How to sound more powerful in English

17,415 views ・ 2023-05-23

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
How do you express anger?
0
207
1950
چگونه عصبانیت خود را ابراز می کنید؟
00:07
How do you express anger using your voice?
1
7802
2820
چگونه عصبانیت خود را با استفاده از صدای خود ابراز می کنید؟
00:16
For many people, it is very hard to express anger in any language,
2
16772
4230
برای بسیاری از مردم، بیان خشم به هر زبانی،
00:21
even in their first language, let alone when it comes to expressing
3
21032
3990
حتی به زبان اول، بسیار سخت است، چه رسد به ابراز
00:25
anger in a second language.
4
25027
2275
خشم به زبان دوم.
00:27
However, connecting your voice with your emotions can help you feel more
5
27307
4105
با این حال، ارتباط صدایتان با احساساتتان می‌تواند به شما کمک کند احساس
00:31
expressive, authentic, connected with your emotions, and also will help you create
6
31412
5690
صریح‌تر، واقعی‌تر، مرتبط‌تر با احساساتتان داشته باشید، و همچنین به شما کمک می‌کند تا
00:37
rapport with a person you're speaking to.
7
37102
2040
با فردی که با او صحبت می‌کنید ارتباط برقرار کنید.
00:39
It'll also help you get what you want and say what you wanna say.
8
39502
4800
همچنین به شما کمک می کند تا به آنچه می خواهید برسید و آنچه می خواهید بگویید.
00:44
But more importantly, expressing your anger will help you release the
9
44542
4275
اما مهم‌تر از آن، ابراز خشم به شما کمک می‌کند تا
00:48
negative energy that is in your body and help you move on with your day.
10
48817
4620
انرژی منفی موجود در بدنتان را آزاد کنید و به شما کمک کند روزتان را ادامه دهید.
00:53
In this video, we're gonna do three things to help you express your
11
53497
3330
در این ویدیو، ما سه کار را انجام می دهیم تا به شما کمک کنیم
00:56
strong emotions using your voice.
12
56827
2190
احساسات قوی خود را با استفاده از صدای خود ابراز کنید.
00:59
First, I'm gonna teach you an exercise to help you connect
13
59197
2640
ابتدا، تمرینی را به شما آموزش می‌دهم که به شما کمک می‌کند
01:01
your voice with your emotions.
14
61837
1440
صدایتان را با احساساتتان مرتبط کنید.
01:03
The second thing is I'm gonna teach you some phrases to use when you are angry.
15
63807
4890
نکته دوم این است که من عباراتی را به شما یاد می دهم که هنگام عصبانیت از آنها استفاده کنید.
01:08
And through that we're gonna practice expressing your anger.
16
68727
3660
و از این طریق ما ابراز خشم شما را تمرین می کنیم.
01:12
And three, we're gonna imitate a scene where strong emotions are portrayed.
17
72627
5640
و سوم، ما صحنه ای را تقلید خواهیم کرد که در آن احساسات قوی به تصویر کشیده شده است.
01:18
And you are going to allow yourself to be angry using someone else's words.
18
78537
4800
و به خود اجازه می دهید با استفاده از کلمات دیگران عصبانی شوید.
01:23
By the way, if you are new to my channel, my name is Hadar, I'm a
19
83607
2730
ضمناً، اگر تازه وارد کانال من شده اید، اسم من هادار است، من
01:26
non-native speaker of English, and I am here to help you speak English
20
86337
3960
غیر بومی انگلیسی هستم و اینجا هستم تا به شما کمک کنم انگلیسی را
01:30
with clarity, confidence, and freedom.
21
90297
2755
با وضوح، اطمینان و آزادی صحبت کنید.
01:33
You can check out my website at hadarshemesh.com where I have a ton of
22
93142
3660
می‌توانید از وب‌سایت من به آدرس hadarshemesh.com دیدن کنید که در آن
01:37
exercises for you and free downloads for you to build your confidence and
23
97042
5070
تمرین‌های زیادی برای شما و دانلود رایگان برای شما دارم تا اعتماد به نفس و
01:42
fluency and pronunciation in English.
