Afraid to make mistakes in English? WATCH THIS

32,615 views ・ 2018-04-02

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
- Hey guys, it's Hadar
0
1560
1350
- سلام بچه ها، این هادار است
00:02
and this is the Accent's Way.
1
2910
2030
و این راه لهجه است.
00:04
Today, I want to talk to you about
2
4940
1710
امروز می خواهم در مورد قدرت ارتباط با شما صحبت کنم
00:06
the power of communication.
3
6650
1960
.
00:08
And why it is so important to speak up
4
8610
3770
و چرا اینقدر مهم است که صحبت کنید
00:12
and express your opinion and thoughts,
5
12380
2270
و عقاید و افکار خود را بیان کنید،
00:14
even if you're making mistakes.
6
14650
2850
حتی اگر اشتباه می کنید.
00:17
Even if you're not perfect.
7
17500
2470
حتی اگر شما کامل نباشید. ما
00:19
As non-native speakers,
8
19970
1570
به عنوان غیر بومی
00:21
we are always afraid to speak and make mistakes.
9
21540
2830
همیشه از صحبت کردن و اشتباه کردن می ترسیم.
00:24
We are afraid that whatever we're gonna say
10
24370
2160
ما از این می ترسیم که هرچه می خواهیم بگوییم
00:26
is not gonna be right,
11
26530
1110
درست نباشد،
00:27
it's not gonna be perfect,
12
27640
950
عالی نباشد،
00:28
it's not gonna sound great,
13
28590
1710
عالی به نظر نرسد
00:30
and people are going to judge us.
14
30300
2830
و مردم ما را قضاوت کنند.
00:33
These are the things
15
33130
840
00:33
that go through our minds every time we speak.
16
33970
3920
اینها چیزهایی است
که هر بار که صحبت می کنیم در ذهن ما می گذرد.
00:37
Sometimes it's on the back-burner
17
37890
2080
گاهی اوقات آن را در پشت سوزان
00:39
and the need to communicate is stronger
18
39970
2250
و نیاز به برقراری ارتباط قوی تر
00:42
than the need to get it always right.
19
42220
2950
از نیاز به آن همیشه درست است.
00:45
But sometimes, the need to be perfect,
20
45170
2560
اما گاهی اوقات نیاز به کامل بودن،
00:47
the fear of making mistakes is stronger
21
47730
3040
ترس از اشتباه کردن قوی‌تر می‌شود
00:50
and then it prevents you from communicating.
22
50770
2270
و سپس مانع از برقراری ارتباط می‌شود. می‌خواهم
00:53
I want to read to you a line
23
53040
1730
خطی
00:54
from a letter I received from one of my followers.
24
54770
3157
از نامه‌ای که از یکی از فالوورهایم دریافت کرده‌ام را برای شما بخوانم.
00:57
"My problem is that I'm very shy
25
57927
2050
"مشکل من این است که بسیار خجالتی هستم
00:59
and if I cannot do something perfect,
26
59977
2380
و اگر نتوانم کاری عالی انجام دهم،
01:02
it feels like a failure."
27
62357
2323
احساس شکست می کنم."
01:04
So Rika, this is my answer to you
28
64680
2020
پس ریکا، این پاسخ من به شما
01:06
and to all of you who suffer
29
66700
2060
و همه شما که
01:08
from the 'being-perfect illness'.
30
68760
3070
از "بیماری کامل بودن" رنج می برید.
01:11
So, the first thing is perfection is overrated.
31
71830
4720
بنابراین، اولین چیز این است که کمال بیش از حد ارزیابی می شود.
01:16
Sometimes, people don't even notice your mistakes.
32
76550
3720
گاهی اوقات مردم حتی متوجه اشتباهات شما نمی شوند.
01:20
Sometimes, native speakers make mistakes as well
33
80270
3730
گاهی اوقات، سخنرانان بومی اشتباه می کنند،
01:24
because that's just how they speak.
34
84000
2050
زیرا آنها دقیقاً چگونه صحبت می کنند.
01:26
Well, you know what, that's just how we,
35
86050
2720
خوب، می دانید چیست، ما،
01:28
non-natives speakers, speak.
36
88770
2180
غیر بومی زبان ها، اینگونه صحبت می کنیم.
01:30
With slight grammar mistakes here and there
37
90950
2850
با اشتباهات گرامری جزئی اینجا و آنجا
01:33
and that's okay.
