American Accent🇺🇸: Master the FLAP T and R transition [water, daughter, better, computer]

171,473 views

2019-05-08 ・ Accent's Way English with Hadar


New videos

American Accent🇺🇸: Master the FLAP T and R transition [water, daughter, better, computer]

171,473 views ・ 2019-05-08

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, it's Hadar.
0
180
900
هی، هادر است.
00:01
Today I'm gonna talk about a tricky transition in American English - the
1
1080
3520
امروز می خواهم در مورد یک انتقال دشوار در انگلیسی آمریکایی صحبت کنم -
00:04
flap T and the R as in the word 'butter', 'greater' and 'daughter'.
2
4600
6440
فلپ T و R مانند کلمه "کره"، "بزرگتر" و "دختر".
00:11
I'm gonna talk about the two sounds: the flap T and the R,
3
11420
2899
من در مورد این دو صدا صحبت خواهم کرد : فلپ T و R،
00:14
and how to put them together in an effortless and accurate way.
4
14389
4280
و نحوه کنار هم قرار دادن آنها به روشی بی دردسر و دقیق.
00:18
So, let's get started.
5
18830
1870
بنابراین، بیایید شروع کنیم.
00:21
Let's first talk about what is the flap T.
6
21160
2390
بیایید ابتدا در مورد اینکه flap T چیست صحبت کنیم
00:23
The flap T is a unique pronunciation of the T when it appears between
7
23920
5710
00:29
two vowels in unstressed syllables.
8
29660
3370
.
00:33
So, for example, if we take the word 'notice': if I pronounce it with the
9
33309
4320
بنابراین، برای مثال، اگر کلمه "توجه" را در نظر بگیریم: اگر من آن را با
00:37
true T how people usually perceive the T to be, it's going to sound
10
37650
4720
T درست تلفظ کنم که مردم معمولا T را درک می کنند، به نظر می رسد
00:42
like 'noʊTice', 'noʊTice', where I bring the tip of the tongue up and
11
42370
4890
مانند 'no'Tice'، 'no'Tice'، جایی که من نوک آن را می آورم. زبان را بالا می کشم و
00:47
then I pronounce the T - 'noTice'.
12
47260
1990
سپس T را تلفظ می کنم - 'noTice'.
00:49
But in this situation, when the T is between two vowels and the
13
49700
4630
اما در این شرایط، زمانی که T بین دو مصوت باشد و
00:54
syllable is not stressed, it's not the primary stress of the word,
14
54400
3960
هجا تاکیدی نداشته باشد، آن تاکید اصلی کلمه نیست،
00:58
then the T changes to /r/ - 'noʊDice'.
15
58830
6389
سپس T به /r/ تغییر می‌کند - 'noʊDice'.
01:05
You may say that it sounds like a D, but notice that it's not a real D
16
65269
4931
ممکن است بگویید که شبیه D به نظر می رسد، اما توجه کنید که یک D واقعی نیست،
01:10
cuz I don't say 'noʊDis', 'noʊ Dis'.
17
70209
2940
زیرا من نمی گویم "noʊDis"، "noʊ Dis".
01:13
It's, let's say, a very very light D - 'noʊdɪs'.
18
73590
6267
بیایید بگوییم، یک D بسیار بسیار سبک است - 'noʊdɪs'.
01:20
What the tongue does is it comes up to touch the upper palate and instead
19
80170
3999
کاری که زبان انجام می دهد این است که بالا می آید تا کام بالایی را لمس کند و به جای
01:24
of blocking the air and releasing, it kind of gives the upper palate
20
84170
4309
اینکه هوا را مسدود کند و آزاد کند، به نوعی به کام بالایی
01:28
a high-five - 'noʊdɪs', 'noʊdɪs'.
21
88480
5183
یک عدد پنج می دهد - 'noʊdɪs'، 'noʊdɪs'.
01:33
You keep the voice going that's why it sounds to you like a
22
93750
2750
شما صدا را ادامه می دهید، به همین دلیل است که به نظر شما یک
01:36
D, but it's not really a D.
23
96500
2140
D است، اما واقعاً یک D نیست.
01:39
It's [ɾ].
24
99110
910
این [ɾ] است.
