Do You Hate Your Voice in English?

32,917 views ・ 2021-09-28

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Do you hate your voice?
0
300
2220
از صدایت متنفری؟
00:03
Or do you have a lot of opinions about how your voice sounds?
1
3240
4140
یا نظرات زیادی در مورد صدایتان دارید؟
00:07
Or maybe you think that you need to change your voice to sound
2
7560
3210
یا شاید فکر می کنید که هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی باید صدای خود را تغییر دهید تا
00:10
more American, or British, or Australian when speaking English?
3
10770
4770
بیشتر آمریکایی یا انگلیسی یا استرالیایی به نظر برسد؟
00:15
If that's the case for you, and you feel that you are not happy with how
4
15750
4130
اگر برای شما هم همینطور است، و احساس می کنید که از
00:19
you sound in English or in your native language, then this video is for you.
5
19880
4800
صدای خود به زبان انگلیسی یا زبان مادری خود راضی نیستید ، پس این ویدیو برای شما مناسب است.
00:24
Because today we are going to talk about the voice.
6
24680
2640
زیرا امروز قرار است در مورد صدا صحبت کنیم.
00:27
We're going to talk about how it is formed and created.
7
27530
3839
ما در مورد چگونگی شکل گیری و ایجاد آن صحبت خواهیم کرد.
00:31
And then we're going to talk about placement and answer the question whether
8
31400
3369
و سپس در مورد مکان یابی صحبت می کنیم و به این سوال پاسخ می دهیم که آیا
00:34
or not English has a specific placement.
9
34769
2820
انگلیسی جایگاه خاصی دارد یا خیر.
00:37
And then finally, I'm going to give you a few tips on how to find your
10
37980
3990
و در نهایت، من قصد دارم چند نکته در مورد چگونگی پیدا کردن
00:42
optimal voice, where your voice is most comfortable at and most expressive.
11
42029
4801
صدای مطلوب خود، جایی که صدای شما راحت‌تر و گویاتر است، به شما ارائه کنم.
00:47
And you don't need to work hard to be heard.
12
47010
3220
و برای شنیده شدن لازم نیست سخت کار کنید.
00:50
And maybe, maybe you'll start liking your voice and even loving your voice.
13
50610
5910
و شاید، شاید صدای خود را دوست داشته باشید و حتی صدای خود را دوست داشته باشید. آیا
00:56
Are you ready for that?
14
56640
990
برای آن آماده هستید؟
00:58
I mean, are you ready ready for that?
15
58050
2430
منظورم این است که آیا برای آن آماده ای؟
01:00
Okay.
16
60660
360
باشه.
01:01
I hope so.
17
61230
570
امیدوارم.
01:02
So let's get started.
18
62130
960
پس بیایید شروع کنیم.
01:03
By the way, if you're new to my channel, then hi.
19
63240
2190
در ضمن، اگر تازه وارد کانال من هستید، سلام.
01:05
My name is Hadar.
20
65430
900
اسم من هادر است.
01:06
I'm a non-native speaker of English, and I am here to help you feel amazing
21
66360
5760
من یک فرد غیر بومی انگلیسی هستم و اینجا هستم تا به شما کمک کنم
01:12
when speaking English in your own voice, speaking authentic English.
22
72300
4530
وقتی با صدای خودتان انگلیسی صحبت می کنید و به زبان انگلیسی معتبر صحبت می کنید احساس شگفت انگیزی داشته باشید.
01:16
And authenticity is definitely something that we talk about when we
23
76860
4740
و اصالت قطعاً چیزی است که وقتی در
01:21
talk about communicating in English.
24
81600
1950
مورد برقراری ارتباط به زبان انگلیسی صحبت می کنیم در مورد آن صحبت می کنیم.
01:23
And definitely, when we talk about the voice.
25
83580
1980
و قطعا، وقتی در مورد صدا صحبت می کنیم.
01:25
And if you want to find out more about me, then you can find me at
26
85890
3960
و اگر می خواهید بیشتر در مورد من بدانید، می توانید من را در
01:29
hadarshemesh.com, that's my website.
27
89850
2580
hadarshemesh.com پیدا کنید، این وب سایت من است.
01:32
And I have a lot of free resources to help you get to where you want to be
28
92700
4110
و من منابع رایگان زیادی دارم تا به شما کمک کنم در سفر انگلیسی خود به جایی که می خواهید برسید
01:37
when it comes to your English journey.
29
97080
2370
.
01:40
Oh, and you can also follow me on Instagram at @hadar.accentsway.
30
100025
3700
اوه، و همچنین می توانید من را در اینستاگرام به آدرس @hadar.accentsway دنبال کنید.
01:43
So let's talk about the voice.
31
103775
1440
پس بیایید در مورد صدا صحبت کنیم.
01:45
Why is it so important?
32
105935
1200
چرا اینقدر مهم است؟
01:47
The voice is such a fundamental element when it comes to communication.
33
107135
5310
هنگام برقراری ارتباط، صدا یک عنصر اساسی است.
01:52
And not just in English, in your native language as well.
34
112445
2160
و نه فقط به زبان انگلیسی، به زبان مادری شما نیز.
01:54
The voice is the first thing that people hear.
35
114635
2400
صدا اولین چیزی است که مردم می شنوند.
01:57
And a lot of times, people form an opinion about someone based on
36
117095
5250
و بسیاری از مواقع، افراد حتی قبل از شنیدن حرف های شخصی، بر اساس صدای او، نظری در مورد آنها ایجاد می کنند
02:02
the sound of their voice before even hearing what they have to say.
37
122345
4170
.
