5 Things that Helped Me To Lose My Accent And Become Fluent In English | American English

503,942 views ・ 2018-04-17

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
980
3040
Ehi, sono Hadar e questa è la via dell'accento.
00:04
Today I want to talk about the five
1
4020
2020
Oggi voglio parlare dei cinque
00:06
elements that helped me become
2
6090
1890
elementi che mi hanno aiutato a diventare
00:08
a confident and fluent speaker.
3
8119
1991
un oratore sicuro e fluente.
00:10
And I'm going to invite you to join
4
10560
2009
E ti inviterò a unirti alla
00:12
my challenge that is going to take
5
12570
2129
mia sfida che
00:14
you out of your comfort zone and
6
14700
1769
ti porterà fuori dalla tua zona di comfort e
00:16
help you become a fluent
7
16470
1800
ti aiuterà anche a diventare un
00:18
and confident speaker as well.
8
18330
2579
oratore fluente e fiducioso.
00:20
When I moved to New York when I was 20
9
20910
1440
Quando mi sono trasferito a New York quando avevo 20 anni
00:22
I had a fairly strong accent and my level
10
22470
4109
avevo un accento abbastanza forte e il mio livello
00:26
of English was let's say intermediate.
11
26580
1653
di inglese era diciamo intermedio.
00:28
I could express myself and conduct basic conversations
12
28234
4286
Potevo esprimermi e condurre conversazioni di base,
00:32
but I couldn't go into deeper
13
32880
1420
ma non potevo entrare in conversazioni più profonde
00:34
conversations without feeling
14
34480
1760
senza sentirmi
00:36
self-conscious or insecure.
15
36360
2060
impacciato o insicuro.
00:39
And when I'm looking back
16
39780
2400
E quando guardo indietro
00:42
I'm trying to detect the few elements that really helped me become a confident speaker
17
42240
5000
cerco di individuare i pochi elementi che mi hanno davvero aiutato a diventare un oratore fiducioso
00:47
doing what I'm doing right now.
18
47240
2500
facendo quello che sto facendo in questo momento.
00:49
that is teaching American pronunciation, coaching English.
19
49740
3300
cioè insegnare la pronuncia americana, allenare l'inglese.
00:53
And I discovered five things, five things that were essential in helping me become
20
53260
5500
E ho scoperto cinque cose, cinque cose che sono state essenziali per aiutarmi a diventare quello che
00:58
who I'm today.
21
58760
1660
sono oggi.
01:03
Now the first one was immersion.
22
63400
1940
Ora il primo era l'immersione.
01:05
I immerse myself in an English speaking environment.
23
65440
4180
Mi immergo in un ambiente di lingua inglese.
01:09
I surrounded myself with English.
24
69620
1600
Mi sono circondato di inglese.
01:11
Now I know this may not be an option
25
71650
1919
Ora so che questa potrebbe non essere un'opzione
01:13
for many of you.
26
73570
1000
per molti di voi.
01:14
This is why you need to join my challenge to discover how to do
27
74890
3239
Questo è il motivo per cui devi unirti alla mia sfida per scoprire come farlo
01:18
that when you're not living in an English speaking country.
28
78130
2820
quando non vivi in ​​un paese di lingua inglese.
01:21
But for me that was the one thing
29
81220
1800
Ma per me quella è stata l'unica cosa
01:23
that really helped me own it eventually.
30
83020
3400
che mi ha davvero aiutato a possederlo alla fine.
01:26
I surrounded myself mostly with English.
31
86420
2300
Mi circondavo principalmente di inglese.
01:28
I watched television, I read books, I read the newspaper,
32
88720
2540
Guardavo la televisione, leggevo libri, leggevo il giornale,
01:31
I had American friends and
33
91360
2400
avevo amici americani e
01:33
I was working in English.
34
93790
1290
lavoravo in inglese.
01:35
So all I did was
35
95320
2009
Quindi tutto quello che ho fatto è stato
01:37
speak English, listen to English.
36
97660
2130
parlare inglese, ascoltare inglese.
01:39
I lived English.
37
99910
1710
Ho vissuto inglese.
01:41
The second thing is methodology.
38
101830
1859
La seconda cosa è la metodologia.
01:43
The method and the technique
39
103750
1590
Il metodo e la tecnica
01:45
of what I'm doing today and actually
40
105670
1764
di quello che sto facendo oggi ed effettivamente
01:47
what I'm teaching today.
41
107460
1340
quello che sto insegnando oggi.
01:49
I learned it myself when I was an acting school
42
109320
2920
L'ho imparato io stesso quando ero una scuola di recitazione,
01:52
we had speech classes.
43
112240
1560
avevamo lezioni di discorso.
