When People Don’t Understand You…

43,082 views ・ 2021-08-03

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
120
1110
Hola a todos, soy Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1230
1650
Muchas gracias por acompañarme.
00:02
Today we are going to talk about what to do when you are not understood.
2
2880
6390
Hoy vamos a hablar de qué hacer cuando no te entienden.
00:09
Now, this is a painful point for a lot of speakers of English as a second
3
9900
4260
Ahora, este es un punto doloroso para muchos hablantes de inglés como segundo
00:14
language, new speakers of English.
4
14160
1710
idioma, nuevos hablantes de inglés.
00:16
Because when you speak a second language, sometimes you have
5
16290
6165
Porque cuando hablas un segundo idioma, a veces tienes
00:22
some communication barriers.
6
22455
1440
algunas barreras de comunicación.
00:23
Like, you know, you don't have all the words, or maybe the pronunciation of the
7
23924
5070
Como, ya sabes, no tienes todas las palabras, o tal vez la pronunciación de los
00:28
sounds in English are challenging for you, and you haven't mastered those yet.
8
28994
3870
sonidos en inglés es un desafío para ti, y aún no los dominas.
00:33
And maybe some intonation patterns from your native language take over.
9
33285
5430
Y tal vez algunos patrones de entonación de su idioma nativo tomen el control.
00:39
And you might saying it with a certain melody, or rhythm, or
10
39340
3840
Y puede decirlo con cierta melodía, ritmo o
00:43
stress patterns that are different from what people expect to hear.
11
43180
5370
patrones de énfasis que son diferentes de lo que la gente espera escuchar.
00:49
So, being misunderstood comes with a territory.
12
49000
3720
Entonces, ser incomprendido viene con un territorio.
00:52
Which means it's something that happens when you start speaking a
13
52750
3930
Lo que significa que es algo que sucede cuando empiezas a hablar un
00:56
second language, or even when you've been speaking for 20 years and more.
14
56680
5490
segundo idioma, o incluso cuando lo has estado hablando durante 20 años o más.
01:02
Because sometimes we don't know what to work on or to focus on, or to change and
15
62170
4840
Porque a veces no sabemos en qué trabajar o enfocarnos, o cambiar y
01:07
improve to be a little more understood.
16
67010
3300
mejorar para ser un poco más entendidos.
01:10
So, in this episode, I'm going to give you some tips that will help you become
17
70340
4860
Entonces, en este episodio, voy a darte algunos consejos que te ayudarán a que te
01:15
more understood, or at least more aware as to why you're not understood.
18
75260
6570
entiendan más, o al menos a ser más consciente de por qué no te entienden.
01:21
And more importantly, some mindset tips that will help you deal with a
19
81920
5010
Y lo que es más importante, algunos consejos de mentalidad que te ayudarán a lidiar con una
01:26
situation where you're not understood.
20
86930
1860
situación en la que no te entienden.
01:28
And instead of pulling back and keeping quiet and getting offended,
21
88790
5080
Y en lugar de retroceder y quedarte callado y ofenderte,
01:33
or feeling bad about yourself, how you can kind of like shift and reframe that
22
93870
5219
o sentirte mal contigo mismo, cómo puedes cambiar y reformular esa
01:39
experience, and actually move towards communication and not away from it.
23
99089
6001
experiencia, y realmente moverte hacia la comunicación y no alejarte de ella.
01:45
If you're new to my channel, then please allow me to introduce myself.
24
105270
3989
Si eres nuevo en mi canal, permíteme presentarme.
01:49
My name is Hadar - H A D A R.
25
109440
2729
Mi nombre es Hadar - H A D A R.
01:52
I'm a non-native speaker of English, and I am here to help you speak English with
26
112700
5970
Soy un hablante no nativo de inglés y estoy aquí para ayudarlo a hablar inglés con
01:58
clarity, and confidence, and a lot of joy.
27
118700
3810
claridad, confianza y mucha alegría.
02:02
Because, you know, that's what communication is about.
28
122810
3490
Porque, ya sabes, de eso se trata la comunicación.
02:06
And if you want to learn more about what I do and how I can help you, check
29
126690
4050
Y si desea obtener más información sobre lo que hago y cómo puedo ayudarlo,
02:10
out my website - hadarshemesh.com, or my Instagram page at @hadar.accentsway.
30
130740
7946
visite mi sitio web: hadarshemesh.com, o mi página de Instagram en @hadar.accentsway.
