5 Things that Helped Me To Lose My Accent And Become Fluent In English | American English

503,942 views ・ 2018-04-17

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
980
3040
Hé c'est Hadar et c'est la voie de l'accent.
00:04
Today I want to talk about the five
1
4020
2020
Aujourd'hui, je veux parler des cinq
00:06
elements that helped me become
2
6090
1890
éléments qui m'ont aidé à devenir
00:08
a confident and fluent speaker.
3
8119
1991
un orateur confiant et fluide.
00:10
And I'm going to invite you to join
4
10560
2009
Et je vais vous inviter à rejoindre
00:12
my challenge that is going to take
5
12570
2129
mon défi qui va
00:14
you out of your comfort zone and
6
14700
1769
vous faire sortir de votre zone de confort et
00:16
help you become a fluent
7
16470
1800
vous aider à devenir
00:18
and confident speaker as well.
8
18330
2579
également un orateur fluide et confiant.
00:20
When I moved to New York when I was 20
9
20910
1440
Quand j'ai déménagé à New York quand j'avais 20 ans
00:22
I had a fairly strong accent and my level
10
22470
4109
j'avais un accent assez fort et mon niveau
00:26
of English was let's say intermediate.
11
26580
1653
d'anglais était disons intermédiaire.
00:28
I could express myself and conduct basic conversations
12
28234
4286
Je pouvais m'exprimer et mener des conversations de base,
00:32
but I couldn't go into deeper
13
32880
1420
mais je ne pouvais pas entrer dans
00:34
conversations without feeling
14
34480
1760
des conversations plus profondes sans me sentir
00:36
self-conscious or insecure.
15
36360
2060
gêné ou en insécurité.
00:39
And when I'm looking back
16
39780
2400
Et quand je regarde en arrière,
00:42
I'm trying to detect the few elements that really helped me become a confident speaker
17
42240
5000
j'essaie de détecter les quelques éléments qui m'ont vraiment aidé à devenir un orateur confiant
00:47
doing what I'm doing right now.
18
47240
2500
faisant ce que je fais en ce moment.
00:49
that is teaching American pronunciation, coaching English.
19
49740
3300
c'est-à-dire enseigner la prononciation américaine, coacher l'anglais.
00:53
And I discovered five things, five things that were essential in helping me become
20
53260
5500
Et j'ai découvert cinq choses, cinq choses qui étaient essentielles pour m'aider à devenir
00:58
who I'm today.
21
58760
1660
qui je suis aujourd'hui.
01:03
Now the first one was immersion.
22
63400
1940
Maintenant, le premier était l'immersion.
01:05
I immerse myself in an English speaking environment.
23
65440
4180
Je m'immerge dans un environnement anglophone.
01:09
I surrounded myself with English.
24
69620
1600
Je me suis entouré d'anglais.
01:11
Now I know this may not be an option
25
71650
1919
Maintenant, je sais que ce n'est peut-être pas une option
01:13
for many of you.
26
73570
1000
pour beaucoup d'entre vous.
01:14
This is why you need to join my challenge to discover how to do
27
74890
3239
C'est pourquoi vous devez vous joindre à mon défi pour découvrir comment faire
01:18
that when you're not living in an English speaking country.
28
78130
2820
cela lorsque vous ne vivez pas dans un pays anglophone.
01:21
But for me that was the one thing
29
81220
1800
Mais pour moi, c'est la seule chose
01:23
that really helped me own it eventually.
30
83020
3400
qui m'a vraiment aidé à le posséder finalement.
01:26
I surrounded myself mostly with English.
31
86420
2300
Je me suis entouré majoritairement d'anglais.
01:28
I watched television, I read books, I read the newspaper,
32
88720
2540
Je regardais la télévision, je lisais des livres, je lisais le journal,
01:31
I had American friends and
33
91360
2400
j'avais des amis américains et
01:33
I was working in English.
34
93790
1290
je travaillais en anglais.
01:35
So all I did was
35
95320
2009
Alors tout ce que j'ai fait, c'est
01:37
speak English, listen to English.
36
97660
2130
parler anglais, écouter de l'anglais.
01:39
I lived English.
37
99910
1710
J'ai vécu en anglais.
01:41
The second thing is methodology.
38
101830
1859
La deuxième chose est la méthodologie.
01:43
The method and the technique
39
103750
1590
La méthode et la technique
01:45
of what I'm doing today and actually
40
105670
1764
de ce que je fais aujourd'hui et en fait
01:47
what I'm teaching today.
41
107460
1340
ce que j'enseigne aujourd'hui.
01:49
I learned it myself when I was an acting school
42
109320
2920
Je l'ai appris moi-même quand j'étais dans une école de théâtre,
01:52
we had speech classes.
43
112240
1560
nous avions des cours de parole.
