5 Things that Helped Me To Lose My Accent And Become Fluent In English | American English

504,402 views ・ 2018-04-17

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
980
3040
هی هادر است و این راه لهجه است.
00:04
Today I want to talk about the five
1
4020
2020
امروز می خواهم در مورد پنج
00:06
elements that helped me become
2
6090
1890
عنصری صحبت کنم که به من کمک کرد تا
00:08
a confident and fluent speaker.
3
8119
1991
یک سخنران مطمئن و روان باشم.
00:10
And I'm going to invite you to join
4
10560
2009
و من از شما دعوت خواهم کرد که به
00:12
my challenge that is going to take
5
12570
2129
چالش من بپیوندید که
00:14
you out of your comfort zone and
6
14700
1769
شما را از منطقه راحتی خود خارج می کند و به
00:16
help you become a fluent
7
16470
1800
شما کمک می کند تا یک
00:18
and confident speaker as well.
8
18330
2579
سخنران روان و مطمئن شوید.
00:20
When I moved to New York when I was 20
9
20910
1440
وقتی 20 ساله بودم به نیویورک نقل مکان کردم،
00:22
I had a fairly strong accent and my level
10
22470
4109
لهجه نسبتاً قوی داشتم و سطح
00:26
of English was let's say intermediate.
11
26580
1653
زبان انگلیسی من فرضاً متوسط ​​بود. می‌توانستم
00:28
I could express myself and conduct basic conversations
12
28234
4286
خودم را بیان کنم و مکالمات اساسی انجام دهم،
00:32
but I couldn't go into deeper
13
32880
1420
اما نمی‌توانستم
00:34
conversations without feeling
14
34480
1760
بدون احساس
00:36
self-conscious or insecure.
15
36360
2060
خودآگاهی یا ناامنی وارد گفتگوهای عمیق‌تر شوم.
00:39
And when I'm looking back
16
39780
2400
و وقتی به گذشته نگاه می‌کنم،
00:42
I'm trying to detect the few elements that really helped me become a confident speaker
17
42240
5000
سعی می‌کنم عناصر معدودی را که واقعاً به من کمک کردند تا در انجام کاری که در حال حاضر انجام می‌دهم، به یک سخنران مطمئن تبدیل شوم
00:47
doing what I'm doing right now.
18
47240
2500
.
00:49
that is teaching American pronunciation, coaching English.
19
49740
3300
که آموزش تلفظ آمریکایی، مربیگری انگلیسی است.
00:53
And I discovered five things, five things that were essential in helping me become
20
53260
5500
و من پنج چیز را کشف کردم، پنج چیز که برای کمک به من برای تبدیل شدن به
00:58
who I'm today.
21
58760
1660
آنچه امروز هستم ضروری بودند.
01:03
Now the first one was immersion.
22
63400
1940
حالا اولین مورد غوطه وری بود.
01:05
I immerse myself in an English speaking environment.
23
65440
4180
من خودم را در یک محیط انگلیسی زبان غوطه ور می کنم.
01:09
I surrounded myself with English.
24
69620
1600
دور خودم را با انگلیسی احاطه کردم.
01:11
Now I know this may not be an option
25
71650
1919
اکنون می دانم که این ممکن است
01:13
for many of you.
26
73570
1000
برای بسیاری از شما گزینه ای نباشد. به
01:14
This is why you need to join my challenge to discover how to do
27
74890
3239
همین دلیل است که شما باید به چالش من بپیوندید تا بفهمید چگونه می توانید
01:18
that when you're not living in an English speaking country.
28
78130
2820
این کار را در زمانی که در یک کشور انگلیسی زبان زندگی نمی کنید انجام دهید.
01:21
But for me that was the one thing
29
81220
1800
اما برای من این تنها چیزی بود
01:23
that really helped me own it eventually.
30
83020
3400
که واقعاً به من کمک کرد تا در نهایت صاحب آن شوم.
01:26
I surrounded myself mostly with English.
31
86420
2300
من خودم را بیشتر با انگلیسی احاطه کردم.
01:28
I watched television, I read books, I read the newspaper,
32
88720
2540
تلویزیون تماشا می کردم، کتاب می خواندم، روزنامه می خواندم،
01:31
I had American friends and
33
91360
2400
دوستان آمریکایی داشتم و
01:33
I was working in English.
