Afraid to make mistakes in English? WATCH THIS

32,615 views ・ 2018-04-02

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
- Hey guys, it's Hadar
0
1560
1350
- Này các bạn, tôi là Hadar
00:02
and this is the Accent's Way.
1
2910
2030
và đây là Accent's Way.
00:04
Today, I want to talk to you about
2
4940
1710
Hôm nay, tôi muốn nói chuyện với bạn về
00:06
the power of communication.
3
6650
1960
sức mạnh của giao tiếp.
00:08
And why it is so important to speak up
4
8610
3770
Và tại sao việc lên tiếng
00:12
and express your opinion and thoughts,
5
12380
2270
và bày tỏ ý kiến ​​cũng như suy nghĩ của bạn lại quan trọng như vậy,
00:14
even if you're making mistakes.
6
14650
2850
ngay cả khi bạn mắc lỗi.
00:17
Even if you're not perfect.
7
17500
2470
Ngay cả khi bạn không hoàn hảo.
00:19
As non-native speakers,
8
19970
1570
Là những người không phải là người bản ngữ,
00:21
we are always afraid to speak and make mistakes.
9
21540
2830
chúng tôi luôn sợ nói và mắc lỗi.
00:24
We are afraid that whatever we're gonna say
10
24370
2160
Chúng ta sợ rằng bất cứ điều gì chúng ta sắp nói
00:26
is not gonna be right,
11
26530
1110
sẽ không đúng,
00:27
it's not gonna be perfect,
12
27640
950
không hoàn hảo,
00:28
it's not gonna sound great,
13
28590
1710
nghe không hay
00:30
and people are going to judge us.
14
30300
2830
và mọi người sẽ đánh giá chúng ta.
00:33
These are the things
15
33130
840
00:33
that go through our minds every time we speak.
16
33970
3920
Đây là những điều
đi qua tâm trí của chúng ta mỗi khi chúng ta nói.
00:37
Sometimes it's on the back-burner
17
37890
2080
Đôi khi nó nằm ở phía sau
00:39
and the need to communicate is stronger
18
39970
2250
và nhu cầu giao tiếp mạnh mẽ
00:42
than the need to get it always right.
19
42220
2950
hơn nhu cầu luôn làm cho đúng.
00:45
But sometimes, the need to be perfect,
20
45170
2560
Nhưng đôi khi, nhu cầu trở nên hoàn hảo,
00:47
the fear of making mistakes is stronger
21
47730
3040
nỗi sợ mắc lỗi mạnh mẽ hơn
00:50
and then it prevents you from communicating.
22
50770
2270
và ngăn cản bạn giao tiếp.
00:53
I want to read to you a line
23
53040
1730
Tôi muốn đọc cho bạn nghe một dòng
00:54
from a letter I received from one of my followers.
24
54770
3157
trong bức thư tôi nhận được từ một trong những người theo dõi tôi.
00:57
"My problem is that I'm very shy
25
57927
2050
"Vấn đề của tôi là tôi rất nhút nhát
00:59
and if I cannot do something perfect,
26
59977
2380
và nếu tôi không thể làm điều gì đó hoàn hảo,
01:02
it feels like a failure."
27
62357
2323
tôi cảm thấy như mình thất bại."
01:04
So Rika, this is my answer to you
28
64680
2020
Vì vậy, Rika, đây là câu trả lời của tôi cho bạn
01:06
and to all of you who suffer
29
66700
2060
và cho tất cả các bạn, những người mắc phải
01:08
from the 'being-perfect illness'.
30
68760
3070
'căn bệnh hoàn hảo'.
01:11
So, the first thing is perfection is overrated.
31
71830
4720
Vì vậy, điều đầu tiên là sự hoàn hảo được đánh giá quá cao.
01:16
Sometimes, people don't even notice your mistakes.
32
76550
3720
Đôi khi, mọi người thậm chí không nhận thấy sai lầm của bạn.
01:20
Sometimes, native speakers make mistakes as well
33
80270
3730
Đôi khi, người bản ngữ cũng mắc lỗi
01:24
because that's just how they speak.
34
84000
2050
vì đó chỉ là cách họ nói.
01:26
Well, you know what, that's just how we,
35
86050
2720
Chà, bạn biết không, đó chỉ là cách chúng tôi,
01:28
non-natives speakers, speak.
36
88770
2180
những người không phải là người bản ngữ, nói.
01:30
With slight grammar mistakes here and there
37
90950
2850
Với những lỗi ngữ pháp nhỏ ở đây và ở đó
01:33
and that's okay.
