The L in American English - How to get it right! | Dark L | Light L

210,806 views ・ 2018-02-21

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, guys.
0
600
570
Ei pessoal.
00:01
It's Hadar, and this is the Accent's Way.
1
1170
2310
É Hadar, e este é o Caminho do Sotaque.
00:03
Today we are going to talk about one of the most common and tricky sounds for
2
3480
4380
Hoje vamos falar sobre um dos sons mais comuns e complicados para
00:07
non-native speakers - the American L.
3
7860
3140
falantes não nativos - o L americano.
00:11
There are actually two different L sounds: the dark L and the light L, so today
4
11200
4640
Na verdade, existem dois sons de L diferentes: o L escuro e o L claro, então hoje
00:15
we're going to talk about both of them.
5
15840
1530
vamos falar sobre ambos.
00:17
And also, another reason why it's so difficult is because there are many
6
17790
3720
E também, outra razão pela qual é tão difícil é porque há muitas
00:21
substitutions to both of these sounds.
7
21510
2610
substituições para ambos os sons.
00:24
I'm also going to talk about the common substitutions that
8
24120
3150
Também falarei sobre as substituições comuns
00:27
non-native speakers make.
9
27270
1610
feitas por falantes não nativos.
00:29
Now, if you find that I'm talking about something that is less relevant
10
29040
3329
Agora, se você achar que estou falando sobre algo que é menos relevante
00:32
to you, then skip forward to the part where I do talk about something that
11
32369
4861
para você, pule para a parte em que falo sobre algo que
00:37
is relevant to you, a substitution that you are actually making.
12
37230
3600
é relevante para você, uma substituição que você está realmente fazendo.
00:41
Let's begin by talking about the light L.
13
41760
2640
Vamos começar falando do L claro.
00:44
The light L appears at the beginning of words, or before
14
44430
3690
O L claro aparece no início das palavras, ou antes das
00:48
vowels in the middle of the word.
15
48120
1440
vogais no meio da palavra.
00:49
For example, "light", "allow", "belly", and "listen".
16
49590
5715
Por exemplo, "light", "allow", "belly" e "listen".
00:55
To make the L sound you bring the tip of the tongue up to
17
55935
2760
Para fazer o som L você traz a ponta da língua para cima para
00:58
touch the roof of the mouth.
18
58695
1290
tocar o céu da boca.
01:00
So this part, just the tip, should go up and touch that little
19
60255
6930
Então essa parte, só a ponta, deve subir e tocar aquela
01:07
bump right behind the teeth.
20
67185
1470
saliência logo atrás dos dentes.
01:08
It shouldn't necessarily touch the teeth, although it's not a huge problem,
21
68685
3390
Não deve necessariamente tocar os dentes, embora não seja um grande problema,
01:12
L, L, it's sort of the same sound, but it has to be a continuous sound.
22
72325
7339
L, L, é mais ou menos o mesmo som, mas tem que ser um som contínuo.
01:20
'LLL', right?
23
80335
1835
'LLL', certo?
01:22
Now, two common mistakes made by non-native speakers are: first, is
24
82500
4350
Agora, dois erros comuns cometidos por falantes não nativos são: primeiro, é
01:26
what I call the 'ultra light' L.
25
86850
2549
o que chamo de 'ultra leve' L.
01:29
This is relevant for Spanish speakers or French speakers or Hebrew speakers.
26
89820
4680
Isso é relevante para falantes de espanhol, francês ou hebraico.
01:34
This is when the tongue does go up and touches the upper palate, but the
27
94710
3959
É quando a língua sobe e toca o palato superior, mas o
01:38
sound lacks this tension and muscle.
28
98669
3780
som carece dessa tensão e musculatura.
01:42
Listen: 'light', 'listen', instead of "Light", "Listen".
29
102719
8266
Ouça: 'light', 'listen', em vez de "light", "listen".
01:51
What's the difference?
30
111495
970
Qual é a diferença?
01:52
It feels like that in addition to bringing the tip of the tongue up and
31
112545
5400
Parece que, além de trazer a ponta da língua para cima e
01:57
pushing the air out to pass between the sides of the tongue, I'm also
32
117975
5370
empurrar o ar para fora para passar entre os lados da língua, também estou
02:03
engaging the back of the tongue.
33
123345
2310
envolvendo a parte de trás da língua.
02:06
'L'.
34
126235
430
02:06
It feels like as if I'm pushing the tongue forward and adding some tension here.
35
126945
7270
'EU'.