02:06
And we all do that, by the way.
38
126975
2775
و اتفاقاً همه ما این کار را انجام می دهیم.
02:09
Whether or not we like this person, or we feel like we can't trust them, we are
39
129990
4890
چه این شخص را دوست داشته باشیم یا نه، یا احساس کنیم نمی توانیم به او اعتماد کنیم،
02:14
engaged or bored when listening to them.
40
134880
3540
هنگام گوش دادن به او درگیر یا بی حوصله هستیم.
02:18
And even beyond this idea of, you know, how you are being
41
138600
4620
و حتی فراتر از این تصور، می دانید که
02:23
perceived when you speak.
42
143220
1549
وقتی صحبت می کنید چگونه درک می شوید.
02:24
Because it's definitely not about that.
43
144769
3161
چون قطعاً در مورد آن نیست.
02:28
It's more about you feeling comfortable and confident with your voice.
44
148530
4890
این بیشتر به شما مربوط می شود که با صدای خود احساس راحتی و اعتماد به نفس داشته باشید.
02:33
Because a lot of times I hear my students saying that they don't like their voice.
45
153450
4350
چون خیلی وقت ها از شاگردانم می شنوم که می گویند صدایشان را دوست ندارند.
02:38
And even that they hate their voice, which is a horrible experience.
46
158040
5130
و حتی اینکه از صدایشان متنفرند، که تجربه وحشتناکی است.
02:43
Because your voice is how you speak.
47
163200
1890
زیرا صدای شما نحوه صحبت شماست.
02:45
It's like you hear it all the time.
48
165090
2070
انگار همیشه آن را می شنوید.
02:47
And if you don't like it, and if you even hate it, then you probably don't like
49
167160
4620
و اگر آن را دوست ندارید، و حتی اگر از آن متنفر هستید، احتمالاً از
02:52
anything that comes out of your mouth.
50
172410
1680
چیزی که از دهانتان خارج می شود، خوشتان نمی آید.
02:55
Or you constantly feel that other people feel the same thing.
51
175320
4020
یا مدام احساس می کنید که دیگران نیز همین احساس را دارند.
02:59
And they don't like your voice, and they have the same opinions
52
179340
2940
و از صدای شما خوششان نمی آید و
03:02
about your voice as you do.
53
182459
1891
در مورد صدای شما نظراتی مشابه شما دارند.
03:04
Which is not the case by the way, but it doesn't help our self-esteem, and
54
184470
4160
که اتفاقاً اینطور نیست، اما نه به عزت نفس ما کمک می کند، نه به
03:08
it doesn't help our confidence, and it doesn't help our communication abilities.
55
188630
4359
اعتماد به نفس ما کمک می کند و نه به توانایی های ارتباطی ما کمک می کند.
03:13
Also, when you know how to use your voice, you feel a lot more expressive.
56
193140
4860
همچنین، هنگامی که می دانید چگونه از صدای خود استفاده کنید ، احساس بسیار بیشتری دارید.
03:19
You feel like you're able to express an idea in a compelling way.
57
199215
4950
احساس می کنید که می توانید یک ایده را به روشی قانع کننده بیان کنید.
03:24
You can express your feelings, and when you think about things
58
204645
4320
شما می توانید احساسات خود را بیان کنید، و زمانی که
03:28
without using words - right?
59
208965
2520
بدون استفاده از کلمات به چیزهایی فکر می کنید - درست است؟
03:31
- by using your tone or your intonation.
60
211935
3720
- با استفاده از لحن یا لحن خود.
03:36
And all of that is a skill - using your voice.
61
216345
3060
و همه اینها یک مهارت است - استفاده از صدای شما.
03:39
You just need to understand how it works.
62
219405
2100
شما فقط باید درک کنید که چگونه کار می کند.
03:41
And unfortunately, no one teaches that.
63
221505
2430
و متأسفانه هیچ کس این را آموزش نمی دهد.
03:44
I mean, you're born learning how to speak, so that's it.
64
224025
4589
منظورم این است که شما به دنیا آمده اید که چگونه صحبت کنید، پس تمام است.
03:48
But then with time, we learned to manipulate the voice.
65
228614
3391
اما با گذشت زمان، یاد گرفتیم که صدا را دستکاری کنیم.
03:52
Maybe we have opinions about being too loud or being too
66
232005
3540
شاید ما در مورد صدای خیلی بلند یا خیلی
03:55
quiet, or speaking a certain way.
67
235545
3569
ساکت بودن یا به روشی خاص صحبت کنیم نظراتی داریم.
03:59
Or if I want to sound American, I need to be higher in pitch, or lower
68
239144
3750
یا اگر می‌خواهم صدایی آمریکایی داشته باشم، باید صدای بلندتری داشته باشم، یا صدای کمتری داشته باشم،
04:02
in pitch, or louder, or softer.
69
242894
1861
یا بلندتر یا نرم‌تر باشم.
04:05
So all of these ideas that we have about how we should sound causes to manipulate
70
245234
6540
بنابراین همه این ایده‌هایی که ما در مورد نحوه صداگذاری داریم باعث می‌شود صدایمان را دستکاری کنیم
04:11
our voice, sometimes not to our advantage.
71
251774
2370
، گاهی اوقات به نفع ما نیست.
04:14
No, I'm not saying that you can't use your voice in a better
72
254394
4341
نه، من نمی گویم که شما نمی توانید از صدای خود به
04:18
way, in a more optimal way.
73
258735
1860
شکلی بهتر و بهینه تر استفاده کنید.
04:21
But you want to understand what is right for you and what is healthy for you.
