How to Become A Confident English Speaker When You’re Just Starting Out? | Paula’s story

11,708 views

2020-03-24 ・ Accent's Way English with Hadar


New videos

How to Become A Confident English Speaker When You’re Just Starting Out? | Paula’s story

11,708 views ・ 2020-03-24

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, it's Hadar. Thank you so much for joining me. And in today's episode we are going to
0
620
4560
هی، هادر است. از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم و در قسمت امروز ما قصد داریم
00:05
talk about confidence, fluency, and courage in English. In this episode, I'm going to
1
5180
7079
در مورد اعتماد به نفس، تسلط و شجاعت به زبان انگلیسی صحبت کنیم. در این قسمت، قصد دارم با
00:12
interview a community member and a student of mine by the name of Paula DeJesus.
2
12259
6041
یکی از اعضای انجمن و یکی از شاگردانم به نام پائولا دی ژسوس مصاحبه کنم.
00:18
I first met Paula when she joined The Fluency Challenge, our Facebook group, now called
3
18300
5970
من اولین بار با پائولا ملاقات کردم که او به The Fluency Challenge، گروه فیس بوک ما، که اکنون
00:24
The InFluency Community. And if you're not a member, then what the heck are you waiting
4
24270
5140
The InFluency Community نامیده می شود، پیوست. و اگر عضو نیستید، پس منتظر چه چیزی هستید
00:29
for? It's the best place to practice your English, and find conversation partners, and
5
29410
5180
؟ این بهترین مکان برای تمرین زبان انگلیسی و یافتن شرکای مکالمه است و
00:34
just feel great and safe. I'm going to link to it in the description below.
6
34590
4969
فقط احساس عالی و امنیت می کنید. من قصد دارم به آن در توضیحات زیر پیوند دهم.
00:39
Back to the story. Paula has started as an active member in The Fluency Challenge. And
7
39559
6531
بازگشت به داستان. پائولا به عنوان یک عضو فعال در چالش تسلط شروع کرده است. و
00:46
she started uploading videos, sharing with us her life, and story, and challenges, and
8
46090
6620
او شروع به آپلود ویدیو کرد، زندگی، داستان، چالش ها و
00:52
beautiful moments, and we really, really connected. Paula has immigrated to the US a few years
9
52710
6399
لحظات زیبا را با ما به اشتراک گذاشت و ما واقعاً واقعاً به هم متصل شدیم. پائولا چند سال پیش از ونزوئلا به ایالات متحده مهاجرت کرده
00:59
ago from Venezuela and has been living in Atlanta in the US.
10
59109
4860
و در آتلانتا در ایالات متحده زندگی می کند.
01:03
Now, at the beginning, she was really, really struggling with English, and she felt self-conscious.
11
63969
5331
حالا، در ابتدا، او واقعاً با زبان انگلیسی دست و پنجه نرم می کرد و احساس می کرد خودآگاه بود.
01:09
But through the videos, and through the community, and through her work on her English on her
12
69300
6210
اما از طریق ویدیوها، و از طریق جامعه، و از طریق کار خود روی زبان انگلیسی
01:15
own - and then she also joined my course, Accent Makeover, - she has improved so much
13
75510
6170
خود - و سپس او نیز به دوره آموزشی من، Accent Makeover پیوست، - او بسیار پیشرفت کرده
01:21
and started gaining confidence until finally she even opened her own YouTube channel teaching
14
81680
7090
و شروع به کسب اعتماد به نفس کرده تا اینکه در نهایت حتی یوتیوب خود را باز کرد. کانال آموزش
01:28
Spanish in English. So, she had the confidence, from someone who was really timid to speak
15
88770
7060
اسپانیایی به زبان انگلیسی. بنابراین، او اعتماد به نفس داشت، از کسی که واقعا ترسو بود که
01:35
on video, she built that confidence to start her own YouTube channel, and she's doing a
16
95830
7570
در ویدیو صحبت کند، این اعتماد به نفس را برای راه اندازی کانال یوتیوب خود ایجاد کرد، و او
01:43
remarkable job. So, by the way, if you want to learn Spanish
17
103400
4460
کار قابل توجهی انجام می دهد. بنابراین، به هر حال، اگر می خواهید اسپانیایی یاد بگیرید
01:47
and improve your Spanish, you should definitely follow her and subscribe to her channel. I'm
18
107860
5580
و اسپانیایی خود را بهبود ببخشید، حتما باید او را دنبال کنید و در کانال او مشترک شوید. من
01:53
going to link to it in the show notes and right here.
19
113440
4020
می‌خواهم آن را در یادداشت‌های نمایش و همین‌جا پیوند دهم .
01:57
So, I can't wait for you to hear her story about confidence and about fluency, and really
20
117460
5860
بنابراین، من نمی توانم منتظر بمانم تا شما داستان او را در مورد اعتماد به نفس و تسلط، و واقعاً در مورد
02:03
about building up courage through videos, through repetitive practice, through changing
21
123320
5979
ایجاد شجاعت از طریق ویدیوها، از طریق تمرینات تکراری، از طریق تغییر
02:09
the mindset and believing that she can. So, I can't tell you how excited I am to welcome
22
129299
7920
طرز فکر و باور به اینکه او می تواند بشنوید. بنابراین، نمی توانم به شما بگویم که چقدر برای استقبال از
02:17
Paula DeJesus. Hi, Paula.
23
137219
3890
پائولا دی جسوس هیجان زده هستم. سلام، پائولا.
02:21
Hi. How are you? I'm good. How are you doing?
24
141109
3731
سلام. چطور هستید؟ من خوبم. حال شما چطور است؟ من
02:24
I'm doing great. Thank you for having me here. Oh, it's such a pleasure. I'm so happy to
25
144840
5459
اوضاع ام خوبه. از اینکه من را اینجا دارید متشکرم اوه، این چنین لذتی دارد. من خیلی خوشحالم که
02:30
have you here. Um, I've been wanting to do this for a long, long time, and the time has come. Yeah.
26
150300
8340
شما را اینجا دارم. اوم، مدتها بود که می خواستم این کار را انجام دهم و زمان آن فرا رسیده است. آره
02:38
So, before we begin, why don't you quickly introduce yourself to the viewers.
27
158840
4560
بنابراین، قبل از شروع، چرا سریع خود را به بینندگان معرفی نمی کنید.
02:43
Sure. All right. So, my name is Paula. I was born and raised in Venezuela. That's a country
28
163400
7619
مطمئن. خیلی خوب. بنابراین، نام من پائولا است. من در ونزوئلا به دنیا آمدم و بزرگ شدم. این کشوری است که
02:51
located in South America. So, my native tongue is Spanish. I'm married, no kids so far. I
29
171019
7420
در آمریکای جنوبی واقع شده است. بنابراین، زبان مادری من اسپانیایی است. من متاهل هستم تا الان بچه ندارم من
02:58
love traveling. I love hanging out with friends and family. I love working out, even though
30
178439
6711
عاشق مسافرت هستم. من عاشق معاشرت با دوستان و خانواده هستم. من عاشق ورزش کردن هستم، با وجود اینکه
03:05
I haven't done it for a while, but I still love it. And, um, right after I got married,
31
185150
6890
مدتی است آن را انجام نداده ام، اما هنوز آن را دوست دارم. و اوم، درست بعد از ازدواج من،
03:12
we moved to the States because my husband was transferred from Venezuela to the United
32
192040
5489
ما به ایالات متحده نقل مکان کردیم زیرا شوهرم توسط شرکتش از ونزوئلا به ایالات متحده منتقل شد
03:17
States by his company. So, we've been living here in Atlanta, Georgia, for three years.
33
197529
6680
. بنابراین، ما سه سال است که اینجا در آتلانتا، جورجیا زندگی می کنیم.
03:24
Three years. Wow. I have to say, it's been a roller coaster.
