How to Become A Confident English Speaker When You’re Just Starting Out? | Paula’s story

11,650 views ・ 2020-03-24

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey, it's Hadar. Thank you so much for joining me. And in today's episode we are going to
0
620
4560
Này, đó là Hadar. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi. Và trong tập hôm nay chúng ta sẽ
00:05
talk about confidence, fluency, and courage in English. In this episode, I'm going to
1
5180
7079
nói về sự tự tin, lưu loát và dũng cảm trong tiếng Anh. Trong tập này, tôi sẽ
00:12
interview a community member and a student of mine by the name of Paula DeJesus.
2
12259
6041
phỏng vấn một thành viên cộng đồng và một học sinh của tôi tên là Paula DeJesus.
00:18
I first met Paula when she joined The Fluency Challenge, our Facebook group, now called
3
18300
5970
Tôi gặp Paula lần đầu tiên khi cô ấy tham gia Thử thách thông thạo, nhóm Facebook của chúng tôi, hiện được gọi là
00:24
The InFluency Community. And if you're not a member, then what the heck are you waiting
4
24270
5140
Cộng đồng thông thạo. Và nếu bạn không phải là thành viên, thì bạn còn chờ cái quái gì nữa
00:29
for? It's the best place to practice your English, and find conversation partners, and
5
29410
5180
? Đó là nơi tốt nhất để thực hành tiếng Anh của bạn và tìm đối tác trò chuyện, đồng
00:34
just feel great and safe. I'm going to link to it in the description below.
6
34590
4969
thời cảm thấy tuyệt vời và an toàn. Tôi sẽ liên kết với nó trong phần mô tả bên dưới.
00:39
Back to the story. Paula has started as an active member in The Fluency Challenge. And
7
39559
6531
Trở lại câu chuyện. Paula đã bắt đầu là một thành viên tích cực trong The Fluency Challenge. Và
00:46
she started uploading videos, sharing with us her life, and story, and challenges, and
8
46090
6620
cô ấy bắt đầu tải video lên, chia sẻ với chúng tôi về cuộc sống, câu chuyện, thử thách và
00:52
beautiful moments, and we really, really connected. Paula has immigrated to the US a few years
9
52710
6399
những khoảnh khắc đẹp của cô ấy, và chúng tôi thực sự, thực sự kết nối với nhau. Paula đã nhập cư vào Mỹ
00:59
ago from Venezuela and has been living in Atlanta in the US.
10
59109
4860
cách đây vài năm từ Venezuela và hiện đang sống ở Atlanta, Mỹ.
01:03
Now, at the beginning, she was really, really struggling with English, and she felt self-conscious.
11
63969
5331
Bây giờ, lúc đầu, cô ấy thực sự rất khó khăn với tiếng Anh, và cô ấy cảm thấy ngượng ngùng.
01:09
But through the videos, and through the community, and through her work on her English on her
12
69300
6210
Nhưng thông qua các video, qua cộng đồng và qua việc cô ấy tự học tiếng Anh
01:15
own - and then she also joined my course, Accent Makeover, - she has improved so much
13
75510
6170
- và sau đó cô ấy cũng tham gia khóa học của tôi, Accent Makeover, - cô ấy đã tiến bộ rất nhiều
01:21
and started gaining confidence until finally she even opened her own YouTube channel teaching
14
81680
7090
và bắt đầu tự tin hơn cho đến khi cuối cùng cô ấy thậm chí còn mở YouTube của riêng mình kênh dạy
01:28
Spanish in English. So, she had the confidence, from someone who was really timid to speak
15
88770
7060
tiếng Tây Ban Nha bằng tiếng Anh. Vì vậy, cô ấy đã có sự tự tin, từ một người thực sự rụt rè khi phát biểu
01:35
on video, she built that confidence to start her own YouTube channel, and she's doing a
16
95830
7570
trên video, cô ấy đã xây dựng sự tự tin đó để bắt đầu kênh YouTube của riêng mình và cô ấy đang làm một
01:43
remarkable job. So, by the way, if you want to learn Spanish
17
103400
4460
công việc đáng chú ý. Vì vậy, nhân tiện, nếu bạn muốn học tiếng Tây Ban Nha
01:47
and improve your Spanish, you should definitely follow her and subscribe to her channel. I'm
18
107860
5580
và cải thiện tiếng Tây Ban Nha của mình, bạn nhất định nên theo dõi và đăng ký kênh của cô ấy. Tôi
01:53
going to link to it in the show notes and right here.
19
113440
4020
sẽ liên kết với nó trong ghi chú chương trình và ngay tại đây.
01:57
So, I can't wait for you to hear her story about confidence and about fluency, and really
20
117460
5860
Vì vậy, tôi rất nóng lòng muốn bạn nghe câu chuyện của cô ấy về sự tự tin và sự lưu loát cũng như thực sự về việc
02:03
about building up courage through videos, through repetitive practice, through changing
21
123320
5979
xây dựng lòng dũng cảm thông qua các video, thông qua thực hành lặp đi lặp lại, thông qua việc thay đổi
02:09
the mindset and believing that she can. So, I can't tell you how excited I am to welcome
22
129299
7920
suy nghĩ và tin rằng cô ấy có thể. Vì vậy, tôi không thể nói cho bạn biết tôi vui mừng như thế nào khi chào đón
02:17
Paula DeJesus. Hi, Paula.
23
137219
3890
Paula DeJesus. Chào Paula.
02:21
Hi. How are you? I'm good. How are you doing?
24
141109
3731
CHÀO. Bạn có khỏe không? Tôi ổn. Bạn dạo này thế nào?
02:24
I'm doing great. Thank you for having me here. Oh, it's such a pleasure. I'm so happy to
25
144840
5459
Tôi đang làm tốt. Cảm ơn bạn đã có tôi ở đây. Ồ, thật là một niềm vui. Tôi rất vui khi
02:30
have you here. Um, I've been wanting to do this for a long, long time, and the time has come. Yeah.
26
150300
8340
có bạn ở đây. Ừm, tôi đã muốn làm điều này từ lâu, rất lâu rồi và đã đến lúc. Vâng.
02:38
So, before we begin, why don't you quickly introduce yourself to the viewers.
27
158840
4560
Vì vậy, trước khi chúng ta bắt đầu, tại sao bạn không nhanh chóng giới thiệu bản thân với người xem.
02:43
Sure. All right. So, my name is Paula. I was born and raised in Venezuela. That's a country
28
163400
7619
Chắc chắn. Được rồi. Vì vậy, tên tôi là Paula. Tôi sinh ra và lớn lên ở Venezuela. Đó là một quốc gia
02:51
located in South America. So, my native tongue is Spanish. I'm married, no kids so far. I
29
171019
7420
nằm ở Nam Mỹ. Vì vậy, tiếng mẹ đẻ của tôi là tiếng Tây Ban Nha. Tôi đã kết hôn, không có con cho đến nay. Tôi
02:58
love traveling. I love hanging out with friends and family. I love working out, even though
30
178439
6711
thích đi du lịch. Tôi thích đi chơi với bạn bè và gia đình. Tôi thích tập thể dục, mặc dù
03:05
I haven't done it for a while, but I still love it. And, um, right after I got married,
31
185150
6890
tôi đã không tập nó một thời gian, nhưng tôi vẫn thích nó. Và, ừm, ngay sau khi tôi kết hôn,
03:12
we moved to the States because my husband was transferred from Venezuela to the United
32
192040
5489
chúng tôi chuyển đến Hoa Kỳ vì chồng tôi được
03:17
States by his company. So, we've been living here in Atlanta, Georgia, for three years.
33
197529
6680
công ty của anh ấy chuyển từ Venezuela sang Hoa Kỳ. Vì vậy, chúng tôi đã sống ở Atlanta, Georgia, được ba năm.
03:24
Three years. Wow. I have to say, it's been a roller coaster.
34
204209
5961
Ba năm. Ồ. Tôi phải nói rằng, đó là một tàu lượn siêu tốc.
