The L in American English - How to get it right! | Dark L | Light L

200,855 views ・ 2018-02-21

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, guys.
0
600
570
سلام بچه ها.
00:01
It's Hadar, and this is the Accent's Way.
1
1170
2310
این هادار است، و این راه لهجه است.
00:03
Today we are going to talk about one of the most common and tricky sounds for
2
3480
4380
امروز می خواهیم در مورد یکی از رایج ترین و پیچیده ترین صداها برای
00:07
non-native speakers - the American L.
3
7860
3140
سخنرانان غیر بومی صحبت کنیم - L آمریکایی. در
00:11
There are actually two different L sounds: the dark L and the light L, so today
4
11200
4640
واقع دو صدای L متفاوت وجود دارد: L تیره و L روشن، بنابراین امروز در
00:15
we're going to talk about both of them.
5
15840
1530
مورد آن صحبت خواهیم کرد. هر دوی آنها.
00:17
And also, another reason why it's so difficult is because there are many
6
17790
3720
و همچنین، یکی دیگر از دلایل دشوار بودن آن این است که
00:21
substitutions to both of these sounds.
7
21510
2610
جایگزین های زیادی برای هر دوی این صداها وجود دارد.
00:24
I'm also going to talk about the common substitutions that
8
24120
3150
همچنین می خواهم در مورد جایگزین های رایجی که
00:27
non-native speakers make.
9
27270
1610
افراد غیر بومی انجام می دهند صحبت کنم.
00:29
Now, if you find that I'm talking about something that is less relevant
10
29040
3329
حال، اگر متوجه شدید که من در مورد چیزی صحبت می‌کنم که کمتر
00:32
to you, then skip forward to the part where I do talk about something that
11
32369
4861
به شما مربوط است، به قسمتی که در مورد چیزی که
00:37
is relevant to you, a substitution that you are actually making.
12
37230
3600
به شما مربوط است صحبت می‌کنم، جایگزینی که واقعاً دارید انجام می‌دهید، بروید.
00:41
Let's begin by talking about the light L.
13
41760
2640
بیایید با صحبت در مورد نور L شروع کنیم.
00:44
The light L appears at the beginning of words, or before
14
44430
3690
نور L در ابتدای کلمات یا قبل از
00:48
vowels in the middle of the word.
15
48120
1440
حروف صدادار در وسط کلمه ظاهر می شود.
00:49
For example, "light", "allow", "belly", and "listen".
16
49590
5715
مثلاً «نور»، «اجازه دادن»، «شکم» و «گوش کن».
00:55
To make the L sound you bring the tip of the tongue up to
17
55935
2760
برای ایجاد صدای L نوک زبان را بالا می آورید تا
00:58
touch the roof of the mouth.
18
58695
1290
سقف دهان را لمس کنید.
01:00
So this part, just the tip, should go up and touch that little
19
60255
6930
بنابراین این قسمت، فقط نوک، باید بالا برود و آن
01:07
bump right behind the teeth.
20
67185
1470
برآمدگی کوچک را درست پشت دندان ها لمس کند. لزوما
01:08
It shouldn't necessarily touch the teeth, although it's not a huge problem,
21
68685
3390
نباید به دندان ها دست بزند، اگرچه مشکل بزرگی نیست،
01:12
L, L, it's sort of the same sound, but it has to be a continuous sound.
22
72325
7339
L، L، یک جورهایی صدای مشابه است، اما باید یک صدای ممتد باشد.
01:20
'LLL', right?
23
80335
1835
'LLL'، درست است؟
01:22
Now, two common mistakes made by non-native speakers are: first, is
24
82500
4350
اکنون، دو اشتباه رایج که توسط غیر بومی‌ها مرتکب می‌شوند عبارتند از: اول،
01:26
what I call the 'ultra light' L.
25
86850
2549
چیزی است که من آن را «فوق سبک» L. می‌نامم
01:29
This is relevant for Spanish speakers or French speakers or Hebrew speakers.
26
89820
4680
.
01:34
This is when the tongue does go up and touches the upper palate, but the
27
94710
3959
این زمانی است که زبان بالا می رود و کام بالایی را لمس می کند، اما
01:38
sound lacks this tension and muscle.