01:53
In there we broke down
44
113980
1900
Nous y avons décomposé la
01:55
English language into sounds and melodies and elements of speech.
45
115900
6360
langue anglaise en sons, mélodies et éléments de discours.
02:02
That when you understand
46
122380
1880
Que lorsque vous comprenez
02:04
every single one of them separately
47
124330
2250
chacun d'eux séparément,
02:06
it's a lot easier.
48
126910
1319
c'est beaucoup plus facile.
02:08
And you're so much more in control
49
128289
1590
Et vous avez tellement plus de contrôle
02:10
when you put it all back together.
50
130150
1829
lorsque vous remettez tout en place.
02:12
So for me it wasn't about what I
51
132160
1529
Donc pour moi, il ne s'agissait
02:13
learned in school anymore or what I
52
133690
1709
plus de ce que j'avais appris à l'école ou de ce que
02:15
thought I was hearing.
53
135400
1319
je pensais entendre.
02:17
It was clear and I had an answer
54
137170
1568
C'était clair et j'avais réponse
02:19
for everything.
55
139150
1051
à tout.
02:20
And I knew what my weaknesses and
56
140530
1889
Et je savais quelles étaient mes faiblesses et mes
02:22
strengths are.
57
142420
1000
forces.
02:23
And I knew what to focus on.
58
143800
1739
Et je savais sur quoi me concentrer.
02:25
And what to let go of.
59
145960
1500
Et de quoi lâcher prise.
02:28
The third thing was challenging myself.
60
148120
2950
La troisième chose était de me mettre au défi.
02:31
Every situation that made me feel
61
151240
1880
Chaque situation qui me mettait
02:33
uncomfortable, every situation
62
153180
1860
mal à l'aise, chaque situation
02:35
that I was intimidated by I jumped on it.
63
155260
3580
qui m'intimidait, je sautais dessus.
02:38
I took it.
64
158920
620
Je l'ai pris.
02:39
I took any speaking opportunity,
65
159545
2285
J'ai saisi n'importe quelle opportunité de parler,
02:42
I took any part that was
66
162010
1176
j'ai pris n'importe quelle partie qui était
02:43
challenging.
67
163630
959
difficile.
02:44
I mean at the end of my second year
68
164590
1919
Je veux dire qu'à la fin de ma deuxième année,
02:46
I played Lady Macbeth in a Scottish accent.
69
166840
3332
j'ai joué Lady Macbeth avec un accent écossais.
02:50
So think about it two years before
70
170440
1589
Alors pensez-y deux ans avant que
02:52
I had a foreign accent and I was
71
172330
1559
j'aie un accent étranger et que j'étais
02:53
self-conscious about my English
72
173890
1679
gêné par mon anglais
02:55
and there I was getting this offer
73
175900
2069
et là, on m'a proposé
02:58
to play a role, a Shakespearean role in a Scottish accent.
74
178030
4060
de jouer un rôle, un rôle shakespearien avec un accent écossais.
03:02
I was terrified about it.
75
182950
1380
J'étais terrifié à ce sujet.
03:04
I freaked out but you know what.
76
184600
2129
J'ai paniqué mais tu sais quoi.
03:06
I worked hard.
77
186850
1000
J'ai travaillé dur.
03:08
I challenged myself.
78
188020
1499
Je me suis lancé un défi.
03:09
And I was actually really good at it.
79
189970
2399
Et j'étais vraiment très doué pour ça.
03:12
The fourth thing is practice.
80
192370
1499
La quatrième chose est la pratique.
03:14
I practice.
81
194080
1200
Je pratique.
03:15
I did the work.
82
195480
1560
J'ai fait le travail.
03:17
So first I had my assignments from school.
83
197520
2300
Donc, j'ai d'abord eu mes devoirs de l'école.
03:20
I had top practice sounds
84
200220
2020
J'avais les meilleurs sons d'entraînement
03:22
So I would drill the words, repeat words
85
202260
2340
Donc, je forais les mots, répétais des mots
03:24
and phrases and sentences with the same sounds.
86
204600
2600
et des phrases et des phrases avec les mêmes sons.
03:27
I would take my speech book and sit
87
207290
2059
Je prenais mon livre de discours et je m'asseyais et je
03:29
and read it aloud and record myself
88
209590
2099
le lisais à haute voix et je m'enregistrais
03:31
with a tape recorder and play it
89
211720
1770
avec un magnétophone et je le faisais jouer
03:33
and listen to it and play it again.
90
213730
1769
et je l'écoutais et je le faisais jouer à nouveau.
03:35
And repeat it again and again.
91
215830
1559
Et répétez-le encore et encore.
03:37
Every single day.
92
217780
2000
Chaque jour.
03:39
I'm lying cuz it wasn't every day
93
219820
2560
Je mens parce que ce n'était pas tous les jours
03:42
but I was supposed to do it every day.