34
204209
5961
سه سال. وای. باید بگویم، این یک ترن هوایی بوده است.
03:30
Why? Why has it been a roller coaster? Because it's so challenging to talk on the
35
210170
8310
چرا؟ چرا این ترن هوایی بوده است؟ از آنجا که صحبت کردن با
03:38
phone, to get my services done at the beginning. Because, the funny thing is that I thought,
36
218480
6060
تلفن، انجام خدمات من در ابتدا بسیار چالش برانگیز است. از آنجا که، چیز خنده دار این است که من فکر کردم،
03:44
when I knew I was about to move here, I thought, I'm going to be okay because I had a privilege
37
224540
7080
وقتی فهمیدم قرار است به اینجا نقل مکان کنم، فکر کردم، حالم خوب خواهد شد، زیرا در دوران نوجوانی این امتیاز را داشتم که
03:51
to take an English course back when I was a teenager.
38
231620
4170
دوره زبان انگلیسی را بگذرانم .
03:55
Okay? The truth is that I got here, and I couldn't
39
235790
5890
باشه؟ حقیقت این است که من به اینجا رسیدم و
04:01
understand pretty much of anything or anyone. Yeah. So there was like a huge difference
40
241680
5690
تقریباً نمی‌توانستم چیزی یا کسی را بفهمم. آره بنابراین تفاوت زیادی
04:07
between how you learn it and what you learn in school... Was it like a language school?
41
247370
4080
بین نحوه یادگیری شما و آنچه در مدرسه می آموزید وجود داشت... آیا این مانند یک مدرسه زبان بود؟
04:11
Was it high school? What was it? It was a professional course. The the thing
42
251450
5969
دبیرستان بود؟ چی بود؟ دوره حرفه ای بود مسئله این
04:17
is that the teachers there were not speaking English, they were speaking Spanish. Yeah.
43
257419
6840
است که معلمان آنجا انگلیسی صحبت نمی کردند، آنها اسپانیایی صحبت می کردند. آره
04:24
So, yeah. So you came in, and you thought that you had
44
264259
3491
پس آره. بنابراین شما وارد شدید و فکر کردید که
04:27
it figured out. And then reality appeared. Yeah. Yeah. It was so hard. You know, ordering
45
267750
10860
متوجه شده اید. و سپس واقعیت ظاهر شد. آره آره خیلی سخت بود می دانید، سفارش
04:38
food, renting an apartment. Oh my God. So challenging. Yeah. But here we are.
46
278610
8380
غذا، اجاره آپارتمان. اوه خدای من. خیلی چالش برانگیز آره اما ما اینجا هستیم.
04:46
Here we are, like at a totally different place from three years ago, right?
47
286990
5620
ما اینجا هستیم، مثل یک مکان کاملاً متفاوت از سه سال پیش، درست است؟
04:52
Yeah. Yeah. So tell us, tell us what it has been like,
48
292610
4260
آره آره پس به ما بگویید، به ما بگویید که چگونه بوده است،
04:56
that journey from being... Okay, like, scared and without a sufficient level of English
49
296870
6220
آن سفر از زمان بودن... بسیار خوب، ترسیده و بدون سطح کافی از زبان انگلیسی
05:03
that could carry you through. Were you with your husband... Who was doing most of the
50
303090
4919
که بتواند شما را از سر بگذراند. با شوهرت بودی... بیشتر ارتباط با کی بود
05:08
communication? Was it you or him? At the beginning? At the beginning, both of us. Yeah. But then
51
308009
8250
؟ تو بودی یا اون؟ در آغاز؟ در ابتدا، هر دوی ما. آره اما سپس
05:16
I enrolled into ESL classes, English as a second language. Right here. So I joined the
52
316259
7611
در کلاس های ESL، انگلیسی به عنوان زبان دوم ثبت نام کردم . درست همین جا. بنابراین من به
05:23
classes. He wasn't in the class because he was working. And, um, so I gained a little
53
323870
7560
کلاس ها پیوستم. در کلاس نبود چون کار می کرد. و، اوم، بنابراین
05:31
bit more confidence, I would say. Yeah. I would do more. Most of the time I would do
54
331430
6870
می‌توانم بگویم کمی اعتماد به نفس بیشتری پیدا کردم. آره من بیشتر انجام می دادم. بیشتر اوقات
05:38
the speaking part . Yeah. And, um, okay. And we met about a year and
55
338300
7660
قسمت صحبت کردن را انجام می دادم. آره و اوم، باشه و ما حدود یک سال و
05:45
a half ago, right? Yes. That's funny because I enrolled to ESL
56
345960
6060
نیم پیش با هم آشنا شدیم، درست است؟ آره. این خنده دار است زیرا من در کلاس های ESL ثبت نام کردم
05:52
classes, and noone told me, "Oh, you know that you can look up on YouTube, YouTube channels
57
352020
7709
، و هیچ کس به من نگفت، "اوه، تو می دانی که می توانی در YouTube، کانال های یوتیوبی
05:59
that teach English". Oh, you didn't know it back then.
58
359729
3381
که انگلیسی آموزش می دهند، جستجو کنی". اوه اون موقع نمیدونستی
06:03
I didn't know it. So, I was like, "Oh, really?" So, I'm there surfing on the internet, on
59
363110
6370
من آن را نمی دانستم. بنابراین، من اینگونه گفتم: "اوه، واقعا؟" بنابراین، من در حال گشت و گذار در اینترنت، در
06:09
YouTube. And I came across your channel through an interview, by the way. So you were there
60
369480
8360
یوتیوب هستم. و اتفاقا از طریق مصاحبه با کانال شما آشنا شدم . بنابراین شما آنجا بودید که
06:17
teaching pronunciation, and you were talking about our five day Fluency Сhallenge that
61
377840
6340
تلفظ تلفظ می‌کردید، و در مورد پنج روز Fluency Сhallenge ما صحبت می‌کردید که می‌خواستید
06:24
you were about to do. And I thought, 'Hmm, I should give it a try'. So I joined the Facebook
62
384180
8270
انجام دهید. و من فکر کردم، "هوم، باید امتحانش کنم". بنابراین من به گروه فیس بوک پیوستم
06:32
group. And that was awesome. It's been life changing for me, really.
63
392450
6590
. و این عالی بود واقعاً زندگی برای من تغییر کرده است.
06:39
For me as well. So wait, I just want to acknowledge the, um, like, the circumstances here, cause
64
399040
7210
برای من هم همینطور. پس صبر کنید، من فقط می خواهم شرایط اینجا را تصدیق کنم، زیرا
06:46
you saw me in an interview on YouTube, and now we are together here. I'm interviewing
65
406250
5840
شما من را در مصاحبه ای در یوتیوب دیدید، و اکنون ما اینجا با هم هستیم. من در حال مصاحبه با
06:52
you, and you have your own YouTube channel now, which you haven't mentioned, by the way,
66
412090
5289
شما هستم و شما اکنون کانال یوتیوب خود را دارید که اتفاقاً
06:57
when you introduced yourself. Something to think about, right? But you haven't, you want
67
417379
4631
هنگام معرفی خود به آن اشاره نکردید. چیزی برای فکر کردن، درست است؟ اما این کار را نکرده‌اید، می‌خواهید
07:02
to talk about it for a sec? Oh, yeah, for sure. So... But the thing is
68
422010
6490
یک ثانیه در مورد آن صحبت کنید؟ اوه، بله، حتما. بنابراین... اما مسئله این است
07:08
that it all started because The InFluency Community.
69
428500
2479
که همه چیز به دلیل The InFluency Community آغاز شد .
