5 Things that Helped Me To Lose My Accent And Become Fluent In English | American English

498,400 views

2018-04-17 ・ Accent's Way English with Hadar


New videos

5 Things that Helped Me To Lose My Accent And Become Fluent In English | American English

498,400 views ・ 2018-04-17

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
980
3040
Hola, soy Hadar y este es Accent's Way.
00:04
Today I want to talk about the five
1
4020
2020
Hoy quiero hablar sobre los cinco
00:06
elements that helped me become
2
6090
1890
elementos que me ayudaron a convertirme en
00:08
a confident and fluent speaker.
3
8119
1991
un hablante seguro y fluido.
00:10
And I'm going to invite you to join
4
10560
2009
Y te voy a invitar a que te unas a
00:12
my challenge that is going to take
5
12570
2129
mi desafío que
00:14
you out of your comfort zone and
6
14700
1769
te sacará de tu zona de confort y
00:16
help you become a fluent
7
16470
1800
te ayudará a convertirte
00:18
and confident speaker as well.
8
18330
2579
también en un orador fluido y seguro.
00:20
When I moved to New York when I was 20
9
20910
1440
Cuando me mudé a Nueva York a los 20 años
00:22
I had a fairly strong accent and my level
10
22470
4109
tenía un acento bastante fuerte y mi nivel
00:26
of English was let's say intermediate.
11
26580
1653
de inglés era digamos intermedio.
00:28
I could express myself and conduct basic conversations
12
28234
4286
Podía expresarme y mantener conversaciones básicas,
00:32
but I couldn't go into deeper
13
32880
1420
pero no podía entrar en conversaciones más profundas
00:34
conversations without feeling
14
34480
1760
sin sentirme
00:36
self-conscious or insecure.
15
36360
2060
cohibido o inseguro.
00:39
And when I'm looking back
16
39780
2400
Y cuando miro hacia atrás,
00:42
I'm trying to detect the few elements that really helped me become a confident speaker
17
42240
5000
trato de detectar los pocos elementos que realmente me ayudaron a convertirme en un orador seguro
00:47
doing what I'm doing right now.
18
47240
2500
haciendo lo que estoy haciendo ahora.
00:49
that is teaching American pronunciation, coaching English.
19
49740
3300
eso es enseñar pronunciación americana, entrenar inglés.
00:53
And I discovered five things, five things that were essential in helping me become
20
53260
5500
Y descubrí cinco cosas, cinco cosas que fueron esenciales para ayudarme a convertirme en
00:58
who I'm today.
21
58760
1660
quien soy hoy.
01:03
Now the first one was immersion.
22
63400
1940
Ahora el primero fue la inmersión.
01:05
I immerse myself in an English speaking environment.
23
65440
4180
Me sumerjo en un entorno de habla inglesa.
01:09
I surrounded myself with English.
24
69620
1600
Me rodeé de inglés.
01:11
Now I know this may not be an option
25
71650
1919
Ahora sé que esto puede no ser una opción
01:13
for many of you.
26
73570
1000
para muchos de ustedes.
01:14
This is why you need to join my challenge to discover how to do
27
74890
3239
Es por eso que debes unirte a mi desafío para descubrir cómo
01:18
that when you're not living in an English speaking country.
28
78130
2820
hacerlo cuando no vives en un país de habla inglesa.
01:21
But for me that was the one thing
29
81220
1800
Pero para mí eso fue lo único
01:23
that really helped me own it eventually.
30
83020
3400
que realmente me ayudó a poseerlo eventualmente.
01:26
I surrounded myself mostly with English.
31
86420
2300
Me rodeé principalmente de inglés.
01:28
I watched television, I read books, I read the newspaper,
32
88720
2540
Veía televisión, leía libros, leía el periódico,
01:31
I had American friends and
33
91360
2400
tenía amigos estadounidenses y
01:33
I was working in English.
34
93790
1290
trabajaba en inglés.
01:35
So all I did was
35
95320
2009
Así que todo lo que hice fue
01:37
speak English, listen to English.
36
97660
2130
hablar inglés, escuchar inglés.
01:39
I lived English.
37
99910
1710
Viví inglés.
01:41
The second thing is methodology.
38
101830
1859
Lo segundo es la metodología.
01:43
The method and the technique
39
103750
1590
El método y la técnica
01:45
of what I'm doing today and actually
40
105670
1764
de lo que estoy haciendo hoy y de hecho
01:47
what I'm teaching today.
41
107460
1340
lo que estoy enseñando hoy.
01:49
I learned it myself when I was an acting school
42
109320
2920
Lo aprendí yo mismo cuando era una escuela de actuación,
01:52
we had speech classes.