24
102117
2065
تسلط و تلفظ خود را به زبان انگلیسی تقویت کنید.
01:44
And you can also follow me on Instagram and TikTok for
25
104182
2910
و همچنین می توانید برای انگیزه و تمرین روزانه من را در اینستاگرام و تیک تاک دنبال کنید
01:47
daily motivation and practice.
26
107092
2340
.
01:49
So the first thing is I'm gonna teach you an exercise to help you
27
109442
3180
بنابراین اولین چیز این است که من تمرینی را به شما آموزش می دهم تا به شما کمک کند
01:52
connect your voice with your emotion.
28
112622
1530
صدای خود را با احساسات خود مرتبط کنید.
01:54
By the way, I recommend that you do these exercises when you're on your own.
29
114212
3750
ضمناً توصیه می‌کنم این تمرین‌ها را زمانی انجام دهید که تنها هستید.
01:58
So close the door, get in the car, or go into the shower, and make sure
30
118112
5400
بنابراین در را ببندید، سوار ماشین شوید یا داخل دوش بروید و مطمئن شوید
02:03
that there's no one around you so you don't feel like someone's judging you.
31
123512
3930
که کسی در اطراف شما نباشد تا احساس نکنید که کسی شما را قضاوت می کند.
02:07
We don't need that, not today.
32
127682
1740
ما به آن نیاز نداریم، نه امروز.
02:09
All right.
33
129752
240
02:09
So let's get started.
34
129992
870
خیلی خوب.
پس بیایید شروع کنیم.
02:10
I want you to stand up and make sure that your knees are loose, right,
35
130862
4200
من از شما می خواهم که بایستید و مطمئن شوید که زانوهایتان شل هستند، درست است،
02:15
so you wanna bounce them around.
36
135062
1770
بنابراین می خواهید آنها را به اطراف بپرید.
02:17
And now we're gonna release sound.
37
137682
2490
و حالا صدا را منتشر می کنیم.
02:20
So you're gonna take a deep breath into your belly and then you're
38
140172
2760
بنابراین شما یک نفس عمیق در شکم خود می‌کشید و سپس
02:22
gonna release sound on your breath and try to go as low as possible.
39
142932
6000
صدایی را روی نفس خود آزاد می‌کنید و سعی می‌کنید تا حد امکان پایین بروید.
02:29
When the voice resonates in your chest and you connect with your lower pitch,
40
149112
7200
وقتی صدا در قفسه سینه شما طنین انداز می شود و شما با گام پایینی خود یعنی
02:36
the lower pitch of your voice, then this is where you can tap into all the
41
156372
4350
گام پایین صدای خود ارتباط برقرار می کنید، این جایی است که می توانید به تمام
02:40
emotions that you have inside your belly.
42
160727
1755
احساساتی که در درون شکم خود دارید ضربه بزنید.
02:42
All right, so let's take a deep breath and release air.
43
162972
3480
بسیار خوب، پس بیایید یک نفس عمیق بکشیم و هوا را آزاد کنیم.
02:49
Now let's take a deep breath and release sound: [ah].
44
169152
7985
حال بیایید نفس عمیقی بکشیم و صدا را رها کنیم: [آه].
02:57
Now pay attention that you're not releasing your voice from up here,
45
177807
3600
حالا توجه کنید که صدایتان را از این بالا بیرون نمی آورید
03:03
or that your voice is not stuck here.
46
183727
2115
یا صدایتان اینجا گیر نکرده است.
03:07
All right?
47
187482
260
03:07
We don't wanna yell.
48
187767
1080
خیلی خوب؟
ما نمی خواهیم فریاد بزنیم
03:08
You just want to release sound on top of your breath.
49
188997
5430
شما فقط می خواهید صدا را در بالای نفس خود آزاد کنید.
03:14
Okay?
50
194697
540
باشه؟
03:15
So shake your body a little bit, bounce your knees, and let's do it again.
51
195477
5310
پس اندکی بدنتان را تکان دهید، زانوهایتان را تکان دهید و بیایید دوباره این کار را انجام دهیم.
03:26
Now I want you to do it again, and I want you to bounce your knees
52
206937
3270
حالا می‌خواهم دوباره این کار را انجام دهید، و می‌خواهم
03:30
as you're releasing sound, and you want the sound to be affected by it.