38
93800
833
و این اشکالی ندارد.
01:34
Or even bigger grammar mistakes.
39
94633
2897
یا حتی اشتباهات گرامری بزرگتر.
01:37
The most important thing is to speak,
40
97530
3120
مهمترین چیز صحبت کردن است،
01:40
is to communicate.
41
100650
1740
برقراری ارتباط است.
01:42
Now, I want you to visualize this.
42
102390
2740
حالا، من از شما می خواهم این را تجسم کنید.
01:45
Think of this idea of perfection,
43
105130
2730
به این ایده کمال فکر کنید،
01:47
of perfection as your worst enemy,
44
107860
3180
کمال را به عنوان بدترین دشمن خود،
01:51
as your biggest competitor,
45
111040
1740
به عنوان بزرگترین رقیب خود،
01:52
as your nemesis, who is standing there around
46
112780
2900
به عنوان دشمن خود، که در گوشه گوشه ای ایستاده است و
01:55
the corner just waiting, waiting for you to fail.
47
115680
3630
منتظر شکست شماست.
01:59
Because every time you feed that monster,
48
119310
2900
زیرا هر بار که به آن هیولا غذا می دهید،
02:02
every time you decide not to speak,
49
122210
3110
هر بار که تصمیم می گیرید صحبت نکنید،
02:05
not to express your thoughts
50
125320
1430
افکار خود را بیان نکنید
02:06
because it's not fully articulated.
51
126750
2080
زیرا به طور کامل بیان نشده است.
02:08
Because every time you say no
52
128830
1770
زیرا هر بار که
02:10
to an interview, or a job offer,
53
130600
2300
به مصاحبه، یا پیشنهاد شغلی
02:12
or an invitation, because it requires English,
54
132900
2900
یا دعوت نامه نه می گویید، زیرا به زبان انگلیسی نیاز دارد،
02:15
and you are just not sure if your English is good enough
55
135800
3890
و مطمئن نیستید که آیا انگلیسی شما به اندازه کافی خوب است
02:19
or you're just afraid to speak,
56
139690
2710
یا فقط از صحبت کردن می ترسید،
02:22
then you're biggest enemy is winning,
57
142400
4460
پس بزرگ ترین هستید. دشمن برنده است
02:26
and you are losing.
58
146860
2030
و شما بازنده هستید.
02:28
This is failure.
59
148890
2150
این شکست است.
02:31
Not trying to say something and making a mistake.
60
151040
3830
تلاش نکردن برای گفتن چیزی و اشتباه کردن.
02:34
Not saying something and getting stuck.
61
154870
3500
چیزی نگفتن و گیر افتادن.
02:38
That's not failing, that's just practicing,
62
158370
3340
این شکست نیست، این فقط تمرین است،
02:41
that's just living.
63
161710
1560
فقط زندگی کردن است.
02:43
Even native speakers make mistakes, okay.
64
163270
2800
حتی افراد بومی نیز اشتباه می کنند، بسیار خوب.
02:46
And then it's okay,
65
166070
1570
و پس از آن اشکالی ندارد،
02:47
because that's your native tongue.
66
167640
2060
زیرا این زبان مادری شماست.
02:49
Stop being so judgemental, let go,
67
169700
3970
دست از قضاوت کردن بردارید، رها کنید،
02:53
lose this idea of perfection,
68
173670
2030
این ایده کمال را از دست بدهید، از
02:55
stop feeding the monster
69
175700
2210
غذا دادن به هیولا دست بکشید،
02:57
because then you are the only person who
70
177910
4220
زیرا در این صورت شما تنها کسی هستید که
03:02
is going to pay the price.
71
182130
1900
بهای آن را می پردازید. فرض
03:04
Let's say you're in a meeting
72
184030
1070
کنید در یک جلسه هستید
03:05
and you're sitting there
73
185100
1160
و آنجا نشسته اید
03:06
and you have something to say
74
186260
990
و چیزی برای گفتن دارید
03:07
but you don't say it
75
187250
1980
اما آن را نمی گویید
03:09
because there is a word in it
76
189230
1490
زیرا کلمه ای در آن وجود دارد
03:10
that has an R and you're not sure how to say it.
77
190720
2730
که R دارد و مطمئن نیستید که چگونه آن را بگویید.