03:30
Why? Why has it been a roller coaster? Because it's so challenging to talk on the
35
210170
8310
Tại sao? Tại sao nó lại là một tàu lượn siêu tốc? Bởi vì nói chuyện qua
03:38
phone, to get my services done at the beginning. Because, the funny thing is that I thought,
36
218480
6060
điện thoại rất khó để hoàn thành các dịch vụ của tôi ngay từ đầu. Bởi vì, điều buồn cười là tôi đã nghĩ,
03:44
when I knew I was about to move here, I thought, I'm going to be okay because I had a privilege
37
224540
7080
khi tôi biết mình sắp chuyển đến đây, tôi đã nghĩ, mình sẽ ổn thôi vì tôi đã có vinh dự
03:51
to take an English course back when I was a teenager.
38
231620
4170
được tham gia một khóa học tiếng Anh khi còn là một thiếu niên.
03:55
Okay? The truth is that I got here, and I couldn't
39
235790
5890
Được rồi? Sự thật là tôi đã đến đây, và tôi không thể
04:01
understand pretty much of anything or anyone. Yeah. So there was like a huge difference
40
241680
5690
hiểu được nhiều về bất cứ điều gì hoặc bất cứ ai. Vâng. Vì vậy, có một sự khác biệt rất lớn
04:07
between how you learn it and what you learn in school... Was it like a language school?
41
247370
4080
giữa cách bạn học nó và những gì bạn học ở trường... Nó có giống như một trường ngôn ngữ không?
04:11
Was it high school? What was it? It was a professional course. The the thing
42
251450
5969
Đó có phải là trường trung học? Nó là cái gì vậy? Đó là một khóa học chuyên nghiệp. Vấn đề
04:17
is that the teachers there were not speaking English, they were speaking Spanish. Yeah.
43
257419
6840
là các giáo viên ở đó không nói tiếng Anh, họ nói tiếng Tây Ban Nha. Vâng.
04:24
So, yeah. So you came in, and you thought that you had
44
264259
3491
Vì vậy, vâng. Vì vậy, bạn đã đến, và bạn nghĩ rằng bạn đã
04:27
it figured out. And then reality appeared. Yeah. Yeah. It was so hard. You know, ordering
45
267750
10860
tìm ra nó. Và rồi thực tế xuất hiện. Vâng. Vâng. Nó thật là khó. Bạn biết đấy, đặt
04:38
food, renting an apartment. Oh my God. So challenging. Yeah. But here we are.
46
278610
8380
đồ ăn, thuê một căn hộ. Ôi chúa ơi. Vì vậy, thách thức. Vâng. Nhưng chúng ta đang ở đây.
04:46
Here we are, like at a totally different place from three years ago, right?
47
286990
5620
Chúng ta đang ở đây, giống như ở một nơi hoàn toàn khác với ba năm trước, phải không?
04:52
Yeah. Yeah. So tell us, tell us what it has been like,
48
292610
4260
Vâng. Vâng. Vì vậy, hãy cho chúng tôi biết, hãy cho chúng tôi biết nó đã như thế nào,
04:56
that journey from being... Okay, like, scared and without a sufficient level of English
49
296870
6220
hành trình đó từ... Được rồi, giống như, sợ hãi và không có đủ trình độ tiếng Anh
05:03
that could carry you through. Were you with your husband... Who was doing most of the
50
303090
4919
để có thể giúp bạn vượt qua. Bạn có ở với chồng mình không... Ai là người thực hiện hầu hết các
05:08
communication? Was it you or him? At the beginning? At the beginning, both of us. Yeah. But then
51
308009
8250
cuộc giao tiếp? Là bạn hay anh ấy? Lúc bắt đầu? Lúc đầu, cả hai chúng tôi. Vâng. Nhưng sau đó
05:16
I enrolled into ESL classes, English as a second language. Right here. So I joined the
52
316259
7611
tôi đăng ký vào các lớp ESL, tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai. Ngay chỗ này. Vì vậy, tôi đã tham gia
05:23
classes. He wasn't in the class because he was working. And, um, so I gained a little
53
323870
7560
các lớp học. Anh ấy không ở trong lớp vì anh ấy đang làm việc. Và, ừm,
05:31
bit more confidence, I would say. Yeah. I would do more. Most of the time I would do
54
331430
6870
tôi có thể nói là tôi đã có thêm một chút tự tin. Vâng. Tôi sẽ làm nhiều hơn nữa. Hầu hết thời gian tôi sẽ làm
05:38
the speaking part . Yeah. And, um, okay. And we met about a year and
55
338300
7660
phần nói. Vâng. Và, ừm, được rồi. Và chúng ta đã gặp nhau khoảng một năm
05:45
a half ago, right? Yes. That's funny because I enrolled to ESL
56
345960
6060
rưỡi trước, phải không? Đúng. Điều đó thật buồn cười vì tôi đã đăng ký
05:52
classes, and noone told me, "Oh, you know that you can look up on YouTube, YouTube channels
57
352020
7709
các lớp học ESL và không ai nói với tôi rằng "Ồ, bạn biết đấy, bạn có thể tìm kiếm trên YouTube, các kênh YouTube
05:59
that teach English". Oh, you didn't know it back then.
58
359729
3381
dạy tiếng Anh". Ồ, lúc đó bạn không biết điều đó.
06:03
I didn't know it. So, I was like, "Oh, really?" So, I'm there surfing on the internet, on
59
363110
6370
Tôi đã không biết điều đó. Vì vậy, tôi giống như, "Ồ, thật sao?" Vì vậy, tôi đang ở đó lướt web, trên
06:09
YouTube. And I came across your channel through an interview, by the way. So you were there
60
369480
8360
YouTube. Và nhân tiện, tôi biết đến kênh của bạn thông qua một cuộc phỏng vấn. Vì vậy, bạn đã ở đó
06:17
teaching pronunciation, and you were talking about our five day Fluency Сhallenge that
61
377840
6340
dạy cách phát âm và bạn đang nói về Thử thách thông thạo 5 ngày của chúng tôi mà
06:24
you were about to do. And I thought, 'Hmm, I should give it a try'. So I joined the Facebook
62
384180
8270
bạn sắp thực hiện. Và tôi nghĩ, 'Hmm, mình nên thử'. Vì vậy, tôi đã tham gia
06:32
group. And that was awesome. It's been life changing for me, really.
63
392450
6590
nhóm Facebook. Và điều đó thật tuyệt vời. Đó là cuộc sống thay đổi đối với tôi, thực sự.
06:39
For me as well. So wait, I just want to acknowledge the, um, like, the circumstances here, cause
64
399040
7210
Đối với tôi cũng vậy. Vì vậy, chờ đã, tôi chỉ muốn thừa nhận , ừm, kiểu như, hoàn cảnh ở đây, vì
06:46
you saw me in an interview on YouTube, and now we are together here. I'm interviewing
65
406250
5840
bạn đã thấy tôi trong một cuộc phỏng vấn trên YouTube và giờ chúng ta đang ở cùng nhau ở đây. Tôi đang phỏng vấn
06:52
you, and you have your own YouTube channel now, which you haven't mentioned, by the way,
66
412090
5289
bạn và bạn hiện có kênh YouTube của riêng mình , nhân tiện, bạn chưa đề cập đến kênh này
06:57
when you introduced yourself. Something to think about, right? But you haven't, you want
67
417379
4631
khi giới thiệu bản thân. Một cái gì đó để suy nghĩ về, phải không? Nhưng bạn đã không, bạn muốn
07:02
to talk about it for a sec? Oh, yeah, for sure. So... But the thing is
68
422010
6490
nói về nó trong một giây? Ồ, vâng, chắc chắn rồi. Vì vậy... Nhưng vấn đề
07:08
that it all started because The InFluency Community.
69
428500
2479
là tất cả bắt đầu vì Cộng đồng InFluency.