74
261015
3600
اما شما می خواهید بفهمید چه چیزی برای شما مناسب است و چه چیزی برای شما سالم است.
04:24
And also learn that the way you sound is probably how you need to
75
264975
5250
و همچنین یاد بگیرید که نحوه صدای شما احتمالاً همان چیزی است که باید
04:30
sound, and be comfortable with that.
76
270225
2580
صدا کنید و با آن راحت باشید.
04:33
Even if it's not this idea or ideal that you have about the voice.
77
273105
6570
حتی اگر این ایده یا ایده آلی که در مورد صدا دارید نباشد.
04:40
So let's begin by understanding how the voice works.
78
280035
3060
پس بیایید با درک نحوه عملکرد صدا شروع کنیم.
04:43
So, the voice needs three elements to exist.
79
283905
3840
بنابراین، صدا برای وجود به سه عنصر نیاز دارد.
04:47
One is the power source or the energy, and that is the breath.
80
287835
5330
یکی منبع نیرو یا انرژی است و آن نفس است.
04:54
Without breath, there is no voice.
81
294015
1550
بدون نفس، صدایی نیست.
04:56
Then we need the vibrator where the voice is actually created, and that is
82
296415
5115
سپس ما به لرزاننده‌ای نیاز داریم که در آن صدا واقعاً ایجاد می‌شود، و آن
05:01
the vocal folds or vocal chords that are right here, I'll talk about that in a sec.
83
301530
5580
تارهای صوتی یا آکوردهای صوتی است که در اینجا هستند، من در یک ثانیه در مورد آن صحبت خواهم کرد.
05:07
And then we need the resonators - the space for the voice to enhance,
84
307440
5760
و سپس ما به طنین انداز نیاز داریم - فضایی برای تقویت صدا،
05:13
and become stronger and louder.
85
313500
3060
و قوی تر و بلندتر شدن.
05:16
So, we start with a breath, we need to inhale.
86
316740
4020
بنابراین، ما با یک نفس شروع می کنیم ، باید دم کنیم.
05:21
And the more breath you have and the deeper the breath is,
87
321060
3810
و هر چه نفس شما بیشتر باشد و نفس عمیق تر باشد،
05:25
the stronger the voice is.
88
325020
1370
صدا قوی تر می شود.
05:26
Think about it, that's the energy source.
89
326610
1980
در مورد آن فکر کنید، این منبع انرژی است.
05:28
So, if you tend to take shallow breaths, let's say, just to your chest, or very
90
328860
6510
بنابراین، اگر تمایل دارید که نفس های سطحی بکشید، مثلاً فقط به قفسه سینه خود، یا
05:35
short breaths, then you're not going to have enough power to support your voice.
91
335370
5580
نفس های بسیار کوتاه بکشید، پس قدرت کافی برای حمایت از صدای خود را ندارید.
05:41
So breath is such an important element when it comes to using your optimal voice.
92
341159
7171
بنابراین هنگام استفاده از صدای بهینه نفس، عنصر مهمی است.
05:48
I recommend practicing belly breathing.
93
348690
2969
من تمرین تنفس شکمی را توصیه می کنم.
05:51
Now, I'm going to link to a few videos that teach you how to do that.
94
351690
3150
اکنون، من قصد دارم به چند ویدیو پیوند دهم که به شما نحوه انجام این کار را آموزش می دهد.
05:55
But if you've ever done yoga or meditation, you should know what belly
95
355020
6270
اما اگر تا به حال یوگا یا مدیتیشن انجام داده اید، باید بدانید که
06:01
breathing is, where you breathe into your belly and not into your chest.
96
361290
3960
تنفس شکمی چیست، جایی که در شکم خود نفس می کشید نه در قفسه سینه.
06:05
In fact, I have a full interview that I've conducted with a friend of mine about
97
365310
4349
در واقع، من یک مصاحبه کامل با یکی از دوستانم در مورد نفس انجام داده ام
06:09
breath, and I'm going to link to it below.
98
369659
2140
و در زیر لینک آن را خواهم گذاشت.
06:12
So, to make a long story short, you want to practice belly breathing and to breathe
99
372880
5284
بنابراین، برای کوتاه کردن یک داستان طولانی، می خواهید تنفس شکمی را تمرین کنید و
06:18
into your belly, so you have more breath in your body every time you take a breath.
100
378195
4860
در شکم خود نفس بکشید، بنابراین هر بار که نفس می کشید، نفس بیشتری در بدن خود دارید.
06:23
Okay.
101
383955
269
باشه.
06:24
So you take a breath, you expand, and then you exhale it or you release it.
102
384255
5430
بنابراین نفسی می‌کشید، منبسط می‌شوید و سپس آن را بیرون می‌دهید یا رها می‌کنید.
06:29
And the breath goes through the vocal cords.
103
389984
3361
و نفس از تارهای صوتی عبور می کند.
06:33
Now, the vocal chords are right here inside the vocal
104
393375
4470
اکنون، تارهای صوتی دقیقاً در اینجا در داخل
06:38
box, also called the larynx.
105
398025
2790
جعبه صوتی قرار دارند که به آن حنجره نیز می گویند.
06:41
And the vocal box is right here.
106
401325
1530
و جعبه آواز درست اینجاست.
06:42
You can feel that little bump here.
107
402855
1740
شما می توانید آن برآمدگی کوچک را اینجا احساس کنید.
06:44
For men it's more noticeable.
108
404595
1500
برای مردان بیشتر قابل توجه است.
06:46
And you can put your fingers here and even hum, you can feel it moving.