28
98669
3780
صدا فاقد این کشش و ماهیچه است.
01:42
Listen: 'light', 'listen', instead of "Light", "Listen".
29
102719
8266
گوش دادن: "نور"، "گوش دادن"، به جای "نور"، "گوش دادن".
01:51
What's the difference?
30
111495
970
تفاوت در چیست؟
01:52
It feels like that in addition to bringing the tip of the tongue up and
31
112545
5400
احساس می کنم علاوه بر بالا آوردن نوک زبان و
01:57
pushing the air out to pass between the sides of the tongue, I'm also
32
117975
5370
فشار دادن هوا به بیرون برای عبور از بین دو طرف زبان،
02:03
engaging the back of the tongue.
33
123345
2310
پشت زبان را نیز درگیر می کنم.
02:06
'L'.
34
126235
430
02:06
It feels like as if I'm pushing the tongue forward and adding some tension here.
35
126945
7270
"L".
انگار زبان را به جلو هل می دهم و به اینجا کمی تنش اضافه می کنم.
02:14
So I feel like I'm pushing down the root of the tongue to create the sound:
36
134805
6975
بنابراین احساس می‌کنم که ریشه زبان را پایین می‌آورم تا صدا ایجاد کنم:
02:22
"Listen", "Law", and not 'listen', 'law'.
37
142020
6000
«گوش کن»، «قانون» و نه «گوش کن»، «قانون».
02:29
"Allow", and not 'allow'.
38
149265
2820
"اجازه" و نه "اجازه".
02:32
Now, it's not a huge problem to substitute it with the ultra light L.
39
152265
5020
حالا، جایگزین کردن آن با L بسیار سبک مشکل بزرگی نیست.
02:37
Everyone will still understand you, but if you want to be more accurate and get
40
157755
3570
همه هنوز شما را درک خواهند کرد، اما اگر می‌خواهید دقیق‌تر باشید و
02:41
that American or English sound, then you should definitely practice engaging
41
161325
5110
صدای آمریکایی یا انگلیسی را دریافت کنید، پس حتماً باید تمرین کنید که
02:46
the back of the tongue a little more.
42
166585
2130
پشت زبان را درگیر کنید. کمی بیشتر.
02:48
Now, if it's still not clear, wait until they explain the dark L, and then I
43
168865
3900
حالا، اگر هنوز مشخص نیست، صبر کنید تا L تاریک را توضیح دهند، و بعد
02:52
think that's definitely gonna help you.
44
172765
1520
فکر می کنم که قطعاً به شما کمک خواهد کرد.
02:54
Another common substitution, usually relevant for Korean speakers or
45
174515
4770
یکی دیگر از جایگزین‌های رایج، که معمولاً برای بلندگوهای کره‌ای یا
02:59
Japanese speakers, is to substitute this L sound with a light flap or an
46
179285
6390
ژاپنی‌ها مرتبط است، این است که این صدای L را با یک فلپ روشن یا
03:05
R sound: '/r/ight', '/r/isten, okay?
47
185705
3960
صدای R جایگزین کنید: '/r/ight'، '/r/isten، خوب است؟
03:09
So there is a light tap there, but it's still sounds like an R sound.
48
189665
3900
بنابراین یک ضربه سبک وجود دارد، اما هنوز هم مانند صدای R است.
03:13
So here's the trick: you got to create contact between the tip of the tongue
49
193895
5755
بنابراین ترفند اینجاست: شما باید بین نوک زبان
03:19
and the upper palate, continuous contact.
50
199860
3210
و کام بالایی، تماس مداوم ایجاد کنید.
03:23
So you want to be able to hold out the sound - 'LLLight'.
51
203190
4390
بنابراین شما می خواهید بتوانید صدا را نگه دارید - 'LLLight'.
03:28
When you're pronouncing your native L sound or R sound, it's a very abrupt
52
208080
5280
وقتی صدای L یا صدای R بومی خود را تلفظ می کنید، صدایی بسیار تند است
03:33
sound and it's not a continuous sound.
53
213360
4110
و صدایی پیوسته نیست.
03:37
So if you try to hold it out, you won't be able to, if you're
54
217500
3390
بنابراین اگر سعی کنید آن را حفظ کنید، نمی‌توانید، اگر
03:40
going back to old habits, right?