07:10
Yeah. But back then we called it The Fluency Challenge. Then. Now it's The InFluency Community
70
430979
5000
Vâng. Nhưng hồi đó chúng tôi gọi nó là Thử thách lưu loát. Sau đó. Bây giờ là Cộng đồng InFluency
07:15
because it's a more empowering word. And then, yeah. And then you joined, and it has been
71
435979
6361
vì nó là một từ mạnh mẽ hơn. Và sau đó, vâng. Và sau đó bạn đã tham gia, và nó
07:22
like magic. And back then we did mostly, we're going to come back to the YouTube channel,
72
442340
4479
giống như một phép màu. Và hồi đó chúng tôi đã làm hầu hết, chúng tôi sẽ quay lại kênh YouTube
07:26
that you are avoiding to talk about, but... But I'm kidding. Mmm. Yeah. So, what happened
73
446819
7831
mà bạn đang tránh nói đến, nhưng... Nhưng tôi đùa thôi. ừm. Vâng. Vì vậy, những gì đã xảy ra
07:34
is that we got, we started interacting through videos. Was it the first time you started
74
454650
6820
là chúng tôi đã nhận được, chúng tôi bắt đầu tương tác thông qua các video. Đây có phải là lần đầu tiên bạn bắt đầu
07:41
making videos of yourself speaking in English? Yeah. It was, I mean, I, I mean, I talked
75
461470
6370
làm video nói tiếng Anh không? Vâng. Ý tôi là, tôi, ý tôi là, tôi đã nói chuyện
07:47
to my family through Skype. But it's family, you know.
76
467840
6009
với gia đình mình qua Skype. Nhưng đó là gia đình, bạn biết đấy.
07:53
Yeah. Not recorded. No one, no one, it's not documented, right. No one's going to see it
77
473849
5491
Vâng. Không được ghi lại. Không ai, không ai, nó không được ghi lại, phải không. Không ai sẽ xem nó
07:59
afterwards, those videos. What was your biggest, um, resist, objection to making videos at
78
479340
7049
sau đó, những video đó. Lúc đầu, sự phản đối, phản đối lớn nhất của bạn đối với việc tạo video là gì
08:06
the beginning? Like, were you kinda like excited about it or did you feel, "ugh, i don't wanna..."
79
486389
6741
? Giống như, bạn có thích thú với điều đó hay bạn cảm thấy, "ugh, tôi không muốn..."
08:13
You know what? To be honest, back then, I don't know. You know, when you feel, when
80
493130
5490
Bạn biết không? Thành thật mà nói, hồi đó, tôi không biết. Bạn biết đấy, khi bạn cảm thấy, khi
08:18
your intuition tells you that it's going to be okay, and you have to go for it. That's
81
498620
5599
trực giác của bạn nói với bạn rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi, và bạn phải hành động vì điều đó. Đó là
08:24
what I felt back then. So, I just recorded a video and I posted it, and I never thought
82
504219
7530
những gì tôi cảm thấy lúc đó. Vì vậy, tôi chỉ quay một video và đăng nó, và tôi chưa bao giờ nghĩ
08:31
about being judged. I don't know why. Maybe it was, it was that, it was my intuition working,
83
511749
6910
đến việc bị đánh giá. Tôi không biết tại sao. Có lẽ là như vậy, chính là như vậy, trực giác của tôi đang hoạt động,
08:38
right? So, I remember that the first question was about, "why are you learning English?"
84
518659
6701
phải không? Vì vậy, tôi nhớ rằng câu hỏi đầu tiên là "tại sao bạn học tiếng Anh?"
08:45
And it was like, "oh, my God!" You know, it's, it's been such a journey for me because, first
85
525360
7669
Và nó giống như, "Ôi, Chúa ơi!" Bạn biết đấy, đó là một hành trình như vậy đối với tôi bởi vì, trước
08:53
of all, I thought, I don't want people here think that I'm uneducated, because I speak
86
533029
6031
hết, tôi nghĩ, tôi không muốn mọi người ở đây nghĩ rằng tôi là người ít học, vì tôi nói
08:59
broken English, right? I mean, I'm a professional. I'm an engineer. So, um, people judging you
87
539060
11690
tiếng Anh dở, phải không? Ý tôi là, tôi là một người chuyên nghiệp. Tôi la một ki sư. Vì vậy, ừm, mọi người đánh giá bạn
09:10
on the streets just because you don't speak perfect English... It was like, I don't want
88
550750
7360
trên đường phố chỉ vì bạn nói tiếng Anh không chuẩn... Nó giống như, tôi không muốn
09:18
that. Yeah.
89
558110
1000
điều đó. Vâng.
09:19
Plus, I want to raise my family here, and I want my children, my future children to
90
559110
6310
Thêm vào đó, tôi muốn xây dựng gia đình mình ở đây, và tôi muốn các con tôi, những đứa con tương lai của tôi tự
09:25
be proud of me. I don't want them to be like, "Oh, mom, you better speak Spanish with us
91
565420
5430
hào về tôi. Tôi không muốn họ nói, "Ồ, mẹ ơi, tốt hơn mẹ nên nói tiếng Tây Ban Nha với chúng con
09:30
because your English is awful". Yeah. Or like, or they would get embarrassed.
92
570850
5039
vì tiếng Anh của mẹ rất tệ". Vâng. Hoặc thích, hoặc họ sẽ cảm thấy xấu hổ.
09:35
Like I have a lot of students who are parents. Like the only reason why they come to me is
93
575889
4941
Giống như tôi có rất nhiều học sinh là phụ huynh. Giống như lý do duy nhất khiến họ đến với tôi là
09:40
because their kids make fun of them. Because their kids speak fluent English, like native
94
580830
5250
vì con cái của họ chế nhạo họ. Bởi vì con cái của họ nói tiếng Anh lưu loát, giống như
09:46
English, and they feel, I mean.. Kids, you should respect your parents, please! But,
95
586080
6410
tiếng Anh bản địa, và họ cảm thấy, ý tôi là.. Các con, các con nên tôn trọng cha mẹ của mình! Nhưng,
09:52
but at the same time, like, yeah, I get it. I get it. It's a challenge.
96
592490
3170
nhưng đồng thời, giống như, vâng, tôi hiểu rồi. Tôi hiểu rồi. Nó là một thử thách.
09:55
And also, I'm just going to go back to what you said, like moving into an English speaking
97
595660
6940
Ngoài ra, tôi sẽ quay lại với những gì bạn đã nói, chẳng hạn như chuyển đến một quốc gia nói tiếng Anh
10:02
country. Leaving your job, all of a sudden becoming, you know, like unemployed, right?
98
602600
6010
. Rời bỏ công việc của bạn, đột nhiên trở thành, bạn biết đấy, giống như thất nghiệp, phải không?
10:08
Someone, a woman like you who's very independent and competent and, you know, professional.
99
608610
7080
Một người nào đó, một người phụ nữ như bạn, rất độc lập, có năng lực và, bạn biết đấy, rất chuyên nghiệp.
10:15
Mmm. And all of a sudden you feel like your super powers are taken away from you, right?
100
615690
5000
ừm. Và đột nhiên bạn cảm thấy như siêu năng lực của mình bị lấy đi, phải không?
10:20
Like your language, and you're a very expressive person. I mean, even like when we just started
101
620690
6560
Giống như ngôn ngữ của bạn, và bạn là một người rất biểu cảm . Ý tôi là, ngay cả khi chúng ta mới bắt
10:27
out, like you would express yourself 100%. Um, and I think, like, I admire that so much
102
627250
7630
đầu, giống như bạn sẽ thể hiện bản thân 100%. Ừm, và tôi nghĩ, tôi ngưỡng mộ điều đó
10:34
in you, but I, I'm, I'm, I can tell that, like, it hasn't been really easy, that transition.
103
634880
7709
ở bạn rất nhiều, nhưng tôi, tôi, tôi, tôi có thể nói rằng, nó thực sự không dễ dàng, quá trình chuyển đổi đó.
10:42
Cause it's like going all in, right? Yeah. Yeah. All in. Yeah. For sure.
104
642589
6251
Bởi vì nó giống như đi tất cả vào, phải không? Vâng. Vâng. Tất cả trong. Vâng. Chắc chắn.
10:48
And how did, okay, so, so did you feel that like through those videos you were able to
105
648840
5840
Và làm thế nào mà, được, vậy, vậy bạn có cảm thấy rằng thông qua những video đó, bạn có thể
10:54
improve your... Like, how did that affect your English? Your fluency, your confidence,
106
654680
4640
cải thiện... Giống như, điều đó đã ảnh hưởng đến tiếng Anh của bạn như thế nào? Sự trôi chảy của bạn, sự tự tin của bạn,
10:59
like everything around it. Yeah. So, my takeaway of recording videos
107
659320
6590
giống như mọi thứ xung quanh nó. Vâng. Vì vậy, điểm nổi bật của tôi khi quay video
11:05
is that you are able to look at yourself and to point out your mistakes.