02:18
Okay.
31
138686
964
Bueno.
02:19
So let's come back to the reason we're here, which is a talk about what to
32
139650
3870
Así que volvamos a la razón por la que estamos aquí, que es una charla sobre qué
02:23
do when you're not being understood.
33
143520
2940
hacer cuando no te entienden.
02:26
Now, how to identify that situation?
34
146829
3290
Ahora bien, ¿cómo identificar esa situación?
02:30
I'm sure you have all experienced it once in your lifetime, in
35
150269
4771
Estoy seguro de que todos lo han experimentado alguna vez en su vida, en
02:35
English or in your native language.
36
155040
1799
inglés o en su idioma nativo.
02:37
And it happens when you say something to someone, and that other person
37
157200
4259
Y sucede cuando le dices algo a alguien, y esa otra persona
02:41
is either quiet - especially if you ask them a question and they haven't
38
161459
5551
está callada, especialmente si le haces una pregunta y no ha
02:47
responded, or they make a face.
39
167190
2910
respondido, o hace una mueca. ¿
02:52
Or they actually respond with "I'm sorry?"
40
172470
3000
O en realidad responden con un "lo siento"?
02:57
"Come again?"
41
177465
540
"¿Llegar de nuevo?"
02:59
"What was that?"
42
179445
660
"¿Qué fue eso?"
03:01
"Could you repeat that?"
43
181905
1020
"¿Podría repetir eso?"
03:03
Now, the moment that happens, you might feel like, you know, your heart
44
183045
4110
Ahora, en el momento en que eso sucede, es posible que sientas que, ya sabes, tu corazón
03:07
sinks, and you're like, "Uh, crap.
45
187155
3486
se hunde y dices: "Uh, [ __ ]. ¿
03:10
What am I supposed to do now?"
46
190641
1794
Qué se supone que debo hacer ahora?"
03:12
Or, "Oh no!
47
192765
1560
O "¡Oh, no!
03:15
They think that I can't speak."
48
195165
1710
Creen que no puedo hablar".
03:16
So, the first thing is to don't let that autopilot in your brain start running,
49
196875
6135
Entonces, lo primero es no dejar que ese piloto automático en tu cerebro comience a funcionar,
03:23
right, like all the negative thoughts or, you know, self-judgment and all of that.
50
203010
5340
como todos los pensamientos negativos o, ya sabes, la autocrítica y todo eso.
03:28
We're going to put that on the side for a sec.
51
208350
1829
Vamos a dejar eso a un lado por un segundo.
03:30
The first thing you can do is to use non-verbal communication, okay?
52
210209
5120
Lo primero que puedes hacer es usar la comunicación no verbal, ¿de acuerdo?
03:35
Because communication is not just the words that we use and how we say
53
215329
4226
Porque la comunicación no son solo las palabras que usamos y cómo las decimos
03:39
them, but it's also body language, facial expressions, and our voice.
54
219555
4290
, sino también el lenguaje corporal, las expresiones faciales y nuestra voz.
03:44
So, immediately you can actually tap into that and dissolve any tension,
55
224265
6960
Entonces, de inmediato puedes aprovechar eso y disolver cualquier tensión,
03:51
or resistance, or frustration.
56
231255
2415
resistencia o frustración.
03:53
And sometimes, you know, the other person who cannot understand what
57
233670
4379
Y a veces, ya sabes, la otra persona que no puede entender lo que
03:58
you're saying is also feeling bad.
58
238049
2820
dices también se siente mal.
04:00
Take that into consideration.
59
240869
1351
Toma eso en consideración.
04:02
And they don't want to make you feel bad.
60
242220
1679
Y no quieren hacerte sentir mal. ¿
04:04
Right?
61
244170
389
04:04
So when you smile, it calms them down as well.
62
244709
3481
Bien?
Entonces, cuando sonríes, también los calma.
04:08
So, the first thing you could do is just smile and breathe in.
63
248399
5400
Entonces, lo primero que podrías hacer es simplemente sonreír e inhalar. ¿
04:14
Okay?
64
254640
150
Está bien?
04:15
And breathe out too.
65
255750
930
Y exhala también.
04:16
And then, you want to say it again a little slower.
66
256950
3510
Y luego, quieres decirlo de nuevo un poco más lento.
04:20
Sometimes it takes people a little longer to process what it is that you're saying.
67
260640
4710
A veces, a las personas les toma un poco más de tiempo procesar lo que estás diciendo.