55
220890
2040
به عادت‌های قدیمی خود بازگردید، درست است؟
03:43
So, make sure that you bring the tongue up, you can even hold it, make the sound
56
223140
6660
بنابراین، مطمئن شوید که زبان را بالا می آورید، حتی می توانید آن را نگه دارید، صدا را بسازید
03:50
and then practice it in many, many words that have L's at the beginning or L's
57
230230
5655
و سپس آن را در بسیاری از کلماتی که در ابتدا L یا
03:55
before vowels in the middle of the word.
58
235905
1770
قبل از حروف صدادار در وسط کلمه دارند، تمرین کنید.
03:58
And if you want a list of words to practice with, you can click on the
59
238215
3420
و اگر لیستی از کلمات را برای تمرین می خواهید، می توانید روی
04:01
link below and get a list of words, phrases, sentences of the light L and
60
241635
4200
لینک زیر کلیک کنید و لیستی از کلمات، عبارات، جملات L روشن و
04:05
dark L to work with, with my recording.
61
245835
2880
L تیره را برای کار با ضبط من دریافت کنید.
04:08
So that's very, very effective, very effective way to practice.
62
248985
3060
بنابراین این روش بسیار بسیار مؤثر و بسیار مؤثری برای تمرین است.
04:12
Okay.
63
252285
390
04:12
So that was the light L.
64
252675
1260
باشه.
پس این نور L بود.
04:13
Let's practice it in a few more words.
65
253935
1860
بیایید آن را در چند کلمه دیگر تمرین کنیم.
04:16
Play.
66
256755
630
بازی.
04:19
Close.
67
259605
960
بستن.
04:22
Clean.
68
262065
840
تمیز.
04:24
Allow.
69
264795
840
اجازه.
04:27
Shallow.
70
267405
960
کم عمق
04:30
Lost.
71
270345
930
گمشده.
04:33
Now, let's talk about the dark L.
72
273165
2510
حالا بیایید در مورد L تاریک صحبت کنیم.
04:36
The dark L is not really an L.
73
276415
3320
L تاریک واقعا یک L نیست.
04:40
Yes, there, I said it.
74
280005
1260
بله، آنجا، من آن را گفتم.
04:41
It's not really an L.
75
281295
1140
این واقعاً یک L نیست.
04:42
It's this weird, vague sound that colors the vowel right before the L.
76
282825
6030
این صدای عجیب و مبهم است که واکه را درست قبل از L رنگ می کند
04:48
The dark L appears after vowels or before consonants, also in the middle of the
77
288915
4470
04:53
word, but usually at the end of words.
78
293385
2990
.
04:56
So if it's hard for you to remember where it is, focus on L's that
79
296375
3640
بنابراین اگر یادآوری مکان آن برای شما سخت است ، روی Lهایی که
05:00
are at the end of the word.
80
300015
1800
در انتهای کلمه هستند تمرکز کنید.
05:01
For example: well, fall, milk.
81
301905
5475
به عنوان مثال: خوب، پاییز، شیر.
05:07
It can also be at the end of the word, even if it's a part
82
307620
2580
همچنین می تواند در انتهای کلمه باشد، حتی اگر بخشی
05:10
of a consonant cluster, a bunch of consonants put together.
83
310200
4290
از یک خوشه صامت باشد، مجموعه ای از صامت ها در کنار هم.
05:15
Now, what's the difference between this light L sound that we practiced -"light",
84
315120
6030
حال، چه تفاوتی بین این صدای L روشنی که تمرین کردیم -"نور"،
05:21
and this dark L at the end - "well"?
85
321600
2940
و این L تاریک در پایان - "خوب" چیست؟
05:25
So, you hear the quality of the sound, right?
86
325620
2940
بنابراین، کیفیت صدا را می شنوید، درست است؟
05:28
It's really deep and dark.
87
328590
1800
واقعاً عمیق و تاریک است.
05:30
I don't even have to bring the tip of the tongue to touch the upper palate
88
330780
5954
من حتی مجبور نیستم نوک زبان را بیاورم تا کام بالایی را لمس کنم
05:36
to make the L sound, the dark L sound, because it's more about that tense
89
336945
4630
تا صدای L، صدای L تیره ایجاد شود، زیرا بیشتر مربوط به آن
05:41
sound right before the L, then it is about actually making the L sound.