43
112240
1560
teníamos clases de oratoria.
01:53
In there we broke down
44
113980
1900
Allí dividimos el
01:55
English language into sounds and melodies and elements of speech.
45
115900
6360
idioma inglés en sonidos, melodías y elementos del habla.
02:02
That when you understand
46
122380
1880
Que cuando entiendes
02:04
every single one of them separately
47
124330
2250
cada uno de ellos por separado
02:06
it's a lot easier.
48
126910
1319
es mucho más fácil.
02:08
And you're so much more in control
49
128289
1590
Y tienes mucho más control
02:10
when you put it all back together.
50
130150
1829
cuando vuelves a armar todo.
02:12
So for me it wasn't about what I
51
132160
1529
Así que para mí ya no se trataba de lo que
02:13
learned in school anymore or what I
52
133690
1709
aprendí en la escuela o de lo que
02:15
thought I was hearing.
53
135400
1319
pensaba que estaba escuchando.
02:17
It was clear and I had an answer
54
137170
1568
Estaba claro y tenía una respuesta
02:19
for everything.
55
139150
1051
para todo.
02:20
And I knew what my weaknesses and
56
140530
1889
Y sabía cuáles son mis debilidades y
02:22
strengths are.
57
142420
1000
fortalezas.
02:23
And I knew what to focus on.
58
143800
1739
Y sabía en qué concentrarme.
02:25
And what to let go of.
59
145960
1500
Y qué soltar.
02:28
The third thing was challenging myself.
60
148120
2950
La tercera cosa fue desafiarme a mí mismo.
02:31
Every situation that made me feel
61
151240
1880
Cada situación que me hizo sentir
02:33
uncomfortable, every situation
62
153180
1860
incómodo, cada situación
02:35
that I was intimidated by I jumped on it.
63
155260
3580
que me intimidaba, saltaba sobre ella.
02:38
I took it.
64
158920
620
Lo tomé.
02:39
I took any speaking opportunity,
65
159545
2285
Aproveché cualquier oportunidad para hablar,
02:42
I took any part that was
66
162010
1176
tomé cualquier parte que fuera
02:43
challenging.
67
163630
959
desafiante.
02:44
I mean at the end of my second year
68
164590
1919
Quiero decir, al final de mi segundo año
02:46
I played Lady Macbeth in a Scottish accent.
69
166840
3332
interpreté a Lady Macbeth con acento escocés.
02:50
So think about it two years before
70
170440
1589
Así que piénsalo dos años antes de que
02:52
I had a foreign accent and I was
71
172330
1559
yo tuviera acento extranjero y estaba
02:53
self-conscious about my English
72
173890
1679
acomplejado por mi inglés
02:55
and there I was getting this offer
73
175900
2069
y allí estaba recibiendo esta oferta
02:58
to play a role, a Shakespearean role in a Scottish accent.
74
178030
4060
para interpretar un papel, un papel de Shakespeare con acento escocés.
03:02
I was terrified about it.
75
182950
1380
Estaba aterrorizado por eso.
03:04
I freaked out but you know what.
76
184600
2129
Me asusté, pero ¿sabes qué?
03:06
I worked hard.
77
186850
1000
He trabajado duro.
03:08
I challenged myself.
78
188020
1499
Me desafié a mí mismo.
03:09
And I was actually really good at it.
79
189970
2399
Y yo era realmente bueno en eso.
03:12
The fourth thing is practice.
80
192370
1499
La cuarta cosa es la práctica.
03:14
I practice.
81
194080
1200
Yo practico.
03:15
I did the work.
82
195480
1560
yo hice el trabajo
03:17
So first I had my assignments from school.
83
197520
2300
Así que primero tenía mis tareas de la escuela.
03:20
I had top practice sounds
84
200220
2020
Tenía los mejores sonidos de práctica.
03:22
So I would drill the words, repeat words
85
202260
2340
Así que practicaba las palabras, repetía palabras
03:24
and phrases and sentences with the same sounds.
86
204600
2600
y frases y oraciones con los mismos sonidos.
03:27
I would take my speech book and sit
87
207290
2059
Cogía mi libro de discursos y me sentaba y
03:29
and read it aloud and record myself
88
209590
2099
lo leía en voz alta y me grababa
03:31
with a tape recorder and play it
89
211720
1770
con una grabadora y lo ponía
03:33
and listen to it and play it again.
90
213730
1769
y lo escuchaba y lo volvía a poner.
03:35
And repeat it again and again.
91
215830
1559
Y repetirlo una y otra vez.
03:37
Every single day.
92
217780
2000
Todos los días.