03:13
Or you know how to start
78
193450
1510
یا می دانید چگونه شروع کنید
03:14
but you are not sure how to finish
79
194960
2320
اما مطمئن نیستید که چگونه باید تمام کنید
03:17
and you keep quiet.
80
197280
1563
و سکوت می کنید.
03:20
What's gonna happen?
81
200150
960
چه اتفاقی خواهد افتاد؟
03:21
Who's losing from this situation?
82
201110
2100
چه کسی از این وضعیت ضرر می کند؟
03:23
You are.
83
203210
1080
شما هستید.
03:24
Who's winning?
84
204290
833
چه کسی برنده است؟
03:25
Everyone else.
85
205123
833
03:25
Their shining, their expressing their thoughts,
86
205956
2534
باقی افراد.
درخشش آنها، بیان افکارشان،
03:28
their advancing.
87
208490
2070
پیشروی آنها.
03:30
If you don't speak up, if you don't speak out your thoughts,
88
210560
4110
اگر حرف نزنید، اگر افکارتان،
03:34
your opinions, your heart,
89
214670
3730
عقایدتان، قلبتان را به زبان نیاورید،
03:38
then you'll stay behind.
90
218400
2080
آن وقت عقب خواهید ماند.
03:40
Now look, I'm a non-native speaker
91
220480
2280
حالا ببینید، من یک غیر بومی هستم
03:42
and I know what it's like.
92
222760
1530
و می دانم که چگونه است.
03:44
I judge myself all the time.
93
224290
2240
من همیشه خودم را قضاوت می کنم.
03:46
I always listen to myself from the outside
94
226530
2020
من همیشه از بیرون به خودم گوش می دهم
03:48
and I'm like, Mm, you made a mistake here,
95
228550
2320
و می گویم، مام، تو اینجا اشتباه کردی،
03:50
Mm, that wasn't good enough.
96
230870
1590
مام، این به اندازه کافی خوب نبود.
03:52
But had I let this affect me and control me,
97
232460
5000
اما اگر اجازه می دادم این روی من تأثیر بگذارد و من را کنترل کند،
03:58
I would've never made so many videos teaching you.
98
238340
3180
هرگز این همه ویدیو برای آموزش شما نمی ساختم.
04:01
I would've never had a YouTube channel.
99
241520
2180
من هرگز یک کانال یوتیوب نداشتم.
04:03
I would've never succeeded as a speech coach,
100
243700
3160
من هرگز به عنوان یک مربی سخنرانی،
04:06
as an English coach
101
246860
1430
به عنوان یک مربی انگلیسی موفق نمی شدم
04:08
because I don't care about that.
102
248290
2080
زیرا به این موضوع اهمیت نمی دهم.
04:10
I don't care about the mistakes I make.
103
250370
2120
من به اشتباهاتی که مرتکب می شوم اهمیتی نمی دهم.
04:12
I mean, sometimes I get a comment
104
252490
1830
منظورم اینه که بعضی وقتا نظر میگیرم و
04:14
and I get offended a little bit,
105
254320
1220
یه ذره توهین میشم
04:15
and I was like, I get all defensive,
106
255540
2180
و اینطوری بودم که حالت دفاعی میگیرم
04:17
but that lasts, I don't know, two seconds,
107
257720
3990
ولی این دو ثانیه طول میکشه نمیدونم
04:21
and then I'm like F that, I don't care.
108
261710
2630
مهم نیست
04:24
Like, the large majority of my students
109
264340
2990
به عنوان مثال، اکثریت بزرگ دانش آموزان
04:27
and my followers appreciate what I have to say
110
267330
3190
و پیروان من از آنچه من برای گفتن دارم قدردانی می کنند
04:30
and they respect me
111
270520
1260
و به من احترام می گذارند
04:31
and that's what matters.
112
271780
1450
و این چیزی است که اهمیت دارد.
04:33
And it's the same thing for you.
113
273230
2370
و برای شما هم همینطوره
04:35
People are more interested in what you have to say
114
275600
2870
مردم بیشتر به آنچه می گویید علاقه مند هستند
04:38
than in the mistakes that you're making.
115
278470
2720
تا اشتباهاتی که مرتکب می شوید.
04:41
And if you come across a person who makes fun of you,
116
281190
2770
و اگر به فردی برخورد کردید که شما را مسخره می کند، در حال
04:43
who is judging you, who keeps pointing out
117
283960
2770
قضاوت شماست، و مدام
04:46
at all your mistakes,
118
286730
1810
به تمام اشتباهات شما اشاره می کند،
04:48
then maybe that person shouldn't be around you.