90
341594
6580
صدای تنش‌آمیز درست قبل از L است، سپس در واقع ایجاد صدای L است. .
05:48
Listen - "well", that's the dark L.
91
348325
6410
گوش کن - "خوب"، این همان L تاریک است.
05:54
"Well", right?
92
354945
1620
"خب، درست است؟"
05:56
I kept the tongue down.
93
356625
1440
زبانم را پایین نگه داشتم. می
05:58
I could bring the tip of the tongue up.
94
358575
2490
توانستم نوک زبان را بالا بیاورم.
06:01
Listen - "well", but only at the end, only after I create this nice tense sound, and
95
361065
7080
گوش کن - "خوب"، اما فقط در پایان، فقط پس از ایجاد این صدای تنش‌آمیز و
06:08
then I bring the tip of the tongue up.
96
368145
1399
سپس نوک زبان را بالا می‌آورم.
06:10
So the dark L actually affects the vowel before the L, okay.
97
370065
5910
بنابراین L تیره در واقع بر مصوت قبل از L تأثیر می گذارد، بسیار خوب.
06:16
That's what it's about.
98
376095
1260
این چیزی است که در مورد آن است.
06:18
To make the sound you want to push the back of the tongue down so as
99
378015
6209
برای ایجاد صدا می خواهید پشت زبان را به سمت پایین فشار دهید تا
06:24
if you're swallowing something.
100
384224
2181
انگار چیزی را قورت دهید.
06:27
Some languages have actually this sound, this 'L' sound, or you have to
101
387745
4220
برخی از زبان ها در واقع این صدا، این صدای "L" را دارند، یا شما باید
06:31
engage the root of the tongue, right.
102
391965
4410
ریشه زبان را درگیر کنید، درست است.
06:36
It's when something is really disgusting, try it.
103
396945
3670
زمانی است که چیزی واقعاً منزجر کننده است، آن را امتحان کنید.
06:40
Okay, so let's try swallowing together.
104
400815
3780
خوب، پس بیایید سعی کنیم با هم قورت دهیم.
06:46
'L', right?
105
406105
1250
"L"، درست است؟
06:47
That's the sound.
106
407355
810
این صداست.
06:48
Let's practice it in a few words.
107
408195
1470
بیایید آن را در چند کلمه تمرین کنیم.
06:50
Wall.
108
410705
820
دیوار.
06:53
Help, help.
109
413295
5590
کمک کمک.
07:02
Girl, right - here, we have an R and then this 'L' sound, and then the L - "girl".
110
422965
8030
دختر، درست - در اینجا، ما یک R و سپس این صدای 'L'، و سپس L - "دختر" داریم.
07:11
Right?
111
431294
511
07:11
Let's assume that I bring the tip of the tongue up at the end.
112
431835
2310
درست؟
فرض کنیم در آخر نوک زبان را بالا بیاورم.
07:14
"girl".
113
434594
2380
"دختر".
07:18
Right?
114
438265
390
07:18
It is not 'gerl', don't bring the tongue up to quickly.
115
438835
6165
درست؟
این "گرل" نیست، زبان را به سرعت بالا نیاورید.
07:25
Create that weird sound and then bring the tongue up, or just don't bring the tongue
116
445570
4920
آن صدای عجیب و غریب را ایجاد کنید و سپس زبان را بالا بیاورید، یا فقط زبان را
07:30
up so you can practice it with your finger on your tongue, forcing it to stay down
117
450520
4020
بالا نیاورید تا بتوانید آن را با انگشت خود روی زبان خود تمرین کنید و آن را مجبور کنید پایین بماند
07:34
and still trying to make this L sound.
118
454540
1770
و همچنان سعی کنید این صدای L را ایجاد کنید.
07:37
"Girl.
119
457050
1230
"دختر.
07:38
Well.
120
458910
1470
خوب.
07:41
He'll".
121
461270
1010
او خواهد شد".
07:43
Right?
122
463070
480
درست؟
07:44
Now, two quick tricks.