109
406875
4190
و می توانید انگشتان خود را اینجا بگذارید و حتی زمزمه کنید، می توانید حرکت آن را احساس کنید.
06:52
A lot of vibrations.
110
412961
1044
ارتعاشات زیاد.
06:54
And the breath passes between the vocal cords, that are muscles that
111
414525
3630
و نفس از بین تارهای صوتی عبور می کند ، یعنی ماهیچه هایی که
06:58
open and close the vocal cords.
112
418185
1800
تارهای صوتی را باز و بسته می کنند.
07:00
And the vocal chords vibrate and create this sound.
113
420525
4850
و آکوردهای صوتی می لرزند و این صدا را ایجاد می کنند.
07:05
The sound is not very loud when it's created in the larynx.
114
425998
3767
صدا وقتی در حنجره ایجاد می شود خیلی بلند نیست.
07:10
And the vocal chords vibrate.
115
430455
3060
و آکوردهای صوتی می لرزند.
07:13
And when the frequency is really high, when they vibrate really
116
433545
3630
و وقتی فرکانس واقعاً زیاد است، وقتی واقعاً
07:17
fast, the pitch is higher.
117
437175
1846
سریع ارتعاش می‌کنند، گام بالاتر است.
07:21
And when they vibrate a little slower, then the pitch is lower.
118
441085
3610
و هنگامی که آنها کمی آهسته تر به ارتعاش در می آیند، پس گام پایین تر است.
07:27
Now, the voice then moves up the vocal tract and start
119
447395
5500
اکنون، صدا سپس به سمت بالا حرکت می کند و
07:32
resonating in different spaces.
120
452955
3030
در فضاهای مختلف شروع به طنین انداز می کند.
07:35
So, for the voice to enhance and to become louder, it needs to
121
455985
5640
بنابراین، برای تقویت و بلندتر شدن صدا، باید
07:41
bounce around in an empty space.
122
461625
2550
در فضای خالی بپرد.
07:44
Now let's think, what are the empty spaces that we have in our mouth or face?
123
464445
4630
حال بیایید فکر کنیم که چه فضاهای خالی در دهان یا صورتمان وجود دارد؟
07:49
We have the throat right behind the vocal box.
124
469865
6054
ما گلو را درست پشت جعبه آواز داریم. به آن
07:55
It's called the pharynx - the throat itself.
125
475919
4070
حلق می گویند - خود گلو.
08:01
The back of the throat.
126
481603
1006
پشت گلو.
08:03
The mouth itself, that's a big space.
127
483000
3030
خود دهان، فضای بزرگی است.
08:06
So this is why when you open your mouth for the open vowel sounds,
128
486030
3360
بنابراین به همین دلیل است که وقتی دهان خود را برای صداهای واکه باز باز می کنید،
08:09
for example: 'ah' and 'aa', you create more space inside your mouth
129
489390
6690
به عنوان مثال: 'ah' و 'aa'، فضای بیشتری در داخل دهان خود ایجاد می کنید
08:16
for the voice to vibrate, which changes the quality of the sound.
130
496110
3810
تا صدا ارتعاش کند، که کیفیت صدا را تغییر می دهد.
08:19
Right?
131
499950
240
درست؟
08:20
So when you drop your jaw and you create more space in your mouth,
132
500190
3570
بنابراین هنگامی که فک خود را رها می کنید و فضای بیشتری در دهان خود ایجاد می کنید،
08:23
your voice is usually a little louder because it has more room to vibrate.
133
503850
4110
صدای شما معمولا کمی بلندتر است زیرا فضای بیشتری برای ارتعاش دارد.
08:28
More places for the voice to vibrate: we said the mouth, right?
134
508380
3099
مکان های بیشتری برای ارتعاش صدا: گفتیم دهان، درست است؟
08:34
Nose.
135
514510
570
بینی
08:37
Nasal passages.
136
517460
2650
مجاری بینی.
08:40
Now the sound waves are created here, but then they move around the body,
137
520515
7380
اکنون امواج صوتی در اینجا ایجاد می شوند، اما سپس در اطراف بدن حرکت می کنند
08:48
and they bounce against hard elements.
138
528195
5050
و در برابر عناصر سخت جهش می کنند.
08:53
In our case, the bones, right?
139
533915
2890
در مورد ما، استخوان ها، درست است؟
08:56
We have the cheekbones, and the skull, and the chest - chest bones, the ribs.
140
536805
7320
ما استخوان های گونه، جمجمه و سینه را داریم - استخوان های سینه، دنده ها.
09:04
So these are bones that also vibrate with the voice.
141
544245
3810
پس اینها استخوان هایی هستند که با صدا نیز می لرزند.
09:08
Now, lower notes, lower frequencies, tend to vibrate with the chest bone.
142
548115
8699
در حال حاضر، نت های پایین تر، فرکانس های پایین تر، تمایل به ارتعاش با استخوان سینه دارند.
09:16
So the chest tends to vibrate with lower notes, while the head and the
143
556844
5671
بنابراین قفسه سینه با نت های پایین تر به ارتعاش تمایل دارد، در حالی که سر و
09:22
cheekbones and all the parts here tend to vibrate with higher notes.
144
562515
5526
استخوان گونه و تمام قسمت های اینجا تمایل به ارتعاش با نت های بالاتر دارند.
09:30
Where your voice is at, whether it's your chest, or your mouth, or your
145
570125
5650
جایی که صدای شما در آن قرار دارد، خواه قفسه سینه، دهان،
09:35
nose, or your head, that's your vocal placement - where you place your voice.
146
575775
7110
بینی یا سر شما، این محل قرارگیری صدای شما است - جایی که صدای خود را قرار می دهید.