01:53
In there we broke down
44
113980
1900
Lì abbiamo scomposto la
01:55
English language into sounds and melodies and elements of speech.
45
115900
6360
lingua inglese in suoni, melodie ed elementi del discorso.
02:02
That when you understand
46
122380
1880
Che quando capisci
02:04
every single one of them separately
47
124330
2250
ognuno di loro separatamente
02:06
it's a lot easier.
48
126910
1319
è molto più facile.
02:08
And you're so much more in control
49
128289
1590
E hai molto più controllo
02:10
when you put it all back together.
50
130150
1829
quando rimetti tutto insieme.
02:12
So for me it wasn't about what I
51
132160
1529
Quindi per me non si trattava più di quello che ho
02:13
learned in school anymore or what I
52
133690
1709
imparato a scuola o di quello che
02:15
thought I was hearing.
53
135400
1319
pensavo di sentire.
02:17
It was clear and I had an answer
54
137170
1568
Era chiaro e avevo una risposta
02:19
for everything.
55
139150
1051
per tutto.
02:20
And I knew what my weaknesses and
56
140530
1889
E sapevo quali sono i miei punti deboli e i miei
02:22
strengths are.
57
142420
1000
punti di forza.
02:23
And I knew what to focus on.
58
143800
1739
E sapevo su cosa concentrarmi.
02:25
And what to let go of.
59
145960
1500
E cosa lasciare andare.
02:28
The third thing was challenging myself.
60
148120
2950
La terza cosa è stata sfidare me stesso.
02:31
Every situation that made me feel
61
151240
1880
Ogni situazione che mi faceva sentire
02:33
uncomfortable, every situation
62
153180
1860
a disagio, ogni situazione da
02:35
that I was intimidated by I jumped on it.
63
155260
3580
cui ero intimidito, ci saltavo sopra.
02:38
I took it.
64
158920
620
L'ho preso. Ho
02:39
I took any speaking opportunity,
65
159545
2285
colto ogni opportunità di parlare,
02:42
I took any part that was
66
162010
1176
ho preso qualsiasi parte che fosse
02:43
challenging.
67
163630
959
impegnativa.
02:44
I mean at the end of my second year
68
164590
1919
Voglio dire, alla fine del mio secondo anno
02:46
I played Lady Macbeth in a Scottish accent.
69
166840
3332
ho interpretato Lady Macbeth con un accento scozzese.
02:50
So think about it two years before
70
170440
1589
Quindi pensaci due anni prima che
02:52
I had a foreign accent and I was
71
172330
1559
avessi un accento straniero ed ero
02:53
self-conscious about my English
72
173890
1679
consapevole del mio inglese
02:55
and there I was getting this offer
73
175900
2069
e lì stavo ricevendo questa offerta
02:58
to play a role, a Shakespearean role in a Scottish accent.
74
178030
4060
per interpretare un ruolo, un ruolo shakespeariano con accento scozzese.
03:02
I was terrified about it.
75
182950
1380
Ne ero terrorizzato.
03:04
I freaked out but you know what.
76
184600
2129
Sono andato fuori di testa ma sai una cosa.
03:06
I worked hard.
77
186850
1000
Ho lavorato sodo.
03:08
I challenged myself.
78
188020
1499
Ho sfidato me stesso.
03:09
And I was actually really good at it.
79
189970
2399
E in realtà ero davvero bravo.
03:12
The fourth thing is practice.
80
192370
1499
La quarta cosa è la pratica.
03:14
I practice.
81
194080
1200
Io pratico.
03:15
I did the work.
82
195480
1560
Ho fatto il lavoro.
03:17
So first I had my assignments from school.
83
197520
2300
Quindi prima ho avuto i miei compiti da scuola.
03:20
I had top practice sounds
84
200220
2020
Avevo i migliori suoni per esercitarmi,
03:22
So I would drill the words, repeat words
85
202260
2340
quindi esercitavo le parole, ripetevo parole
03:24
and phrases and sentences with the same sounds.
86
204600
2600
, frasi e frasi con gli stessi suoni.
03:27
I would take my speech book and sit
87
207290
2059
Prendevo il mio libro dei discorsi e mi sedevo e
03:29
and read it aloud and record myself
88
209590
2099
lo leggevo ad alta voce e mi registravo
03:31
with a tape recorder and play it
89
211720
1770
con un registratore e lo suonavo
03:33
and listen to it and play it again.
90
213730
1769
e lo ascoltavo e lo suonavo di nuovo.
03:35
And repeat it again and again.
91
215830
1559
E ripetilo ancora e ancora.
03:37
Every single day.
92
217780
2000
Ogni singolo giorno.