04:26
Because maybe you're using sounds a little differently than how they're using it.
68
266640
4830
Porque tal vez estás usando los sonidos de forma un poco diferente a cómo lo están usando.
04:31
Maybe your melody is different than what they're familiar with.
69
271630
3320
Tal vez tu melodía sea diferente a la que ellos conocen.
04:35
So, it's not that they can't understand you.
70
275190
2430
Entonces, no es que no puedan entenderte.
04:37
They just need a little more time.
71
277620
1800
Sólo necesitan un poco más de tiempo.
04:39
And maybe your voice was not strong enough.
72
279690
2835
Y tal vez tu voz no era lo suficientemente fuerte.
04:42
So repeat the words again slowly and support your voice.
73
282525
4995
Así que repite las palabras lentamente y apoya tu voz.
04:47
So, take a deep breath and make sure that your voice is heard - maybe
74
287880
3810
Entonces, respire profundamente y asegúrese de que su voz sea escuchada, tal vez
04:51
they just couldn't hear you - and say what you wanted to say again.
75
291690
4420
simplemente no pudieron escucharlo, y diga lo que quería decir nuevamente. ¿
04:56
Okay?
76
296110
542
04:56
If you still feel that you weren't understood, or if, you know, if
77
296652
5913
Bueno?
Si todavía sientes que no te entendieron, o si, ya sabes, si
05:02
you see that the response is not automatic and then, oh, of course.
78
302565
3030
ves que la respuesta no es automática y entonces, ah, claro.
05:05
Then one more thing you can do, you can say it again a little differently,
79
305955
4980
Luego, una cosa más que puede hacer, puede decirla nuevamente de manera un poco diferente,
05:11
because maybe there was a word there that was not clear to them.
80
311205
4050
porque tal vez hubo una palabra allí que no les quedó clara.
05:15
But if you use a different word than that might be a little easier.
81
315255
3420
Pero si usa una palabra diferente a esa, podría ser un poco más fácil.
05:18
Maybe they got the point of what you wanted to say, but if you were
82
318675
3179
Tal vez entendieron lo que querías decir, pero si
05:21
to say it a little differently, they would totally get it.
83
321854
2940
lo dijeras un poco diferente, lo entenderían por completo.
05:25
And if that's not an option, or anyway, when you're saying it again, try to
84
325335
5400
Y si esa no es una opción, o de todos modos, cuando lo diga de nuevo, intente
05:30
focus on the one or two key words in what it is that you're saying.
85
330735
5340
concentrarse en una o dos palabras clave de lo que está diciendo.
05:36
So for example, if you want to say, "It's not my favorite place to go", and you said
86
336075
5335
Entonces, por ejemplo, si quieres decir: " No es mi lugar favorito para ir", y
05:41
it, and someone did not understand you.
87
341410
2015
lo dijiste, y alguien no te entendió.
05:44
So, when you say it again, you might want to say it a little slower.
88
344115
3450
Entonces, cuando lo digas de nuevo, tal vez quieras decirlo un poco más lento.
05:47
"It's not my favorite place to go."
89
347565
2610
"No es mi lugar favorito para ir".
05:51
And try to articulate the sounds and make sure that you hit all the consonants,
90
351195
4740
Y trata de articular los sonidos y asegúrate de acertar con todas las consonantes,
05:55
especially at the end of words.
91
355935
1800
especialmente al final de las palabras.
05:58
But also think of the one word that is most significant - maybe
92
358275
4920
Pero también piense en la palabra que es más significativa, tal vez
06:03
"favorite" in this case.
93
363195
1290
"favorito" en este caso.
06:04
"It's not my favorite place to go."
94
364515
2970
"No es mi lugar favorito para ir". ¿
06:07
Okay?
95
367965
510
Bueno?
06:08
So you repeat what you said.
96
368685
1680
Así que repites lo que dijiste.
06:10
You think of the key word, usually it's a content word, like a noun,
97
370365
4950
Piensas en la palabra clave, generalmente es una palabra de contenido, como un sustantivo,
06:15
verb, adjective, or an adverb.
98
375315
2520
verbo, adjetivo o adverbio.
06:18
And you say it with confidence, a little slower, with your full voice.
99
378165
6030
Y lo dices con confianza, un poco más lento, con toda tu voz. ¿
06:24
Okay?
100
384435
510
Bueno?