09:43
And when it resonates and enhanced.
147
583185
3629
و زمانی که طنین انداز و تقویت شود.
09:47
Okay?
148
587145
569
09:47
So it resonates in the spaces, but it's enhanced by adding higher
149
587895
4740
باشه؟
بنابراین در فضاها طنین انداز می شود، اما با افزودن
09:52
notes, right, like that high pitch.
150
592635
1860
نت های بالاتر، درست، مانند آن گام بلند، تقویت می شود.
09:54
And then it's more head voice and mask resonance.
151
594495
3479
و سپس صدای سر و طنین ماسک بیشتر می شود.
09:58
Or if you add lower notes, and then it's more chest voice, and that's
152
598245
4829
یا اگر نت‌های پایین‌تری اضافه کنید، و سپس صدای سینه بیشتر است، و این
10:03
a deeper quality of the voice.
153
603165
2189
کیفیت عمیق‌تری از صدا است.
10:06
Now, a lot of times people talk about English as if it has a certain placement.
154
606224
7230
در حال حاضر، بسیاری از مردم در مورد انگلیسی صحبت می کنند که گویی جایگاه خاصی دارد.
10:13
A language doesn't have a placement, people have placement.
155
613944
4160
یک زبان جایگاهی ندارد، مردم جایگاهی دارند.
10:18
And here's the thing, I might use my placement differently, based on what I'm
156
618435
5129
و نکته اینجاست که من ممکن است بر اساس آنچه می‌گویم
10:23
saying or the context of the situation.
157
623564
2640
یا زمینه موقعیت، از قرارگیری‌ام متفاوت استفاده کنم.
10:26
For example, If I'm speaking to my friend on the phone and I want to be funny or
158
626385
7770
برای مثال، اگر من با دوستم تلفنی صحبت می‌کنم و می‌خواهم خنده‌دار یا
10:34
sarcastic, I might just go lower in pitch.
159
634155
3030
طعنه‌آمیز باشم، ممکن است صدایم را پایین بیاورم.
10:37
If I want to be flirting with them, I'm going to go to my lower notes.
160
637395
5670
اگر بخواهم با آنها معاشقه کنم، به سراغ نت های پایینم می روم.
10:43
And then if I need to call my friend from across the street, I might move to my
161
643365
5670
و سپس اگر لازم باشد با دوستم از آن طرف خیابان تماس بگیرم، ممکن است به
10:49
mask resonance so they hear me better.
162
649035
2400
رزونانس ماسک خود بروم تا آنها صدایم را بهتر بشنوند.
10:51
"Hey, how are you doing?"
163
651585
1530
"هی، حالت چطوره؟"
10:54
Or sometimes I might use my head voice.
164
654345
3480
یا گاهی ممکن است از صدای سرم استفاده کنم.
10:58
"What?
165
658095
550
10:58
What are you talking about?
166
658945
1580
"چی؟ در
مورد چی حرف میزنی؟
11:00
No way!"
167
660645
1080
هیچی!"
11:01
Right?
168
661875
390
درست؟
11:02
And I use that to express an emotion and my tone.
169
662295
4560
و من از آن برای بیان یک احساس و لحنم استفاده می کنم.
11:07
So we constantly shift between placements based on the situation,
170
667155
4950
بنابراین ما دائماً بر اساس موقعیت،
11:12
based on our tone of voice, and based on what we want to say.
171
672105
4500
بر اساس لحن صدایمان و بر اساس آنچه می خواهیم بگوییم بین مکان ها جابه جا می شویم.
11:17
Also, every person has their own natural placement, where their
172
677295
6540
همچنین، هر فردی مکان طبیعی خود را دارد، جایی که
11:23
voice is most comfortable at.
173
683835
1950
صدای او در آن راحت‌تر است.
11:26
For some people it's a little lower, for some people it's a little higher.
174
686055
4560
برای برخی افراد کمی پایین تر، برای برخی افراد کمی بالاتر است.
11:31
Because this is also the structure of your vocal chords and how thick they
175
691231
4244
زیرا ساختار تارهای صوتی شما و میزان ضخامت آنها
11:35
are, and the shape of your mouth.
176
695475
2550
و شکل دهان شما نیز همین است.
11:38
So, you definitely don't want to compare yourself to someone else
177
698055
4110
بنابراین، شما قطعاً نمی خواهید زمانی که در حال بررسی صدا هستید خود را با شخص دیگری مقایسه کنید
11:42
when you're exploring the voice, but you might want to take some elements
178
702165
3735
، اما ممکن است بخواهید برخی از عناصر را
11:45
about how they use their voice maybe, or how expressive they are.
179
705900
4620
در مورد نحوه استفاده آنها از صدای خود یا میزان بیان آنها در نظر بگیرید.
11:50
And not try to imitate someone else's voice, because it might not
180
710819
3271
و سعی نکنید صدای شخص دیگری را تقلید کنید ، زیرا ممکن است
11:54
be aligned with your own voice.
181
714090
2910
با صدای خود شما هماهنگ نباشد.
11:57
People have different voices.
182
717240
2340
مردم صداهای متفاوتی دارند.
11:59
So you want to understand what feels right for you, what feels
183
719730
5400
بنابراین می خواهید بفهمید که چه چیزی برای شما مناسب است، چه احساسی
12:05
right when you are using your voice.
184
725130
2250
در هنگام استفاده از صدای خود دارید.
12:07
And how can you use your voice so that you are effortless and expressive.
185
727439
4871
و چگونه می توانید از صدای خود استفاده کنید تا بی زحمت و رسا باشید.