Parece que estou empurrando a língua para frente e adicionando alguma tensão aqui.
02:14
So I feel like I'm pushing down the root of the tongue to create the sound:
36
134805
6975
Então eu sinto que estou empurrando a raiz da língua para criar o som:
02:22
"Listen", "Law", and not 'listen', 'law'.
37
142020
6000
"Listen", "Law", e não 'listen', 'law'.
02:29
"Allow", and not 'allow'.
38
149265
2820
"Permitir" e não "permitir".
02:32
Now, it's not a huge problem to substitute it with the ultra light L.
39
152265
5020
Agora, não é um grande problema substituí-lo pelo ultraleve L.
02:37
Everyone will still understand you, but if you want to be more accurate and get
40
157755
3570
Todos ainda vão entender você, mas se você quiser ser mais preciso e obter
02:41
that American or English sound, then you should definitely practice engaging
41
161325
5110
aquele som americano ou inglês, então você deve definitivamente praticar o envolvimento
02:46
the back of the tongue a little more.
42
166585
2130
da parte de trás da língua um um pouco mais.
02:48
Now, if it's still not clear, wait until they explain the dark L, and then I
43
168865
3900
Agora, se ainda não está claro, espere até que eles expliquem o L escuro, e então eu
02:52
think that's definitely gonna help you.
44
172765
1520
acho que isso definitivamente vai te ajudar.
02:54
Another common substitution, usually relevant for Korean speakers or
45
174515
4770
Outra substituição comum, geralmente relevante para falantes de coreano ou
02:59
Japanese speakers, is to substitute this L sound with a light flap or an
46
179285
6390
japonês, é substituir esse som L por um leve flap ou um
03:05
R sound: '/r/ight', '/r/isten, okay?
47
185705
3960
som R: '/r/ight', '/r/isten, ok?
03:09
So there is a light tap there, but it's still sounds like an R sound.
48
189665
3900
Portanto, há um leve toque lá, mas ainda soa como um som de R.
03:13
So here's the trick: you got to create contact between the tip of the tongue
49
193895
5755
Então aqui está o truque: você tem que criar contato entre a ponta da língua
03:19
and the upper palate, continuous contact.
50
199860
3210
e o palato superior, contato contínuo.
03:23
So you want to be able to hold out the sound - 'LLLight'.
51
203190
4390
Então você quer ser capaz de manter o som - 'LLLight'.
03:28
When you're pronouncing your native L sound or R sound, it's a very abrupt
52
208080
5280
Quando você pronuncia seu som L ou R nativo, é um som muito abrupto
03:33
sound and it's not a continuous sound.
53
213360
4110
e não é um som contínuo.
03:37
So if you try to hold it out, you won't be able to, if you're
54
217500
3390
Então, se você tentar aguentar, não vai conseguir, se estiver
03:40
going back to old habits, right?
55
220890
2040
voltando aos velhos hábitos, certo?
03:43
So, make sure that you bring the tongue up, you can even hold it, make the sound
56
223140
6660
Portanto, certifique-se de trazer a língua para cima, você pode até segurá-la, fazer o som
03:50
and then practice it in many, many words that have L's at the beginning or L's
57
230230
5655
e depois praticá-la em muitas, muitas palavras que têm L's no início ou L's
03:55
before vowels in the middle of the word.
58
235905
1770
antes das vogais no meio da palavra.
03:58
And if you want a list of words to practice with, you can click on the
59
238215
3420
E se você quiser uma lista de palavras para praticar, pode clicar no
04:01
link below and get a list of words, phrases, sentences of the light L and
60
241635
4200
link abaixo e obter uma lista de palavras, frases, sentenças do L claro e do
04:05
dark L to work with, with my recording.
61
245835
2880
L escuro para trabalhar, com minha gravação.
04:08
So that's very, very effective, very effective way to practice.
62
248985
3060
Essa é uma maneira muito, muito eficaz de praticar.
04:12
Okay.
63
252285
390
04:12
So that was the light L.
64
252675
1260
OK.
Então essa era a luz L.
04:13
Let's practice it in a few more words.
65
253935
1860
Vamos praticá-la em mais algumas palavras.
04:16
Play.
66
256755
630
Jogar.
04:19
Close.
67
259605
960
Fechar.
04:22
Clean.
68
262065
840
Limpar.
04:24
Allow.
69
264795
840
Permitir.
04:27
Shallow.
70
267405
960
Raso.
04:30
Lost.
71
270345
930
Perdido.