53
210207
3540
وقتی صدا را آزاد می‌کنید، زانوهایتان را تکان دهید، و می‌خواهید صدا تحت تأثیر آن قرار بگیرد.
03:33
Let's do it.
54
213987
660
بیایید آن را انجام دهیم.
03:41
All right, good.
55
221907
570
باشه، خوبه
03:42
So, the more you do it, the more you connect your voice with your breath.
56
222927
5220
بنابراین، هرچه بیشتر این کار را انجام دهید، صدای خود را بیشتر با نفس خود پیوند می دهید.
03:48
And when you do that, when you're able to do that, when the voice is
57
228477
2820
و هنگامی که این کار را انجام می دهید، زمانی که قادر به انجام آن هستید، زمانی که صدا
03:51
not detached from your breath, you are more likely to be able to connect
58
231297
4530
از نفس شما جدا نمی شود، به احتمال زیاد قادر خواهید بود
03:55
it with your emotions in your body.
59
235827
2130
آن را با احساسات خود در بدن خود مرتبط کنید.
03:58
So if you're doing this and you're tapping into a sound that you're
60
238167
4095
بنابراین اگر این کار را انجام می‌دهید و به صدایی ضربه می‌زنید که به آن
04:02
not used to experiencing, you may be surprised to notice that you're starting
61
242322
5145
عادت نکرده‌اید، ممکن است متعجب شوید اگر متوجه شوید که
04:07
to feel all these different feelings.
62
247467
1830
این همه احساسات متفاوت را احساس می‌کنید.
04:09
It really taps into areas in your soul, sometimes, that you weren't connected to.
63
249387
6780
واقعاً گاهی اوقات به مناطقی در روح شما نفوذ می کند که به آنها متصل نبودید.
04:16
All right.
64
256227
450
04:16
The second thing is that we're gonna take some phrases and we're
65
256977
3030
خیلی خوب.
نکته دوم این است که ما عباراتی را می گیریم و
04:20
gonna charge them with emotion.
66
260007
1460
آنها را با احساسات شارژ می کنیم.
04:21
So the first phrase is going to be 'No way'.
67
261837
3450
بنابراین اولین عبارت "هیچ راهی" خواهد بود.
04:25
Okay?
68
265707
540
باشه؟
04:26
'No way'.
69
266427
1710
'به هیچ وجه'.
04:28
So it's a good vocabulary practice as well, and connected speech.
70
268167
3480
بنابراین این یک تمرین واژگان خوب و گفتار مرتبط است.
04:31
'No way'.
71
271977
1170
'به هیچ وجه'.
04:33
'No way'.
72
273822
840
'به هیچ وجه'.
04:34
Okay.
73
274692
270
04:34
Take a deep breath.
74
274962
780
باشه.
یک نفس عمیق بکش.
04:37
'No way!' Let's do it again.
75
277362
2670
'به هیچ وجه!' بیایید دوباره آن را انجام دهیم.
04:40
Take a deep breath.
76
280032
840
یک نفس عمیق بکش.
04:41
'No way!' One more time.
77
281802
2820
'به هیچ وجه!' یک بار دیگر
04:45
'No way!' Now, when you do this, you can also put in front of you someone that
78
285792
5340
'به هیچ وجه!' اکنون، وقتی این کار را انجام می‌دهید، می‌توانید کسی را نیز در مقابل خود قرار دهید که
04:51
you have always wanted to speak up to or to say 'no way' to, and that might even
79
291132
7320
همیشه می‌خواستید با او صحبت کنید یا به او بگویید «هیچ راهی نیست»، و حتی ممکن است به
04:58
help you connect with those emotions.
80
298452
1950
شما کمک کند با آن احساسات ارتباط برقرار کنید.
05:00
All right.
81
300432
420
خیلی خوب.
05:01
Now, let's say 'How dare you'.
82
301512
2760
حالا بیایید بگوییم "چطور جرات داری".
05:04
'How dare you'.
83
304692
1830
"چطور جرات داری"
05:06
Stress is on the 'dare'.