119
288540
2520
شاید آن شخص نباید در اطراف شما باشد.
04:51
Maybe they're not a good friend.
120
291060
1980
شاید آنها دوست خوبی نیستند.
04:53
So think about it.
121
293040
1200
پس در مورد آن فکر کنید.
04:54
Choose the people who you surround yourself with.
122
294240
2720
افرادی را انتخاب کنید که اطراف خود را با آنها احاطه کرده اید.
04:56
You only want people who support you,
123
296960
2010
شما فقط افرادی را می خواهید که از شما حمایت کنند، به
04:58
who empower you and who encourage you.
124
298970
3110
شما قدرت دهند و شما را تشویق کنند.
05:02
So, Rika and all of you friends,
125
302080
2870
پس ریکا و همه شما دوستان
05:04
let's take action.
126
304950
1830
بیایید اقدام کنیم.
05:06
This week I want you to observe yourself
127
306780
2160
این هفته از شما می‌خواهم که خودتان را رصد کنید
05:08
and every time you find
128
308940
2330
و هر بار
05:11
a situation where you're about to speak
129
311270
2540
موقعیتی پیدا کردید که می‌خواهید صحبت کنید،
05:13
but you hold yourself back,
130
313810
1600
اما جلوی خود را می‌گیرید،
05:15
or when you're about to say,
131
315410
1260
یا وقتی می‌خواهید بگویید،
05:16
no, I'm not gonna do that
132
316670
1390
نه، من این کار را انجام نمی‌دهم،
05:18
because you're afraid of speaking,
133
318060
2470
زیرا شما از صحبت کردن می ترسم،
05:20
then I want you to say, yes.
134
320530
2240
پس از شما می خواهم که بگویید، بله.
05:22
Yes, to communication,
135
322770
1660
بله، به ارتباطات،
05:24
no, to perfection.
136
324430
1610
نه، به کمال.
05:26
No, to being afraid.
137
326040
1860
نه، به ترس
05:27
No, to hiding.
138
327900
2130
نه، برای پنهان شدن
05:30
And when that happens, I want you to share it with us.
139
330030
3450
و وقتی این اتفاق افتاد، از شما می خواهم آن را با ما به اشتراک بگذارید.
05:33
So I want you to post on Instagram what happened,
140
333480
4610
بنابراین می‌خواهم در اینستاگرام پست کنید که چه اتفاقی افتاد،
05:38
what you did, how you overcame the fear
141
338090
3040
چه کردید، چگونه بر ترس غلبه کردید
05:41
and I want you to hashtag it, #CommunicationOverPerfection.
142
341130
4770
و می‌خواهم آن را هشتگ کنید، #Communication Over Perfection.
05:45
And tag me as well at accentswaybyhadar.
143
345900
3980
و همچنین مرا در accentswaybyhadar تگ کنید.
05:49
'Cause I want to make sure I see it
144
349880
1780
چون می‌خواهم مطمئن شوم که آن را می‌بینم
05:51
and I'll feature it in my Instagram stories.
145
351660
3300
و در استوری‌های اینستاگرامم قرار خواهم داد.
05:54
Okay, that's it.
146
354960
1220
باشه همین.
05:56
I hope this was helpful.
147
356180
1630
امیدوارم این مفید بوده باشد.
05:57
Please share it with your friends
148
357810
1850
لطفاً آن را با دوستان
05:59
and your family who are also non-native speakers
149
359660
3370
و خانواده خود به اشتراک بگذارید که آنها نیز زبان مادری ندارند
06:03
and might prefer perfection over communication.
150
363030
3580
و ممکن است کمال را بر ارتباط ترجیح دهند.
06:06
So we need to change it up.
151
366610
1730
بنابراین ما باید آن را تغییر دهیم.
06:08
Communication over perfection.
152
368340
2740
ارتباط بر کمال
06:11
Thank you so much for watching,
153
371080
1440
از تماشای شما بسیار سپاسگزارم،
06:12
don't forget to subscribe to my YouTube channel,
154
372520
2570
فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید
06:15
and I will see you next week
155
375090
1900
و هفته آینده شما را
06:16
in the next video.
156
376990
1327
در ویدیوی بعدی خواهم دید.
06:18
Bye.
157
378317
836
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7