07:10
Yeah. But back then we called it The Fluency Challenge. Then. Now it's The InFluency Community
70
430979
5000
آره اما در آن زمان ما آن را چالش روانی نامیدیم . سپس. اکنون این انجمن InFluency است
07:15
because it's a more empowering word. And then, yeah. And then you joined, and it has been
71
435979
6361
زیرا کلمه قدرتمندتر است. و سپس، بله. و سپس شما پیوستید، و این
07:22
like magic. And back then we did mostly, we're going to come back to the YouTube channel,
72
442340
4479
مانند جادو بوده است. و در آن زمان بیشتر این کار را انجام دادیم، به کانال یوتیوب برمی گردیم،
07:26
that you are avoiding to talk about, but... But I'm kidding. Mmm. Yeah. So, what happened
73
446819
7831
که شما از صحبت کردن در مورد آن اجتناب می کنید، اما... اما شوخی می کنم. ممم آره بنابراین، اتفاقی که افتاد این
07:34
is that we got, we started interacting through videos. Was it the first time you started
74
454650
6820
بود که به این نتیجه رسیدیم که از طریق ویدیوها شروع به تعامل کردیم . آیا اولین باری بود که شروع به
07:41
making videos of yourself speaking in English? Yeah. It was, I mean, I, I mean, I talked
75
461470
6370
ساختن ویدیوهایی از خود در حال صحبت به زبان انگلیسی کردید؟ آره این بود، یعنی، من، یعنی
07:47
to my family through Skype. But it's family, you know.
76
467840
6009
از طریق اسکایپ با خانواده ام صحبت کردم. اما این خانواده است، می دانید.
07:53
Yeah. Not recorded. No one, no one, it's not documented, right. No one's going to see it
77
473849
5491
آره ثبت نشده است. هیچ کس، هیچکس، مستند نیست، درست است. هیچ کس قرار نیست آن را ببیند
07:59
afterwards, those videos. What was your biggest, um, resist, objection to making videos at
78
479340
7049
، آن ویدیوها. بزرگترین مخالفت شما با ساختن ویدیو در
08:06
the beginning? Like, were you kinda like excited about it or did you feel, "ugh, i don't wanna..."
79
486389
6741
ابتدا چه بود؟ مثلاً، آیا در مورد آن هیجان زده بودید یا احساس کردید، "اوه، نمی خواهم..." می
08:13
You know what? To be honest, back then, I don't know. You know, when you feel, when
80
493130
5490
دانید چیست؟ صادقانه بگویم، در آن زمان، من نمی دانم. می دانید، وقتی احساس می کنید، زمانی که
08:18
your intuition tells you that it's going to be okay, and you have to go for it. That's
81
498620
5599
شهودتان به شما می گوید که خوب می شود، و باید به دنبال آن بروید. این چیزی بود که
08:24
what I felt back then. So, I just recorded a video and I posted it, and I never thought
82
504219
7530
من آن موقع احساس کردم. بنابراین، من فقط یک ویدیو ضبط کردم و آن را پست کردم و هرگز
08:31
about being judged. I don't know why. Maybe it was, it was that, it was my intuition working,
83
511749
6910
به قضاوت شدن فکر نکردم. نمی دانم چرا. شاید این بود، همین بود، شهود من کار می کرد،
08:38
right? So, I remember that the first question was about, "why are you learning English?"
84
518659
6701
درست است؟ بنابراین، به یاد دارم که اولین سوال این بود که "چرا انگلیسی یاد می گیری؟"
08:45
And it was like, "oh, my God!" You know, it's, it's been such a journey for me because, first
85
525360
7669
و مثل "اوه، خدای من!" می دانید، این برای من چنین سفری بوده است، زیرا اول
08:53
of all, I thought, I don't want people here think that I'm uneducated, because I speak
86
533029
6031
از همه، فکر کردم، نمی خواهم مردم اینجا فکر کنند که من بی سواد هستم، زیرا من
08:59
broken English, right? I mean, I'm a professional. I'm an engineer. So, um, people judging you
87
539060
11690
انگلیسی شکسته صحبت می کنم، درست است؟ یعنی من یک حرفه ای هستم. من یک مهندس هستم. پس، اوم، مردم تو را
09:10
on the streets just because you don't speak perfect English... It was like, I don't want
88
550750
7360
در خیابان قضاوت می کنند، فقط به این دلیل که شما انگلیسی کامل صحبت نمی کنید... اینطور بود که من این را نمی خواهم
09:18
that. Yeah.
89
558110
1000
. آره
09:19
Plus, I want to raise my family here, and I want my children, my future children to
90
559110
6310
به علاوه، من می خواهم خانواده ام را اینجا بزرگ کنم و می خواهم فرزندانم، فرزندان آینده ام
09:25
be proud of me. I don't want them to be like, "Oh, mom, you better speak Spanish with us
91
565420
5430
به من افتخار کنند. من نمی خواهم آنها اینگونه بگویند: "اوه، مامان، بهتر است با ما اسپانیایی صحبت کنی
09:30
because your English is awful". Yeah. Or like, or they would get embarrassed.
92
570850
5039
زیرا انگلیسی شما افتضاح است". آره یا دوست داشتند، یا خجالت می‌کشیدند.
09:35
Like I have a lot of students who are parents. Like the only reason why they come to me is
93
575889
4941
مثل اینکه من دانش آموزان زیادی دارم که پدر و مادر هستند. تنها دلیل اینکه آنها به من مراجعه می کنند این است
09:40
because their kids make fun of them. Because their kids speak fluent English, like native
94
580830
5250
که بچه هایشان آنها را مسخره می کنند. چون بچه هایشان مثل انگلیسی بومی انگلیسی روان صحبت می کنند
09:46
English, and they feel, I mean.. Kids, you should respect your parents, please! But,
95
586080
6410
و احساس می کنند... بچه ها، لطفاً به پدر و مادرتان احترام بگذارید! اما،
09:52
but at the same time, like, yeah, I get it. I get it. It's a challenge.
96
592490
3170
اما در عین حال، مثل، بله، متوجه شدم. من آن را دریافت می کنم. این یک چالش است.
09:55
And also, I'm just going to go back to what you said, like moving into an English speaking
97
595660
6940
و همچنین، من فقط می خواهم به آنچه شما گفتید بازگردم، مانند مهاجرت به یک کشور انگلیسی زبان
10:02
country. Leaving your job, all of a sudden becoming, you know, like unemployed, right?
98
602600
6010
. می‌دانی که شغلت را ترک می‌کنی، ناگهان تبدیل می‌شوی، مثل بیکاری، درست است؟
10:08
Someone, a woman like you who's very independent and competent and, you know, professional.
99
608610
7080
یک نفر، زنی مثل شما که بسیار مستقل و شایسته و، می دانید، حرفه ای است.
10:15
Mmm. And all of a sudden you feel like your super powers are taken away from you, right?
100
615690
5000
ممم و ناگهان احساس می کنید که قدرت های فوق العاده شما از شما سلب شده است، درست است؟
10:20
Like your language, and you're a very expressive person. I mean, even like when we just started
101
620690
6560
زبان خود را دوست دارید، و شما فردی بسیار رسا هستید . منظورم این است که حتی مثل زمانی که ما تازه شروع
10:27
out, like you would express yourself 100%. Um, and I think, like, I admire that so much
102
627250
7630
کردیم، مثل اینکه شما صد در صد خود را بیان می کنید. اوم، و من فکر می کنم، من آنقدر از وجود شما تحسین می کنم
10:34
in you, but I, I'm, I'm, I can tell that, like, it hasn't been really easy, that transition.
103
634880
7709
، اما من، من، هستم، می توانم بگویم که این انتقال واقعاً آسان نبوده است.
10:42
Cause it's like going all in, right? Yeah. Yeah. All in. Yeah. For sure.
104
642589
6251
چون مثل این است که همه جا وارد شوید، درست است؟ آره آره همه داخل. آره. مطمئنا.