84
306602
1120
استرس روی "جرات" است.
05:07
'How dare you'.
85
307902
1320
"چطور جرات داری"
05:09
'How dare you'.
86
309732
1461
"چطور جرات داری"
05:11
All right, let's take a deep breath.
87
311352
1440
باشه بیا یه نفس عمیق بکشیم
05:14
'How dare you!' And if you feel like you're straining your voice: [how dare
88
314172
5955
"چطور جرات کردی!" و اگر احساس می‌کنید صدایتان را ضعیف می‌کنید: [چقدر جرات
05:20
you] or [how dare you], try to bring your voice as low as possible, okay?
89
320127
6570
دارید] یا [چقدر جرات دارید]، سعی کنید صدایتان را تا حد امکان پایین بیاورید، خوب؟
05:26
Connect it with your breath, breathe into your belly, and try it again.
90
326697
4260
آن را با نفس خود وصل کنید، در شکم خود نفس بکشید و دوباره آن را امتحان کنید.
05:31
'How dare you!' 'No way!' 'How dare you!' One last one: cut it out.
91
331827
8010
"چطور جرات کردی!" 'به هیچ وجه!' "چطور جرات کردی !" آخرین مورد: آن را قطع کنید.
05:40
'Cut it out'.
92
340377
1290
'بس کن'.
05:42
'Cut it out!' 'Cut it out!' Or, 'Stop it!' 'Stop it!' 'Cut it
93
342807
10080
'بس کن!' 'بس کن!' یا "بس کن!" بس کن! 'بس کن
05:52
out!' 'Stop it!' 'Cut it out!
94
352887
3450
!' بس کن! 'بس کن!
05:56
'Stop it!'.
95
356877
990
"بس کن!".
05:58
All right.
96
358707
510
خیلی خوب. بیا
05:59
Let's shake.
97
359217
690
05:59
Shake it out.
98
359912
565
تکان بخوریم.
آن را بلرزان.
06:04
All right.
99
364527
121
خیلی خوب.
06:05
Last but not least, we're gonna take a scene and we're
100
365157
4080
آخرین اما نه کم اهمیت، ما یک صحنه را می گیریم و
06:09
gonna practice it together.
101
369237
1230
آن را با هم تمرین می کنیم.
06:10
Now, I have more scenes that are very powerful on my website, so you can
102
370467
4860
اکنون، من صحنه های بیشتری در وب سایت خود دارم که بسیار قدرتمند هستند، بنابراین می توانید
06:15
just click the link below to get it.
103
375327
1890
برای دریافت آن فقط روی لینک زیر کلیک کنید.
06:17
But this is something that I often do with my students, it's called the Power
104
377937
3720
اما این کاری است که من اغلب با دانش‌آموزانم انجام می‌دهم، گفتار قدرت نامیده می‌شود
06:21
Speech, where they need to memorize a scene where strong emotions are expressed,
105
381662
4915
، جایی که آن‌ها باید صحنه‌ای را که در آن احساسات قوی ابراز می‌شود، حفظ کنند،
06:26
and they need to make it their own.
106
386907
1650
و باید آن را برای خود بسازند.
06:29
And I wanna tell you a story of one of my students, her name is Juliet.
107
389007
3600
و من می خواهم داستان یکی از شاگردانم را برای شما تعریف کنم که نامش ژولیت است.
06:32
And Juliet had a very soft spoken voice, beautiful, delicate voice.
108
392607
4123
و ژولیت صدای گفتاری بسیار ملایم ، صدای زیبا و لطیفی داشت.
06:37
And there she had to do the power speech, and she did a magnificent job.
109
397397
4980
و در آنجا مجبور شد سخنرانی قدرت را انجام دهد ، و او کار باشکوهی انجام داد.
06:42
And afterwards she told us, "I did not even think it was possible
110
402767
4560
و پس از آن او به ما گفت: "من حتی فکر نمی کردم که
06:47
for my voice to be this powerful.
111
407627
2430
صدای من اینقدر قدرتمند باشد.
06:50
I never gave myself permission to feel angry, let alone to express my anger."
112
410057
8583
من هرگز به خودم اجازه نمی دادم که عصبانی شوم، چه رسد به ابراز خشم."