123
464250
1380
حالا دو ترفند سریع
07:45
If there is a high E sound before the dark L, you hear a
124
465659
3570
اگر صدای E بالا قبل از تاریکی L وجود داشته باشد،
07:49
'y' sound right before the L.
125
469400
1930
صدای 'y' را درست قبل از L می شنوید.
07:51
'hea[y]l', 'hea[y]l'.
126
471820
2809
'hea[y]l'، 'hea[y]l'.
07:55
'pee[y]l', 'dea[y]l'.
127
475649
3960
«پی[ی]ل»، «دی[ی]ل».
07:59
It's not 'deal'.
128
479659
1390
"معامله" نیست.
08:01
Even if I'm making a darker L here - deaL', right, or a heavy L it is not
129
481530
6509
حتی اگر من در اینجا یک L تیره تر بسازم - deaL، درست است، یا یک L سنگین،
08:08
'deal', but it's 'dea[y]l', right.
130
488550
2890
"معامله" نیست، بلکه "dea[y]l" است، درست است.
08:11
I'm dropping the back of the tongue before creating the L sound.
131
491440
4000
قبل از ایجاد صدای L، پشت زبان را می اندازم.
08:16
'fee[y]l - "I feel ya".
132
496190
2250
'fee[y]l - "من احساس می کنم".
08:19
Same thing with the tense 'oo' sound, only this time we add a W sound.
133
499840
3840
همان چیزی که در مورد صدای زماندار 'oo' وجود دارد، فقط این بار صدای W را اضافه می کنیم.
08:24
'poo[w]l'.
134
504390
750
پو[و]ل.
08:25
It's not 'pool' 'pool' - 'poo[w]l'.
135
505940
6440
این "استخر" "pool" نیست - "poo[w]l".
08:33
'rue[w]l', 'coo[w]l'.
136
513680
2360
'rue[w]l'، 'coo[w]l'.
08:36
"That's so cool".
137
516380
1049
"خیلی باحاله".
08:38
It's not "that's so 'coo/l/'".
138
518669
1290
این "اینقدر "coo/l/" نیست.
08:40
'coo[w]l'.
139
520900
609
"کو[و]ل".
08:42
So, two common substitutions made by non-native speakers.
140
522600
3930
بنابراین، دو جایگزین رایج توسط افراد غیر بومی انجام می شود.
08:46
So, first of all, all you light L makers, ultra light L makers
141
526530
3990
بنابراین، اول از همه، همه شما سازندگان سبک L، سازندگان فوق سبک L
08:50
- like French speakers, Spanish speakers, and Hebrew speakers.
142
530520
3210
- مانند فرانسوی زبانان، اسپانیایی زبانان و عبری زبانان.
08:53
It is very, very important not to make an ultra light L at the end of words.
143
533910
5610
بسیار بسیار مهم است که در انتهای کلمات یک L فوق سبک ایجاد نکنید.
08:59
So, you should definitely work on your dark L more than
144
539760
3720
بنابراین، شما قطعاً باید بر روی L تاریک خود بیشتر از L
09:03
even working on your light L.
145
543480
1680
روشن خود کار کنید.
09:05
Because when you put an ultra light L at the end of words - 'wel', instead of
146
545460
5639
زیرا وقتی یک L فوق العاده روشن را در انتهای کلمات قرار می دهید - "wel"، به جای
09:11
"well", it may not be perceived as an L.
147
551130
3800
"خوب"، ممکن است به عنوان یک L درک نشود. L.
09:15
Native speakers might think that you're making this weird
148
555030
2520
سخنرانان بومی ممکن است فکر کنند که شما این
09:17
substitution of an R sound or another sound, or a W sound, right?
149
557550
4529
جایگزینی عجیب را برای صدای R یا صدای دیگر یا صدای W ایجاد می کنید، درست است؟
09:22
So they'll think that you're saying "where" instead of "well".
150
562109
2761
بنابراین آنها فکر می کنند که شما به جای "خوب" می گویید "کجا".
09:25
Because the L sound at the end is not about lifting the tongue up,
151
565229
3691
چون صدای L در پایان مربوط به بلند کردن زبان نیست،
09:28
it's not about that l-l-l sound, it's about that L-L-L weird sound.