12:12
That is the most important thing.
186
732840
1410
این مهمترین چیز است.
12:14
Even if it's a little higher than what you had intended it to be or
187
734580
4530
حتی اگر کمی بالاتر از آن چیزی باشد که در نظر داشتید یا
12:19
what you had thought that your voice should sound like, or even when it's
188
739110
4140
چیزی که فکر می‌کردید صدای شما باید به نظر برسد، یا حتی زمانی که
12:23
lower than what you had planned.
189
743280
2850
پایین‌تر از آن چیزی باشد که برنامه‌ریزی کرده بودید.
12:26
Right?
190
746490
480
درست؟
12:27
So, the most important thing is to be connected with your
191
747390
2940
بنابراین، مهمترین چیز این است که با
12:30
voice and with your sound.
192
750330
2160
صدای خود و با صدای خود ارتباط برقرار کنید.
12:33
Now, how do you find that optimal voice?
193
753180
2910
حال، چگونه آن صدای بهینه را پیدا می کنید؟
12:36
Here's the thing.
194
756640
760
موضوع اینجاست.
12:37
Let's begin with the fact that if your voice is too high or too low, you're
195
757800
4380
بیایید با این واقعیت شروع کنیم که اگر صدای شما خیلی بلند یا خیلی پایین باشد،
12:42
going to be a little less expressive because you'll have less play.
196
762180
3090
کمی بیان کمتری خواهید داشت زیرا بازی کمتری خواهید داشت.
12:45
English is a very varied language.
197
765300
1740
انگلیسی زبان بسیار متنوعی است.
12:47
You use your pitch continuously, whether it's about going up or going
198
767040
5040
شما به طور مداوم از زمین خود استفاده می کنید، چه در مورد بالا رفتن یا
12:52
down when trying to say something, or up when you want to stress something.
199
772080
4380
پایین آمدن زمانی که می خواهید چیزی بگویید، یا زمانی که می خواهید چیزی را تحت فشار قرار دهید بالا بروید.
12:56
And you always hear this melody going up and down.
200
776880
3450
و همیشه بالا و پایین رفتن این ملودی را می شنوید.
13:01
And if you stuck down here, there's very little room for you to be
201
781000
3630
و اگر در اینجا گیر کرده باشید، فضای کمی برای شما وجود دارد که
13:04
expressive with your voice, and to express your feelings and emotions; and
202
784630
4290
با صدای خود بیان کنید و احساسات و عواطف خود را بیان کنید. و
13:09
even to deliver your message clearly.
203
789069
3271
حتی برای رساندن پیام خود به وضوح.
13:12
Same thing if you're stuck up here and you're not using your voice a lot, and
204
792640
4770
اگر اینجا گیر کرده اید و زیاد از صدای خود استفاده نمی کنید و
13:17
you're not playing with your pitch.
205
797410
1200
با زمین خود بازی نمی کنید، همین کار را انجام می دهید.
13:18
That's also preventing you from a very essential element of communication.
206
798970
4440
این همچنین شما را از یک عنصر بسیار ضروری ارتباط باز می دارد .
13:23
So ideally, you want to use your middle voice.
207
803860
3470
بنابراین در حالت ایده آل، شما می خواهید از صدای میانی خود استفاده کنید.
13:27
And your middle voice, by the way, is usually the place where
208
807770
3880
و به هر حال، صدای میانی شما معمولاً جایی است که
13:31
your voice is most comfortable at.
209
811650
1830
صدای شما در آن راحت‌تر است.
13:33
And it's called the optimum pitch level.
210
813660
1890
و به آن سطح زمین بهینه می گویند.
13:35
I've already discussed it on another video where I talk about changing
211
815550
3450
قبلاً در ویدیوی دیگری درباره تغییر
13:39
your voice in English, and I'm going to link to that video below if you'd
212
819000
3540
صدای شما به زبان انگلیسی صحبت کرده ام، و اگر
13:42
like to learn more about the voice.
213
822540
1980
مایلید در مورد صدا بیشتر بدانید، به آن ویدیو در زیر پیوند خواهم داد.
13:44
And I have also a video about fun exercises that you can do to feel
214
824550
5310
و همچنین یک ویدیو در مورد تمرینات سرگرم کننده دارم که می توانید انجام دهید تا
13:49
more powerful with your voice.
215
829860
1680
با صدای خود احساس قدرت بیشتری کنید.
13:52
But back to our story.
216
832080
1470
اما به داستان خودمان برگردیم.
13:53
What is the optimum voice, the optimum pitch level?
217
833700
3720
صدای بهینه، سطح زیر و بم بهینه چیست؟
13:57
Your optimum pitch level is, like I said, the place where your voice is
218
837750
5790
همان طور که گفتم، سطح بهینه صدای شما جایی است که صدای شما
14:03
most comfortable at and most effortless.
219
843540
2700
راحت ترین و بی دردسرترین مکان است.
14:06
And that is the place where you hum.
220
846510
1800
و این جایی است که در آن زمزمه می کنید.
14:08
'Mmmmm'.
221
848800
2419
"مممم".
14:11
Your hum is usually your optimum pitch level.
222
851520
2700
زمزمه شما معمولاً سطح بهینه صدای شماست.
14:14
'Hmmmm'.
223
854560
1110
"هوممم".
14:15
'How are you doing?' 'How are you doing?'
224
855720
2370
'حال شما چطور است؟' 'حال شما چطور است؟'
14:18
Now, if you hum and your voice that comes out is very different than the
225
858420
7049
حالا، اگر زمزمه می‌کنید و صدایتان که بیرون می‌آید با
14:25
voice that you usually use when speaking, this is something to explore, right?