06:59
And that was an 'aha' moment for her.
113
419562
2340
و این یک لحظه "آها" برای او بود.
07:01
And all it took was one exercise where she allowed herself to explore other
114
421962
6180
و تنها چیزی که لازم بود یک تمرین بود که در آن او به خود اجازه داد تا سایر
07:08
areas of her voice and of her emotions.
115
428147
3265
بخش‌های صدایش و احساساتش را کشف کند.
07:11
So the scene we're gonna practice is from 'Shameless'.
116
431907
2970
بنابراین صحنه‌ای که می‌خواهیم تمرین کنیم، از «شرم بی‌شرم» است.
07:15
And let's take a quick look at the beginning of the scene.
117
435417
2430
و بیایید نگاهی گذرا به ابتدای صحنه بیندازیم.
07:18
"I was nine!
118
438387
1183
"من نه ساله بودم!
07:20
Nine, and taking care of you, taking care of all of us.
119
440607
3900
نه، و مراقبت از تو، مراقب همه ما.
07:24
I was in fourth grade dragging your ass, passed out, in from the yard
120
444567
4470
07:29
so you wouldn't freeze to death.
121
449187
1021
07:30
Staying up all night with Ian when he had chickenpox.
122
450267
3150
ایان زمانی که آبله مرغان گرفت.
07:33
I washed Carl's shitty diapers.
123
453567
2190
07:35
I picked lice out of Liam's hair.
124
455996
2251
من پوشک های
07:38
And I was here when Debbie got her first period.
125
458397
3155
07:41
Not Monica."
126
461762
930
بد کارل را شستم.
07:42
So we're gonna practice together just the first few sentences, but
127
462962
3540
بنابراین ما فقط چند جمله اول را با هم تمرین می کنیم، اما
07:46
if you wanna practice the rest or other scenes, then go to my website.
128
466502
3840
اگر می خواهید بقیه یا صحنه های دیگر را تمرین کنید، به وب سایت من بروید.
07:50
All right, let's do it.
129
470852
930
بسیار خوب، بیایید این کار را انجام دهیم.
07:53
"I was nine!"
130
473052
1056
"من نه سالم بود!"
07:54
'I was nine!' Now, if you want to improve this exercise, think about
131
474772
5300
من نه ساله بودم! حال، اگر می‌خواهید این تمرین را بهبود ببخشید، به این فکر کنید که
08:00
what this character is experiencing.
132
480402
2430
این شخصیت چه چیزی را تجربه می‌کند.
08:02
In this case, it's betrayal and abandonment and anger and frustration,
133
482832
6090
در این مورد، خیانت و ترک و عصبانیت و ناامیدی است،
08:08
right, all of these different emotions.
134
488952
1680
درست است، همه این احساسات مختلف.
08:10
You can even tap into that emotion and think about what it means for you,
135
490632
4020
شما حتی می توانید به آن احساس ضربه بزنید و به این فکر کنید که برای شما چه معنایی دارد،
08:14
how it feels like inside your body.
136
494872
2870
چه احساسی در بدن شما دارد.
08:18
And try to channel it through the words.
137
498192
2940
و سعی کنید آن را از طریق کلمات هدایت کنید.
08:21
'I was nine!' 'I was nine!' Try it again.
138
501582
5970
من نه ساله بودم! من نه ساله بودم! دوباره امتحان کن.
08:29
And again.
139
509292
630
و دوباره.
08:32
"Nine, and taking care of you".
140
512365
1727
"نه، و مراقبت از شما".
08:35
'Nine, and taking care of you'.
141
515082
2520
"نه و مراقبت از تو".
08:38
All right.
142
518322
420
خیلی خوب.
08:39
Go full out.
143
519282
1020
کامل برو بیرون
08:41
You're angry, you're frustrated.
144
521382
2040
شما عصبانی هستید، شما ناامید هستید.
08:43
'And taking care of you!' Let's do it again.
145
523842
3660
"و مراقبت از شما!" بیایید دوباره آن را انجام دهیم.
08:48
'And taking care of you!'
146
528725
1357
"و مراقبت از شما!"