38
93800
833
và điều đó không sao cả.
01:34
Or even bigger grammar mistakes.
39
94633
2897
Hoặc thậm chí những lỗi ngữ pháp lớn hơn.
01:37
The most important thing is to speak,
40
97530
3120
Điều quan trọng nhất là nói,
01:40
is to communicate.
41
100650
1740
là giao tiếp.
01:42
Now, I want you to visualize this.
42
102390
2740
Bây giờ, tôi muốn bạn hình dung điều này.
01:45
Think of this idea of perfection,
43
105130
2730
Hãy nghĩ về ý tưởng về sự hoàn hảo này,
01:47
of perfection as your worst enemy,
44
107860
3180
về sự hoàn hảo như kẻ thù tồi tệ nhất của bạn,
01:51
as your biggest competitor,
45
111040
1740
như đối thủ cạnh tranh lớn nhất của bạn,
01:52
as your nemesis, who is standing there around
46
112780
2900
như kẻ thù không đội trời chung của bạn, kẻ đang đứng đó quanh
01:55
the corner just waiting, waiting for you to fail.
47
115680
3630
góc phố chỉ chờ đợi, chờ đợi bạn thất bại.
01:59
Because every time you feed that monster,
48
119310
2900
Vì mỗi lần bạn nuôi con quái vật đó là
02:02
every time you decide not to speak,
49
122210
3110
mỗi lần bạn quyết định không nói,
02:05
not to express your thoughts
50
125320
1430
không bày tỏ suy nghĩ của mình
02:06
because it's not fully articulated.
51
126750
2080
vì không diễn đạt hết ý.
02:08
Because every time you say no
52
128830
1770
Bởi vì mỗi khi bạn nói không
02:10
to an interview, or a job offer,
53
130600
2300
với một cuộc phỏng vấn, hoặc một lời mời làm việc,
02:12
or an invitation, because it requires English,
54
132900
2900
hoặc một lời mời, bởi vì nó yêu cầu tiếng Anh,
02:15
and you are just not sure if your English is good enough
55
135800
3890
và bạn không chắc tiếng Anh của mình có đủ tốt hay không
02:19
or you're just afraid to speak,
56
139690
2710
hoặc bạn sợ nói,
02:22
then you're biggest enemy is winning,
57
142400
4460
thì bạn là người lớn nhất. kẻ thù đang chiến thắng,
02:26
and you are losing.
58
146860
2030
và bạn đang thua cuộc.
02:28
This is failure.
59
148890
2150
Đây là thất bại.
02:31
Not trying to say something and making a mistake.
60
151040
3830
Không cố gắng nói điều gì đó và làm cho một sai lầm.
02:34
Not saying something and getting stuck.
61
154870
3500
Không nói điều gì đó và bị mắc kẹt.
02:38
That's not failing, that's just practicing,
62
158370
3340
Đó không phải là thất bại, đó chỉ là thực hành,
02:41
that's just living.
63
161710
1560
đó chỉ là cuộc sống.
02:43
Even native speakers make mistakes, okay.
64
163270
2800
Ngay cả người bản ngữ cũng mắc lỗi, được thôi.
02:46
And then it's okay,
65
166070
1570
Và sau đó thì không sao,
02:47
because that's your native tongue.
66
167640
2060
vì đó là tiếng mẹ đẻ của bạn.
02:49
Stop being so judgemental, let go,
67
169700
3970
Đừng phán xét nữa, hãy buông tay,
02:53
lose this idea of perfection,
68
173670
2030
đánh mất ý tưởng về sự hoàn hảo này,
02:55
stop feeding the monster
69
175700
2210
hãy ngừng cho con quái vật ăn
02:57
because then you are the only person who
70
177910
4220
vì khi đó bạn là người duy nhất
03:02
is going to pay the price.
71
182130
1900
phải trả giá.
03:04
Let's say you're in a meeting
72
184030
1070
Giả sử bạn đang họp
03:05
and you're sitting there
73
185100
1160
và bạn đang ngồi đó
03:06
and you have something to say
74
186260
990
và bạn có điều gì đó muốn nói
03:07
but you don't say it
75
187250
1980
nhưng bạn không nói
03:09
because there is a word in it
76
189230
1490
vì có một từ trong đó
03:10
that has an R and you're not sure how to say it.
77
190720
2730
có chữ R và bạn không chắc phải nói từ đó như thế nào.