10:48
And how did, okay, so, so did you feel that like through those videos you were able to
105
648840
5840
و چگونه، خوب، پس، پس احساس کردید که از طریق آن ویدیوها توانستید
10:54
improve your... Like, how did that affect your English? Your fluency, your confidence,
106
654680
4640
خود را بهبود بخشید... مانند، این موضوع چه تأثیری بر زبان انگلیسی شما داشت؟ تسلط شما، اعتماد به نفس شما،
10:59
like everything around it. Yeah. So, my takeaway of recording videos
107
659320
6590
مانند همه چیز در اطراف آن. آره بنابراین، نکته من در ضبط ویدیو این
11:05
is that you are able to look at yourself and to point out your mistakes.
108
665910
6440
است که بتوانید به خودتان نگاه کنید و به اشتباهات خود اشاره کنید.
11:12
Yeah. The ones, yeah. And where, what should it be your priorities?
109
672350
6070
آره همان ها، آره و اولویت های شما کجا باید باشد؟
11:18
So that's, that's huge. And you learn to be aware. It's priceless.
110
678420
4370
پس این خیلی بزرگ است. و شما یاد می گیرید که آگاه باشید. قیمت نداره
11:22
Right, right. I think that's the biggest struggle of non native speakers is that they... They
111
682790
7530
درسته، درسته فکر می‌کنم بزرگ‌ترین مشکل افراد غیر بومی این است که... آنها
11:30
learn, and learn, and learn, but they have no idea if they are doing it right or not.
112
690320
4720
یاد می‌گیرند، یاد می‌گیرند، و یاد می‌گیرند، اما نمی‌دانند که آیا آن را درست انجام می‌دهند یا نه.
11:35
So they either practice the wrong way, like the consonant practice. Or they practice the
113
695040
6000
بنابراین آنها یا به روش اشتباه تمرین می کنند، مانند تمرین همخوان. یا
11:41
wrong things, like unimportant things, whereas like they don't notice things that... Umm...
114
701040
7880
کارهای اشتباه را تمرین می کنند، مانند چیزهای بی اهمیت، در حالی که به چیزهایی توجه نمی کنند که... امم...
11:48
That are more dominant or present in their speech, which is important. So, that's, that's
115
708920
5710
در گفتارشان غالب یا حضور دارند ، که مهم است. بنابراین، این
11:54
a good point because a lot of times we make mistakes and we don't even notice.
116
714630
6010
نکته خوبی است، زیرا بسیاری از اوقات ما اشتباه می کنیم و حتی متوجه نمی شویم.
12:00
Exactly. Yeah. And of course we all want to get feedback, right? Like, "Oh, I need someone
117
720640
6150
دقیقا. آره و البته همه ما می خواهیم بازخورد دریافت کنیم، درست است؟ مانند "اوه، من به کسی نیاز دارم
12:06
to help me. I need someone to correct my mistakes." But the thing is that you have to learn how
118
726790
5900
که به من کمک کند. به کسی نیاز دارم که اشتباهاتم را اصلاح کند." اما مسئله این است که شما باید یاد بگیرید که چگونه
12:12
to do it by yourself. Yeah, exactly.
119
732690
3180
این کار را خودتان انجام دهید. بله دقیقا.
12:15
Those videos. That's a good way to do it. Absolutely. Like you can't have a speech coach
120
735870
6170
اون ویدیوها این یک راه خوب برای انجام آن است. کاملا. مثل اینکه نمی‌توانید یک مربی سخنرانی
12:22
standing right here, always talking to you, and you don't want it. You know, you want
121
742040
4255
اینجا بایستد و همیشه با شما صحبت کند، و شما آن را نمی‌خواهید. می دانید، می خواهید
12:26
to be able to, to pinpoint your mistakes and to work through that. Um. And that's also
122
746295
7745
بتوانید، اشتباهات خود را مشخص کنید و از طریق آن کار کنید. ام و این همان کاری است که
12:34
what we do in the program. Like, so you later joined Accent Makeover as well? My signature
123
754040
6180
ما در برنامه انجام می دهیم. پس شما هم بعداً به Accent Makeover پیوستید؟ برنامه امضای من
12:40
program, right? Yeah, I did.
124
760220
2390
، درست است؟ بله، انجام دادم.
12:42
So, when you decided to join, you probably had a lot of things that, um, felt like an
125
762610
6060
بنابراین، وقتی تصمیم به پیوستن گرفتید، احتمالاً چیزهای زیادی داشتید که، امم، مانند یک
12:48
obstacle, you know, like probably grammar, right? Or. Umm. The flow, fluency, word retrieval,
126
768670
7570
مانع احساس می‌شد، می‌دانید، احتمالاً دستور زبان، درست است؟ یا. امم جریان، روان، بازیابی کلمات، دایره
12:56
your vocabulary... Yet you chose to join a program called Accent Makeover. So, obviously
127
776240
6099
لغات شما... با این حال شما تصمیم گرفتید به برنامه ای به نام Accent Makeover بپیوندید. بنابراین، بدیهی است که
13:02
it has to do with pronunciation. Of course, it's not just pronunciation because it's also
128
782339
4071
به تلفظ مربوط می شود. البته، این فقط تلفظ نیست، زیرا
13:06
the mindset, and the fluency, and the strategies for self-learning, but it mostly deals with
129
786410
6460
طرز فکر، تسلط، و استراتژی‌های خودآموزی را نیز در بر می‌گیرد، بلکه بیشتر به
13:12
spoken English. So why did you decide to go in that direction, and how has it helped your
130
792870
7200
زبان انگلیسی گفتاری می‌پردازد. پس چرا تصمیم گرفتید به این سمت بروید و
13:20
fluency and confidence eventually? At the beginning, I have to be honest, I was
131
800070
5940
در نهایت چگونه به تسلط و اعتماد به نفس شما کمک کرده است؟ در ابتدا، باید صادق باشم،
13:26
kind of getting mad of people telling me, "Oh, can you repeat yourself?" Right? And
132
806010
6050
یک جورهایی عصبانی بودم که مردم به من می گفتند، "اوه، می توانی خودت را تکرار کنی؟" درست؟ و
13:32
I thought it was about my accent. So, I decided to join Accent Makeover, but the most important
133
812060
8490
فکر کردم به لهجه من مربوط می شود. بنابراین، تصمیم گرفتم به Accent Makeover بپیوندم، اما مهمترین
13:40
thing is not about accent. It's about gaining clarity.
134
820550
3849
چیز در مورد لهجه نیست. این در مورد به دست آوردن وضوح است.
13:44
Yeah. And as you have said before, if you can't
135
824399
4440
آره و همانطور که قبلاً گفتید، اگر
13:48
hear the sound, you can't produce it. Yeah. And the program, it's all about that. It's
136
828839
6951
صدا را نشنید، نمی توانید آن را تولید کنید. آره و برنامه، همه چیز در مورد آن است. این
13:55
about being aware of the sounds, and then try to produce them, right? And integrate
137
835790
5349
در مورد آگاهی از صداها و سپس تلاش برای تولید آنها است، درست است؟ و
14:01
them into your daily speaking copy skills. Yeah. So, so, so yeah. So it's really important
138
841139
6570
آنها را در مهارت های کپی گفتاری روزانه خود ادغام کنید. آره پس، پس، پس آره. بنابراین بسیار مهم است که
14:07
to improve your clarity, so you are understood. But also I think that it really is important
139
847709
7800
وضوح خود را بهبود بخشید، بنابراین درک می شوید. اما همچنین فکر می کنم که واقعا
14:15
for yourself. Like, sometimes people get so caught up with how they sound, and so it creates
140
855509
7171
برای خودتان مهم است. مثلاً گاهی اوقات مردم آنقدر درگیر صدایشان می‌شوند و این باعث ایجاد
14:22
that, you know, tension, internal tension, and you feel stressed out. And then when you
141
862680
4409
تنش، تنش درونی می‌شود و شما احساس استرس می‌کنید. و بعد وقتی
14:27
get stressed out when you speak, then your brain shuts down, right? And then you're like,
142
867089
5831
هنگام صحبت کردن دچار استرس می شوید، مغزتان خاموش می شود، درست است؟ و بعد انگار،
14:32
ehhh, you know, and then you start forgetting things, or you make stupid mistakes.