03:39
I'm lying cuz it wasn't every day
93
219820
2560
Sto mentendo perché non era tutti i giorni
03:42
but I was supposed to do it every day.
94
222380
1420
ma avrei dovuto farlo tutti i giorni.
03:43
Don't tell my speech teacher.
95
223900
2440
Non dirlo al mio insegnante di discorso.
03:46
Anyway but I did it a lot
96
226340
1560
Ad ogni modo, ma l'ho fatto molto
03:48
and I felt the change and I felt the difference immediately.
97
228340
4020
e ho sentito il cambiamento e ho sentito immediatamente la differenza.
03:52
And then I leveraged situations
98
232480
2220
E poi ho sfruttato le situazioni
03:54
into practice opportunities.
99
234760
2014
in opportunità di pratica.
03:57
So for example if I watch television
100
237070
2189
Quindi, per esempio, se guardo la televisione,
03:59
I would speak back to it.
101
239500
1590
ci rispondo.
04:01
I used to hear people and I would
102
241390
1529
Ero solito ascoltare le persone e
04:02
repeat them right after I would echo them.
103
242920
2890
le ripetevo subito dopo averle fatte eco.
04:06
I would read aloud whenever I could.
104
246120
2900
Leggevo ad alta voce ogni volta che potevo.
04:09
I would memorize texts and monologues
105
249020
2740
Memorizzavo testi e monologhi
04:11
from movie scenes and television series.
106
251760
3080
di scene di film e serie televisive.
04:14
And I would just go over it
107
254920
1320
E lo ripassavo
04:16
in my head and I would practice
108
256779
2160
nella mia testa e mi esercitavo, mi
04:18
and practice and practice.
109
258970
1289
esercitavo e mi esercitavo.
04:20
I loved it. I enjoyed it because
110
260500
1739
Lo amavo. Mi è piaciuto perché
04:22
every time I did it I felt a little
111
262240
1769
ogni volta che lo facevo mi sentivo un po'
04:24
better than I did before.
112
264010
1740
meglio di prima.
04:26
And I felt that I'm actually making a change.
113
266020
2240
E ho sentito che sto davvero facendo un cambiamento.
04:28
Because those small steps
114
268260
1120
Perché quei piccoli passi
04:29
that you take they empower you.
115
269740
1940
che fai ti danno potere.
04:31
And when you feel empowered you feel
116
271690
1559
E quando ti senti potenziato ti senti
04:33
capable and you feel that you can
117
273280
1617
capace e senti che puoi
04:35
actually make a change.
118
275020
1379
davvero fare un cambiamento.
04:36
And that's the one thing you need to remember
119
276660
2640
E questa è l'unica cosa che devi ricordare
04:39
When you know that you can do it
120
279300
2100
Quando sai che puoi farcela,
04:41
you can do it.
121
281410
1000
puoi farlo.
04:42
If you feel that you can't do it and it's too difficult
122
282580
3460
Se senti di non farcela ed è troppo difficile,
04:46
then it's going to be really hard to get to that breakthrough.
123
286180
4840
allora sarà davvero difficile arrivare a quella svolta.
04:51
The last thing is communication.
124
291260
2480
L'ultima cosa è la comunicazione.
04:53
I would talk a lot
125
293740
3760
Parlerei molto
04:57
even if I didn't want to talk, even if I didn't feel comfortable talking
126
297500
3420
anche se non volessi parlare, anche se non mi sentivo a mio agio a parlare
05:00
I talked.
127
300920
1980
parlavo.
05:02
I talked with people, I talk to people.
128
302920
2830
Ho parlato con le persone, parlo con le persone.
05:05
I would take any speaking opportunity that I could.
129
305860
3240
Coglierei ogni opportunità di parlare che potessi.
05:09
I used to wait tables so I remember
130
309280
1979
Ero solito servire ai tavoli, quindi ricordo
05:11
that the introduction and
131
311260
1000
che l'introduzione e il
05:12
talking about the specials was a thing for me.
132
312440
3640
parlare delle offerte speciali erano una cosa per me.
05:16
Because it was an opportunity to practice
133
316080
2100
Perché era un'opportunità per esercitarmi
05:18
and I would make a big deal out of it in a friendly and fun way.
134
318180
3160
e ne avrei fatto un grosso problema in modo amichevole e divertente.
05:21
And I saw what worked and what didn't work.
135
321460
3320
E ho visto cosa ha funzionato e cosa no.
05:24
What activated people, what helped people connect to me.
136
324780
3309
Cosa ha attivato le persone, cosa ha aiutato le persone a connettersi con me.
05:28
What motivated people to ask questions
137
328090
1372
Cosa ha motivato le persone a fare domande
05:29
and I took all this information and used it
138
329680
3380
e ho preso tutte queste informazioni e le ho usate
05:33
again and again every time I communicated.