34
93790
1290
به زبان انگلیسی کار می کردم.
01:35
So all I did was
35
95320
2009
بنابراین تنها کاری که انجام دادم این بود که
01:37
speak English, listen to English.
36
97660
2130
انگلیسی صحبت کنم، به انگلیسی گوش کنم.
01:39
I lived English.
37
99910
1710
من انگلیسی زندگی می کردم.
01:41
The second thing is methodology.
38
101830
1859
مورد دوم روش شناسی است.
01:43
The method and the technique
39
103750
1590
روش و تکنیک کاری
01:45
of what I'm doing today and actually
40
105670
1764
که امروز انجام می دهم و در واقع
01:47
what I'm teaching today.
41
107460
1340
آنچه را که امروز آموزش می دهم.
01:49
I learned it myself when I was an acting school
42
109320
2920
زمانی که مدرسه بازیگری بودم،
01:52
we had speech classes.
43
112240
1560
کلاس های سخنرانی داشتیم، خودم آن را یاد گرفتم.
01:53
In there we broke down
44
113980
1900
در آنجا
01:55
English language into sounds and melodies and elements of speech.
45
115900
6360
زبان انگلیسی را به صداها و ملودی ها و عناصر گفتار تقسیم کردیم.
02:02
That when you understand
46
122380
1880
که وقتی
02:04
every single one of them separately
47
124330
2250
تک تک آنها را جداگانه درک می کنید،
02:06
it's a lot easier.
48
126910
1319
خیلی راحت تر است.
02:08
And you're so much more in control
49
128289
1590
و
02:10
when you put it all back together.
50
130150
1829
وقتی همه چیز را دوباره کنار هم می گذارید، خیلی بیشتر کنترل می کنید.
02:12
So for me it wasn't about what I
51
132160
1529
بنابراین برای من
02:13
learned in school anymore or what I
52
133690
1709
دیگر چیزی که در مدرسه یاد گرفتم یا چیزی که فکر می کردم می
02:15
thought I was hearing.
53
135400
1319
شنوم نبود.
02:17
It was clear and I had an answer
54
137170
1568
واضح بود و من
02:19
for everything.
55
139150
1051
برای همه چیز جواب داشتم.
02:20
And I knew what my weaknesses and
56
140530
1889
و می دانستم نقاط ضعف و قوت من چیست
02:22
strengths are.
57
142420
1000
.
02:23
And I knew what to focus on.
58
143800
1739
و می دانستم روی چه چیزی تمرکز کنم.
02:25
And what to let go of.
59
145960
1500
و چه چیزی را رها کنیم.
02:28
The third thing was challenging myself.
60
148120
2950
سومین مورد، به چالش کشیدن خودم بود.
02:31
Every situation that made me feel
61
151240
1880
هر موقعیتی که باعث می شد احساس
02:33
uncomfortable, every situation
62
153180
1860
ناراحتی کنم، هر موقعیتی
02:35
that I was intimidated by I jumped on it.
63
155260
3580
که از آن می ترسیدم، روی آن می پریدم.
02:38
I took it.
64
158920
620
من گرفتمش.
02:39
I took any speaking opportunity,
65
159545
2285
من از هر فرصت سخنرانی استفاده کردم،
02:42
I took any part that was
66
162010
1176
هر بخشی که چالش برانگیز بود را انجام دادم
02:43
challenging.
67
163630
959
.
02:44
I mean at the end of my second year
68
164590
1919
منظورم این است که در پایان سال دوم،
02:46
I played Lady Macbeth in a Scottish accent.
69
166840
3332
لیدی مکبث را با لهجه اسکاتلندی بازی کردم.
02:50
So think about it two years before
70
170440
1589
پس دو سال قبل از اینکه
02:52
I had a foreign accent and I was
71
172330
1559
من لهجه خارجی داشته باشم و
02:53
self-conscious about my English
72
173890
1679
به زبان انگلیسیم خودآگاه بودم فکرش را بکنید
02:55
and there I was getting this offer
73
175900
2069
و در آنجا این پیشنهاد را
02:58
to play a role, a Shakespearean role in a Scottish accent.