01:40
And for those of you who have sharp ears will notice that it
25
100610
3859
و برای کسانی از شما که گوش‌های تیز دارند، متوجه خواهید شد که در
01:44
actually sounds more like a Spanish soft R, as in the word 'pero'.
26
104530
6809
واقع بیشتر شبیه یک R نرم اسپانیایی به نظر می‌رسد، مانند کلمه "pero".
01:51
And if you've seen my previous videos about the flap T, you
27
111470
2800
و اگر ویدیوهای قبلی من را در مورد فلپ T دیده اید، می
01:54
know that I've used this example.
28
114310
1640
دانید که من از این مثال استفاده کرده ام.
01:56
And I think it's so easy to understand it like that.
29
116139
2400
و من فکر می کنم درک آن به این شکل بسیار آسان است.
01:58
Listen: 'pero', 'noʊdɪs', 'noʊdɪs'.
30
118610
4462
گوش کنید: 'pero'، 'noʊdɪs'، 'noʊdɪs'.
02:05
So it's the same sound actually.
31
125400
1800
بنابراین در واقع همان صدا است.
02:07
If you don't have the [ɾ] sound in your language, then don't worry about it.
32
127210
3510
اگر صدای [ɾ] را در زبان خود ندارید ، نگران آن نباشید.
02:10
Just try to make it a very light D.
33
130940
1920
فقط سعی کنید آن را بسیار سبک کنید D.
02:13
Okay?
34
133280
500
02:13
So that's the flap T.
35
133820
1270
خوب است؟
پس این فلپ T است.
02:15
Again: 'noʊdɪs', 'actividi', and ˈbɛdi'.
36
135270
6220
دوباره: 'noʊdɪs'، 'actividi'، و ˈbɛdi'.
02:22
Now, the flap T appears very often before an R, especially at the end of words.
37
142309
5821
اکنون، flap T اغلب قبل از R ظاهر می شود ، به خصوص در انتهای کلمات.
02:28
Like in 'water' and 'greater'.
38
148150
2230
مانند «آب» و «بزرگتر».
02:30
Now, here what we want to do is instead of bringing the tongue down
39
150630
4610
حال، در اینجا کاری که می‌خواهیم انجام دهیم این است که به جای پایین آوردن زبان
02:35
after the flap T, you want to pull it in immediately for the American R.
40
155259
5570
بعد از فلپ T، می‌خواهید بلافاصله آن را برای R آمریکایی بکشید.
02:41
For the American R, the tongue pulls back and the sides of the tongue
41
161190
3610
02:44
touch the sides of the upper teeth.
42
164860
1860
از دندان های بالایی
02:46
Now, if this is the first time that you're learning about the American
43
166810
3369
حالا، اگر این اولین باری است که در مورد R آمریکایی یاد می‌گیرید
02:50
R, then maybe you don't need to work on this transition first cuz it's
44
170300
4406
، شاید لازم نباشد ابتدا روی این انتقال کار کنید، زیرا
02:54
going to be a little more challenging.
45
174706
1793
کمی چالش‌برانگیزتر خواهد بود.
02:56
What I recommend is for you to go and master the American R first - and
46
176770
4119
آنچه من توصیه می کنم این است که ابتدا بروید و به R آمریکایی مسلط شوید - و می
03:00
you can watch my video about how to pronounce the R - and then come back
47
180900
3680
توانید ویدیوی من را در مورد نحوه تلفظ R تماشا کنید - و سپس به
03:04
here and work on this transition.
48
184850
1940
اینجا بازگردید و روی این انتقال کار کنید.
03:06
Otherwise, it's going to be a little too confusing.
49
186870
2569
در غیر این صورت، کمی بیش از حد گیج کننده خواهد بود.
03:09
Okay?
50
189620
530
باشه؟
03:11
But if you know how to pronounce the R or at least you're working towards it,
51
191340
3720
اما اگر می دانید که چگونه R را تلفظ کنید یا حداقل در حال تلاش برای آن هستید،
03:15
then this lesson is definitely for you.
52
195280
1870
این درس قطعا برای شما مناسب است.
03:17
So, from the flap T - 'whadda', you pull the tongue in rather quickly
53
197719
6631
بنابراین، از فلپ T - 'whadda'، زبان را نسبتاً سریع به داخل می کشید
03:24
until the sides of the tongue touch the sides of the teeth.