139
333060
3680
ancora e ancora ogni volta che comunicavo.
05:37
And when I moved back to Israel and I had less opportunities
140
337000
2640
E quando sono tornato in Israele e ho avuto meno opportunità
05:39
to communicate in English.
141
339790
1469
di comunicare in inglese.
05:41
I mean there's a certain amount of
142
341890
1666
Voglio dire, c'è un certo numero di
05:43
tourists that come into the city a year.
143
343630
2830
turisti che vengono in città all'anno.
05:46
Then that's when I started teaching
144
346630
2160
Poi è stato allora che ho iniziato a insegnare
05:49
and let me tell you this
145
349090
1617
e lascia che ti dica che questo
05:50
Teaching was also a game changer for me
146
350980
1640
insegnamento è stato anche un punto di svolta per me
05:52
because that's when I understood everything clearly.
147
352680
4040
perché è stato allora che ho capito tutto chiaramente.
05:56
Because to explain something in a clear way you have to be very clear about it
148
356720
6140
Perché per spiegare qualcosa in modo chiaro devi essere molto chiaro
06:02
in your head and I think that's what made the difference for me.
149
362860
4600
nella tua testa e penso che sia quello che ha fatto la differenza per me.
06:07
And of course, speaking in English and teaching in English
150
367520
2400
E, naturalmente, parlare in inglese e insegnare in inglese
06:09
helped me become the speaker that I am today.
151
369920
2780
mi ha aiutato a diventare l'oratore che sono oggi.
06:14
So that's it.
152
374000
740
06:14
These were the five elements
153
374750
1800
Quindi è così.
Questi sono stati i cinque elementi
06:16
that helped me become a confident
154
376760
2129
che mi hanno aiutato a diventare un
06:18
and fluent speaker.
155
378920
1050
oratore sicuro e fluente.
06:20
And these are the five elements that
156
380330
1919
E questi sono i cinque elementi che
06:22
I included in the challenge
157
382280
2219
ho inserito nella sfida
06:24
that I prepared for you today.
158
384530
1510
che ho preparato per voi oggi.
06:26
In the challenge which was a free
159
386600
1529
Nella sfida che era una
06:28
challenge you'll have access to
160
388130
1799
sfida gratuita avrai accesso a
06:30
LIVE video lessons you'll be able to
161
390720
1600
video lezioni LIVE potrai
06:32
interact with me and ask me questions.
162
392320
1920
interagire con me e farmi domande.
06:34
You'll receive a daily email with a PDF sheet
163
394900
3380
Riceverai un'e-mail giornaliera con un foglio PDF
06:38
with instructions for the next day,
164
398280
1940
con le istruzioni per il giorno successivo,
06:40
You'll receive tasks and assignments.
165
400220
2660
riceverai attività e compiti.
06:42
You'll make videos of yourselves and
166
402880
1620
Realizzerete video di voi stessi e
06:44
you'll communicate with other people.
167
404500
2740
comunicherete con altre persone.
06:47
We will lay out all the conditions to help you succeed
168
407240
3860
Stabiliremo tutte le condizioni per aiutarti ad avere successo
06:51
and help you make a change
169
411470
1799
e aiutarti a fare un cambiamento
06:53
towards becoming a fluent and confident speaker.
170
413480
3420
per diventare un oratore fluente e sicuro di te.
06:56
To join the challenge all you need to do is just click on the link below
171
416900
3880
Per partecipare alla sfida, tutto ciò che devi fare è cliccare sul link qui sotto
07:00
and get instructions straight to your email with a link to our private Facebook group.
172
420780
4760
e ricevere le istruzioni direttamente nella tua email con un link al nostro gruppo Facebook privato.
07:05
Look, those five days are going to pass anyway.
173
425540
2200
Senti, quei cinque giorni passeranno comunque. La
07:07
Question is what are you going to do in those five days
174
427760
3460
domanda è cosa farai in quei cinque giorni in
07:11
that we'll help you reach your goals.
175
431220
1840
cui ti aiuteremo a raggiungere i tuoi obiettivi.
07:13
Don't miss the opportunity and join us for the challenge.
176
433540
2740
Non perdere l'occasione e unisciti a noi per la sfida.
07:16
Also, share this video with your friends If you don't want to do this challenge alone.
177
436840
5140
Inoltre, condividi questo video con i tuoi amici se non vuoi fare questa sfida da solo.
07:21
Have a wonderful week.
178
441980
1080
Buona settimana.
07:23
Thank you so much for watching
179
443240
1780
Grazie mille per la visione
07:25
and I'll see you next week in the next video.
180
445020
2880
e ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
07:27
Bye.
181
447900
1360
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7