74
178030
4060
برای بازی در نقشی دریافت کردم، یک نقش شکسپیر با لهجه اسکاتلندی.
03:02
I was terrified about it.
75
182950
1380
من در مورد آن وحشت داشتم.
03:04
I freaked out but you know what.
76
184600
2129
من عصبانی شدم اما میدونی چیه
03:06
I worked hard.
77
186850
1000
من سخت کار کردم.
03:08
I challenged myself.
78
188020
1499
خودم را به چالش کشیدم.
03:09
And I was actually really good at it.
79
189970
2399
و من واقعاً در آن خوب بودم.
03:12
The fourth thing is practice.
80
192370
1499
نکته چهارم تمرین است.
03:14
I practice.
81
194080
1200
تمرین میکنم.
03:15
I did the work.
82
195480
1560
من کار را انجام دادم.
03:17
So first I had my assignments from school.
83
197520
2300
بنابراین ابتدا تکالیفم را از مدرسه داشتم.
03:20
I had top practice sounds
84
200220
2020
من صداهای تمرینی عالی داشتم،
03:22
So I would drill the words, repeat words
85
202260
2340
بنابراین کلمات را دریل می کردم، کلمات
03:24
and phrases and sentences with the same sounds.
86
204600
2600
و عبارات و جملات را با همان صداها تکرار می کردم.
03:27
I would take my speech book and sit
87
207290
2059
دفتر سخنرانی ام را می گرفتم و می نشستم و
03:29
and read it aloud and record myself
88
209590
2099
آن را با صدای بلند می خواندم و خودم را
03:31
with a tape recorder and play it
89
211720
1770
با ضبط صوت ضبط می کردم و پخش می کردم
03:33
and listen to it and play it again.
90
213730
1769
و گوش می دادم و دوباره پخش می کردم.
03:35
And repeat it again and again.
91
215830
1559
و بارها و بارها آن را تکرار کنید.
03:37
Every single day.
92
217780
2000
هر روز.
03:39
I'm lying cuz it wasn't every day
93
219820
2560
دروغ می گویم چون هر روز نبود
03:42
but I was supposed to do it every day.
94
222380
1420
اما قرار بود هر روز این کار را انجام دهم. به
03:43
Don't tell my speech teacher.
95
223900
2440
استاد سخنرانی من نگو.
03:46
Anyway but I did it a lot
96
226340
1560
به هر حال اما من این کار را زیاد انجام دادم
03:48
and I felt the change and I felt the difference immediately.
97
228340
4020
و تغییر را احساس کردم و بلافاصله تفاوت را احساس کردم.
03:52
And then I leveraged situations
98
232480
2220
و سپس موقعیت‌ها را
03:54
into practice opportunities.
99
234760
2014
در فرصت‌های تمرینی مورد استفاده قرار دادم.
03:57
So for example if I watch television
100
237070
2189
به عنوان مثال، اگر من تلویزیون تماشا کنم،
03:59
I would speak back to it.
101
239500
1590
به آن پاسخ خواهم داد.
04:01
I used to hear people and I would
102
241390
1529
من قبلاً مردم را می شنیدم و
04:02
repeat them right after I would echo them.
103
242920
2890
بلافاصله بعد از تکرار آنها آنها را تکرار می کردم.
04:06
I would read aloud whenever I could.
104
246120
2900
هر وقت می توانستم با صدای بلند می خواندم.
04:09
I would memorize texts and monologues
105
249020
2740
متن ها و مونولوگ های
04:11
from movie scenes and television series.
106
251760
3080
صحنه های فیلم و سریال های تلویزیونی را حفظ می کردم.
04:14
And I would just go over it
107
254920
1320
و من فقط در ذهنم از آن عبور می کردم
04:16
in my head and I would practice
108
256779
2160
و تمرین می کردم
04:18
and practice and practice.
109
258970
1289
و تمرین می کردم و تمرین می کردم.
04:20
I loved it. I enjoyed it because
110
260500
1739
من آن را دوست داشتم. من از آن لذت بردم زیرا
04:22
every time I did it I felt a little
111
262240
1769
هر بار که آن را انجام می دادم کمی
04:24
better than I did before.
112
264010
1740
بهتر از قبل احساس می کردم.
04:26
And I felt that I'm actually making a change.
