And you can change that, right?
165
640365
2520
E puoi cambiarlo, giusto?
10:43
Because sometimes when we practice it, it's okay, we know how to make the sounds.
166
643065
5100
Perché a volte quando lo esercitiamo, va bene, sappiamo come emettere i suoni.
10:48
But then it just doesn't show up when we speak.
167
648405
2640
Ma poi semplicemente non si vede quando parliamo.
10:51
And that's okay, that's a natural part of the process.
168
651045
2730
E va bene, è una parte naturale del processo.
10:54
But when you're aware of it and you say to yourself, "Okay, that was
169
654165
3390
Ma quando ne sei consapevole e dici a te stesso: "Okay, quello è stato
10:57
a moment where I wasn't using my R, or I wasn't using my dark L."
170
657555
4050
un momento in cui non stavo usando la mia R, o non stavo usando la mia L scura".
11:02
And you say it again, focusing on those sounds because you've done it
171
662084
4681
E lo dici di nuovo, concentrandoti su quei suoni perché l'hai fatto
11:07
at home when you practice, then it will enable you this ability to say it
172
667485
5969
a casa quando ti eserciti, quindi ti consentirà questa capacità di dirlo
11:13
again in a way that people understand.
173
673454
2731
di nuovo in un modo che le persone capiscono.
11:16
So, I recommend practicing pronunciation, and I have a bunch
174
676454
3181
Quindi, consiglio di esercitarsi nella pronuncia e ho un sacco
11:19
of pronunciation videos, and drills for you on my channel and on my
175
679635
3900
di video sulla pronuncia ed esercitazioni per te sul mio canale e sul mio
11:23
website, so you can practice with.
176
683535
2640
sito web, così puoi esercitarti.
11:26
And some of them actually include some drills and audio recordings.
177
686745
3900
E alcuni di loro in realtà includono alcuni esercizi e registrazioni audio.
11:30
So, you can find them on my website.
178
690645
1770
Quindi, puoi trovarli sul mio sito web.
11:32
And then after that, any challenging interaction is
179
692444
3841
E poi, qualsiasi interazione impegnativa
11:36
going to be easily resolved.
180
696285
2100
sarà facilmente risolta.
11:38
Okay.
181
698714
331
Va bene.
11:39
Now we want to hear from you, what are the things that you do
182
699045
3750
Ora vogliamo sentire la tua opinione, quali sono le cose che fai
11:42
when people don't understand you?
183
702974
2250
quando le persone non ti capiscono?
11:45
What are the thoughts that go through your mind?
184
705615
2798
Quali sono i pensieri che ti passano per la mente?
11:48
What do you feel?
185
708413
2297
Che cosa ti senti?
11:50
And I want you to share that in the comments.
186
710760
2130
E voglio che tu lo condivida nei commenti.
11:52
First, because I think I would love to hear how you are experiencing this.
187
712920
4680
Primo, perché penso che mi piacerebbe sapere come stai vivendo questo.
11:57
But also I want you to see what others are experiencing too.
188
717780
3990
Ma voglio anche che tu veda cosa stanno vivendo anche gli altri.
12:02
So you know that you're not alone in this, and you are probably going to see that
189
722040
5340
Quindi sai che non sei solo in questo, e probabilmente vedrai che
12:07
many people experienced the same things as you, right, which is very comforting.
190
727380
4890
molte persone hanno sperimentato le tue stesse cose , giusto, il che è molto confortante.
12:13
But also you can learn from the experience of others and share
191
733860
3060
Ma puoi anche imparare dall'esperienza degli altri e condividere
12:16
from your own personal experience.
192
736920
1530
dalla tua esperienza personale.
12:18
Because that's what this community is all about.
193
738450
2670
Perché è di questo che si occupa questa comunità.
12:21
So please share your thoughts and insights and tips in the comments below.
194
741120
4800
Quindi, per favore, condividi i tuoi pensieri, approfondimenti e suggerimenti nei commenti qui sotto.
12:26
If you want to connect with me, I'm at @hadar.accentsway on Instagram.
195
746070
4480
Se vuoi connetterti con me, sono su @hadar.accentsway su Instagram.
12:30
And of course, you can check out my website that has a lot of great resources
196
750600
3978
E, naturalmente, puoi dare un'occhiata al mio sito web che ha molte ottime risorse
12:34
for you - and that is hadarshemesh.com.
197
754578
3713
per te - e questo è hadarshemesh.com.
12:38
Thank you so much for watching.
198
758291
1789
Grazie mille per la visione.
12:40
And remember, making mistakes is the only way to learn.
199
760080
3665
E ricorda, fare errori è l'unico modo per imparare.
12:44
I'll see you next week in the next video.
200
764435
2100
Ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
12:47
Bye.
201
767165
570
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7