06:25
So if you feel that you are generally unclear, then I actually have a video
101
385094
5580
Entonces, si sientes que en general no tienes claro, entonces tengo un video
06:30
about how to use your voice more powerfully, and a few additional
102
390674
5250
sobre cómo usar tu voz con más fuerza, y algunos
06:35
videos that are going to help you learn how to emphasize words.
103
395924
3360
videos adicionales que te ayudarán a aprender a enfatizar palabras.
06:39
So, everything is going to be in the description below.
104
399465
2790
Entonces, todo estará en la descripción a continuación.
06:42
Now, the next thing I want to talk about is body language.
105
402555
2970
Ahora, lo siguiente de lo que quiero hablar es el lenguaje corporal.
06:45
Now, I said that when you are not being understood - smile.
106
405555
5251
Ahora, dije que cuando no te entiendan, sonríe.
06:50
And I think that even when you are on the phone, and someone doesn't
107
410806
6359
Y creo que incluso cuando estás hablando por teléfono y alguien no
06:57
understand you, then the moment you smile, people hear it in your voice.
108
417165
4410
te entiende, en el momento en que sonríes, la gente lo escucha en tu voz.
07:01
So, I still recommend doing it, even if it's not face-to-face communication.
109
421605
4200
Por lo tanto, sigo recomendando hacerlo, incluso si no es una comunicación cara a cara.
07:06
So, let's say you said something and someone didn't understand you, right?
110
426015
4650
Entonces, digamos que dijiste algo y alguien no te entendió, ¿verdad?
07:10
So, the moment your body starts getting all nervous, or maybe you lower your
111
430665
7125
Entonces, en el momento en que tu cuerpo comienza a ponerse nervioso, o tal vez bajas la
07:17
head, your eyes, like you've made a mistake, like a terrible mistake, maybe
112
437790
4320
cabeza, los ojos, como si hubieras cometido un error, como un terrible error, tal vez
07:22
you're ashamed or something like that.
113
442110
2160
te da vergüenza o algo así.
07:24
And by the way, that's also important when you make a mistake or when you get stuck,
114
444300
3660
Y, por cierto, eso también es importante cuando cometes un error o cuando te quedas atascado,
07:27
not just when you're not being understood.
115
447960
1860
no solo cuando no te entienden. ¿
07:30
Right?
116
450180
300
07:30
But when your body projects shame, it makes the other person think like you
117
450690
6825
Bien?
Pero cuando tu cuerpo proyecta vergüenza, hace que la otra persona piense que
07:37
did do something wrong, which you didn't.
118
457515
3945
hiciste algo mal, lo cual no hiciste.
07:41
Because, you know, saying something and not saying it clearly is not a sin.
119
461550
5220
Porque, ya sabes, decir algo y no decirlo claramente no es pecado.
07:47
So, yes, of course we want to improve our clarity, but sometimes it doesn't work.
120
467610
5670
Entonces, sí, por supuesto que queremos mejorar nuestra claridad, pero a veces no funciona. ¿
07:53
Right?
121
473610
270
07:53
Or sometimes we don't think about what it is that we're saying,
122
473880
2910
Bien?
O a veces no pensamos en qué es lo que estamos diciendo
07:56
and we're not being clear.
123
476790
1140
y no estamos siendo claros.
07:58
So, the next best thing after practicing would be to just, you know, acknowledge
124
478410
6059
Entonces, lo siguiente mejor después de practicar sería simplemente, ya sabes,
08:04
it, embrace it, not feel bad about it.
125
484469
2940
reconocerlo, abrazarlo, no sentirte mal por eso.
08:07
Not feel lame about it, cause there's no reason to feel lame.
126
487409
3721
No te sientas cojo por eso, porque no hay razón para sentirse cojo.
08:11
And just to say it again with confidence and pride of someone
127
491130
4380
Y solo para decirlo de nuevo con la confianza y el orgullo de alguien
08:15
who speaks at least two languages.
128
495510
2730
que habla al menos dos idiomas. ¿
08:18
Right?
129
498420
390
Bien?
08:19
And for a moment they weren't understood, but this is going
130
499020
4050
Y por un momento no se entendieron, pero esto se va a
08:23
to be resolved right away.
131
503070
1566
resolver enseguida.
08:24
And I think mindset is key here, and it really makes all the difference.
132
504636
5004
Y creo que la mentalidad es clave aquí, y realmente marca la diferencia.
08:29
So, I want you to try that approach.
133
509640
1770
Entonces, quiero que pruebes ese enfoque.