143
872920
4620
ههه، میدونی، و بعد شروع به فراموش کردن چیزها میکنی، یا مرتکب اشتباهات احمقانه میشی.
14:37
Yeah. So, what would you say to someone who is afraid
144
877540
8299
آره بنابراین، چه می گویید به کسی که می ترسد
14:45
to speak because they're afraid of being judged. Cause when you shared your first video, you
145
885839
4800
صحبت کند، زیرا از قضاوت شدن می ترسد. چون وقتی اولین ویدیوی خود را به اشتراک گذاشتید،
14:50
said, I didn't feel like I was going to be judged, which gave you the permission to do
146
890639
5581
گفتید، من احساس نمی کردم قرار است مورد قضاوت قرار بگیرم، که به شما اجازه انجام
14:56
that. Um, I'm sure it's also the, like, that specific community and how it felt. Maybe
147
896220
4989
این کار را داد. اوم، مطمئنم که آن جامعه خاص و احساس آن نیز همینطور است. شاید
15:01
it wouldn't have been the same in different circumstances, but there are a lot of people
148
901209
4941
در شرایط مختلف یکسان نبود ، اما افراد زیادی هستند
15:06
who don't communicate. They don't speak, because they're afraid, you know? Because they're
149
906150
7241
که ارتباط برقرار نمی کنند. آنها صحبت نمی کنند، زیرا می ترسند، می دانید؟ چون
15:13
afraid of, of coming off as stupid. So what would you tell them?
150
913391
6539
از احمق شدن می ترسند. پس به آنها چه می گویید؟
15:19
You know, the bad thing... The best thing you can do is just to expose yourself. If
151
919930
5670
میدونی بدی... بهترین کاری که میتونی انجام بدی اینه که خودت رو رسوا کنی. اگر می
15:25
you want to get different results, you have to do things in a different way. So, we are
152
925600
6529
خواهید نتایج متفاوتی بگیرید، باید کارها را به روشی متفاوت انجام دهید. بنابراین،
15:32
not going to get ready never until we do it. So we just avoid. And you start from one point,
153
932129
9450
تا زمانی که آن را انجام ندهیم، هرگز آماده نخواهیم شد. بنابراین ما فقط اجتناب می کنیم. و شما از یک نقطه شروع می کنید،
15:41
and then you're going to get better as the time goes by. And that's it.
154
941579
5741
و سپس با گذشت زمان بهتر خواهید شد . و بس.
15:47
That's really what it's about, right? Like, and I think the fact that you put yourself
155
947320
4809
واقعاً موضوع همین است، درست است؟ مانند، و من فکر می کنم این واقعیت که شما خودتان را در
15:52
out there, you started creating videos at the beginning, it was like, on a daily basis.
156
952129
4931
آنجا قرار دادید، در ابتدا شروع به ساختن ویدیو کردید، مثل این بود که به صورت روزانه.
15:57
Right? And then, um, also the fact that now you have opened your own YouTube channel,
157
957060
7209
درست؟ و سپس، اوم، همچنین این واقعیت که شما اکنون کانال یوتیوب خود را باز کرده اید،
16:04
which is like... Okay, so I'm going to share with the audience that at the beginning, before
158
964269
4211
که مانند ... بسیار خوب، بنابراین من می خواهم با مخاطبان به اشتراک بگذارم که در ابتدا، قبل از اینکه
16:08
you opened it, you consulted with me if you should do it in English or in Spanish, right?
159
968480
6299
آن را باز کنید، با من مشورت کردید. اگر باید آن را به زبان انگلیسی یا اسپانیایی انجام دهید، درست است؟
16:14
And, um, what was your biggest fear about doing it in English, which you ended up doing?
160
974779
7230
و، اوم، بزرگترین ترس شما از انجام آن به زبان انگلیسی، که در نهایت انجامش دادید، چه بود؟
16:22
Yeah. So I'm teaching Spanish in English, and my fear was that, you know, my English
161
982009
6250
آره بنابراین من اسپانیایی را به زبان انگلیسی تدریس می کنم و ترس من این بود که، می دانید، انگلیسی من
16:28
is not that perfect. I mean, there's a long way ahead of me. So I was afraid of people
162
988259
7291
آنقدرها هم کامل نیست. منظورم این است که راه درازی پیش روی من است. بنابراین می ترسیدم مردم
16:35
saying, "Oh, but why should I learn with you if you haven't mastered your second language?
163
995550
7399
بگویند: "اوه، اما اگر شما به زبان دوم خود مسلط نشده اید، چرا باید با شما یاد بگیرم؟
16:42
How I'm going to be able to master a second language through your help?" Right? So, it
164
1002949
6841
چگونه می توانم با کمک شما به زبان دوم مسلط شوم؟" درست؟ بنابراین،
16:49
was challenging. But I'm going all for it. Yeah, and I'm sure it does wonders to your
165
1009790
6900
چالش برانگیز بود. اما من تمام تلاشم را می کنم. بله، و من مطمئن هستم که برای انگلیسی شما هم معجزه می کند
16:56
English as well, like the fact that you're speaking in front of the camera and kind of
166
1016690
4970
، مانند این که جلوی دوربین صحبت می کنید و به نوعی لایک می کنید، می
17:01
like, you know, putting yourself out there all the way and, like, in the least comfortable
167
1021660
4879
دانید، خودتان را در تمام مسیر بیرون می گذارید و مثلاً در راحت ترین
17:06
place in front of the camera on YouTube speaking English, you know? So I, I think... Exactly.
168
1026539
12211
مکان در مقابل دوربین در یوتیوب که انگلیسی صحبت می کند، می دانید؟ بنابراین من فکر می کنم... دقیقا.
17:18
So, I think that you are a perfect example of someone who is not letting your circumstances
169
1038750
7720
بنابراین، من فکر می‌کنم که شما نمونه‌ای کامل از کسی هستید که اجازه نمی‌دهد شرایط
17:26
kinda like determine your results or your reality, which is what we, like, we constantly
170
1046470
6800
شما نتایج یا واقعیت شما را تعیین کند ، چیزی که ما دوست داریم دائماً به
17:33
need to remind ourselves. Like, sometimes we were born into circumstances
171
1053270
3570
خودمان یادآوری کنیم. مثلاً گاهی اوقات ما در شرایطی به دنیا می آییم
17:36
that are not ideal. Like we are underprivileged in a way because we are not born into English.
172
1056840
5640
که ایده آل نیستند. مثل اینکه ما به دلیل اینکه انگلیسی به دنیا نیامده ایم به نوعی محروم هستیم.
17:42
And especially if you live in an English speaking country. But, you can feel miserable about
173
1062480
5740
و به خصوص اگر در یک کشور انگلیسی زبان زندگی می کنید . اما، شما می توانید در مورد آن احساس بدبختی کنید
17:48
it, and be like, "Well, you know, this is just me. And like, I don't, I, I don't have...
174
1068220
5910
، و بگویید: "خب، می دانی، این فقط من هستم. و مانند، من، من، من، ندارم...
17:54
I'm not lucky. I don't have anyone to speak with", or you can decide to do something about
175
1074130
5230
من خوش شانس نیستم. "کسی را ندارم که با او صحبت کنی"، یا می‌توانی تصمیم بگیری در مورد آن کاری انجام دهی
17:59
it. Now I can hear it. People are probably saying, "Hey, it's easy for you. You live
176
1079360
4640
. اکنون می توانم آن را بشنوم. مردم احتمالاً می گویند، "هی، این برای شما آسان است. شما
18:04
in an English speaking country." That's not. That's a stereotype.
177
1084000
5050
در یک کشور انگلیسی زبان زندگی می کنید." آن نیست. این یک کلیشه است.