113
266020
2240
و من احساس کردم که در واقع دارم تغییری ایجاد می کنم.
04:28
Because those small steps
114
268260
1120
زیرا آن قدم های کوچکی
04:29
that you take they empower you.
115
269740
1940
که برمی دارید به شما قدرت می بخشد.
04:31
And when you feel empowered you feel
116
271690
1559
و زمانی که احساس قدرت می کنید، احساس
04:33
capable and you feel that you can
117
273280
1617
توانایی می کنید و احساس می کنید که واقعاً می توانید
04:35
actually make a change.
118
275020
1379
تغییر ایجاد کنید.
04:36
And that's the one thing you need to remember
119
276660
2640
و این تنها چیزی است که باید به خاطر بسپارید
04:39
When you know that you can do it
120
279300
2100
وقتی می دانید که می توانید آن را انجام دهید، می
04:41
you can do it.
121
281410
1000
توانید آن را انجام دهید.
04:42
If you feel that you can't do it and it's too difficult
122
282580
3460
اگر احساس می‌کنید که نمی‌توانید این کار را انجام دهید و خیلی سخت است،
04:46
then it's going to be really hard to get to that breakthrough.
123
286180
4840
رسیدن به آن موفقیت بسیار سخت خواهد بود.
04:51
The last thing is communication.
124
291260
2480
آخرین چیز ارتباط است.
04:53
I would talk a lot
125
293740
3760
خیلی حرف می زدم
04:57
even if I didn't want to talk, even if I didn't feel comfortable talking
126
297500
3420
حتی اگر نمی خواستم حرف بزنم، حتی اگر احساس راحتی نمی کردم صحبت می کردم
05:00
I talked.
127
300920
1980
.
05:02
I talked with people, I talk to people.
128
302920
2830
من با مردم صحبت کردم، با مردم صحبت کردم.
05:05
I would take any speaking opportunity that I could.
129
305860
3240
من از هر فرصتی برای سخنرانی استفاده می کنم.
05:09
I used to wait tables so I remember
130
309280
1979
من قبلاً میزهای انتظار را می کشیدم تا به یاد بیاورم
05:11
that the introduction and
131
311260
1000
که معرفی و
05:12
talking about the specials was a thing for me.
132
312440
3640
صحبت در مورد موارد ویژه برای من یک چیز بود.
05:16
Because it was an opportunity to practice
133
316080
2100
چون فرصتی برای تمرین بود
05:18
and I would make a big deal out of it in a friendly and fun way.
134
318180
3160
و به شکلی دوستانه و سرگرم کننده از آن کار بزرگی می کردم.
05:21
And I saw what worked and what didn't work.
135
321460
3320
و من دیدم چه چیزی جواب داد و چه چیزی کار نکرد.
05:24
What activated people, what helped people connect to me.
136
324780
3309
چه افرادی را فعال کرد، چه چیزی به مردم کمک کرد با من ارتباط برقرار کنند.
05:28
What motivated people to ask questions
137
328090
1372
چه چیزی باعث شد مردم سوال بپرسند
05:29
and I took all this information and used it
138
329680
3380
و من تمام این اطلاعات را گرفتم و
05:33
again and again every time I communicated.
139
333060
3680
بارها و بارها از آن استفاده کردم هر بار که ارتباط برقرار می کردم.
05:37
And when I moved back to Israel and I had less opportunities
140
337000
2640
و زمانی که به اسرائیل بازگشتم و فرصت کمتری
05:39
to communicate in English.
141
339790
1469
برای برقراری ارتباط به زبان انگلیسی داشتم.
05:41
I mean there's a certain amount of
142
341890
1666
منظورم این است که تعداد معینی از
05:43
tourists that come into the city a year.
143
343630
2830
گردشگران در سال به شهر می آیند.
05:46
Then that's when I started teaching
144
346630
2160
پس از آن بود که من شروع به تدریس کردم
05:49
and let me tell you this
145
349090
1617
و اجازه دهید به شما بگویم که این
05:50
Teaching was also a game changer for me
146
350980
1640
آموزش نیز برای من یک تغییر بازی بود
05:52
because that's when I understood everything clearly.
147
352680
4040
زیرا آن زمان بود که همه چیز را به وضوح درک کردم.