03:13
Or you know how to start
78
193450
1510
Hoặc bạn biết cách bắt đầu
03:14
but you are not sure how to finish
79
194960
2320
nhưng không chắc chắn cách kết thúc
03:17
and you keep quiet.
80
197280
1563
và bạn giữ im lặng.
03:20
What's gonna happen?
81
200150
960
Điều gì sẽ xảy ra?
03:21
Who's losing from this situation?
82
201110
2100
Ai là người thua cuộc trong tình huống này?
03:23
You are.
83
203210
1080
Bạn là.
03:24
Who's winning?
84
204290
833
Ai thắng?
03:25
Everyone else.
85
205123
833
03:25
Their shining, their expressing their thoughts,
86
205956
2534
Mọi người khác.
Họ tỏa sáng, họ bày tỏ suy nghĩ của họ,
03:28
their advancing.
87
208490
2070
họ tiến bộ.
03:30
If you don't speak up, if you don't speak out your thoughts,
88
210560
4110
Nếu bạn không lên tiếng, không nói ra những suy nghĩ,
03:34
your opinions, your heart,
89
214670
3730
quan điểm, trái tim của mình
03:38
then you'll stay behind.
90
218400
2080
thì bạn sẽ ở lại phía sau.
03:40
Now look, I'm a non-native speaker
91
220480
2280
Bây giờ hãy nhìn xem, tôi không phải là người bản ngữ
03:42
and I know what it's like.
92
222760
1530
và tôi biết nó như thế nào.
03:44
I judge myself all the time.
93
224290
2240
Tôi đánh giá bản thân mình mọi lúc.
03:46
I always listen to myself from the outside
94
226530
2020
Tôi luôn lắng nghe bản thân mình từ bên ngoài
03:48
and I'm like, Mm, you made a mistake here,
95
228550
2320
và tôi nghĩ, Mm, bạn đã mắc lỗi ở đây,
03:50
Mm, that wasn't good enough.
96
230870
1590
Mm, điều đó không đủ tốt.
03:52
But had I let this affect me and control me,
97
232460
5000
Nhưng nếu tôi để điều này ảnh hưởng và kiểm soát tôi,
03:58
I would've never made so many videos teaching you.
98
238340
3180
tôi sẽ không bao giờ làm nhiều video hướng dẫn bạn như vậy.
04:01
I would've never had a YouTube channel.
99
241520
2180
Tôi sẽ không bao giờ có một kênh YouTube.
04:03
I would've never succeeded as a speech coach,
100
243700
3160
Tôi sẽ không bao giờ thành công với tư cách là một huấn luyện viên diễn thuyết,
04:06
as an English coach
101
246860
1430
một huấn luyện viên tiếng Anh
04:08
because I don't care about that.
102
248290
2080
bởi vì tôi không quan tâm đến điều đó.
04:10
I don't care about the mistakes I make.
103
250370
2120
Tôi không quan tâm đến những sai lầm tôi mắc phải. Ý
04:12
I mean, sometimes I get a comment
104
252490
1830
tôi là, đôi khi tôi nhận được một bình luận
04:14
and I get offended a little bit,
105
254320
1220
và tôi cảm thấy bị xúc phạm một chút,
04:15
and I was like, I get all defensive,
106
255540
2180
và tôi giống như, tôi hoàn toàn phòng thủ,
04:17
but that lasts, I don't know, two seconds,
107
257720
3990
nhưng điều đó kéo dài, tôi không biết, hai giây,
04:21
and then I'm like F that, I don't care.
108
261710
2630
và sau đó tôi giống như F, tôi không biết không quan tâm.
04:24
Like, the large majority of my students
109
264340
2990
Giống như, phần lớn học sinh
04:27
and my followers appreciate what I have to say
110
267330
3190
và những người theo dõi tôi đánh giá cao những gì tôi nói
04:30
and they respect me
111
270520
1260
và họ tôn trọng tôi
04:31
and that's what matters.
112
271780
1450
và đó mới là điều quan trọng.
04:33
And it's the same thing for you.
113
273230
2370
Và đó là điều tương tự cho bạn.
04:35
People are more interested in what you have to say
114
275600
2870
Mọi người quan tâm đến những gì bạn nói
04:38
than in the mistakes that you're making.
115
278470
2720
hơn là những sai lầm mà bạn mắc phải.
