How to Become A Confident English Speaker When You’re Just Starting Out? | Paula’s story

11,714 views ・ 2020-03-24

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, it's Hadar. Thank you so much for joining me. And in today's episode we are going to
0
620
4560
Ei, é Hadar. Muito obrigado por se juntar a mim. E no episódio de hoje vamos
00:05
talk about confidence, fluency, and courage in English. In this episode, I'm going to
1
5180
7079
falar sobre confiança, fluência e coragem em inglês. Neste episódio, vou
00:12
interview a community member and a student of mine by the name of Paula DeJesus.
2
12259
6041
entrevistar uma integrante da comunidade e uma aluna minha chamada Paula DeJesus.
00:18
I first met Paula when she joined The Fluency Challenge, our Facebook group, now called
3
18300
5970
Conheci Paula quando ela se juntou ao The Fluency Challenge, nosso grupo no Facebook, agora chamado
00:24
The InFluency Community. And if you're not a member, then what the heck are you waiting
4
24270
5140
The InFluency Community. E se você não é um membro, então o que diabos você está esperando
00:29
for? It's the best place to practice your English, and find conversation partners, and
5
29410
5180
? É o melhor lugar para praticar seu inglês, encontrar parceiros de conversa e se
00:34
just feel great and safe. I'm going to link to it in the description below.
6
34590
4969
sentir bem e seguro. Vou criar um link para ele na descrição abaixo.
00:39
Back to the story. Paula has started as an active member in The Fluency Challenge. And
7
39559
6531
De volta à história. Paula começou como membro ativo no The Fluency Challenge. E
00:46
she started uploading videos, sharing with us her life, and story, and challenges, and
8
46090
6620
ela começou a enviar vídeos, compartilhando conosco sua vida, história, desafios e
00:52
beautiful moments, and we really, really connected. Paula has immigrated to the US a few years
9
52710
6399
belos momentos, e nos conectamos muito, muito. Paula imigrou da Venezuela para os Estados Unidos há alguns anos
00:59
ago from Venezuela and has been living in Atlanta in the US.
10
59109
4860
e mora em Atlanta, nos Estados Unidos.
01:03
Now, at the beginning, she was really, really struggling with English, and she felt self-conscious.
11
63969
5331
Agora, no começo, ela estava realmente lutando com o inglês e se sentia constrangida.
01:09
But through the videos, and through the community, and through her work on her English on her
12
69300
6210
Mas através dos vídeos, e através da comunidade, e através de seu trabalho em seu inglês por conta
01:15
own - and then she also joined my course, Accent Makeover, - she has improved so much
13
75510
6170
própria - e então ela também se juntou ao meu curso, Accent Makeover, - ela melhorou muito
01:21
and started gaining confidence until finally she even opened her own YouTube channel teaching
14
81680
7090
e começou a ganhar confiança até que finalmente abriu seu próprio YouTube canal ensinando
01:28
Spanish in English. So, she had the confidence, from someone who was really timid to speak
15
88770
7060
espanhol em inglês. Então, ela teve a confiança de alguém que era muito tímido para falar
01:35
on video, she built that confidence to start her own YouTube channel, and she's doing a
16
95830
7570
em vídeo, ela construiu essa confiança para iniciar seu próprio canal no YouTube e está fazendo um
01:43
remarkable job. So, by the way, if you want to learn Spanish
17
103400
4460
trabalho notável. Então, a propósito, se você quer aprender espanhol
01:47
and improve your Spanish, you should definitely follow her and subscribe to her channel. I'm
18
107860
5580
e melhorar seu espanhol, você definitivamente deveria segui-la e se inscrever em seu canal.
01:53
going to link to it in the show notes and right here.
19
113440
4020
Vou vinculá-lo nas notas do programa e bem aqui.