94
222380
1420
mais j'étais censé le faire tous les jours.
03:43
Don't tell my speech teacher.
95
223900
2440
Ne le dites pas à mon professeur de discours.
03:46
Anyway but I did it a lot
96
226340
1560
Quoi qu'il en soit mais je l'ai fait beaucoup
03:48
and I felt the change and I felt the difference immediately.
97
228340
4020
et j'ai senti le changement et j'ai senti la différence immédiatement.
03:52
And then I leveraged situations
98
232480
2220
Et puis j'ai transformé les situations
03:54
into practice opportunities.
99
234760
2014
en opportunités de pratique.
03:57
So for example if I watch television
100
237070
2189
Ainsi, par exemple, si je regarde la télévision,
03:59
I would speak back to it.
101
239500
1590
je lui répondrai.
04:01
I used to hear people and I would
102
241390
1529
J'avais l'habitude d'entendre des gens et je
04:02
repeat them right after I would echo them.
103
242920
2890
les répétais juste après leur avoir fait écho.
04:06
I would read aloud whenever I could.
104
246120
2900
Je lisais à haute voix chaque fois que je le pouvais.
04:09
I would memorize texts and monologues
105
249020
2740
Je mémorisais des textes et des monologues
04:11
from movie scenes and television series.
106
251760
3080
de scènes de films et de séries télévisées.
04:14
And I would just go over it
107
254920
1320
Et je le repassais
04:16
in my head and I would practice
108
256779
2160
dans ma tête et je pratiquais
04:18
and practice and practice.
109
258970
1289
et pratiquais et pratiquais.
04:20
I loved it. I enjoyed it because
110
260500
1739
Je l'ai aimé. J'ai aimé ça parce qu'à
04:22
every time I did it I felt a little
111
262240
1769
chaque fois que je le faisais, je me sentais un peu
04:24
better than I did before.
112
264010
1740
mieux qu'avant.
04:26
And I felt that I'm actually making a change.
113
266020
2240
Et j'ai senti que je faisais réellement un changement.
04:28
Because those small steps
114
268260
1120
Parce que ces petits pas
04:29
that you take they empower you.
115
269740
1940
que vous faites vous donnent du pouvoir.
04:31
And when you feel empowered you feel
116
271690
1559
Et lorsque vous vous sentez autonome, vous vous sentez
04:33
capable and you feel that you can
117
273280
1617
capable et vous sentez que vous pouvez
04:35
actually make a change.
118
275020
1379
réellement changer les choses.
04:36
And that's the one thing you need to remember
119
276660
2640
Et c'est la seule chose dont vous devez vous souvenir.
04:39
When you know that you can do it
120
279300
2100
Quand vous savez que vous pouvez le faire,
04:41
you can do it.
121
281410
1000
vous pouvez le faire.
04:42
If you feel that you can't do it and it's too difficult
122
282580
3460
Si vous sentez que vous ne pouvez pas le faire et que c'est trop difficile,
04:46
then it's going to be really hard to get to that breakthrough.
123
286180
4840
il sera vraiment difficile d'atteindre cette percée.
04:51
The last thing is communication.
124
291260
2480
La dernière chose est la communication.
04:53
I would talk a lot
125
293740
3760
Je parlais beaucoup
04:57
even if I didn't want to talk, even if I didn't feel comfortable talking
126
297500
3420
même si je ne voulais pas parler, même si je ne me sentais pas à l'aise pour parler,
05:00
I talked.
127
300920
1980
je parlais.
05:02
I talked with people, I talk to people.
128
302920
2830
J'ai parlé avec des gens, je parle à des gens.
05:05
I would take any speaking opportunity that I could.
129
305860
3240
Je saisirais toutes les occasions de parler que je pourrais.
05:09
I used to wait tables so I remember
130
309280
1979
J'avais l'habitude de servir des tables, donc je me souviens
05:11
that the introduction and
131
311260
1000
que l'introduction et
05:12
talking about the specials was a thing for me.
132
312440
3640
parler des spéciaux était une chose pour moi.
05:16
Because it was an opportunity to practice
133
316080
2100
Parce que c'était l'occasion de m'entraîner
05:18
and I would make a big deal out of it in a friendly and fun way.
134
318180
3160
et que j'en ferais tout un plat de façon conviviale et amusante.
05:21
And I saw what worked and what didn't work.
135
321460
3320
Et j'ai vu ce qui fonctionnait et ce qui ne fonctionnait pas.
05:24
What activated people, what helped people connect to me.
136
324780
3309
Ce qui a activé les gens, ce qui a aidé les gens à se connecter à moi.
05:28
What motivated people to ask questions
137
328090
1372
Ce qui a motivé les gens à poser des questions
05:29
and I took all this information and used it
138
329680
3380
et j'ai pris toutes ces informations et les ai utilisées
05:33
again and again every time I communicated.