04:33
Now, let's talk about the dark L.
72
273165
2510
Agora, vamos falar sobre o L escuro.
04:36
The dark L is not really an L.
73
276415
3320
O L escuro não é realmente um L.
04:40
Yes, there, I said it.
74
280005
1260
Sim, pronto, eu disse.
04:41
It's not really an L.
75
281295
1140
Não é realmente um L.
04:42
It's this weird, vague sound that colors the vowel right before the L.
76
282825
6030
É um som estranho e vago que colore a vogal logo antes do L.
04:48
The dark L appears after vowels or before consonants, also in the middle of the
77
288915
4470
O L escuro aparece depois de vogais ou antes de consoantes, também no meio da
04:53
word, but usually at the end of words.
78
293385
2990
palavra, mas geralmente no final das palavras.
04:56
So if it's hard for you to remember where it is, focus on L's that
79
296375
3640
Portanto, se for difícil para você lembrar onde está, concentre-se nos L's que
05:00
are at the end of the word.
80
300015
1800
estão no final da palavra.
05:01
For example: well, fall, milk.
81
301905
5475
Por exemplo: bem, outono, leite.
05:07
It can also be at the end of the word, even if it's a part
82
307620
2580
Também pode estar no final da palavra, mesmo que seja parte
05:10
of a consonant cluster, a bunch of consonants put together.
83
310200
4290
de um encontro consonantal, um monte de consoantes juntas.
05:15
Now, what's the difference between this light L sound that we practiced -"light",
84
315120
6030
Agora, qual é a diferença entre esse L claro que praticamos - "light"
05:21
and this dark L at the end - "well"?
85
321600
2940
e esse L escuro no final - "well"?
05:25
So, you hear the quality of the sound, right?
86
325620
2940
Então, você ouve a qualidade do som, certo?
05:28
It's really deep and dark.
87
328590
1800
É muito profundo e escuro.
05:30
I don't even have to bring the tip of the tongue to touch the upper palate
88
330780
5954
Não preciso nem trazer a ponta da língua para tocar o palato superior
05:36
to make the L sound, the dark L sound, because it's more about that tense
89
336945
4630
para fazer o som do L, o som do L escuro, porque é mais sobre aquele
05:41
sound right before the L, then it is about actually making the L sound.
90
341594
6580
som tenso logo antes do L, então é sobre realmente fazer o som do L .
05:48
Listen - "well", that's the dark L.
91
348325
6410
Ouça - "bem", esse é o L escuro.
05:54
"Well", right?
92
354945
1620
"Bem", certo?
05:56
I kept the tongue down.
93
356625
1440
Eu mantive a língua para baixo.
05:58
I could bring the tip of the tongue up.
94
358575
2490
Eu poderia trazer a ponta da língua para cima.
06:01
Listen - "well", but only at the end, only after I create this nice tense sound, and
95
361065
7080
Ouça - "bem", mas só no final, só depois que eu criar esse som tenso gostoso, e
06:08
then I bring the tip of the tongue up.
96
368145
1399
aí eu trago a ponta da língua pra cima.
06:10
So the dark L actually affects the vowel before the L, okay.
97
370065
5910
Então o L escuro realmente afeta a vogal antes do L, ok.
06:16
That's what it's about.
98
376095
1260
É disso que se trata.
06:18
To make the sound you want to push the back of the tongue down so as
99
378015
6209
Para fazer o som, você deve empurrar a parte de trás da língua para baixo, como
06:24
if you're swallowing something.
100
384224
2181
se estivesse engolindo alguma coisa.
06:27
Some languages have actually this sound, this 'L' sound, or you have to
101
387745
4220
Algumas línguas tem realmente esse som, esse som de 'L', ou você tem que
06:31
engage the root of the tongue, right.
102
391965
4410
encaixar a raiz da língua, né.
06:36
It's when something is really disgusting, try it.
103
396945
3670
É quando algo é realmente nojento, experimente.
06:40
Okay, so let's try swallowing together.
104
400815
3780
Ok, então vamos tentar engolir juntos.
06:46
'L', right?
105
406105
1250
'L', certo?
06:47
That's the sound.
106
407355
810
Esse é o som.
06:48
Let's practice it in a few words.
107
408195
1470
Vamos praticá-lo em poucas palavras.
06:50
Wall.
108
410705
820
Parede.
06:53
Help, help.
109
413295
5590
Ajuda ajuda.
07:02
Girl, right - here, we have an R and then this 'L' sound, and then the L - "girl".