108
665910
6440
là bạn có thể nhìn lại bản thân và chỉ ra những sai lầm của mình.
11:12
Yeah. The ones, yeah. And where, what should it be your priorities?
109
672350
6070
Vâng. Những người, vâng. Và ở đâu, những gì nó nên là ưu tiên của bạn?
11:18
So that's, that's huge. And you learn to be aware. It's priceless.
110
678420
4370
Vì vậy, đó là, đó là rất lớn. Và bạn học cách nhận thức. Nó vô giá.
11:22
Right, right. I think that's the biggest struggle of non native speakers is that they... They
111
682790
7530
Đúng đúng. Tôi nghĩ khó khăn lớn nhất của những người không phải là người bản ngữ là họ... Họ
11:30
learn, and learn, and learn, but they have no idea if they are doing it right or not.
112
690320
4720
học, học, và học, nhưng họ không biết liệu mình có làm đúng hay không.
11:35
So they either practice the wrong way, like the consonant practice. Or they practice the
113
695040
6000
Vì vậy, hoặc là họ luyện tập sai cách, chẳng hạn như luyện tập phụ âm. Hoặc họ thực hành
11:41
wrong things, like unimportant things, whereas like they don't notice things that... Umm...
114
701040
7880
những điều sai trái, chẳng hạn như những điều không quan trọng, trong khi giống như họ không chú ý đến những điều... Umm...
11:48
That are more dominant or present in their speech, which is important. So, that's, that's
115
708920
5710
Điều đó chiếm ưu thế hơn hoặc hiện diện trong bài phát biểu của họ, điều đó mới quan trọng. Vì vậy, đó là
11:54
a good point because a lot of times we make mistakes and we don't even notice.
116
714630
6010
một điểm tốt bởi vì rất nhiều lần chúng ta mắc lỗi và chúng ta thậm chí không nhận ra.
12:00
Exactly. Yeah. And of course we all want to get feedback, right? Like, "Oh, I need someone
117
720640
6150
Chính xác. Vâng. Và tất nhiên tất cả chúng ta đều muốn nhận phản hồi, phải không? Giống như, "Ồ, tôi cần ai đó
12:06
to help me. I need someone to correct my mistakes." But the thing is that you have to learn how
118
726790
5900
giúp tôi. Tôi cần ai đó sửa chữa lỗi lầm của mình." Nhưng vấn đề là bạn phải học cách
12:12
to do it by yourself. Yeah, exactly.
119
732690
3180
làm điều đó một mình. Vâng chính xác. Những
12:15
Those videos. That's a good way to do it. Absolutely. Like you can't have a speech coach
120
735870
6170
video đó. Đó là một cách tốt để làm điều đó. Tuyệt đối. Giống như bạn không thể có một huấn luyện viên diễn thuyết
12:22
standing right here, always talking to you, and you don't want it. You know, you want
121
742040
4255
đứng ngay đây, luôn nói chuyện với bạn, và bạn không muốn điều đó. Bạn biết đấy, bạn muốn
12:26
to be able to, to pinpoint your mistakes and to work through that. Um. And that's also
122
746295
7745
có thể xác định chính xác những sai lầm của mình và khắc phục điều đó. Ừm. Và đó cũng là
12:34
what we do in the program. Like, so you later joined Accent Makeover as well? My signature
123
754040
6180
những gì chúng tôi làm trong chương trình. Giống như, vậy là sau đó bạn cũng tham gia Accent Makeover? Chương trình chữ ký của tôi
12:40
program, right? Yeah, I did.
124
760220
2390
, phải không? Vâng, tôi đã làm.
12:42
So, when you decided to join, you probably had a lot of things that, um, felt like an
125
762610
6060
Vì vậy, khi bạn quyết định tham gia, có lẽ bạn đã có rất nhiều thứ, ừm, cảm thấy như một
12:48
obstacle, you know, like probably grammar, right? Or. Umm. The flow, fluency, word retrieval,
126
768670
7570
trở ngại, bạn biết đấy, chẳng hạn như ngữ pháp, phải không? Hoặc. ừm. Lưu loát, lưu loát, truy xuất từ,
12:56
your vocabulary... Yet you chose to join a program called Accent Makeover. So, obviously
127
776240
6099
vốn từ vựng của bạn... Tuy nhiên, bạn đã chọn tham gia một chương trình có tên Accent Makeover. Vì vậy, rõ ràng
13:02
it has to do with pronunciation. Of course, it's not just pronunciation because it's also
128
782339
4071
nó có liên quan đến cách phát âm. Tất nhiên, nó không chỉ là phát âm vì nó còn là
13:06
the mindset, and the fluency, and the strategies for self-learning, but it mostly deals with
129
786410
6460
tư duy, sự trôi chảy và các chiến lược tự học, nhưng nó chủ yếu liên quan đến
13:12
spoken English. So why did you decide to go in that direction, and how has it helped your
130
792870
7200
tiếng Anh nói. Vậy tại sao bạn lại quyết định đi theo hướng đó, và cuối cùng nó đã giúp bạn
13:20
fluency and confidence eventually? At the beginning, I have to be honest, I was
131
800070
5940
lưu loát và tự tin như thế nào? Lúc đầu, tôi phải thành thật mà nói, tôi đã
13:26
kind of getting mad of people telling me, "Oh, can you repeat yourself?" Right? And
132
806010
6050
phát điên lên khi mọi người nói với tôi, "Ồ, bạn có thể lặp lại chính mình không?" Phải? Và
13:32
I thought it was about my accent. So, I decided to join Accent Makeover, but the most important
133
812060
8490
tôi nghĩ đó là về giọng của tôi. Vì vậy, tôi quyết định tham gia Accent Makeover, nhưng điều quan trọng nhất
13:40
thing is not about accent. It's about gaining clarity.
134
820550
3849
không phải là về giọng. Đó là về đạt được sự rõ ràng.
13:44
Yeah. And as you have said before, if you can't
135
824399
4440
Vâng. Và như bạn đã nói trước đây, nếu bạn không thể
13:48
hear the sound, you can't produce it. Yeah. And the program, it's all about that. It's
136
828839
6951
nghe thấy âm thanh, bạn không thể tạo ra nó. Vâng. Và chương trình, đó là tất cả về điều đó. Đó là
13:55
about being aware of the sounds, and then try to produce them, right? And integrate
137
835790
5349
về việc nhận thức được âm thanh và sau đó cố gắng tạo ra chúng, phải không? Và tích hợp
14:01
them into your daily speaking copy skills. Yeah. So, so, so yeah. So it's really important
138
841139
6570
chúng vào kỹ năng sao chép bài nói hàng ngày của bạn. Vâng. Vì vậy, vì vậy, vì vậy, vâng. Vì vậy, điều thực sự quan trọng
14:07
to improve your clarity, so you are understood. But also I think that it really is important
139
847709
7800
là cải thiện sự rõ ràng của bạn, để bạn được hiểu. Nhưng tôi cũng nghĩ rằng nó thực sự quan trọng
14:15
for yourself. Like, sometimes people get so caught up with how they sound, and so it creates
140
855509
7171
đối với chính bạn. Giống như, đôi khi mọi người bị cuốn theo cách họ phát ra âm thanh, và do đó, điều đó tạo ra sự
14:22
that, you know, tension, internal tension, and you feel stressed out. And then when you
141
862680
4409
căng thẳng, căng thẳng bên trong, và bạn cảm thấy căng thẳng. Và sau đó khi bạn
14:27
get stressed out when you speak, then your brain shuts down, right? And then you're like,
142
867089
5831
căng thẳng khi nói, thì não của bạn sẽ ngừng hoạt động, phải không? Và sau đó bạn giống như,
14:32
ehhh, you know, and then you start forgetting things, or you make stupid mistakes.
143
872920
4620
ehhh, bạn biết đấy, và sau đó bạn bắt đầu quên mọi thứ, hoặc bạn mắc những sai lầm ngớ ngẩn.