01:57
So, I can't wait for you to hear her story about confidence and about fluency, and really
20
117460
5860
Então, mal posso esperar para que você ouça a história dela sobre confiança e fluência, e realmente
02:03
about building up courage through videos, through repetitive practice, through changing
21
123320
5979
sobre criar coragem por meio de vídeos, por meio da prática repetitiva, por meio da mudança
02:09
the mindset and believing that she can. So, I can't tell you how excited I am to welcome
22
129299
7920
de mentalidade e da crença de que ela pode. Então, nem posso dizer o quanto estou animado para receber
02:17
Paula DeJesus. Hi, Paula.
23
137219
3890
Paula DeJesus. Olá, Paula.
02:21
Hi. How are you? I'm good. How are you doing?
24
141109
3731
Oi. Como vai você? Estou bem. Como vai?
02:24
I'm doing great. Thank you for having me here. Oh, it's such a pleasure. I'm so happy to
25
144840
5459
Estou ótimo. Obrigado por me receber aqui. É um prazer. Estou tão feliz por
02:30
have you here. Um, I've been wanting to do this for a long, long time, and the time has come. Yeah.
26
150300
8340
ter você aqui. Hum, estou querendo fazer isso há muito, muito tempo, e chegou a hora. Sim.
02:38
So, before we begin, why don't you quickly introduce yourself to the viewers.
27
158840
4560
Portanto, antes de começarmos, por que você não se apresenta rapidamente aos espectadores?
02:43
Sure. All right. So, my name is Paula. I was born and raised in Venezuela. That's a country
28
163400
7619
Claro. Tudo bem. Então, meu nome é Paula. Nasci e cresci na Venezuela. É um país
02:51
located in South America. So, my native tongue is Spanish. I'm married, no kids so far. I
29
171019
7420
localizado na América do Sul. Então, minha língua nativa é o espanhol. Sou casada, sem filhos até agora. Eu
02:58
love traveling. I love hanging out with friends and family. I love working out, even though
30
178439
6711
amo viajar. Adoro sair com amigos e família. Eu amo malhar, mesmo que
03:05
I haven't done it for a while, but I still love it. And, um, right after I got married,
31
185150
6890
eu não tenha feito isso por um tempo, mas eu ainda amo isso. E, hum, logo depois que me casei,
03:12
we moved to the States because my husband was transferred from Venezuela to the United
32
192040
5489
nos mudamos para os Estados Unidos porque meu marido foi transferido da Venezuela para os
03:17
States by his company. So, we've been living here in Atlanta, Georgia, for three years.
33
197529
6680
Estados Unidos por sua empresa. Então, estamos morando aqui em Atlanta, Geórgia, há três anos.
03:24
Three years. Wow. I have to say, it's been a roller coaster.
34
204209
5961
Três anos. Uau. Devo dizer que foi uma montanha-russa.
03:30
Why? Why has it been a roller coaster? Because it's so challenging to talk on the
35
210170
8310
Por que? Por que tem sido uma montanha-russa? Porque é tão desafiador falar ao
03:38
phone, to get my services done at the beginning. Because, the funny thing is that I thought,
36
218480
6060
telefone, fazer meus serviços no começo. Porque, o engraçado é que eu pensei,
03:44
when I knew I was about to move here, I thought, I'm going to be okay because I had a privilege
37
224540
7080
quando soube que ia me mudar para cá, pensei, vou ficar bem porque tive o privilégio
03:51
to take an English course back when I was a teenager.
38
231620
4170
de fazer um curso de inglês quando era adolescente.
03:55
Okay? The truth is that I got here, and I couldn't
39
235790
5890
OK? A verdade é que cheguei aqui, e não conseguia
04:01
understand pretty much of anything or anyone. Yeah. So there was like a huge difference
40
241680
5690
entender quase nada nem ninguém. Sim. Então havia uma grande diferença
04:07
between how you learn it and what you learn in school... Was it like a language school?
41
247370
4080
entre como você aprende e o que você aprende na escola... Era como uma escola de idiomas?