110
422965
8030
Garota, certo - aqui, temos um R e depois esse som de 'L', e então o L - "garota".
07:11
Right?
111
431294
511
07:11
Let's assume that I bring the tip of the tongue up at the end.
112
431835
2310
Certo?
Vamos supor que eu trago a ponta da língua para cima no final.
07:14
"girl".
113
434594
2380
"garota".
07:18
Right?
114
438265
390
07:18
It is not 'gerl', don't bring the tongue up to quickly.
115
438835
6165
Certo?
Não é 'gerl', não levante a língua muito rapidamente.
07:25
Create that weird sound and then bring the tongue up, or just don't bring the tongue
116
445570
4920
Crie aquele som esquisito e depois traga a língua para cima, ou simplesmente não traga a língua
07:30
up so you can practice it with your finger on your tongue, forcing it to stay down
117
450520
4020
para cima para poder praticar com o dedo na língua, forçando-a a ficar abaixada
07:34
and still trying to make this L sound.
118
454540
1770
e ainda tentando fazer esse som de L.
07:37
"Girl.
119
457050
1230
"Garota.
07:38
Well.
120
458910
1470
Bem.
07:41
He'll".
121
461270
1010
Ele vai".
07:43
Right?
122
463070
480
Certo?
07:44
Now, two quick tricks.
123
464250
1380
Agora, dois truques rápidos.
07:45
If there is a high E sound before the dark L, you hear a
124
465659
3570
Se houver um som E agudo antes do L escuro, você ouvirá um
07:49
'y' sound right before the L.
125
469400
1930
som 'y' logo antes do L. '
07:51
'hea[y]l', 'hea[y]l'.
126
471820
2809
hea[y]l', 'hea[y]l'.
07:55
'pee[y]l', 'dea[y]l'.
127
475649
3960
'pee[y]l', 'dea[y]l'.
07:59
It's not 'deal'.
128
479659
1390
Não é 'acordo'.
08:01
Even if I'm making a darker L here - deaL', right, or a heavy L it is not
129
481530
6509
Mesmo que eu esteja fazendo um L mais escuro aqui - deaL', certo, ou um L pesado, não é
08:08
'deal', but it's 'dea[y]l', right.
130
488550
2890
'deal', mas é 'dea[y]l', certo.
08:11
I'm dropping the back of the tongue before creating the L sound.
131
491440
4000
Estou soltando a parte de trás da língua antes de criar o som L.
08:16
'fee[y]l - "I feel ya".
132
496190
2250
'fee[y]l - "Eu sinto você". A
08:19
Same thing with the tense 'oo' sound, only this time we add a W sound.
133
499840
3840
mesma coisa com o som 'oo' tenso, só que desta vez adicionamos um som W.
08:24
'poo[w]l'.
134
504390
750
'poo[w]l'.
08:25
It's not 'pool' 'pool' - 'poo[w]l'.
135
505940
6440
Não é 'piscina' 'piscina' - 'poo[w]l'.
08:33
'rue[w]l', 'coo[w]l'.
136
513680
2360
'rue[w]l', 'coo[w]l'.
08:36
"That's so cool".
137
516380
1049
"Isto é tão legal".
08:38
It's not "that's so 'coo/l/'".
138
518669
1290
Não é "isso é tão 'coo/l/'".
08:40
'coo[w]l'.
139
520900
609
'coo[w]l'.
08:42
So, two common substitutions made by non-native speakers.
140
522600
3930
Portanto, duas substituições comuns feitas por falantes não nativos.
08:46
So, first of all, all you light L makers, ultra light L makers
141
526530
3990
Então, antes de mais nada, todos vocês fabricantes de L leves, fabricantes de L ultraleves
08:50
- like French speakers, Spanish speakers, and Hebrew speakers.
142
530520
3210
- como falantes de francês, falantes de espanhol e falantes de hebraico.
08:53
It is very, very important not to make an ultra light L at the end of words.
143
533910
5610
É muito, muito importante não fazer um L ultraleve no final das palavras.
08:59
So, you should definitely work on your dark L more than
144
539760
3720
Portanto, você definitivamente deve trabalhar em seu L escuro mais do que
09:03
even working on your light L.
145
543480
1680
trabalhar em seu L claro.
09:05
Because when you put an ultra light L at the end of words - 'wel', instead of
146
545460
5639
Porque quando você coloca um L ultra claro no final das palavras - 'bem', em vez de
09:11
"well", it may not be perceived as an L.