03:39
I'm lying cuz it wasn't every day
93
219820
2560
Miento porque no era todos los días,
03:42
but I was supposed to do it every day.
94
222380
1420
pero se suponía que debía hacerlo todos los días.
03:43
Don't tell my speech teacher.
95
223900
2440
No le digas a mi profesor de oratoria.
03:46
Anyway but I did it a lot
96
226340
1560
De todos modos, pero lo hice mucho
03:48
and I felt the change and I felt the difference immediately.
97
228340
4020
y sentí el cambio y sentí la diferencia de inmediato.
03:52
And then I leveraged situations
98
232480
2220
Y luego aproveché las situaciones para convertirlas
03:54
into practice opportunities.
99
234760
2014
en oportunidades de práctica.
03:57
So for example if I watch television
100
237070
2189
Entonces, por ejemplo, si veo televisión, le
03:59
I would speak back to it.
101
239500
1590
respondo.
04:01
I used to hear people and I would
102
241390
1529
Solía ​​escuchar a las personas y
04:02
repeat them right after I would echo them.
103
242920
2890
las repetía justo después de repetirlas.
04:06
I would read aloud whenever I could.
104
246120
2900
Leía en voz alta siempre que podía.
04:09
I would memorize texts and monologues
105
249020
2740
Memorizaba textos y monólogos
04:11
from movie scenes and television series.
106
251760
3080
de escenas de películas y series de televisión.
04:14
And I would just go over it
107
254920
1320
Y simplemente lo repasaba
04:16
in my head and I would practice
108
256779
2160
en mi cabeza y practicaba,
04:18
and practice and practice.
109
258970
1289
practicaba y practicaba.
04:20
I loved it. I enjoyed it because
110
260500
1739
Me encantó. Lo disfruté porque
04:22
every time I did it I felt a little
111
262240
1769
cada vez que lo hacía me sentía un poco
04:24
better than I did before.
112
264010
1740
mejor que antes.
04:26
And I felt that I'm actually making a change.
113
266020
2240
Y sentí que en realidad estoy haciendo un cambio.
04:28
Because those small steps
114
268260
1120
Porque esos pequeños pasos
04:29
that you take they empower you.
115
269740
1940
que das te empoderan.
04:31
And when you feel empowered you feel
116
271690
1559
Y cuando te sientes empoderado, te sientes
04:33
capable and you feel that you can
117
273280
1617
capaz y sientes que
04:35
actually make a change.
118
275020
1379
realmente puedes hacer un cambio.
04:36
And that's the one thing you need to remember
119
276660
2640
Y eso es lo único que debes recordar
04:39
When you know that you can do it
120
279300
2100
Cuando sabes que puedes hacerlo,
04:41
you can do it.
121
281410
1000
puedes hacerlo.
04:42
If you feel that you can't do it and it's too difficult
122
282580
3460
Si sientes que no puedes hacerlo y que es demasiado difícil,
04:46
then it's going to be really hard to get to that breakthrough.
123
286180
4840
será muy difícil lograr ese avance.
04:51
The last thing is communication.
124
291260
2480
Lo último es la comunicación.
04:53
I would talk a lot
125
293740
3760
Hablaba mucho
04:57
even if I didn't want to talk, even if I didn't feel comfortable talking
126
297500
3420
aunque no quisiera hablar, aunque no me sintiera cómodo hablando,
05:00
I talked.
127
300920
1980
hablaba.
05:02
I talked with people, I talk to people.
128
302920
2830
Hablé con la gente, hablo con la gente.
05:05
I would take any speaking opportunity that I could.
129
305860
3240
Aprovecharía cualquier oportunidad de hablar que pudiera.
05:09
I used to wait tables so I remember
130
309280
1979
Solía ​​servir mesas, así que recuerdo
05:11
that the introduction and
131
311260
1000
que la presentación y
05:12
talking about the specials was a thing for me.
132
312440
3640
hablar de los especiales era algo para mí.
05:16
Because it was an opportunity to practice
133
316080
2100
Porque era una oportunidad para practicar
05:18
and I would make a big deal out of it in a friendly and fun way.
134
318180
3160
y le daría mucha importancia de una manera amistosa y divertida.
05:21
And I saw what worked and what didn't work.
135
321460
3320
Y vi lo que funcionó y lo que no funcionó.
05:24
What activated people, what helped people connect to me.
136
324780
3309
Lo que activó a la gente, lo que ayudó a la gente a conectarse conmigo.
05:28
What motivated people to ask questions
137
328090
1372
Lo que motivó a la gente a hacer preguntas
05:29
and I took all this information and used it
138
329680
3380
y tomé toda esta información y la usé
05:33
again and again every time I communicated.