226
865469
5281
صدایی که معمولاً هنگام صحبت کردن استفاده می‌کنید بسیار متفاوت است، این چیزی برای بررسی است، درست است؟
14:30
Because maybe, just maybe, you're speaking lower than your optimum pitch level, or
227
870990
6420
زیرا ممکن است، فقط شاید، شما کمتر از سطح صدای بهینه خود یا
14:37
higher than your optimum pitch level.
228
877410
1949
بالاتر از سطح بهینه خود صحبت می کنید.
14:39
And again, there's nothing wrong with that, if you feel 100% comfortable.
229
879689
4231
و باز هم اگر 100% احساس راحتی می کنید، هیچ اشکالی در آن وجود ندارد.
14:44
But if you feel that you're not expressive, that you're straining
230
884069
2671
اما اگر احساس می‌کنید که بیانگر نیستید،
14:46
your voice when speaking and you feel exhausted at the end of the day,
231
886740
3300
صدایتان را در هنگام صحبت فشار می‌آورید و در پایان روز احساس خستگی می‌کنید،
14:50
I would definitely look into that.
232
890760
1559
قطعاً به این موضوع توجه خواهم کرد.
14:52
Because sometimes when our voice is too high or too low, and we feel
233
892319
4380
زیرا گاهی اوقات وقتی صدای ما خیلی بلند یا خیلی پایین است و احساس می کنیم
14:56
that we are not heard and we want to increase the volume, we might
234
896699
5671
صدایمان شنیده نمی شود و می خواهیم صدا را زیاد کنیم ممکن است
15:02
strain our voice while doing it.
235
902370
1920
در حین انجام این کار صدای خود را فشار دهیم.
15:04
Instead of just placing it in the right placement, where the mouth
236
904530
4780
به جای اینکه فقط آن را در جای مناسب قرار دهید، جایی که دهان
15:09
already does all the work, because you have all the resonators.
237
909329
2731
همه کارها را انجام می دهد، زیرا شما همه تشدید کننده ها را دارید.
15:12
So why not use whatever is naturally there already, without straining your voice?
238
912090
5440
پس چرا از هر چیزی که به طور طبیعی وجود دارد استفاده نکنید ، بدون اینکه صدای خود را خسته کنید؟
15:17
So, another way to find your optimum pitch level is by going really low.
239
917850
5589
بنابراین، راه دیگری برای یافتن سطح بهینه زمین، پایین رفتن بسیار پایین است.
15:26
And then you want to push your belly, your diaphragm actually, a few times.
240
926473
9837
و سپس می خواهید شکم خود، دیافراگم خود را چند بار فشار دهید.
15:36
Let's do it again.
241
936329
651
بیایید دوباره آن را انجام دهیم.
15:37
Go really low.
242
937000
1050
واقعا پایین برو
15:42
You hear that the voice goes up really quickly.
243
942530
3043
می شنوید که صدا خیلی سریع بالا می رود.
15:51
That's the optimum pitch level.
244
951170
1539
این سطح زمین بهینه است.
15:52
So you can try that too, and you can try the hum and see what feels right.
245
952890
3720
بنابراین می‌توانید آن را نیز امتحان کنید، و می‌توانید زمزمه را امتحان کنید و ببینید چه حسی درست است.
15:57
Now, I'm not saying this should be your voice.
246
957030
2340
حالا من نمی گویم این باید صدای تو باشد.
15:59
I'm saying that understanding that this is your middle voice, and this is where
247
959430
3930
من می گویم درک این موضوع که این صدای میانی شماست، و
16:03
your voice is most comfortable at.
248
963360
1589
صدای شما در اینجا راحت تر است.
16:05
You can start with that and you can start exploring that.
249
965250
3120
شما می توانید با آن شروع کنید و می توانید شروع به کشف آن کنید.
16:08
And then, remember, that you can definitely go a little lower and a little
250
968760
5189
و سپس، به یاد داشته باشید، که قطعاً می توانید کمی پایین تر و کمی
16:13
higher, and use all your resonators.
251
973949
2880
بالاتر بروید و از همه رزوناتورهای خود استفاده کنید.
16:17
And when you speak a little lower - not too low, but a little lower - you
252
977010
5429
و وقتی کمی پایین‌تر صحبت می‌کنید - نه خیلی کم، بلکه کمی پایین‌تر -
16:22
add all the resonants of the chest, which usually has this deeper,
253
982500
5310
همه طنین‌های قفسه سینه را اضافه می‌کنید که معمولاً این کیفیت عمیق‌تر،
16:27
darker, richer quality to your voice.
254
987810
2460
تیره‌تر و غنی‌تر را به صدای شما دارد.
16:30
But sometimes, you might want to use more of your head voice.
255
990689
3481
اما گاهی اوقات، ممکن است بخواهید بیشتر از صدای سر خود استفاده کنید.
16:34
So ideas about, "Oh, my voice is too high.
256
994380
2850
بنابراین ایده هایی در مورد "اوه، صدای من خیلی بلند است.
16:37
My voice is too nasal"...
257
997230
1400
صدای من بیش از حد بینی است" ...
16:39
I mean, yes, sometimes we use more nasality in our voice.
258
999020
4044
منظورم این است که بله، گاهی اوقات ما بیشتر از بینی در صدای خود استفاده می کنیم.
16:43
And that's especially the case if you have a lot of nasal
259
1003275
2520
و این به خصوص اگر
16:45
vowels in your native language.
260
1005795
2039
در زبان مادری خود حروف صدادار بینی زیادی داشته باشید، بیشتر می شود.