14:37
Yeah. So, what would you say to someone who is afraid
144
877540
8299
Vâng. Vì vậy, bạn sẽ nói gì với một người ngại
14:45
to speak because they're afraid of being judged. Cause when you shared your first video, you
145
885839
4800
nói vì họ sợ bị đánh giá. Vì khi bạn chia sẻ video đầu tiên của mình, bạn
14:50
said, I didn't feel like I was going to be judged, which gave you the permission to do
146
890639
5581
đã nói, tôi không cảm thấy mình sẽ bị phán xét, điều đó cho phép bạn làm
14:56
that. Um, I'm sure it's also the, like, that specific community and how it felt. Maybe
147
896220
4989
điều đó. Ừm, tôi chắc chắn đó cũng là cộng đồng cụ thể đó và cảm giác của nó. Có thể
15:01
it wouldn't have been the same in different circumstances, but there are a lot of people
148
901209
4941
nó sẽ không giống nhau trong những hoàn cảnh khác nhau, nhưng có rất nhiều người
15:06
who don't communicate. They don't speak, because they're afraid, you know? Because they're
149
906150
7241
không giao tiếp. Họ không nói, bởi vì họ sợ, bạn biết không? Bởi vì họ
15:13
afraid of, of coming off as stupid. So what would you tell them?
150
913391
6539
sợ, trở nên ngu ngốc. Vậy bạn sẽ nói gì với họ?
15:19
You know, the bad thing... The best thing you can do is just to expose yourself. If
151
919930
5670
Bạn biết đấy, điều tồi tệ... Điều tốt nhất bạn có thể làm là phơi bày bản thân. Nếu
15:25
you want to get different results, you have to do things in a different way. So, we are
152
925600
6529
bạn muốn nhận được kết quả khác, bạn phải làm mọi thứ theo một cách khác. Vì vậy, chúng tôi
15:32
not going to get ready never until we do it. So we just avoid. And you start from one point,
153
932129
9450
sẽ không bao giờ sẵn sàng cho đến khi chúng tôi làm điều đó. Vì vậy, chúng tôi chỉ tránh. Và bạn bắt đầu từ một điểm,
15:41
and then you're going to get better as the time goes by. And that's it.
154
941579
5741
và sau đó bạn sẽ trở nên tốt hơn khi thời gian trôi qua. Và thế là xong.
15:47
That's really what it's about, right? Like, and I think the fact that you put yourself
155
947320
4809
Đó thực sự là những gì nó nói về, phải không? Giống như, và tôi nghĩ thực tế là bạn đã đặt mình
15:52
out there, you started creating videos at the beginning, it was like, on a daily basis.
156
952129
4931
ra khỏi đó, bạn đã bắt đầu tạo video ngay từ đầu, nó giống như hàng ngày.
15:57
Right? And then, um, also the fact that now you have opened your own YouTube channel,
157
957060
7209
Phải? Và sau đó, ừm, thực tế là bây giờ bạn đã mở kênh YouTube của riêng mình,
16:04
which is like... Okay, so I'm going to share with the audience that at the beginning, before
158
964269
4211
điều này giống như... Được rồi, tôi sẽ chia sẻ với khán giả rằng ngay từ đầu, trước khi
16:08
you opened it, you consulted with me if you should do it in English or in Spanish, right?
159
968480
6299
mở kênh, bạn đã tham khảo ý kiến ​​của tôi nếu bạn nên làm điều đó bằng tiếng Anh hoặc tiếng Tây Ban Nha, phải không?
16:14
And, um, what was your biggest fear about doing it in English, which you ended up doing?
160
974779
7230
Và, ừm, nỗi sợ hãi lớn nhất của bạn khi làm điều đó bằng tiếng Anh, điều mà bạn đã làm là gì?
16:22
Yeah. So I'm teaching Spanish in English, and my fear was that, you know, my English
161
982009
6250
Vâng. Vì vậy, tôi đang dạy tiếng Tây Ban Nha bằng tiếng Anh, và nỗi sợ hãi của tôi là, bạn biết đấy, tiếng Anh của tôi
16:28
is not that perfect. I mean, there's a long way ahead of me. So I was afraid of people
162
988259
7291
không hoàn hảo. Ý tôi là, còn cả một chặng đường dài phía trước. Vì vậy, tôi sợ mọi người
16:35
saying, "Oh, but why should I learn with you if you haven't mastered your second language?
163
995550
7399
nói: "Ồ, nhưng tại sao tôi phải học với bạn nếu bạn chưa thông thạo ngôn ngữ thứ hai của mình?
16:42
How I'm going to be able to master a second language through your help?" Right? So, it
164
1002949
6841
Làm sao tôi có thể thông thạo ngôn ngữ thứ hai nhờ sự giúp đỡ của bạn?" Phải? Vì vậy, đó
16:49
was challenging. But I'm going all for it. Yeah, and I'm sure it does wonders to your
165
1009790
6900
là một thách thức. Nhưng tôi sẽ làm tất cả vì nó. Vâng, và tôi chắc rằng nó cũng có tác dụng kỳ diệu đối với
16:56
English as well, like the fact that you're speaking in front of the camera and kind of
166
1016690
4970
tiếng Anh của bạn, chẳng hạn như việc bạn đang nói trước máy quay và
17:01
like, you know, putting yourself out there all the way and, like, in the least comfortable
167
1021660
4879
kiểu như, bạn biết đấy, đặt mình ra khỏi đó suốt quãng đường và, giống như, trong nơi ít thoải mái nhất
17:06
place in front of the camera on YouTube speaking English, you know? So I, I think... Exactly.
168
1026539
12211
trước máy quay trên YouTube nói tiếng Anh, bạn biết không? Nên tôi, tôi nghĩ... Chính xác.
17:18
So, I think that you are a perfect example of someone who is not letting your circumstances
169
1038750
7720
Vì vậy, tôi nghĩ rằng bạn là một ví dụ hoàn hảo về một người không để hoàn cảnh
17:26
kinda like determine your results or your reality, which is what we, like, we constantly
170
1046470
6800
quyết định kết quả hoặc thực tế của bạn, đó là điều mà chúng ta, chúng ta, chúng ta cần phải liên tục
17:33
need to remind ourselves. Like, sometimes we were born into circumstances
171
1053270
3570
nhắc nhở bản thân. Giống như, đôi khi chúng ta được sinh ra trong những hoàn cảnh
17:36
that are not ideal. Like we are underprivileged in a way because we are not born into English.
172
1056840
5640
không lý tưởng. Giống như chúng ta kém may mắn theo một cách nào đó bởi vì chúng ta không được sinh ra trong tiếng Anh.
17:42
And especially if you live in an English speaking country. But, you can feel miserable about
173
1062480
5740
Và đặc biệt nếu bạn sống ở một quốc gia nói tiếng Anh . Nhưng, bạn có thể cảm thấy đau khổ về
17:48
it, and be like, "Well, you know, this is just me. And like, I don't, I, I don't have...
174
1068220
5910
điều đó, và nói, "Chà, bạn biết đấy, đây chỉ là tôi. Và kiểu như, tôi không, tôi, tôi không có...
17:54
I'm not lucky. I don't have anyone to speak with", or you can decide to do something about
175
1074130
5230
Tôi không may mắn. Tôi không không có ai để nói chuyện cùng", hoặc bạn có thể quyết định làm gì đó với
17:59
it. Now I can hear it. People are probably saying, "Hey, it's easy for you. You live
176
1079360
4640
nó. Bây giờ tôi có thể nghe thấy nó. Mọi người có thể nói, "Này, thật dễ dàng cho bạn. Bạn sống
18:04
in an English speaking country." That's not. That's a stereotype.
177
1084000
5050
ở một quốc gia nói tiếng Anh." Không phải vậy. Đó là một khuôn mẫu.