08:31
When that happens, when you're not being understood, you smile, you
134
511680
3660
Cuando eso sucede, cuando no te entienden, sonríes,
08:35
just stretch up shoulders down.
135
515340
3750
solo estiras los hombros hacia arriba.
08:39
If you are holding a lot of tension in your hands or your lips, just
136
519150
2970
Si tiene mucha tensión en las manos o en los labios,
08:42
try to release those, take a deep breath, and say it again.
137
522120
4709
intente liberarlos, respire profundamente y dígalo de nuevo.
08:47
And just trust that the other person is going to understand you.
138
527369
4740
Y solo confía en que la otra persona te va a entender.
08:52
But then you want to do your homework.
139
532530
2490
Pero luego quieres hacer tu tarea.
08:55
Which means to take notes and to write the sentence or the phrase
140
535349
5461
Lo que significa tomar notas y escribir la oración o la frase
09:00
or the word that wasn't understood.
141
540810
2310
o la palabra que no se entendió.
09:03
Because obviously, there is something there that created this miscommunication.
142
543450
4860
Porque obviamente, hay algo allí que creó esta falta de comunicación.
09:08
And while, yes, we want other people to sharpen their ears, we also want to
143
548640
5370
Y si bien, sí, queremos que los demás agucen el oído, también queremos
09:14
get what we want when we speak, and to not have that obstacle when speaking.
144
554010
5505
obtener lo que queremos cuando hablamos, y no tener ese obstáculo al hablar.
09:19
And one of the ways to do that is to practice the elements that
145
559815
3510
Y una de las formas de hacerlo es practicar los elementos que
09:23
prevent us from being clear.
146
563325
1410
nos impiden ser claros.
09:25
Maybe it was a word with a lot of R's.
147
565065
2650
Tal vez era una palabra con muchas erres.
09:27
Maybe, you know, it was a word with a lot of consonants, and
148
567715
5000
Tal vez, ya sabes, era una palabra con muchas consonantes, y
09:32
this is something that you're not used to in your native language.
149
572745
2550
esto es algo a lo que no estás acostumbrado en tu lengua materna.
09:35
And maybe you dropped some consonants instead of pronouncing all the consonants.
150
575325
3822
Y tal vez dejó caer algunas consonantes en lugar de pronunciar todas las consonantes.
09:39
So you want to recognize the element that cause you to be
151
579147
4903
Así que quieres reconocer el elemento que te hace
09:44
unclear, and to practice it.
152
584050
2210
poco claro y practicarlo.
09:46
So, next time when you use that word, or structure, or
153
586560
7139
Entonces, la próxima vez que uses esa palabra, o estructura, o
09:53
whatnot, you will know better.
154
593699
2221
lo que sea, lo sabrás mejor.
09:56
And a lot of times when you're not understood, then if you practice
155
596430
7650
Y muchas veces cuando no te entienden, entonces si practicas
10:04
and do the work - and this is why I love teaching pronunciation.
156
604080
3090
y haces el trabajo, y es por eso que me encanta enseñar pronunciación.
10:07
And I think that working on pronunciation and prosody - which is the intonation,
157
607170
4110
Y creo que trabajar en la pronunciación y la prosodia, que es la entonación, el
10:11
rhythm, and stress - all of that is so incredibly important because it
158
611280
3510
ritmo y el acento, todo eso es increíblemente importante porque
10:14
helps you understand people better and to become more understood.
159
614790
4320
te ayuda a comprender mejor a las personas y a que te entiendan más. ¿
10:19
Right?
160
619380
270
10:19
I think it's significant, it's essential.
161
619650
3120
Bien?
Creo que es significativo, es esencial.
10:22
So, when you do that work, you become more aware and attentive to your clarity needs.
162
622770
7095
Entonces, cuando haces ese trabajo, te vuelves más consciente y atento a tus necesidades de claridad.
10:29
And if someone doesn't understand you, when you're trained, then
163
629895
3240
Y si alguien no te entiende, cuando estás entrenado,
10:33
you can immediately guess what was that thing that made you not clear.
164
633135
6660
inmediatamente puedes adivinar qué fue eso que no te dejó claro.
10:40
And you can change that, right?
165
640365
2520
Y puedes cambiar eso, ¿verdad?
10:43
Because sometimes when we practice it, it's okay, we know how to make the sounds.
166
643065
5100
Porque a veces, cuando lo practicamos, está bien, sabemos cómo hacer los sonidos.
10:48
But then it just doesn't show up when we speak.