04:41
And if you come across a person who makes fun of you,
116
281190
2770
Và nếu bạn bắt gặp một người luôn chế giễu bạn,
04:43
who is judging you, who keeps pointing out
117
283960
2770
người đang phán xét bạn, người luôn chỉ ra
04:46
at all your mistakes,
118
286730
1810
mọi lỗi lầm của bạn,
04:48
then maybe that person shouldn't be around you.
119
288540
2520
thì có lẽ người đó không nên ở bên bạn.
04:51
Maybe they're not a good friend.
120
291060
1980
Có lẽ họ không phải là một người bạn tốt.
04:53
So think about it.
121
293040
1200
Vì vậy, hãy nghĩ về nó.
04:54
Choose the people who you surround yourself with.
122
294240
2720
Chọn những người xung quanh bạn.
04:56
You only want people who support you,
123
296960
2010
Bạn chỉ muốn những người ủng hộ bạn,
04:58
who empower you and who encourage you.
124
298970
3110
trao quyền cho bạn và khuyến khích bạn.
05:02
So, Rika and all of you friends,
125
302080
2870
Vì vậy, Rika và tất cả các bạn,
05:04
let's take action.
126
304950
1830
hãy hành động.
05:06
This week I want you to observe yourself
127
306780
2160
Tuần này, tôi muốn bạn quan sát chính mình
05:08
and every time you find
128
308940
2330
và mỗi khi bạn gặp phải
05:11
a situation where you're about to speak
129
311270
2540
tình huống mà bạn sắp nói
05:13
but you hold yourself back,
130
313810
1600
nhưng bạn lại kìm mình lại,
05:15
or when you're about to say,
131
315410
1260
hoặc khi bạn định nói,
05:16
no, I'm not gonna do that
132
316670
1390
không, tôi sẽ không làm điều đó
05:18
because you're afraid of speaking,
133
318060
2470
bởi vì bạn đang sợ nói,
05:20
then I want you to say, yes.
134
320530
2240
thì tôi muốn bạn nói, vâng.
05:22
Yes, to communication,
135
322770
1660
Có, để giao tiếp,
05:24
no, to perfection.
136
324430
1610
không, để hoàn thiện.
05:26
No, to being afraid.
137
326040
1860
Không, để được sợ hãi.
05:27
No, to hiding.
138
327900
2130
Không, để trốn.
05:30
And when that happens, I want you to share it with us.
139
330030
3450
Và khi điều đó xảy ra, tôi muốn bạn chia sẻ nó với chúng tôi.
05:33
So I want you to post on Instagram what happened,
140
333480
4610
Vì vậy, tôi muốn bạn đăng lên Instagram những gì đã xảy ra,
05:38
what you did, how you overcame the fear
141
338090
3040
những gì bạn đã làm, cách bạn vượt qua nỗi sợ hãi
05:41
and I want you to hashtag it, #CommunicationOverPerfection.
142
341130
4770
và tôi muốn bạn gắn thẻ bắt đầu bằng # cho nó, #Giao tiếp vượt quá sự hoàn hảo.
05:45
And tag me as well at accentswaybyhadar.
143
345900
3980
Và gắn thẻ cho tôi tại Accentwaybyhadar.
05:49
'Cause I want to make sure I see it
144
349880
1780
Vì tôi muốn đảm bảo rằng tôi nhìn thấy nó
05:51
and I'll feature it in my Instagram stories.
145
351660
3300
và tôi sẽ giới thiệu nó trong các câu chuyện trên Instagram của mình.
05:54
Okay, that's it.
146
354960
1220
Được rồi, thế là xong.
05:56
I hope this was helpful.
147
356180
1630
Tôi hy vọng nó sẽ có ích.
05:57
Please share it with your friends
148
357810
1850
Vui lòng chia sẻ nó với bạn bè
05:59
and your family who are also non-native speakers
149
359660
3370
và gia đình của bạn, những người cũng không phải là người bản ngữ
06:03
and might prefer perfection over communication.
150
363030
3580
và có thể thích sự hoàn hảo hơn giao tiếp.
06:06
So we need to change it up.
151
366610
1730
Vì vậy, chúng ta cần phải thay đổi nó lên.
06:08
Communication over perfection.
152
368340
2740
Giao tiếp trên sự hoàn hảo.
06:11
Thank you so much for watching,
153
371080
1440
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem,
06:12
don't forget to subscribe to my YouTube channel,
154
372520
2570
đừng quên đăng ký kênh YouTube của tôi
06:15
and I will see you next week
155
375090
1900
và tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới
06:16
in the next video.
156
376990
1327
trong video tiếp theo.
06:18
Bye.
157
378317
836
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7