18:09
Exactly. First of all, like now life is so accessible online, you can reach out to so
178
1089050
5200
Chính xác. Trước hết, giống như cuộc sống hiện nay rất dễ tiếp cận trực tuyến, bạn có thể tiếp cận với rất
18:14
many people, like people in our community are from all around the world. And even, when
179
1094250
4320
nhiều người, giống như mọi người trong cộng đồng của chúng tôi đến từ khắp nơi trên thế giới. Và thậm chí, khi
18:18
you moved to the US, it's not like you had, you know, like, your family and your friends
180
1098570
5150
bạn chuyển đến Mỹ, bạn không có gia đình và bạn bè
18:23
to speak with. It's not like you could practice every single day...
181
1103720
3930
để nói chuyện. Nó không giống như bạn có thể luyện tập mỗi ngày...
18:27
And I need, I have no friends here. I have no family here. I don't work here. So it's
182
1107650
5930
Và tôi cần, tôi không có bạn bè ở đây. Tôi không có gia đình ở đây. Tôi không làm việc ở đây. Vì vậy,
18:33
not that easy to get in touch with people, with America.
183
1113580
3959
không dễ để liên lạc với mọi người, với nước Mỹ.
18:37
Right. So, it's not like the fact that you live in the US, it doesn't make you automatically
184
1117539
4431
Phải. Vì vậy, không phải việc bạn sống ở Mỹ không khiến bạn tự động thích được
18:41
like privileged for living in the English speaking country. Like, you still had to put
185
1121970
5180
hưởng đặc quyền khi sống ở quốc gia nói tiếng Anh. Giống như, bạn vẫn phải bắt tay
18:47
in the work, and you did it, even though you were slightly isolated. And you have come
186
1127150
5139
vào công việc và bạn đã làm được, mặc dù bạn hơi bị cô lập. Và bạn đã đi
18:52
such a long way from like a year and a half ago when we met in The InFluency Community,
187
1132289
4811
một chặng đường dài như vậy kể từ khoảng một năm rưỡi trước khi chúng ta gặp nhau trong Cộng đồng InFluency,
18:57
and then through the Accent Makeover program, which, you know, you took a few times, right?
188
1137100
4809
và sau đó thông qua chương trình Accent Makeover, mà bạn biết đấy, bạn đã tham gia một vài lần, phải không?
19:01
Like two or three times. Like, you showed up, you know, whatever was important for you,
189
1141909
3792
Giống như hai hoặc ba lần. Giống như, bạn đã xuất hiện, bạn biết đấy, bất cứ điều gì quan trọng đối với bạn,
19:05
you came back to it, and you focused on it, which was great. And then...
190
1145701
4449
bạn quay lại với nó và bạn tập trung vào nó, điều đó thật tuyệt. Và rồi...
19:10
We have membership. So, we can come back whenever we want.
191
1150150
3630
Chúng ta có tư cách thành viên. Vì vậy, chúng ta có thể quay lại bất cứ khi nào chúng ta muốn.
19:13
Yes, it's lifetime membership. And it's important to say that we are about to open registration
192
1153780
5930
Vâng, đó là tư cách thành viên trọn đời. Và điều quan trọng cần nói là chúng tôi sắp mở đăng ký
19:19
for Accent Makeover, and you're going to be there and kind of, like, mentor all the new
193
1159710
4640
cho Accent Makeover, và bạn sẽ ở đó và đại loại là cố vấn cho tất cả
19:24
people that come in. Uh, but yes. So, um, you're all invited. And, uh, yeah. And then
194
1164350
8000
những người mới đến. Uh, nhưng vâng. Vì vậy, ừm, tất cả các bạn đều được mời. Và, uh, vâng. Và sau đó
19:32
through your channel, you know, which is so, so beautiful to see... Can you share with
195
1172350
4730
thông qua kênh của bạn, bạn biết đấy, rất, rất đẹp để xem... Bạn có thể chia sẻ với
19:37
us, where can people find you? All your social handles, like your Instagram and your YouTube
196
1177080
7360
chúng tôi, mọi người có thể tìm thấy bạn ở đâu không? Tất cả các tay cầm xã hội của bạn , như Instagram và kênh YouTube của bạn
19:44
channel? Oh, for sure. On Instagram, and YouTube channel
197
1184440
4349
? Ồ, chắc chắn rồi. Trên Instagram và kênh YouTube
19:48
is the same, "Speak Spanish with Paula". And you can find videos about grammar, a little
198
1188789
6991
cũng vậy, "Nói tiếng Tây Ban Nha với Paula". Và bạn có thể tìm thấy các video về ngữ pháp, một
19:55
bit of pronounciation, and everyday topics: how to say several things, like how to say
199
1195780
7210
chút cách phát âm và các chủ đề hàng ngày: cách nói một số điều, chẳng hạn như cách nói
20:02
"yes" in different ways. On Instagram and YouTube it's the same, "Speak Spanish with
200
1202990
5300
"có" theo những cách khác nhau. Trên Instagram và YouTube cũng vậy, "Nói tiếng Tây Ban Nha với
20:08
Paula". And you can find grammar videos, pronounciation videos, everyday topics. And I'm trying to
201
1208290
7139
Paula". Và bạn có thể tìm thấy các video ngữ pháp, video phát âm , các chủ đề hàng ngày. Và tôi đang cố gắng
20:15
do videos about learning strategies, so you can find your own method to learn the language
202
1215429
6740
làm các video về các chiến lược học tập, để bạn có thể tìm ra phương pháp học ngôn ngữ
20:22
on your own. That's fantastic. So, you guys, even if you
203
1222169
4101
của riêng mình. Điều đó thật tuyệt. Vì vậy, các bạn, ngay cả khi bạn
20:26
don't want to learn Spanish, go over to her channel and, just out of respect to her journey
204
1226270
8130
không muốn học tiếng Tây Ban Nha, hãy truy cập kênh của cô ấy và sau đó, vì hành trình của cô ấy, hãy
20:34
then, hit subscribe because she's really, really fantastic. And I love watching your
205
1234400
6050
nhấn đăng ký vì cô ấy thực sự, thực sự tuyệt vời. Và tôi thích xem video của bạn
20:40
videos, even though I don't learn Spanish, but I do watch them, so that's awesome.
206
1240450
5010
, mặc dù tôi không học tiếng Tây Ban Nha, nhưng tôi có xem chúng, điều đó thật tuyệt.
20:45
Thank you. Yeah. To be exposed on YouTube is not the same as being exposed in the InFluency
207
1245460
6990
Cảm ơn. Vâng. Được xuất hiện trên YouTube không giống như được xuất hiện trong Thử thách về sự thông thạo
20:52
Challenge, in the Influency Community. Because back there, you know it's a safe place. You
208
1252450
6151
, trong Cộng đồng người có ảnh hưởng. Bởi vì ở đó, bạn biết đó là một nơi an toàn. Bạn
20:58
know people are supportive. But on YouTube is the other way around.
209
1258601
4229
biết mọi người đang ủng hộ. Nhưng trên YouTube thì ngược lại.
21:02
Yeah. Yeah. So you really have to deal with criticism, you know, and, like, people saying
210
1262830
7310
Vâng. Vâng. Vì vậy, bạn thực sự phải đối phó với những lời chỉ trích, bạn biết đấy, và, giống như, mọi người nói
21:10
stuff, and everyone has an opinion, so, yeah. But, like, the most important thing is, is
211
1270140
4970
điều gì đó, và mọi người đều có ý kiến, vì vậy, vâng. Nhưng, giống như, điều quan trọng nhất là,
21:15
that it doesn't matter. Like, you really have to know your vision, to know who you're trying
212
1275110
4670
nó không thành vấn đề. Giống như, bạn thực sự phải biết tầm nhìn của mình, biết bạn đang cố gắng
21:19
to help, and do the work and show up for them, and not let all those negative voices kind
213
1279780
6160
giúp đỡ ai, thực hiện công việc và xuất hiện vì họ, đồng thời không để tất cả những tiếng nói tiêu cực đó, chẳng hạn
21:25
of, like, detour you from what you're doing. And it's the same for speaking. So, you don't
214
1285940
5190
như, làm bạn chệch hướng khỏi những gì bạn đang làm . Và nó cũng giống như nói. Vì vậy, các bạn không cần
21:31
have to, you guys, watching, like you don't have to open a YouTube channel to feel like
215
1291130
5360
phải xem, giống như bạn không cần phải mở một kênh YouTube để cảm thấy
21:36
you're doing something important. It's enough to just speak up in a meeting
216
1296490
3900
mình đang làm điều gì đó quan trọng. Chỉ cần lên tiếng trong một cuộc họp
21:40
or, or put yourself in a social circumstance where you have to communicate in English,
217
1300390
6019
hoặc đặt mình vào một hoàn cảnh xã hội mà bạn phải giao tiếp bằng tiếng Anh là đủ,
21:46
even though you'd prefer to go back home and sleep, right. Like you've got to put yourself
218
1306409
3551
mặc dù bạn chỉ muốn về nhà và ngủ thôi đúng không. Giống như bạn phải đặt mình
21:49
out there. Even though you might think or even experience the judgment of others. Because
219
1309960
8230
ra khỏi đó. Mặc dù bạn có thể nghĩ hoặc thậm chí trải nghiệm sự phán xét của người khác. Bởi vì
21:58
when you are afraid of what other people might think, then they become more important than
220
1318190
5290
khi bạn sợ những gì người khác có thể nghĩ, thì họ trở nên quan trọng hơn
22:03
you, right? Like their thoughts are more important than you, which is ridiculous.