08:52
"Taking care of all of us."
147
532077
1470
"مراقبت از همه ماست."
08:53
So the sentence here is: Taking care of all of us.
148
533847
3030
بنابراین جمله در اینجا این است: مراقبت از همه ما.
08:57
So first, let's get comfortable with the pronunciation: taking care of all of us.
149
537267
5640
پس اول، بیایید با تلفظ راحت شویم : مراقبت از همه ما.
09:02
It's all connected.
150
542907
810
همش وصله
09:03
'Taking care of all of us'.
151
543957
1530
"مراقبت از همه ما".
09:05
'Taking care of all of us'.
152
545787
1530
"مراقبت از همه ما".
09:07
Right?
153
547823
274
درست؟
09:08
So now breathe in, and with anger or whatever strong emotion that comes
154
548097
6660
پس اکنون نفس بکشید، و با خشم یا هر احساس قوی دیگری که
09:14
up: 'Taking care of all of us!' Again.
155
554757
4050
پیش می آید: "مراقب همه ما باشید!" از نو.
09:19
'Taking care of all of us!'
156
559662
1440
"مراقبت از همه ما!"
09:22
"I was in fourth grade dragging your ass, passed out, in from the yard."
157
562032
4500
"من کلاس چهارم بودم و الاغ تو را که از حال رفته بود، از حیاط می کشیدم."
09:26
'I was in fourth grade, dragging your ass, passed out, in from the yard'.
158
566922
5340
"من کلاس چهارم بودم، از حیاط الاغ تو را می کشیدم ، از حال رفته بود".
09:32
'dragging your ass, passed out, in from the yard'.
159
572412
3810
"الاغ خود را از حیاط بیرون می کشی، از هوش رفته".
09:36
"so you wouldn't freeze to death".
160
576372
1486
"تا یخ نزنی تا بمیری".
09:38
'so you wouldn't freeze to death'.
161
578052
2160
"تا یخ نزنی تا بمیری".
09:40
Stress is on 'freeze'.
162
580422
1050
استرس روی «یخ زدن» است.
09:41
'so you wouldn't freeze to death'.
163
581772
3310
"تا یخ نزنی تا بمیری".
09:45
'so you wouldn't freeze to death'.
164
585972
1680
"تا یخ نزنی تا بمیری".
09:48
"Staying up all night with Ian when he had chickenpox".
165
588042
2700
"تمام شب بیدار ماندن با ایان وقتی آبله مرغان گرفت".
09:51
'Staying up all night'.
166
591162
1740
"تمام شب بیدار ماندن".
09:53
'Staying up all night with Ian'.
167
593532
2430
"تمام شب بیدار ماندن با ایان".
09:56
'Staying up all night with Ian'.
168
596892
2100
"تمام شب بیدار ماندن با ایان".
10:00
Now charge it: 'Staying up all night with Ian!' 'When he had chickenpox'.
169
600022
6710
حالا آن را شارژ کنید: "تمام شب را با ایان بیدار ماندن!" وقتی آبله مرغان گرفت.
10:07
'When he had chickenpox'.
170
607392
2160
وقتی آبله مرغان گرفت.
10:10
Now charge it: 'when he had chickenpox!' Good.
171
610632
6330
حالا آن را شارژ کنید: "وقتی آبله مرغان داشت!" خوب
10:17
Now I'm gonna show you the clip and the line and you repeat it.
172
617742
3510
حالا من کلیپ و خط را به شما نشان می دهم و شما آن را تکرار می کنید.
10:21
"I was nine!"
173
621822
1070
"من نه سالم بود!"
10:25
"Nine, and taking care of you,"
174
625692
1740
"نه و مراقبت از تو"،
10:30
"taking care of all of us."
175
630612
1110
"مراقبت از همه ما."
10:34
"I was in fourth grade dragging your ass, passed out, in from the yard"
176
634332
4632
"من کلاس چهارم بودم و از حیاط الاغت را می کشیدم که از حال رفته بود" "
10:43
"so you wouldn't freeze to death".
177
643632
1500
تا یخ نزنی".
10:47
"Staying up all night with Ian when he had chickenpox."