18:09
Exactly. First of all, like now life is so accessible online, you can reach out to so
178
1089050
5200
دقیقا. اول از همه، مثل الان که زندگی آنلاین بسیار در دسترس است، شما می توانید با
18:14
many people, like people in our community are from all around the world. And even, when
179
1094250
4320
افراد زیادی ارتباط برقرار کنید، مانند افرادی که در جامعه ما از سراسر جهان هستند. و حتی، زمانی که
18:18
you moved to the US, it's not like you had, you know, like, your family and your friends
180
1098570
5150
به ایالات متحده نقل مکان کردید، مثل شما نیست، می دانید، دوست دارید با خانواده و دوستانتان
18:23
to speak with. It's not like you could practice every single day...
181
1103720
3930
صحبت کنید. اینطور نیست که بتوانید هر روز تمرین کنید...
18:27
And I need, I have no friends here. I have no family here. I don't work here. So it's
182
1107650
5930
و من نیاز دارم، من اینجا هیچ دوستی ندارم. من اینجا خانواده ندارم من اینجا کار نمیکنم بنابراین
18:33
not that easy to get in touch with people, with America.
183
1113580
3959
برقراری ارتباط با مردم، با آمریکا، چندان آسان نیست .
18:37
Right. So, it's not like the fact that you live in the US, it doesn't make you automatically
184
1117539
4431
درست. بنابراین، مانند این واقعیت نیست که شما در ایالات متحده زندگی می کنید، این باعث نمی شود که شما به طور خودکار
18:41
like privileged for living in the English speaking country. Like, you still had to put
185
1121970
5180
برای زندگی در کشور انگلیسی زبان ممتاز باشید . مثل اینکه، شما هنوز باید
18:47
in the work, and you did it, even though you were slightly isolated. And you have come
186
1127150
5139
کار را انجام می دادید، و این کار را انجام دادید، حتی اگر کمی منزوی بودید. و شما
18:52
such a long way from like a year and a half ago when we met in The InFluency Community,
187
1132289
4811
از یک سال و نیم پیش که در انجمن Influency ملاقات کردیم،
18:57
and then through the Accent Makeover program, which, you know, you took a few times, right?
188
1137100
4809
و سپس از طریق برنامه Accent Makeover، که، می دانید، چند بار آن را انجام دادید، راه زیادی را طی کرده اید، درست است؟
19:01
Like two or three times. Like, you showed up, you know, whatever was important for you,
189
1141909
3792
مثل دو سه بار. مثلاً ظاهر شدی، می‌دانی، هر چیزی که برایت مهم بود،
19:05
you came back to it, and you focused on it, which was great. And then...
190
1145701
4449
به آن بازگشتی، و روی آن تمرکز کردی، که عالی بود. و بعد...
19:10
We have membership. So, we can come back whenever we want.
191
1150150
3630
ما عضویت داریم. بنابراین، هر زمان که بخواهیم می توانیم برگردیم .
19:13
Yes, it's lifetime membership. And it's important to say that we are about to open registration
192
1153780
5930
بله، این عضویت مادام العمر است. و مهم است که بگوییم که ما در شرف باز کردن ثبت نام
19:19
for Accent Makeover, and you're going to be there and kind of, like, mentor all the new
193
1159710
4640
برای Accent Makeover هستیم، و شما در آنجا خواهید بود و به نوعی مانند راهنمایی همه
19:24
people that come in. Uh, but yes. So, um, you're all invited. And, uh, yeah. And then
194
1164350
8000
افراد جدیدی که وارد می شوند. اوه، اما بله. بنابراین، اوم، همه شما دعوت هستید. و، اوه، آره و سپس
19:32
through your channel, you know, which is so, so beautiful to see... Can you share with
195
1172350
4730
از طریق کانال خود می دانید که دیدن آن بسیار زیباست... آیا می توانید با ما به اشتراک بگذارید
19:37
us, where can people find you? All your social handles, like your Instagram and your YouTube
196
1177080
7360
، مردم کجا می توانند شما را پیدا کنند؟ همه دسته‌های اجتماعی شما ، مانند اینستاگرام و کانال YouTube شما
19:44
channel? Oh, for sure. On Instagram, and YouTube channel
197
1184440
4349
؟ اوه، مطمئنا. در اینستاگرام، و کانال یوتیوب
19:48
is the same, "Speak Spanish with Paula". And you can find videos about grammar, a little
198
1188789
6991
همان است، "Speak Spanish with Paula". و می‌توانید ویدیوهایی درباره گرامر،
19:55
bit of pronounciation, and everyday topics: how to say several things, like how to say
199
1195780
7210
کمی تلفظ و موضوعات روزمره پیدا کنید: نحوه گفتن چندین چیز، مانند نحوه گفتن
20:02
"yes" in different ways. On Instagram and YouTube it's the same, "Speak Spanish with
200
1202990
5300
«بله» به روش‌های مختلف. در اینستاگرام و یوتیوب همان "Speak Spanish with
20:08
Paula". And you can find grammar videos, pronounciation videos, everyday topics. And I'm trying to
201
1208290
7139
Paula" است. و می توانید ویدیوهای دستور زبان، ویدیوهای تلفظ، موضوعات روزمره را پیدا کنید. و من سعی می کنم
20:15
do videos about learning strategies, so you can find your own method to learn the language
202
1215429
6740
ویدیوهایی در مورد استراتژی های یادگیری تهیه کنم، بنابراین شما می توانید روش خود را برای یادگیری زبان
20:22
on your own. That's fantastic. So, you guys, even if you
203
1222169
4101
به تنهایی پیدا کنید. این فوق العاده است. بنابراین، شما بچه‌ها، حتی اگر
20:26
don't want to learn Spanish, go over to her channel and, just out of respect to her journey
204
1226270
8130
نمی‌خواهید اسپانیایی یاد بگیرید، به کانال او بروید و فقط به احترام سفرش
20:34
then, hit subscribe because she's really, really fantastic. And I love watching your
205
1234400
6050
، Subscribe را بزنید زیرا او واقعاً فوق‌العاده است. و من عاشق تماشای
20:40
videos, even though I don't learn Spanish, but I do watch them, so that's awesome.
206
1240450
5010
ویدیوهای شما هستم، اگرچه اسپانیایی یاد نمی‌گیرم، اما آنها را تماشا می‌کنم، پس عالی است.
20:45
Thank you. Yeah. To be exposed on YouTube is not the same as being exposed in the InFluency
207
1245460
6990
متشکرم. آره قرار گرفتن در YouTube با قرار گرفتن در
20:52
Challenge, in the Influency Community. Because back there, you know it's a safe place. You
208
1252450
6151
چالش Influency، در انجمن نفوذ یکسان نیست. چون اونجا میدونی جای امنیه. می
20:58
know people are supportive. But on YouTube is the other way around.
209
1258601
4229
دانید که مردم حمایت می کنند. اما در یوتیوب برعکس است.