221
1323480
4010
bạn, phải không? Giống như suy nghĩ của họ quan trọng hơn bạn, điều đó thật nực cười.
22:07
And we have to be aware of that our thoughts drive our actions.
222
1327490
6319
Và chúng ta phải nhận thức được rằng suy nghĩ của chúng ta thúc đẩy hành động của chúng ta.
22:13
Absolutely. And we have to put off our mind in order to
223
1333809
2051
Tuyệt đối. Và chúng ta phải gạt bỏ tâm trí của mình để
22:15
be able to, you know, to speak up and to expose ourselves out there. And yes, just forget
224
1335860
7520
có thể, bạn biết đấy, lên tiếng và phơi bày bản thân ra ngoài đó. Và vâng, chỉ cần quên
22:23
about your negative thoughts. Amen to that. So, why don't you tell us a
225
1343380
6100
đi những suy nghĩ tiêu cực của bạn. Amen cho điều đó. Vì vậy, tại sao bạn không cho chúng tôi biết một
22:29
little bit about your experience in the InFluency Community?
226
1349480
3010
chút về trải nghiệm của bạn trong Cộng đồng InFluency?
22:32
Yeah. So, what can I say? You know, I have cried. I have laughed. I have danced. I have
227
1352490
8510
Vâng. Vì vậy, những gì tôi có thể nói? Bạn biết đấy, tôi đã khóc. Tôi đã cười. Tôi đã khiêu vũ. Tôi đã
22:41
acted out over there. Right. So, it's, it's been such a great opportunity for me to expose
228
1361000
8370
hành động ở đó. Phải. Vì vậy, đó là một cơ hội tuyệt vời để tôi thể hiện
22:49
myself, and to gain confidence, and to meet awesome people. You know, everyone supports
229
1369370
6559
bản thân, có được sự tự tin và gặp gỡ những người tuyệt vời. Bạn biết đấy, mọi người hỗ trợ
22:55
each other over there. You don't find that everywhere. It's not easy to find that, right?
230
1375929
7341
lẫn nhau ở đó. Bạn không tìm thấy điều đó ở khắp mọi nơi. Thật không dễ dàng để tìm thấy điều đó, phải không?
23:03
No, not at all. And it's, it's really remarkable. I just remembered, when you said "danced",
231
1383270
5560
Không hoàn toàn không. Và nó, nó thực sự đáng chú ý. Tôi chỉ nhớ, khi bạn nói "nhảy",
23:08
I just remembered the video that you made for my birthday. Now, that was like a really
232
1388830
6020
tôi chỉ nhớ video mà bạn đã thực hiện cho ngày sinh nhật của tôi. Bây giờ, đó giống như một
23:14
mean gesture because, not you, like, the entire community. Cause I was in London on my birthday,
233
1394850
6569
cử chỉ thực sự có ý nghĩa bởi vì, không phải bạn, mà là toàn bộ cộng đồng. Vì tôi ở London vào ngày sinh nhật của mình nên
23:21
I didn't have a lot of internet connection. And, um, all of a sudden I see dozens of birthday
234
1401419
9031
tôi không có nhiều kết nối internet. Và, ừm, đột nhiên tôi thấy hàng tá
23:30
posts, and every post is like people telling me incredible things, right? Like, and you,
235
1410450
6711
bài viết chúc mừng sinh nhật, và bài nào cũng giống như mọi người kể cho tôi nghe những điều khó tin, phải không? Giống như, và bạn,
23:37
you were there dancing and singing. And I was, like, crying on a bar in London, like
236
1417161
8100
bạn đã ở đó nhảy múa và ca hát. Và tôi , giống như, đã khóc trong một quán bar ở London, như
23:45
alone, but I wasn't alone cause it had my entire community on the phone. It was so amazing.
237
1425261
5729
một mình, nhưng tôi không cô đơn vì cả cộng đồng của tôi đều nghe điện thoại. Nó thật tuyệt vời.
23:50
And, and yeah, I think we had like such beautiful gestures like these. From simple thing, like
238
1430990
6150
Và, vâng, tôi nghĩ chúng tôi đã có những cử chỉ đẹp đẽ như thế này. Từ những điều đơn giản, như
23:57
someone would tell a story, and everyone would come in and support him or her. And, you know,
239
1437140
5490
ai đó kể một câu chuyện, và mọi người sẽ vào ủng hộ mình. Và, bạn biết
24:02
like, it's really, like, community of the most magnificent people I have ever encountered.
240
1442630
5610
đấy, đó thực sự là một cộng đồng gồm những người tuyệt vời nhất mà tôi từng gặp.
24:08
For sure. And, as you said, speaking of loneliness, the InFluency Community came to me in the
241
1448240
9210
Chắc chắn. Và, như bạn đã nói, nói về sự cô đơn, Cộng đồng InFluency đã đến với tôi rất
24:17
right time, because I was kind of a newbie here, you know, getting used to this country,
242
1457450
6250
đúng lúc, bởi vì tôi là một người mới ở đây, bạn biết đấy, đang làm quen với đất nước này,
24:23
this culture. And my husband would travel every two weeks for one or two weeks.
243
1463700
6060
nền văn hóa này. Và chồng tôi sẽ đi du lịch hai tuần một lần trong một hoặc hai tuần.
24:29
Oh, wow. I was at home by my own. So, I just had the
244
1469760
7300
Tuyệt vời. Tôi đã ở nhà một mình. Vì vậy, tôi chỉ có
24:37
internet and the virtual family that we have in the community. Right. So, it helped me
245
1477060
7609
internet và gia đình ảo mà chúng tôi có trong cộng đồng. Phải. Vì vậy, nó đã giúp tôi
24:44
a lot to not feel alone. Yeah. Yeah. I think, you know, like, I think
246
1484669
6101
rất nhiều để không cảm thấy cô đơn. Vâng. Vâng. Tôi nghĩ, bạn biết đấy, tôi nghĩ
24:50
that there's something about making videos and being honest and vulnerable that really
247
1490770
4620
rằng có điều gì đó về việc tạo video và sự trung thực và dễ bị tổn thương thực sự
24:55
connects people a lot more than just interacting. You know, like, text, social media. Yeah.
248
1495390
5870
kết nối mọi người nhiều hơn là chỉ tương tác. Bạn biết đấy, thích, nhắn tin, mạng xã hội. Vâng.