04:11
Was it high school? What was it? It was a professional course. The the thing
42
251450
5969
Foi no ensino médio? O que foi isso? Era um curso profissional. O problema
04:17
is that the teachers there were not speaking English, they were speaking Spanish. Yeah.
43
257419
6840
é que os professores de lá não falavam inglês, falavam espanhol. Sim.
04:24
So, yeah. So you came in, and you thought that you had
44
264259
3491
Então sim. Então você entrou e pensou que tinha
04:27
it figured out. And then reality appeared. Yeah. Yeah. It was so hard. You know, ordering
45
267750
10860
descoberto. E então a realidade apareceu. Sim. Sim. Foi tão difícil. Você sabe, pedir
04:38
food, renting an apartment. Oh my God. So challenging. Yeah. But here we are.
46
278610
8380
comida, alugar um apartamento. Oh meu Deus. Tão desafiador. Sim. Mas aqui estamos.
04:46
Here we are, like at a totally different place from three years ago, right?
47
286990
5620
Aqui estamos nós, em um lugar totalmente diferente de três anos atrás, certo?
04:52
Yeah. Yeah. So tell us, tell us what it has been like,
48
292610
4260
Sim. Sim. Então conte-nos, conte-nos como tem sido,
04:56
that journey from being... Okay, like, scared and without a sufficient level of English
49
296870
6220
essa jornada de ser... Ok, tipo, assustado e sem um nível de inglês suficiente
05:03
that could carry you through. Were you with your husband... Who was doing most of the
50
303090
4919
que pudesse levá-lo até o fim. Você estava com seu marido... Quem estava fazendo a maior parte da
05:08
communication? Was it you or him? At the beginning? At the beginning, both of us. Yeah. But then
51
308009
8250
comunicação? Foi você ou ele? No inicio? No começo, nós dois. Sim. Mas então
05:16
I enrolled into ESL classes, English as a second language. Right here. So I joined the
52
316259
7611
me matriculei em aulas de ESL, inglês como segunda língua. Bem aqui. Então entrei nas
05:23
classes. He wasn't in the class because he was working. And, um, so I gained a little
53
323870
7560
aulas. Ele não estava na aula porque estava trabalhando. E, hum, ganhei um
05:31
bit more confidence, I would say. Yeah. I would do more. Most of the time I would do
54
331430
6870
pouco mais de confiança, eu diria. Sim. eu faria mais. Na maioria das vezes eu faria
05:38
the speaking part . Yeah. And, um, okay. And we met about a year and
55
338300
7660
a parte da fala. Sim. E, hum, tudo bem. E nos conhecemos há cerca de um ano e
05:45
a half ago, right? Yes. That's funny because I enrolled to ESL
56
345960
6060
meio, certo? Sim. Isso é engraçado porque eu me matriculei em
05:52
classes, and noone told me, "Oh, you know that you can look up on YouTube, YouTube channels
57
352020
7709
aulas de ESL e ninguém me disse: "Ah, você sabe que pode procurar no YouTube, canais do YouTube
05:59
that teach English". Oh, you didn't know it back then.
58
359729
3381
que ensinam inglês". Oh, você não sabia disso naquela época.
06:03
I didn't know it. So, I was like, "Oh, really?" So, I'm there surfing on the internet, on
59
363110
6370
eu não sabia. Então, eu fiquei tipo, "Oh, sério?" Então, estou lá navegando na internet, no
06:09
YouTube. And I came across your channel through an interview, by the way. So you were there
60
369480
8360
YouTube. A propósito, conheci seu canal por meio de uma entrevista. Então você estava lá
06:17
teaching pronunciation, and you were talking about our five day Fluency Сhallenge that
61
377840
6340
ensinando pronúncia e falando sobre nosso desafio de fluência de cinco dias que
06:24
you were about to do. And I thought, 'Hmm, I should give it a try'. So I joined the Facebook
62
384180
8270
estava prestes a fazer. E eu pensei, 'Hmm, eu deveria tentar'. Então entrei no
06:32
group. And that was awesome. It's been life changing for me, really.