21:02
Yeah. Yeah. So you really have to deal with criticism, you know, and, like, people saying
210
1262830
7310
آره آره بنابراین شما واقعاً باید با انتقاد برخورد کنید، می دانید، و مانند افرادی که چیزهایی می گویند
21:10
stuff, and everyone has an opinion, so, yeah. But, like, the most important thing is, is
211
1270140
4970
، و همه نظری دارند، بنابراین، بله. اما، مانند، مهمترین چیز این است
21:15
that it doesn't matter. Like, you really have to know your vision, to know who you're trying
212
1275110
4670
که مهم نیست. مثلاً، شما واقعاً باید دیدگاه خود را بشناسید، بدانید به چه کسی می‌خواهید
21:19
to help, and do the work and show up for them, and not let all those negative voices kind
213
1279780
6160
کمک کنید، و کار را انجام دهید و برای آنها ظاهر شوید، و اجازه ندهید که همه آن صداهای منفی
21:25
of, like, detour you from what you're doing. And it's the same for speaking. So, you don't
214
1285940
5190
شما را از کاری که انجام می‌دهید منحرف کنند. . و برای صحبت کردن هم همینطور است. بنابراین، شما
21:31
have to, you guys, watching, like you don't have to open a YouTube channel to feel like
215
1291130
5360
بچه ها، مجبور نیستید تماشا کنید، مثل اینکه مجبور نیستید یک کانال یوتیوب باز کنید تا احساس کنید
21:36
you're doing something important. It's enough to just speak up in a meeting
216
1296490
3900
دارید کار مهمی انجام می دهید. کافی است فقط در یک جلسه صحبت کنید
21:40
or, or put yourself in a social circumstance where you have to communicate in English,
217
1300390
6019
یا خودتان را در یک موقعیت اجتماعی قرار دهید که باید به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید،
21:46
even though you'd prefer to go back home and sleep, right. Like you've got to put yourself
218
1306409
3551
حتی اگر ترجیح می دهید به خانه برگردید و بخوابید، درست است. مثل اینکه باید خودت را
21:49
out there. Even though you might think or even experience the judgment of others. Because
219
1309960
8230
بیرون بیاوری حتی اگر ممکن است فکر کنید یا حتی قضاوت دیگران را تجربه کنید. زیرا
21:58
when you are afraid of what other people might think, then they become more important than
220
1318190
5290
وقتی از آنچه دیگران ممکن است فکر کنند می ترسید، آنها مهمتر از
22:03
you, right? Like their thoughts are more important than you, which is ridiculous.
221
1323480
4010
شما می شوند، درست است؟ مثل اینکه افکار آنها از شما مهمتر است که مسخره است.
22:07
And we have to be aware of that our thoughts drive our actions.
222
1327490
6319
و ما باید آگاه باشیم که افکار ما اعمال ما را هدایت می کنند.
22:13
Absolutely. And we have to put off our mind in order to
223
1333809
2051
کاملا. و ما باید ذهن خود را به تعویق بیندازیم تا
22:15
be able to, you know, to speak up and to expose ourselves out there. And yes, just forget
224
1335860
7520
بتوانیم، می دانید، حرف بزنیم و خودمان را در آنجا افشا کنیم. و بله، فقط
22:23
about your negative thoughts. Amen to that. So, why don't you tell us a
225
1343380
6100
افکار منفی خود را فراموش کنید. خدا کنه. بنابراین، چرا
22:29
little bit about your experience in the InFluency Community?
226
1349480
3010
کمی از تجربه خود در انجمن Influency به ما نمی‌گویید؟
22:32
Yeah. So, what can I say? You know, I have cried. I have laughed. I have danced. I have
227
1352490
8510
آره خب، چه بگویم؟ میدونی من گریه کردم من خندیده ام. من رقصیده ام من
22:41
acted out over there. Right. So, it's, it's been such a great opportunity for me to expose
228
1361000
8370
آنجا بازی کرده ام. درست. بنابراین، این فرصت بسیار خوبی برای من بود تا خودم را در معرض دید قرار دهم
22:49
myself, and to gain confidence, and to meet awesome people. You know, everyone supports
229
1369370
6559
، اعتماد به نفس به دست بیاورم، و با افراد عالی ملاقات کنم. میدونی، اونجا همه از هم حمایت میکنن
22:55
each other over there. You don't find that everywhere. It's not easy to find that, right?
230
1375929
7341
. شما آن را در همه جا پیدا نمی کنید. پیدا کردن آن آسان نیست، درست است؟
23:03
No, not at all. And it's, it's really remarkable. I just remembered, when you said "danced",
231
1383270
5560
نه اصلا. و این واقعاً قابل توجه است. تازه یادم اومد وقتی گفتی "رقصید"
23:08
I just remembered the video that you made for my birthday. Now, that was like a really
232
1388830
6020
یاد ویدیویی افتادم که برای تولدم ساختی. حالا، این یک حرکت واقعاً بد بود،
23:14
mean gesture because, not you, like, the entire community. Cause I was in London on my birthday,
233
1394850
6569
زیرا نه شما، مانند کل جامعه. چون روز تولدم در لندن بودم،
23:21
I didn't have a lot of internet connection. And, um, all of a sudden I see dozens of birthday
234
1401419
9031
اینترنت زیادی نداشتم. و، اوم، ناگهان ده ها پست تولد می بینم
23:30
posts, and every post is like people telling me incredible things, right? Like, and you,
235
1410450
6711
، و هر پستی مثل این است که مردم چیزهای باورنکردنی به من می گویند، درست است؟ مثل، و تو،
23:37
you were there dancing and singing. And I was, like, crying on a bar in London, like
236
1417161
8100
آنجا بودی که می رقصی و آواز می خواندی. و من در یک بار در لندن گریه می‌کردم، مثل
23:45
alone, but I wasn't alone cause it had my entire community on the phone. It was so amazing.
237
1425261
5729
تنهایی، اما تنها نبودم، زیرا کل جامعه‌ام تلفنی بود. خیلی شگفت انگیز بود.
23:50
And, and yeah, I think we had like such beautiful gestures like these. From simple thing, like
238
1430990
6150
و، و بله، من فکر می کنم ما چنین ژست های زیبایی مانند این را داشتیم. از یک چیز ساده، مثل اینکه
23:57
someone would tell a story, and everyone would come in and support him or her. And, you know,
239
1437140
5490
یک نفر داستانی تعریف می کند و همه وارد می شوند و از او حمایت می کنند. و، می‌دانید
24:02
like, it's really, like, community of the most magnificent people I have ever encountered.
240
1442630
5610
، این واقعاً مانند جامعه‌ای از باشکوه‌ترین افرادی است که تا به حال با آنها برخورد کرده‌ام.
24:08
For sure. And, as you said, speaking of loneliness, the InFluency Community came to me in the
241
1448240
9210
مطمئنا. و همانطور که شما گفتید، در مورد تنهایی صحبت کردم، انجمن Influency در
24:17
right time, because I was kind of a newbie here, you know, getting used to this country,
242
1457450
6250
زمان مناسب به سراغ من آمد، زیرا من در اینجا به نوعی تازه کار بودم، می دانید که به این کشور،
24:23
this culture. And my husband would travel every two weeks for one or two weeks.
243
1463700
6060
این فرهنگ عادت می کردم. و شوهرم هر دو هفته یک یا دو هفته به مسافرت می رفت.
24:29
Oh, wow. I was at home by my own. So, I just had the
244
1469760
7300
اوه وای. من خودم تو خونه بودم بنابراین، من فقط
24:37
internet and the virtual family that we have in the community. Right. So, it helped me
245
1477060
7609
اینترنت و خانواده مجازی که در جامعه داریم را داشتم. درست. بنابراین، خیلی به من کمک کرد که
24:44
a lot to not feel alone. Yeah. Yeah. I think, you know, like, I think
246
1484669
6101
احساس تنهایی نکنم. آره آره فکر می‌کنم، می‌دانید، فکر می‌کنم
24:50
that there's something about making videos and being honest and vulnerable that really
247
1490770
4620
چیزی در مورد ساختن ویدیوها و صادق بودن و آسیب‌پذیر بودن وجود دارد که واقعاً
24:55
connects people a lot more than just interacting. You know, like, text, social media. Yeah.