54
204390
2360
تا زمانی که دو طرف زبان با کناره های دندان تماس پیدا کند.
03:27
ˈwɔdər'. Your tongue can be up, can be down.
55
207108
3061
ˈwɔdər'. زبان شما می تواند بالا باشد، می تواند پایین باشد.
03:30
I mean, I recommend for you to keep it up because it's going to
56
210190
2699
منظورم این است که به شما توصیه می‌کنم آن را ادامه دهید، زیرا این کار
03:32
be easier, but remember that what really matters when it comes to the
57
212889
4061
آسان‌تر خواهد بود، اما به یاد داشته باشید که آنچه واقعاً در مورد
03:36
R is what the sides of the tongue do.
58
216980
3390
R به میان می‌آید این است که طرف‌های زبان چه می‌کنند.
03:40
Okay?
59
220480
430
03:40
It's how they push against the teeth and the curve that you have in your
60
220910
4980
باشه؟ به این
صورت است که آنها به دندان ها و انحنای که در
03:45
tongue in the back part of your tongue.
61
225890
2639
زبان خود در پشت زبان دارید فشار می آورند.
03:49
Okay?
62
229280
500
باشه؟
03:50
So, remember that there is no vowel between the flap T and the R.
63
230250
5200
بنابراین، به یاد داشته باشید که هیچ مصوتی بین flap T و R وجود ندارد.
03:56
'water', 'd'rr', 'd'rr'.
64
236079
2041
'water'، 'd'rr'، 'd'rr'.
03:58
It's not 'dare', 'wadare, greadare' - there is no 'e' sound.
65
238120
4670
این "جرات" نیست، "wadare، greadare" نیست - صدای "e" وجود ندارد.
04:02
Even though you see the letter E, it's not an 'e', it's a schwa, right,
66
242800
5450
حتی اگر حرف E را می بینید، «e» نیست، درست است،
04:08
and the schwa is a reduced vowel.
67
248259
1530
و schwa یک مصوت کاهش یافته است.
04:09
And the R actually takes over the schwa sound.
68
249789
3261
و R در واقع صدای schwa را می گیرد.
04:13
So, basically, it's just a flap T and the R.
69
253050
2510
بنابراین، اساسا، فقط یک فلپ T و R است.
04:15
Now, let's practice the transition a bit more: 'd'rr, d'rr, d'rr'.
70
255840
5679
حالا، اجازه دهید انتقال را کمی بیشتر تمرین کنیم: 'd'rr, d'rr, d'rr'.
04:21
Remember that when you want to master the transition in words, phrases,
71
261550
4319
به یاد داشته باشید که وقتی می خواهید بر انتقال در کلمات، عبارات،
04:25
sentences, and free speech, you have to train your tongue to do just the
72
265880
4570
جملات و بیان آزاد تسلط داشته باشید، باید زبان خود را طوری آموزش دهید که این
04:30
transition smoothly and effortlessly.
73
270450
3480
انتقال را به آرامی و بدون زحمت انجام دهد.
04:34
So, you want to find yourself doing this - 'd'r, d'r, d'r' about 30 to
74
274240
5450
بنابراین، شما می خواهید خودتان را در حال انجام این کار بیابید - 'd'r, d'r, d'r' حدود 30 تا
04:39
40 times a day until you master it.
75
279690
2330
40 بار در روز تا زمانی که به آن مسلط شوید.
04:42
And if it's hard for you to make the flap T - 'r'r, 'r'r, and then the transition
76
282480
6150
و اگر ساختن فلپ T - 'r'r، 'r'r و سپس انتقال
04:48
to the R, then start with a D: d'r, d'r.
77
288630
3270
به R برای شما سخت است، سپس با یک D: d'r، d'r شروع کنید.
04:51
Train your tongue to go through this transition without adding a
78
291910
3260
زبان خود را آموزش دهید تا بدون افزودن یک
04:55
vowel in between: d'r, d'r, d'r.
79
295170
3703
مصوت در این میان، این انتقال را طی کند: d'r، d'r، d'r.
04:59
So you can start with a D - d'r, d'r, d'r.
80
299120
4120
بنابراین می توانید با D - d'r، d'r، d'r شروع کنید.
05:03
When it's rather easy you can start making the D a little lighter - d'r, d'r, d'r.