147
551130
3800
"bem", pode não ser percebido como um L.
09:15
Native speakers might think that you're making this weird
148
555030
2520
Falantes nativos podem pensar que você está fazendo essa
09:17
substitution of an R sound or another sound, or a W sound, right?
149
557550
4529
substituição estranha de um som R ou outro som, ou um som W, certo?
09:22
So they'll think that you're saying "where" instead of "well".
150
562109
2761
Então eles vão pensar que você está dizendo "onde" em vez de "bem".
09:25
Because the L sound at the end is not about lifting the tongue up,
151
565229
3691
Porque o som L no final não é sobre levantar a língua,
09:28
it's not about that l-l-l sound, it's about that L-L-L weird sound.
152
568920
5340
não é sobre aquele som l-l-l, é sobre aquele som estranho L-L-L.
09:34
"Well", "help".
153
574589
2281
"Bem", "ajuda".
09:37
"Wall", and not 'wal'.
154
577755
1930
"Wall", e não 'wal'.
09:40
Another common mistake made by non-native speakers, again, like Korean speakers
155
580605
5430
Outro erro comum cometido por falantes não nativos , novamente, como falantes de coreano
09:46
or sometimes Portuguese speakers, is that they make a W sound instead of an
156
586035
4980
ou às vezes falantes de português, é que eles fazem um som W em vez de um
09:51
O sound: 'we[w]', 'we[w]', 'he[w]p'.
157
591015
4000
som O: 'we[w]', 'we[w]', 'he[ w]p'.
09:55
Okay?
158
595350
630
OK?
09:56
So here it's closer to the dark L, but notice that it's still not
159
596069
3931
Então aqui está mais próximo do L escuro, mas observe que ainda não é
10:00
this L sound, it's not "help".
160
600000
3180
esse som de L, não é "ajuda".
10:03
Don't round your lips so much, it's not a W sound, right?
161
603390
3420
Não arredonde tanto os lábios, não é um som de W, certo?
10:08
"hole", right, it's not 'ho[w]'.
162
608859
2531
"buraco", certo, não é 'ho[w]'.
10:12
So you really have to focus on creating this tension in the back and not
163
612360
5430
Então você realmente tem que se concentrar em criar essa tensão nas costas e não
10:17
trusting your lips to create this sound.
164
617790
2220
confiar em seus lábios para criar esse som.
10:20
Okay, that's it.
165
620160
780
10:20
Now I want to hear from you.
166
620970
1110
Ok, é isso.
Agora eu quero ouvir de você.
10:22
So let me know in the comments below where you're from and what is the most
167
622080
4080
Então deixe-me saber nos comentários abaixo de onde você é e qual é a
10:26
difficult L word you've ever come across, or if you ever had difficulties expressing
168
626160
5130
palavra com L mais difícil que você já encontrou, ou se você já teve dificuldade em se expressar
10:31
yourself because people couldn't understand you because of the L sound.
169
631290
4800
porque as pessoas não conseguiam entender você por causa do som L.
10:36
Let me know.
170
636270
660
10:36
If you want to practice it more, if you want to practice the L sound, click on
171
636960
3840
Avise.
Se você quiser praticar mais, se quiser praticar o som L, clique
10:40
the link below and get a list of words and phrases and sentences with my audio.
172
640800
5520
no link abaixo e obtenha uma lista de palavras e frases e frases com meu áudio.
10:46
Okay?
173
646590
270
10:46
So all you have to do is put in your email address and you'll
174
646860
3090
OK?
Então, tudo o que você precisa fazer é inserir seu endereço de e-mail e
10:49
get it straight to your inbox.
175
649950
1890
receberá diretamente em sua caixa de entrada.
10:51
This is a good opportunity to say, subscribe to my channel if you
176
651930
3000
Esta é uma boa oportunidade para dizer, inscreva-se no meu canal se você
10:54
haven't subscribed yet, and click on the bell to get notifications.
177
654930
3390
ainda não se inscreveu e clique no sininho para receber notificações.
10:58
Thank you so much for watching.
178
658625
1290
Muito obrigado por assistir.
10:59
And don't forget that making mistakes is the only way to really getting it right.
179
659944
4651
E não se esqueça que errar é a única forma de realmente acertar.
11:05
Have a wonderful week, and I will see you next week in the next video.
180
665075
3750
Tenha uma semana maravilhosa, e vejo você na próxima semana no próximo vídeo.
11:09
Bye.
181
669345
360
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7