248
1495390
5870
مردم را بسیار بیشتر از تعامل ساده به هم متصل می‌کند. می دانید، پیامک، رسانه های اجتماعی را دوست دارید. آره
25:01
And then people respect you more. We barely had any incidents where, you know, people
249
1501260
4870
و بعد مردم بیشتر به شما احترام می گذارند. ما به ندرت هیچ حادثه ای داشتیم که، می دانید، مردم بد
25:06
would be mean, or rude, or aggressive. Every day I was kind of waiting for people
250
1506130
6740
، بی ادب، یا پرخاشگر باشند. هر روز به نوعی منتظر بودم که مردم
25:12
to post their videos and to watch their videos, and commenting on the videos. Oh, yeah. It's
251
1512870
6460
ویدیوهایشان را پست کنند و ویدیوهایشان را ببینند و درباره ویدیوها نظر بدهند. اوه، آره این
25:19
an awesome experience. You have to join, guys. And now we do, like, weekly discussions, and
252
1519330
5650
یک تجربه عالی است. شما باید بپیوندید بچه ها و اکنون ما مانند بحث های هفتگی انجام می دهیم و
25:24
we have activities that members create. So, it's a lot of fun. And we have challenges
253
1524980
4810
فعالیت هایی داریم که اعضا ایجاد می کنند. بنابراین، بسیار سرگرم کننده است. و ما در آنجا چالش هایی داریم
25:29
there. Yeah. And it's not "what do you like to do?" No,
254
1529790
4109
. آره و این نیست که "دوست داری چه کار کنی؟" نه،
25:33
it's about controversial topics. It's about you exposing yourself, talking about nutrition,
255
1533899
6191
این در مورد موضوعات بحث برانگیز است. این در مورد این است که شما خودتان را در معرض دید قرار می دهید، در مورد تغذیه صحبت می کنید،
25:40
talking about the law of attraction. So it's so, so good.
256
1540090
5300
در مورد قانون جذب صحبت می کنید. پس خیلی خوب است.
25:45
Yeah, because it's like, okay, how many times can I talk about why, you know, I need to
257
1545390
5730
بله، چون مثل این است که، خوب، چند بار می توانم در مورد اینکه چرا، می دانید، باید
25:51
learn English, or what, like, you know, talk about what I do at work. Like we get bored
258
1551120
7670
انگلیسی یاد بگیرم، یا اینکه، می دانید، در مورد کاری که در محل کار انجام می دهم صحبت کنم، صحبت کنم. مثل اینکه حوصله اش سر می رود
25:58
with it. Or we get really good at speaking about it. But then when we need to talk about,
259
1558790
3900
. یا در صحبت کردن در مورد آن واقعاً خوب می شویم . اما وقتی لازم است در مورد
26:02
you know, like global warming, then it's like, "how do I find the words?" But that struggle
260
1562690
6959
گرم شدن کره زمین صحبت کنیم، می‌دانید که "چگونه کلمات را پیدا کنم؟" اما این مبارزه
26:09
is your gift because, when the words come to you, or you search for them, or you hear
261
1569649
5280
هدیه شماست زیرا، وقتی کلمات به سراغ شما می آیند، یا آنها را جستجو می کنید، یا می شنوید که
26:14
other people talk about it, and then you're like, I know how to handle a conversation
262
1574929
4041
دیگران در مورد آن صحبت می کنند، و پس از آن می گویید، من می دانم چگونه صحبتی
26:18
about global warming. Yay! You know. Whenever you get us talk, you write down why
263
1578970
5400
در مورد گرمایش جهانی انجام دهم. آری میدونی. هر وقت ما را مجبور به صحبت کردید، بنویسید که چرا
26:24
you got us talk. Was it because of vocabulary, was it because of grammar point? What's it?
264
1584370
8380
ما را مجبور به صحبت کردید. به خاطر واژگان بود، به خاطر نکته گرامری بود؟ این چیست؟
26:32
So, yeah. Absolutely. That's, that's really good. Yeah.
265
1592750
2370
پس آره. کاملا. این واقعاً خوب است. آره
26:35
So, come join us. Yeah. We're going to put a link to join the community right in the
266
1595120
5801
بنابراین، به ما بپیوندید. آره ما می خواهیم پیوندی برای پیوستن به انجمن درست در
26:40
description. So click on it. So, one last question is, um, some people say that pronunciation
267
1600921
7728
توضیحات قرار دهیم. پس روی آن کلیک کنید. بنابراین، آخرین سوال این است، اوم، برخی افراد می گویند که تلفظ
26:48
is just like luxury. It's not important to learn. Or the accent, the intonation, like,
268
1608649
4511
درست مانند تجمل است. یادگیری مهم نیست . یا لهجه، لحن، مانند،
26:53
is not important to learn before you know the language really well. And that is just
269
1613160
4129
مهم نیست که قبل از اینکه زبان را به خوبی بدانید، یاد بگیرید. و این درست
26:57
like the icing on the cake, right? And this is not what you've experienced when you joined
270
1617289
4561
مثل بستنی روی کیک است، درست است؟ و این چیزی نیست که شما
27:01
a us a year ago or so. Can you talk a little bit about that, like, why do you think pronunciation
271
1621850
6450
یک سال پیش یا بیشتر در هنگام پیوستن به ما تجربه کرده اید. می توانید کمی در مورد آن صحبت کنید، مثلاً، چرا فکر می کنید تلفظ
27:08
is essential from the get go? What can it, how can it help English learners?
272
1628300
6060
از ابتدا ضروری است؟ چه چیزی می تواند، چگونه می تواند به زبان آموزان انگلیسی کمک کند؟
27:14
Yeah, because sometimes we used to learn a language the other way around, so we started
273
1634360
7689
بله، چون گاهی اوقات یک زبان را برعکس یاد می گرفتیم، بنابراین
27:22
from grammar, and we forgot pronunciation. And we've been making mistakes all these time.
274
1642049
6970
از دستور زبان شروع می کردیم و تلفظ را فراموش می کردیم. و ما در تمام این مدت اشتباه کرده ایم.
27:29
And then it's so hard to break that bad habit. The Accent Makeover program has helped me
275
1649019
9821
و بعد ترک این عادت بد بسیار سخت است. برنامه Accent Makeover به من کمک کرد
27:38
to go through that bad habit and to change it.
276
1658840
3920
تا آن عادت بد را پشت سر بگذارم و آن را تغییر دهم.
27:42
Because it's not like about, like, losing your accent.
277
1662760
5779
چون اینطور نیست که لهجه خود را از دست بدهید .
27:48
No, it has nothing to do with losing your accent. There's nothing bad to having accent.
278
1668539
7880
نه، ربطی به از دست دادن لهجه شما ندارد . لهجه داشتن هیچ بدی ندارد.
27:56
It's about clarity. It's about you empowering yourself in speaking up. And that's what we
279
1676419
6661
این در مورد وضوح است. این در مورد قدرت شما در صحبت کردن است. و این کاری است که ما
28:03
do. You know, we, we shadow people, we imitate TED Talks, we act in the Accent Makeover.
280
1683080
9490
انجام می دهیم. می دانید، ما، مردم را تحت الشعاع قرار می دهیم، از سخنرانی های TED تقلید می کنیم، در لهجه تغییر می کنیم.
28:12
And that give you the feeling of empowerment. And that's awesome. That's really awesome.
281
1692570
5359
و این به شما احساس قدرت می دهد. و این عالی است. واقعا عالیه
28:17
That's really awesome. Yeah. Yeah. Okay. And with that beautiful thought, an empowering
282
1697929
6211
واقعا عالیه آره آره باشه. و با این فکر زیبا، یک
28:24
thought, I want to thank you so much, Paula, and Paula, your Spanish or your American name?
283
1704140
9410
فکر قدرتمند، می خواهم از شما بسیار تشکر کنم، پائولا، و پائولا، نام اسپانیایی یا آمریکایی شما؟
28:33
I'm going to keep on following you, and if you want to interact with us, come on over
284
1713550
6930
من به دنبال کردن شما ادامه خواهم داد، و اگر می خواهید با ما تعامل داشته باشید،
28:40
to the InFluency Community on Facebook, it's really good.
285
1720480
4260
به انجمن InFluency در فیس بوک بیایید، واقعا خوب است.
28:44
You should. Yeah. Yeah. And that's it. So, thank you so
286
1724740
6470
تو باید. آره آره و بس. بنابراین، بسیار سپاسگزارم
28:51
much and good luck with everything. Thank you.
287
1731210
5180
و در همه چیز موفق باشید. متشکرم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7