16:48
And yes, you don't have to use them, if we don't have nasal vowels.
261
1008074
3841
و بله، اگر حروف صدادار بینی نداریم، لازم نیست از آنها استفاده کنید.
16:52
And understanding how to use your mouth or your chest
262
1012245
3660
و درک نحوه استفاده از دهان یا رزونانس قفسه سینه
16:55
resonance instead can serve you.
263
1015905
2789
به جای آن می تواند به شما کمک کند.
16:59
But it doesn't mean that there is something wrong with your voice.
264
1019055
3269
اما این بدان معنا نیست که صدای شما مشکلی دارد.
17:02
The idea is to understand how to use everything entirely.
265
1022564
4930
ایده این است که بفهمیم چگونه از همه چیز به طور کامل استفاده کنیم.
17:08
Now, to understand how to use your resonators, like I said, I have a video
266
1028010
3329
اکنون، برای درک نحوه استفاده از رزوناتورهای خود، همانطور که گفتم، یک ویدیو
17:11
with a bunch of fun exercises to help you explore the versatility of your voice.
267
1031339
5641
با یک سری تمرینات سرگرم کننده دارم که به شما کمک می کند تطبیق پذیری صدای خود را کشف کنید.
17:16
And I'm going to link to it in the description.
268
1036980
2280
و من در توضیحات به آن لینک خواهم داد.
17:19
Okay, that's it.
269
1039560
690
باشه همین.
17:20
Now I want to hear from you.
270
1040280
1200
حالا من می خواهم از شما بشنوم.
17:21
Do you find yourself having negative thoughts about your voice?
271
1041480
4560
آیا متوجه می شوید که افکار منفی در مورد صدای خود دارید؟
17:26
If so, what are they?
272
1046070
1470
اگر چنین است، آنها چه هستند؟
17:27
You can share them in the comments and see that, first of all, you're not alone.
273
1047600
3600
می توانید آنها را در نظرات به اشتراک بگذارید و ببینید که اول از همه، شما تنها نیستید.
17:31
But also I would be more than happy to support you, and see if there's
274
1051440
3660
اما همچنین خوشحال خواهم شد که از شما حمایت کنم و ببینم آیا
17:35
anything else I can help you with.
275
1055100
2250
چیز دیگری وجود دارد که بتوانم به شما کمک کنم.
17:37
Also, I have a task for you to find someone that you really love
276
1057440
4110
همچنین، من وظیفه ای برای شما دارم که کسی را پیدا کنید که واقعاً
17:41
their voice and how they use it.
277
1061550
2010
صدای او و نحوه استفاده از آن را دوست دارید.
17:43
And start asking yourself question why you like it so much.
278
1063890
4950
و از خود بپرسید که چرا اینقدر آن را دوست دارید؟
17:48
What is it about their quality of voice?
279
1068840
2310
کیفیت صدای آنها چیست؟
17:51
Is it because you feel that they're expressive?
280
1071360
2370
آیا به این دلیل است که احساس می کنید آنها بیانگر هستند؟
17:53
Because you understand their feelings?
281
1073760
1890
چون احساسات آنها را درک می کنید؟
17:55
Because you feel that they're connected.
282
1075650
2040
زیرا احساس می کنید که آنها به هم متصل هستند.
17:58
So, I want you to ask yourself all of these questions.
283
1078320
2790
بنابراین، من از شما می خواهم که همه این سوالات را از خود بپرسید.
18:01
And then if you have any insights, share them in the comments with us below.
284
1081470
4080
و سپس اگر نظری دارید، آنها را در نظرات با ما در زیر به اشتراک بگذارید.
18:05
Or come on over to Instagram at @hadar.accentsway and send me a DM.
285
1085670
5160
یا به اینستاگرام در hadar.accentsway@ بیایید و برای من DM ارسال کنید.
18:11
All right.
286
1091280
510
خیلی خوب.
18:12
That's it for today.
287
1092030
990
برای امروز همین است.
18:13
Thank you so, so much for being here.
288
1093050
2430
خیلی ممنون که اینجا هستید.
18:15
Remember, loving your voice is so incredibly important.
289
1095480
3180
به یاد داشته باشید، دوست داشتن صدایتان بسیار مهم است.
18:18
Because if you don't love your voice, you will believe that no
290
1098660
3780
چون اگر صدایت را دوست نداشته باشی ، باور می‌کنی که هیچ‌کس
18:22
one is going to love your voice.
291
1102440
1410
صدایت را دوست نخواهد داشت.
18:23
And that is not healthy, my friend, for anything related to life or communication.
292
1103880
6495
و این برای هر چیزی که مربوط به زندگی یا ارتباط باشد، سالم نیست، دوست من.
18:30
And also, when you start loving your voice, you start enjoying recording
293
1110735
4320
و همچنین، وقتی شروع به دوست داشتن صدای خود می کنید، از ضبط
18:35
yourself and hearing yourself on video.
294
1115055
2160
خود و شنیدن خود در ویدیو لذت می برید.
18:37
And that is also something that you want to incorporate more into
295
1117695
4260
و این نیز چیزی است که شما می خواهید بیشتر در
18:41
your life, especially when it comes to practicing your English.
296
1121955
3600
زندگی خود بگنجانید، به خصوص در مورد تمرین زبان انگلیسی.
18:45
All right.
297
1125915
480
خیلی خوب.
18:46
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
298
1126455
1860
بقیه روز زیبا و زیبایی داشته باشید.
18:48
And I'll see you next week in the next video.
299
1128345
2250
و هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
18:51
Bye.
300
1131255
360
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7