178
647622
2790
"تمام شب را با ایان بیدار ماندن وقتی آبله مرغان گرفت."
10:54
All right.
179
654282
841
خیلی خوب.
10:55
Let's take a deep breath, and shake it out.
180
655302
2820
بیایید یک نفس عمیق بکشیم و آن را تکان دهیم.
11:00
Good.
181
660882
809
خوب
11:01
All right, my friend, you did great, great job.
182
661872
3030
خیلی خوب دوست من، کار عالی و عالی انجام دادی.
11:05
Okay, so a quick recap: to be able to connect your voice with your
183
665562
2880
بسیار خوب، پس یک جمع بندی سریع: برای اینکه بتوانید صدای خود را با احساسات قوی خود وصل کنید
11:08
strong emotions, here's what we did.
184
668442
1740
، این کاری است که ما انجام دادیم.
11:10
First, we did a vocal exercise to help you connect your deeper voice
185
670182
5490
ابتدا یک تمرین آوازی انجام دادیم تا به شما کمک کنیم صدای عمیق‌تر خود را
11:15
with your breath, and recognizing that your entire body is a part of it.
186
675852
4870
با نفس خود وصل کنید و متوجه شوید که کل بدن شما بخشی از آن است.
11:21
Second, we took some phrases that express anger, and we used them and we
187
681232
5220
دوم، عباراتی را که بیانگر خشم است، استفاده کردیم و
11:26
charged them with our strong emotions.
188
686452
2100
آنها را با احساسات شدید خود شارژ کردیم.
11:28
And the third thing we did is we practiced a power speech – a strong monologue or
189
688912
5400
و سومین کاری که انجام دادیم این بود که یک سخنرانی قدرتمند را تمرین کردیم - یک مونولوگ یا
11:34
dialogue, where we use someone else's lines to express our own emotions.
190
694317
6495
دیالوگ قوی، که در آن از خطوط دیگران برای بیان احساسات خود استفاده می کنیم.
11:41
I hope this was helpful.
191
701532
1230
امیدوارم این مفید بوده باشد.
11:42
Like I said, there are more resources on my website, so check it out, the link
192
702762
4350
همانطور که گفتم، منابع بیشتری در وب سایت من وجود دارد، بنابراین آن را بررسی کنید، لینک
11:47
is in the comments, in the description.
193
707142
2310
در نظرات، در توضیحات است.
11:49
And I would love to hear from you - how you feel, what you think about it,
194
709752
3892
و من دوست دارم از شما بشنوم - چه احساسی دارید، چه فکری در مورد آن دارید،
11:53
how this exercise made you feel.
195
713905
2147
این تمرین چه احساسی در شما ایجاد کرد.
11:56
And of course, if you like this video or exercise, whether you are a native
196
716292
4175
و البته، اگر از این ویدیو یا تمرین خوشتان می آید، چه به زبان مادری
12:00
speaker of English or a non-native speaker of English, please share this video with
197
720467
4710
انگلیسی باشید و چه غیر بومی ، لطفا این ویدیو را با
12:05
your friends, your family, your students.
198
725177
2400
دوستان، خانواده و دانش آموزان خود به اشتراک بگذارید.
12:07
And subscribe if you'd like to get updates about my weekly videos.
199
727937
3930
و اگر مایلید به‌روزرسانی‌های ویدیوهای هفتگی من را دریافت کنید، مشترک شوید.
12:12
Also, you can always find me on Instagram's DM, I'm very available there.
200
732017
4730
همچنین، همیشه می توانید من را در DM اینستاگرام پیدا کنید، من در آنجا بسیار در دسترس هستم.
12:17
All right.
201
737347
420
12:17
I hope you have a beautiful, beautiful rest of the day, filled
202
737767
3000
خیلی خوب.
امیدوارم روزی زیبا و زیبا داشته باشید، پر
12:20
with all the possible emotions that you would like to experience.
203
740767
3960
از تمام احساسات ممکنی که دوست دارید تجربه کنید.
12:25
Take care, and I'll see you next week in the next video.
204
745027
2640
مواظب خودت باش و هفته بعد تو ویدیو بعدی میبینمت.
12:28
Bye.
205
748267
506
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7