152
568920
5340
صدای L-l-l نیست، بلکه مربوط به آن صدای عجیب L-L-L است.
09:34
"Well", "help".
153
574589
2281
"خب"، "کمک".
09:37
"Wall", and not 'wal'.
154
577755
1930
"دیوار" و نه "وال".
09:40
Another common mistake made by non-native speakers, again, like Korean speakers
155
580605
5430
اشتباه رایج دیگری که توسط گویندگان غیر بومی مرتکب می‌شوند ، دوباره، مانند سخنرانان کره‌ای
09:46
or sometimes Portuguese speakers, is that they make a W sound instead of an
156
586035
4980
یا گاهی پرتغالی‌ها، این است که به جای صدای O، صدای W تولید می‌کنند
09:51
O sound: 'we[w]', 'we[w]', 'he[w]p'.
157
591015
4000
: «we[w]»، «we[w]»، «he[ w]p'.
09:55
Okay?
158
595350
630
باشه؟
09:56
So here it's closer to the dark L, but notice that it's still not
159
596069
3931
بنابراین اینجا به L تاریک نزدیکتر است ، اما توجه کنید که هنوز
10:00
this L sound, it's not "help".
160
600000
3180
این صدای L نیست، "کمک" نیست.
10:03
Don't round your lips so much, it's not a W sound, right?
161
603390
3420
اینقدر لباتو گرد نکن، صدای W نیست، درسته؟
10:08
"hole", right, it's not 'ho[w]'.
162
608859
2531
"سوراخ"، درست است، "چطور[w]" نیست.
10:12
So you really have to focus on creating this tension in the back and not
163
612360
5430
پس واقعا باید روی ایجاد این تنش در پشت تمرکز کنید و
10:17
trusting your lips to create this sound.
164
617790
2220
برای ایجاد این صدا به لب های خود اعتماد نکنید.
10:20
Okay, that's it.
165
620160
780
10:20
Now I want to hear from you.
166
620970
1110
باشه همین.
حالا من می خواهم از شما بشنوم.
10:22
So let me know in the comments below where you're from and what is the most
167
622080
4080
بنابراین در نظرات زیر به من بگویید اهل کجا هستید و
10:26
difficult L word you've ever come across, or if you ever had difficulties expressing
168
626160
5130
سخت ترین کلمه L که تا به حال با آن برخورد کرده اید چیست یا اگر تا به حال در بیان خود با مشکل مواجه شده اید
10:31
yourself because people couldn't understand you because of the L sound.
169
631290
4800
زیرا مردم به دلیل صدای L نمی توانند شما را درک کنند.
10:36
Let me know.
170
636270
660
10:36
If you want to practice it more, if you want to practice the L sound, click on
171
636960
3840
خبرم کن.
اگر می خواهید بیشتر تمرین کنید، اگر می خواهید صدای L را تمرین کنید، روی
10:40
the link below and get a list of words and phrases and sentences with my audio.
172
640800
5520
لینک زیر کلیک کنید و لیستی از کلمات و عبارات و جملات را با صدای من دریافت کنید.
10:46
Okay?
173
646590
270
10:46
So all you have to do is put in your email address and you'll
174
646860
3090
باشه؟
بنابراین تنها کاری که باید انجام دهید این است که آدرس ایمیل خود را وارد کنید و
10:49
get it straight to your inbox.
175
649950
1890
آن را مستقیماً به صندوق ورودی خود دریافت خواهید کرد.
10:51
This is a good opportunity to say, subscribe to my channel if you
176
651930
3000
این فرصت خوبی است که بگوییم اگر هنوز عضو نشده اید در کانال من عضو شوید
10:54
haven't subscribed yet, and click on the bell to get notifications.
177
654930
3390
و برای دریافت اعلان ها روی زنگ کلیک کنید.
10:58
Thank you so much for watching.
178
658625
1290
از اینکه تماشا کردید خیلی متشکریم.
10:59
And don't forget that making mistakes is the only way to really getting it right.
179
659944
4651
و فراموش نکنید که اشتباه کردن تنها راه برای درست کردن آن است.
11:05
Have a wonderful week, and I will see you next week in the next video.
180
665075
3750
هفته فوق العاده ای داشته باشید و هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
11:09
Bye.
181
669345
360
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7