139
333060
3680
encore et encore à chaque fois que je communiquais.
05:37
And when I moved back to Israel and I had less opportunities
140
337000
2640
Et quand je suis revenu en Israël, j'ai eu moins d'occasions
05:39
to communicate in English.
141
339790
1469
de communiquer en anglais.
05:41
I mean there's a certain amount of
142
341890
1666
Je veux dire qu'il y a un certain nombre de
05:43
tourists that come into the city a year.
143
343630
2830
touristes qui viennent dans la ville chaque année.
05:46
Then that's when I started teaching
144
346630
2160
C'est alors que j'ai commencé à enseigner
05:49
and let me tell you this
145
349090
1617
et laissez-moi vous dire que cet
05:50
Teaching was also a game changer for me
146
350980
1640
enseignement a également changé la donne pour moi
05:52
because that's when I understood everything clearly.
147
352680
4040
car c'est à ce moment-là que j'ai tout compris clairement.
05:56
Because to explain something in a clear way you have to be very clear about it
148
356720
6140
Parce que pour expliquer quelque chose de manière claire, il faut être très clair
06:02
in your head and I think that's what made the difference for me.
149
362860
4600
dans sa tête et je pense que c'est ce qui a fait la différence pour moi.
06:07
And of course, speaking in English and teaching in English
150
367520
2400
Et bien sûr, parler en anglais et enseigner en anglais
06:09
helped me become the speaker that I am today.
151
369920
2780
m'a aidé à devenir l'orateur que je suis aujourd'hui.
06:14
So that's it.
152
374000
740
06:14
These were the five elements
153
374750
1800
Alors c'est tout.
Ce sont les cinq éléments
06:16
that helped me become a confident
154
376760
2129
qui m'ont aidé à devenir un
06:18
and fluent speaker.
155
378920
1050
orateur confiant et fluide.
06:20
And these are the five elements that
156
380330
1919
Et ce sont les cinq éléments que
06:22
I included in the challenge
157
382280
2219
j'ai inclus dans le défi
06:24
that I prepared for you today.
158
384530
1510
que je vous ai préparé aujourd'hui.
06:26
In the challenge which was a free
159
386600
1529
Dans le défi qui était un
06:28
challenge you'll have access to
160
388130
1799
défi gratuit, vous aurez accès à
06:30
LIVE video lessons you'll be able to
161
390720
1600
des leçons vidéo en direct, vous pourrez
06:32
interact with me and ask me questions.
162
392320
1920
interagir avec moi et me poser des questions.
06:34
You'll receive a daily email with a PDF sheet
163
394900
3380
Vous recevrez un e-mail quotidien avec une feuille PDF
06:38
with instructions for the next day,
164
398280
1940
avec des instructions pour le lendemain,
06:40
You'll receive tasks and assignments.
165
400220
2660
vous recevrez des tâches et des devoirs.
06:42
You'll make videos of yourselves and
166
402880
1620
Vous ferez des vidéos de vous-mêmes et
06:44
you'll communicate with other people.
167
404500
2740
vous communiquerez avec d'autres personnes.
06:47
We will lay out all the conditions to help you succeed
168
407240
3860
Nous allons exposer toutes les conditions pour vous aider à réussir
06:51
and help you make a change
169
411470
1799
et vous aider à changer
06:53
towards becoming a fluent and confident speaker.
170
413480
3420
pour devenir un orateur fluide et confiant.
06:56
To join the challenge all you need to do is just click on the link below
171
416900
3880
Pour participer au défi, il vous suffit de cliquer sur le lien ci-dessous
07:00
and get instructions straight to your email with a link to our private Facebook group.
172
420780
4760
et de recevoir des instructions directement dans votre e-mail avec un lien vers notre groupe Facebook privé.
07:05
Look, those five days are going to pass anyway.
173
425540
2200
Écoute, ces cinq jours vont passer de toute façon.
07:07
Question is what are you going to do in those five days
174
427760
3460
La question est qu'allez-vous faire pendant ces cinq jours
07:11
that we'll help you reach your goals.
175
431220
1840
pour que nous vous aidions à atteindre vos objectifs.
07:13
Don't miss the opportunity and join us for the challenge.
176
433540
2740
Ne manquez pas l'occasion et rejoignez-nous pour relever le défi.
07:16
Also, share this video with your friends If you don't want to do this challenge alone.
177
436840
5140
Partagez également cette vidéo avec vos amis si vous ne voulez pas relever ce défi seul.
07:21
Have a wonderful week.
178
441980
1080
Passez une merveilleuse semaine.
07:23
Thank you so much for watching
179
443240
1780
Merci beaucoup d'avoir regardé
07:25
and I'll see you next week in the next video.
180
445020
2880
et je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
07:27
Bye.
181
447900
1360
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7