139
333060
3680
una y otra vez cada vez que me comunicaba.
05:37
And when I moved back to Israel and I had less opportunities
140
337000
2640
Y cuando regresé a Israel tuve menos oportunidades
05:39
to communicate in English.
141
339790
1469
de comunicarme en inglés.
05:41
I mean there's a certain amount of
142
341890
1666
Quiero decir que hay una cierta cantidad de
05:43
tourists that come into the city a year.
143
343630
2830
turistas que vienen a la ciudad al año.
05:46
Then that's when I started teaching
144
346630
2160
Entonces fue cuando comencé a enseñar
05:49
and let me tell you this
145
349090
1617
y déjame decirte que esta
05:50
Teaching was also a game changer for me
146
350980
1640
Enseñanza también fue un cambio de juego para mí
05:52
because that's when I understood everything clearly.
147
352680
4040
porque fue cuando entendí todo claramente.
05:56
Because to explain something in a clear way you have to be very clear about it
148
356720
6140
Porque para explicar algo de forma clara tienes que tenerlo muy claro
06:02
in your head and I think that's what made the difference for me.
149
362860
4600
en tu cabeza y creo que eso fue lo que marcó la diferencia para mí.
06:07
And of course, speaking in English and teaching in English
150
367520
2400
Y, por supuesto, hablar en inglés y enseñar en inglés
06:09
helped me become the speaker that I am today.
151
369920
2780
me ayudó a convertirme en el orador que soy hoy.
06:14
So that's it.
152
374000
740
06:14
These were the five elements
153
374750
1800
Eso es todo.
Estos fueron los cinco elementos
06:16
that helped me become a confident
154
376760
2129
que me ayudaron a convertirme en un
06:18
and fluent speaker.
155
378920
1050
hablante seguro y fluido.
06:20
And these are the five elements that
156
380330
1919
Y estos son los cinco elementos que
06:22
I included in the challenge
157
382280
2219
incluí en el reto
06:24
that I prepared for you today.
158
384530
1510
que les preparé hoy.
06:26
In the challenge which was a free
159
386600
1529
En el desafío que fue un
06:28
challenge you'll have access to
160
388130
1799
desafío gratuito, tendrás acceso a
06:30
LIVE video lessons you'll be able to
161
390720
1600
lecciones de video EN VIVO, podrás
06:32
interact with me and ask me questions.
162
392320
1920
interactuar conmigo y hacerme preguntas.
06:34
You'll receive a daily email with a PDF sheet
163
394900
3380
Recibirás un correo electrónico diario con una hoja en PDF
06:38
with instructions for the next day,
164
398280
1940
con instrucciones para el día siguiente.
06:40
You'll receive tasks and assignments.
165
400220
2660
Recibirás tareas y asignaciones.
06:42
You'll make videos of yourselves and
166
402880
1620
Haréis vídeos de vosotros mismos y
06:44
you'll communicate with other people.
167
404500
2740
os comunicaréis con otras personas.
06:47
We will lay out all the conditions to help you succeed
168
407240
3860
Presentaremos todas las condiciones para ayudarlo a tener éxito
06:51
and help you make a change
169
411470
1799
y ayudarlo a hacer un cambio
06:53
towards becoming a fluent and confident speaker.
170
413480
3420
para convertirse en un orador fluido y seguro.
06:56
To join the challenge all you need to do is just click on the link below
171
416900
3880
Para unirse al desafío, todo lo que necesita hacer es hacer clic en el enlace a continuación
07:00
and get instructions straight to your email with a link to our private Facebook group.
172
420780
4760
y recibir instrucciones directamente en su correo electrónico con un enlace a nuestro grupo privado de Facebook.
07:05
Look, those five days are going to pass anyway.
173
425540
2200
Mira, esos cinco días van a pasar de todos modos.
07:07
Question is what are you going to do in those five days
174
427760
3460
La pregunta es qué vas a hacer en esos cinco días
07:11
that we'll help you reach your goals.
175
431220
1840
que te ayudaremos a alcanzar tus metas.
07:13
Don't miss the opportunity and join us for the challenge.
176
433540
2740
No pierdas la oportunidad y únete a nosotros para el desafío.
07:16
Also, share this video with your friends If you don't want to do this challenge alone.
177
436840
5140
Además, comparte este video con tus amigos si no quieres hacer este desafío solo.
07:21
Have a wonderful week.
178
441980
1080
Ten una maravillosa semana.
07:23
Thank you so much for watching
179
443240
1780
Muchas gracias por mirar
07:25
and I'll see you next week in the next video.
180
445020
2880
y nos vemos la próxima semana en el próximo video.
07:27
Bye.
181
447900
1360
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7