25:01
And then people respect you more. We barely had any incidents where, you know, people
249
1501260
4870
Và sau đó mọi người tôn trọng bạn hơn. Bạn biết đấy, chúng tôi hầu như không gặp bất kỳ sự cố nào mà mọi người
25:06
would be mean, or rude, or aggressive. Every day I was kind of waiting for people
250
1506130
6740
trở nên xấu tính, thô lỗ hoặc hung hăng. Mỗi ngày, tôi đều chờ đợi mọi người
25:12
to post their videos and to watch their videos, and commenting on the videos. Oh, yeah. It's
251
1512870
6460
đăng video của họ và xem video của họ cũng như nhận xét về video. Ồ, vâng. Đó là
25:19
an awesome experience. You have to join, guys. And now we do, like, weekly discussions, and
252
1519330
5650
một kinh nghiệm tuyệt vời. Phải tham gia thôi các bạn. Và bây giờ chúng tôi thực hiện các cuộc thảo luận hàng tuần và
25:24
we have activities that members create. So, it's a lot of fun. And we have challenges
253
1524980
4810
chúng tôi có các hoạt động do các thành viên tạo ra. Vì vậy, đó là rất nhiều niềm vui. Và chúng tôi có những thách thức
25:29
there. Yeah. And it's not "what do you like to do?" No,
254
1529790
4109
ở đó. Vâng. Và nó không phải là "bạn thích làm gì?" Không,
25:33
it's about controversial topics. It's about you exposing yourself, talking about nutrition,
255
1533899
6191
đó là về các chủ đề gây tranh cãi. Đó là về việc bạn bộc lộ bản thân, nói về dinh dưỡng,
25:40
talking about the law of attraction. So it's so, so good.
256
1540090
5300
nói về luật hấp dẫn. Vì vậy, nó là như vậy, rất tốt.
25:45
Yeah, because it's like, okay, how many times can I talk about why, you know, I need to
257
1545390
5730
Vâng, bởi vì nó giống như, được rồi, tôi có thể nói bao nhiêu lần về lý do tại sao, bạn biết đấy, tôi cần
25:51
learn English, or what, like, you know, talk about what I do at work. Like we get bored
258
1551120
7670
học tiếng Anh, hoặc đại loại như, bạn biết đấy, nói về những gì tôi làm ở nơi làm việc. Giống như chúng ta cảm thấy nhàm chán
25:58
with it. Or we get really good at speaking about it. But then when we need to talk about,
259
1558790
3900
với nó. Hoặc chúng ta thực sự giỏi nói về nó. Nhưng sau đó, khi chúng ta cần nói về,
26:02
you know, like global warming, then it's like, "how do I find the words?" But that struggle
260
1562690
6959
bạn biết đấy, như sự nóng lên toàn cầu, thì nó giống như, "làm thế nào để tôi tìm được từ ngữ?" Nhưng cuộc đấu tranh đó
26:09
is your gift because, when the words come to you, or you search for them, or you hear
261
1569649
5280
là món quà của bạn bởi vì, khi các từ đến với bạn, hoặc bạn tìm kiếm chúng, hoặc bạn nghe
26:14
other people talk about it, and then you're like, I know how to handle a conversation
262
1574929
4041
người khác nói về nó, và sau đó bạn giống như, tôi biết cách xử lý cuộc trò chuyện
26:18
about global warming. Yay! You know. Whenever you get us talk, you write down why
263
1578970
5400
về sự nóng lên toàn cầu. Vâng! Bạn biết. Bất cứ khi nào bạn bắt chúng tôi nói chuyện, bạn hãy viết ra lý do tại sao
26:24
you got us talk. Was it because of vocabulary, was it because of grammar point? What's it?
264
1584370
8380
bạn bắt chúng tôi nói chuyện. Có phải vì từ vựng, có phải vì điểm ngữ pháp không? Cái gì vậy?
26:32
So, yeah. Absolutely. That's, that's really good. Yeah.
265
1592750
2370
Vì vậy, vâng. Tuyệt đối. Điều đó, điều đó thực sự tốt. Vâng.
26:35
So, come join us. Yeah. We're going to put a link to join the community right in the
266
1595120
5801
Vì vậy, hãy đến tham gia với chúng tôi. Vâng. Chúng tôi sẽ đặt một liên kết để tham gia cộng đồng ngay trong
26:40
description. So click on it. So, one last question is, um, some people say that pronunciation
267
1600921
7728
phần mô tả. Vì vậy, bấm vào nó. Vì vậy, một câu hỏi cuối cùng là, ừm, một số người nói rằng phát âm
26:48
is just like luxury. It's not important to learn. Or the accent, the intonation, like,
268
1608649
4511
giống như một thứ xa xỉ. Nó không quan trọng để học. Hoặc trọng âm, ngữ điệu, chẳng hạn,
26:53
is not important to learn before you know the language really well. And that is just
269
1613160
4129
không quan trọng để học trước khi bạn biết ngôn ngữ thực sự tốt. Và điều đó
26:57
like the icing on the cake, right? And this is not what you've experienced when you joined
270
1617289
4561
giống như lớp kem trên bánh, phải không? Và đây không phải là những gì bạn đã trải qua khi bạn gia nhập
27:01
a us a year ago or so. Can you talk a little bit about that, like, why do you think pronunciation
271
1621850
6450
chúng tôi một năm trước hoặc lâu hơn. Bạn có thể nói một chút về điều đó không, chẳng hạn như tại sao bạn nghĩ phát âm
27:08
is essential from the get go? What can it, how can it help English learners?
272
1628300
6060
là điều cần thiết ngay từ đầu? Nó có thể làm gì, giúp ích gì cho người học tiếng Anh?
27:14
Yeah, because sometimes we used to learn a language the other way around, so we started
273
1634360
7689
Vâng, bởi vì đôi khi chúng ta từng học một ngôn ngữ theo cách khác, vì vậy chúng ta bắt đầu
27:22
from grammar, and we forgot pronunciation. And we've been making mistakes all these time.
274
1642049
6970
từ ngữ pháp và chúng ta quên mất cách phát âm. Và chúng tôi đã phạm sai lầm suốt thời gian qua.
27:29
And then it's so hard to break that bad habit. The Accent Makeover program has helped me
275
1649019
9821
Và sau đó rất khó để bỏ thói quen xấu đó. Chương trình Accent Makeover đã giúp tôi
27:38
to go through that bad habit and to change it.
276
1658840
3920
vượt qua và thay đổi thói quen xấu đó .
27:42
Because it's not like about, like, losing your accent.
277
1662760
5779
Bởi vì nó không giống như mất giọng.
27:48
No, it has nothing to do with losing your accent. There's nothing bad to having accent.
278
1668539
7880
Không, nó không liên quan gì đến việc mất giọng của bạn . Không có gì xấu để có giọng.
27:56
It's about clarity. It's about you empowering yourself in speaking up. And that's what we
279
1676419
6661
Đó là về sự rõ ràng. Đó là về việc bạn trao quyền cho chính mình trong việc lên tiếng. Và đó là những gì chúng tôi
28:03
do. You know, we, we shadow people, we imitate TED Talks, we act in the Accent Makeover.
280
1683080
9490
làm. Bạn biết đấy, chúng tôi, chúng tôi theo dõi mọi người, chúng tôi bắt chước các bài nói chuyện của TED, chúng tôi diễn xuất trong Accent Makeover.
28:12
And that give you the feeling of empowerment. And that's awesome. That's really awesome.
281
1692570
5359
Và điều đó mang lại cho bạn cảm giác được trao quyền. Và điều đó thật tuyệt vời. Điều đó thực sự tuyệt vời.
28:17
That's really awesome. Yeah. Yeah. Okay. And with that beautiful thought, an empowering
282
1697929
6211
Điều đó thực sự tuyệt vời. Vâng. Vâng. Được rồi. Và với suy nghĩ đẹp đẽ đó, một suy nghĩ đầy sức mạnh
28:24
thought, I want to thank you so much, Paula, and Paula, your Spanish or your American name?
283
1704140
9410
, tôi muốn cảm ơn bạn rất nhiều, Paula, và Paula, tên tiếng Tây Ban Nha hay tiếng Mỹ của bạn?
28:33
I'm going to keep on following you, and if you want to interact with us, come on over
284
1713550
6930
Tôi sẽ tiếp tục theo dõi bạn và nếu bạn muốn tương tác với chúng tôi, hãy truy cập
28:40
to the InFluency Community on Facebook, it's really good.
285
1720480
4260
vào Cộng đồng InFluency trên Facebook, nó thực sự rất tốt.
28:44
You should. Yeah. Yeah. And that's it. So, thank you so
286
1724740
6470
Bạn nên. Vâng. Vâng. Và thế là xong. Vì vậy, cảm ơn bạn rất
28:51
much and good luck with everything. Thank you.
287
1731210
5180
nhiều và chúc may mắn với tất cả mọi thứ. Cảm ơn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7