81
303240
5749
هنگامی که نسبتاً آسان است، می توانید شروع به سبک تر کردن D کنید - d'r، d'r، d'r.
05:09
And then start making it like the flap T - 'r'r, 'r'r, 'r'r.
82
309340
6199
و سپس شروع به ساختن آن مانند فلپ T - 'r'r, 'r'r, 'r'r کنید.
05:16
Does that make sense?
83
316870
860
فرقی میکنه؟
05:18
I hope it does!
84
318200
959
امیدوارم انجام شود!
05:19
Let's put it in words.
85
319170
1050
بیایید آن را در کلمات بیان کنیم.
05:20
'daughter', 'daughter'.
86
320640
1130
"دختر"، "دختر".
05:22
You'll notice that once you do this transition over and over again, then
87
322580
4540
متوجه خواهید شد که یک بار این انتقال را بارها و بارها انجام دهید، سپس
05:27
in the words, it's like easy-peasy.
88
327130
2220
در کلمات، مانند easy-peasy است.
05:29
'daughter'.
89
329780
1340
'فرزند دختر'.
05:31
Make sure that the first vowel - the vowel before - is longer.
90
331340
4389
مطمئن شوید که مصوت اول - مصوت قبل - بلندتر باشد.
05:35
Okay?
91
335960
529
باشه؟
05:36
So you give yourself time to kind of prepare for this transition.
92
336670
3140
بنابراین به خودتان زمان می دهید تا برای این انتقال آماده شوید.
05:40
'daughter', 'water', 'better', 'butter', 'greater', 'smarter'.
93
340170
14200
«دختر»، «آب»، «بهتر»، « کره»، «بزرگتر»، «باهوش‌تر».
05:55
I tricked you here.
94
355630
1220
اینجا فریبت دادم
05:56
Try it again.
95
356860
540
دوباره امتحان کن.
05:57
Why was that difficult?
96
357410
1130
چرا سخت بود؟
05:58
'smarter'.
97
358880
1490
"هوشمندتر".
06:01
It was a little different than the previous ones because of the R.
98
361179
3611
به خاطر R کمی با قبلی ها متفاوت بود.
06:05
There was another R, right?
99
365440
1490
R دیگری وجود داشت، درست است؟
06:07
'smarter'.
100
367080
1760
"هوشمندتر".
06:08
So, you need to hear transition from the R to the flap T-R.
101
368870
3729
بنابراین، شما باید انتقال از R به فلپ T-R را بشنوید.
06:13
But you can do it, you can do it.
102
373140
1930
اما شما می توانید آن را انجام دهید، شما می توانید آن را انجام دهید.
06:15
Don't worry.
103
375349
620
نگران نباشید.
06:16
So, first of all, remind yourself the transition - 'd'r, d'r, d'r', and
104
376289
6161
بنابراین، اول از همه، انتقال را به خود یادآوری کنید - 'd'r, d'r, d'r'، و
06:22
then say the first part of the word: 'smar, smar, smar-, der, smar-der'.
105
382450
7995
سپس قسمت اول کلمه را بگویید: 'smar, smar, smar-, der, smar-der'.
06:30
Now, if it's hard for you to do the flap T, that really light tap after
106
390590
5540
حالا، اگر انجام فلپ T برای شما سخت است ، آن ضربه واقعاً سبک بعد از
06:36
an R, it's okay if it sounds like a D.
107
396130
3390
یک R، اشکالی ندارد اگر صدای آن شبیه D باشد.
06:39
Okay?
108
399910
390
06:40
'smar-d'r'.
109
400300
1440
'smar-d'r'.
06:41
By the way, the flap T appears between two vowels in unstressed
110
401980
3480
به هر حال، فلپ T بین دو مصوت در هجاهای بدون تاکید و
06:45
syllables, but also between an R and a vowel in unstressed syllables.
111
405469
4911
همچنین بین یک R و یک مصوت در هجاهای بدون تاکید ظاهر می شود. به همین
06:50
This is why it's still a flap T.
112
410570
1790
دلیل است که هنوز یک فلپ T است.
06:52
Technically, this is an R vowel.
113
412730
1700
از نظر فنی، این یک مصوت R است.
06:54
So this is why it's still valid the rule.