167
648405
2640
Pero entonces simplemente no aparece cuando hablamos.
10:51
And that's okay, that's a natural part of the process.
168
651045
2730
Y eso está bien, es una parte natural del proceso.
10:54
But when you're aware of it and you say to yourself, "Okay, that was
169
654165
3390
Pero cuando eres consciente de ello y te dices a ti mismo: "Está bien, ese fue
10:57
a moment where I wasn't using my R, or I wasn't using my dark L."
170
657555
4050
un momento en el que no estaba usando mi R, o no estaba usando mi L oscura".
11:02
And you say it again, focusing on those sounds because you've done it
171
662084
4681
Y lo vuelves a decir, enfocándote en esos sonidos porque lo has hecho
11:07
at home when you practice, then it will enable you this ability to say it
172
667485
5969
en casa cuando practicas, entonces te permitirá esta habilidad de decirlo de
11:13
again in a way that people understand.
173
673454
2731
nuevo de una manera que la gente entienda.
11:16
So, I recommend practicing pronunciation, and I have a bunch
174
676454
3181
Entonces, recomiendo practicar la pronunciación, y tengo un montón
11:19
of pronunciation videos, and drills for you on my channel and on my
175
679635
3900
de videos de pronunciación y ejercicios para ti en mi canal y en mi
11:23
website, so you can practice with.
176
683535
2640
sitio web, para que puedas practicar.
11:26
And some of them actually include some drills and audio recordings.
177
686745
3900
Y algunos de ellos incluyen algunos ejercicios y grabaciones de audio.
11:30
So, you can find them on my website.
178
690645
1770
Entonces, puedes encontrarlos en mi sitio web.
11:32
And then after that, any challenging interaction is
179
692444
3841
Y después de eso, cualquier interacción desafiante se
11:36
going to be easily resolved.
180
696285
2100
resolverá fácilmente.
11:38
Okay.
181
698714
331
Bueno.
11:39
Now we want to hear from you, what are the things that you do
182
699045
3750
Ahora queremos saber de ti, ¿ cuáles son las cosas que haces
11:42
when people don't understand you?
183
702974
2250
cuando la gente no te entiende? ¿
11:45
What are the thoughts that go through your mind?
184
705615
2798
Cuáles son los pensamientos que pasan por tu mente? ¿
11:48
What do you feel?
185
708413
2297
Qué sientes?
11:50
And I want you to share that in the comments.
186
710760
2130
Y quiero que lo compartas en los comentarios.
11:52
First, because I think I would love to hear how you are experiencing this.
187
712920
4680
Primero, porque creo que me encantaría saber cómo estás experimentando esto.
11:57
But also I want you to see what others are experiencing too.
188
717780
3990
Pero también quiero que vean lo que otros están experimentando también.
12:02
So you know that you're not alone in this, and you are probably going to see that
189
722040
5340
Así que sabes que no estás solo en esto, y probablemente verás que
12:07
many people experienced the same things as you, right, which is very comforting.
190
727380
4890
muchas personas experimentaron lo mismo que tú, verdad, lo cual es muy reconfortante.
12:13
But also you can learn from the experience of others and share
191
733860
3060
Pero también puedes aprender de la experiencia de otros y compartir
12:16
from your own personal experience.
192
736920
1530
tu propia experiencia personal.
12:18
Because that's what this community is all about.
193
738450
2670
Porque de eso se trata esta comunidad.
12:21
So please share your thoughts and insights and tips in the comments below.
194
741120
4800
Por lo tanto, comparta sus pensamientos, ideas y consejos en los comentarios a continuación.
12:26
If you want to connect with me, I'm at @hadar.accentsway on Instagram.
195
746070
4480
Si quieres conectarte conmigo, estoy en @hadar.accentsway en Instagram.
12:30
And of course, you can check out my website that has a lot of great resources
196
750600
3978
Y, por supuesto, puede consultar mi sitio web que tiene muchos recursos excelentes
12:34
for you - and that is hadarshemesh.com.
197
754578
3713
para usted, y es hadarshemesh.com.
12:38
Thank you so much for watching.
198
758291
1789
Muchas gracias por mirar.
12:40
And remember, making mistakes is the only way to learn.
199
760080
3665
Y recuerda, cometer errores es la única manera de aprender.
12:44
I'll see you next week in the next video.
200
764435
2100
Nos vemos la próxima semana en el siguiente video.
12:47
Bye.
201
767165
570
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7