05:56
Because to explain something in a clear way you have to be very clear about it
148
356720
6140
زیرا برای توضیح یک موضوع به روشی واضح، باید در ذهن خود کاملاً در مورد آن صحبت کنید
06:02
in your head and I think that's what made the difference for me.
149
362860
4600
و فکر می کنم این چیزی است که برای من تفاوت ایجاد کرده است.
06:07
And of course, speaking in English and teaching in English
150
367520
2400
و البته، صحبت کردن به زبان انگلیسی و تدریس به زبان انگلیسی به
06:09
helped me become the speaker that I am today.
151
369920
2780
من کمک کرد تا به سخنران امروزی تبدیل شوم.
06:14
So that's it.
152
374000
740
06:14
These were the five elements
153
374750
1800
پس همین است.
این پنج عنصر بود
06:16
that helped me become a confident
154
376760
2129
که به من کمک کرد تا به یک
06:18
and fluent speaker.
155
378920
1050
سخنران مطمئن و روان تبدیل شوم.
06:20
And these are the five elements that
156
380330
1919
و این پنج عنصری است که
06:22
I included in the challenge
157
382280
2219
من در چالشی
06:24
that I prepared for you today.
158
384530
1510
که امروز برای شما آماده کردم گنجانده ام.
06:26
In the challenge which was a free
159
386600
1529
در چالشی که یک چالش رایگان بود،
06:28
challenge you'll have access to
160
388130
1799
به
06:30
LIVE video lessons you'll be able to
161
390720
1600
درس‌های ویدیویی زنده دسترسی خواهید داشت و می‌توانید
06:32
interact with me and ask me questions.
162
392320
1920
با من تعامل داشته باشید و از من سؤال بپرسید.
06:34
You'll receive a daily email with a PDF sheet
163
394900
3380
شما یک ایمیل روزانه با یک برگه PDF
06:38
with instructions for the next day,
164
398280
1940
با دستورالعمل های روز بعد دریافت خواهید کرد،
06:40
You'll receive tasks and assignments.
165
400220
2660
وظایف و تکالیف را دریافت خواهید کرد.
06:42
You'll make videos of yourselves and
166
402880
1620
از خودتان ویدیو می‌سازید و
06:44
you'll communicate with other people.
167
404500
2740
با افراد دیگر ارتباط برقرار می‌کنید.
06:47
We will lay out all the conditions to help you succeed
168
407240
3860
ما همه شرایط را برای کمک به موفقیت شما
06:51
and help you make a change
169
411470
1799
و ایجاد تغییر در
06:53
towards becoming a fluent and confident speaker.
170
413480
3420
جهت تبدیل شدن به یک سخنران مسلط و مطمئن ارائه خواهیم کرد.
06:56
To join the challenge all you need to do is just click on the link below
171
416900
3880
برای پیوستن به چالش تنها کاری که باید انجام دهید این است که فقط روی پیوند زیر کلیک کنید
07:00
and get instructions straight to your email with a link to our private Facebook group.
172
420780
4760
و دستورالعمل ها را مستقیماً به ایمیل خود با پیوندی به گروه خصوصی فیس بوک ما دریافت کنید.
07:05
Look, those five days are going to pass anyway.
173
425540
2200
ببین، به هر حال آن پنج روز می گذرد.
07:07
Question is what are you going to do in those five days
174
427760
3460
سوال این است که در آن پنج روز
07:11
that we'll help you reach your goals.
175
431220
1840
که ما به شما کمک می کنیم به اهداف خود برسید، چه خواهید کرد.
07:13
Don't miss the opportunity and join us for the challenge.
176
433540
2740
فرصت را از دست ندهید و در چالش با ما همراه باشید.
07:16
Also, share this video with your friends If you don't want to do this challenge alone.
177
436840
5140
همچنین اگر نمی خواهید این چالش را به تنهایی انجام دهید، این ویدیو را با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
07:21
Have a wonderful week.
178
441980
1080
هفته فوق العاده ای داشته باشید.
07:23
Thank you so much for watching
179
443240
1780
از تماشای شما بسیار سپاسگزارم
07:25
and I'll see you next week in the next video.
180
445020
2880
و هفته آینده شما را در ویدیوی بعدی می بینم.
07:27
Bye.
181
447900
1360
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7