114
414440
3040
بنابراین به همین دلیل است که هنوز این قانون معتبر است.
06:58
So, 'smar-d'r'.
115
418070
2969
بنابراین، "smar-d'r".
07:01
Right?
116
421090
500
07:01
It's okay if it sounds closer to a D - 'smar-d'r', but we're working
117
421720
3910
درست؟
اگر به D - 'smar-d'r' نزدیکتر به نظر برسد اشکالی ندارد، اما ما
07:05
on the transition between the T and the R - 'smar-d'r', 'd'r'.
118
425630
5759
روی انتقال بین T و R - 'smar-d'r'، 'd'r' کار می کنیم.
07:11
Okay?
119
431389
730
باشه؟
07:12
Good.
120
432930
500
خوب
07:13
Now, practice this with me.
121
433770
1920
حالا این را با من تمرین کن بیا
07:16
Let's start.
122
436110
590
شروع کنیم.
07:17
Betty bought a bit of butter;
123
437520
3245
بتی کمی کره خرید.
07:21
“But,” she said, “this butter's bitter!
124
441132
2879
او گفت: «اما، این کره تلخ است!
07:25
If I put it in my batter,
125
445344
3384
اگر آن را در خمیرم بریزم،
07:30
It will make my batter bitter."
126
450380
2746
خمیرم را تلخ می‌کند."
07:34
So she bought some better butter,
127
454469
2741
بنابراین او کره بهتری خرید،
07:38
better than the bitter butter. And she put it in her batter,
128
458000
4988
بهتر از کره تلخ. و آن را در خمیرش گذاشت
07:43
and it made her batter better.
129
463600
3370
و باعث شد خمیرش بهتر شود.
07:48
A lot of flap T's and R's here.
130
468110
2000
مقدار زیادی فلپ T و R اینجاست.
07:50
So, good for you!
131
470110
730
07:50
You can do it over and over again.
132
470905
1715
بنابراین، برای شما خوب است!
می توانید آن را بارها و بارها انجام دهید.
07:52
This is an excellent practice for you to master this flap T and R transition.
133
472620
4999
این یک تمرین عالی برای شما برای تسلط بر این انتقال T و R است.
07:58
Now, if you want to download a practice sheet with words with R and then
134
478510
4250
اکنون، اگر می خواهید یک برگه تمرینی با کلمات با R و سپس دانلود کنید.
08:02
sentences with R with my audio in it, then come on over to my website,
135
482799
4141
جملات با R با صدای من در آن، سپس به وب‌سایت من بیایید، روی
08:06
click the link below and grab it.
136
486940
2130
پیوند زیر کلیک کنید و آن را بگیرید.
08:09
It's totally free, and what I want you to do is to practice it many many
137
489110
3730
این کاملا رایگان است، و کاری که از شما می‌خواهم انجام دهید این است که چندین بار آن را تمرین کنید
08:12
times until you make it your own.
138
492840
2140
تا زمانی که آن را مال خود کنید.
08:14
Because remember - practice makes better.
139
494980
2699
زیرا به یاد داشته باشید - تمرین باعث بهتر شدن می شود.
08:17
Why better?
140
497889
701
چرا بهتر؟
08:18
Because perfect is overrated!
141
498809
1641
زیرا "کامل" بیش از حد ارزیابی می شود!
08:20
Anyway, once you grab this practice sheet, I want you to
142
500830
2690
08:23
practice it quite a few times.
143
503520
2020
08:25
And then you will see how it's easier for you to pronounce this transition and
144
505890
3940
08:29
words that you weren't able to pronounce before, how it's easier for you to
145
509920
3440
کلماتی که قبلاً قادر به تلفظ آنها نبودید ، چگونه برای شما آسان تر است که
08:33
pronounce them smoothly and accurately.
146
513360
2710
آنها را روان و دقیق تلفظ کنید.
08:36
Okay?
147
516340
500
08:36
And once it happens, I want to hear all about it in the comments below this video.
148
516969
3821
کی؟
و زمانی که این اتفاق افتاد، من می خواهم همه چیز را در نظرات زیر این ویدیو بشنوم.
08:41
So, have a wonderful week, I will see you next week in the next video.
149
521419
4301
پس هفته فوق العاده ای داشته باشید، هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
08:46
Bye.
150
526140
740
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7