63
392450
6590
grupo do Facebook. E isso foi incrível. Tem sido uma mudança de vida para mim, realmente.
06:39
For me as well. So wait, I just want to acknowledge the, um, like, the circumstances here, cause
64
399040
7210
Para mim também. Então espere, eu só quero reconhecer as, tipo, as circunstâncias aqui, porque
06:46
you saw me in an interview on YouTube, and now we are together here. I'm interviewing
65
406250
5840
você me viu em uma entrevista no YouTube, e agora estamos juntos aqui. Estou entrevistando
06:52
you, and you have your own YouTube channel now, which you haven't mentioned, by the way,
66
412090
5289
você, e agora você tem seu próprio canal no YouTube , que você não mencionou, aliás,
06:57
when you introduced yourself. Something to think about, right? But you haven't, you want
67
417379
4631
quando se apresentou. Algo para se pensar, certo? Mas você não falou, você quer
07:02
to talk about it for a sec? Oh, yeah, for sure. So... But the thing is
68
422010
6490
falar sobre isso por um segundo? Sim, com certeza. Então... Mas o fato é
07:08
that it all started because The InFluency Community.
69
428500
2479
que tudo começou por causa da Comunidade InFluency.
07:10
Yeah. But back then we called it The Fluency Challenge. Then. Now it's The InFluency Community
70
430979
5000
Sim. Mas naquela época nós o chamávamos de The Fluency Challenge. Então. Agora é The InFluency Community
07:15
because it's a more empowering word. And then, yeah. And then you joined, and it has been
71
435979
6361
porque é uma palavra mais empoderadora. E então, sim. E então você se juntou, e foi
07:22
like magic. And back then we did mostly, we're going to come back to the YouTube channel,
72
442340
4479
como mágica. E na época a gente fazia principalmente, vamos voltar no canal do YouTube,
07:26
that you are avoiding to talk about, but... But I'm kidding. Mmm. Yeah. So, what happened
73
446819
7831
que vocês estão evitando falar, mas... Mas estou brincando. Hum. Sim. Então, o que aconteceu
07:34
is that we got, we started interacting through videos. Was it the first time you started
74
454650
6820
é que conseguimos, começamos a interagir por meio de vídeos. Foi a primeira vez que você começou a
07:41
making videos of yourself speaking in English? Yeah. It was, I mean, I, I mean, I talked
75
461470
6370
fazer vídeos de si mesmo falando em inglês? Sim. Foi, quer dizer, eu, quero dizer, falei
07:47
to my family through Skype. But it's family, you know.
76
467840
6009
com a minha família pelo Skype. Mas é família, sabe.
07:53
Yeah. Not recorded. No one, no one, it's not documented, right. No one's going to see it
77
473849
5491
Sim. Não registrado. Ninguém, ninguém, não está documentado, né. Ninguém vai ver
07:59
afterwards, those videos. What was your biggest, um, resist, objection to making videos at
78
479340
7049
depois, esses vídeos. Qual foi sua maior, hum, resistência, objeção a fazer vídeos
08:06
the beginning? Like, were you kinda like excited about it or did you feel, "ugh, i don't wanna..."
79
486389
6741
no começo? Tipo, você estava meio animado com isso ou você sentiu, "ugh, eu não quero ..." Quer saber
08:13
You know what? To be honest, back then, I don't know. You know, when you feel, when
80
493130
5490
? Para ser honesto, naquela época, eu não sei. Você sabe, quando você sente, quando
08:18
your intuition tells you that it's going to be okay, and you have to go for it. That's
81
498620
5599
sua intuição lhe diz que vai ficar tudo bem e você tem que ir em frente. Foi o
08:24
what I felt back then. So, I just recorded a video and I posted it, and I never thought
82
504219
7530
que senti naquela época. Então, acabei de gravar um vídeo e postei, e nunca pensei
08:31
about being judged. I don't know why. Maybe it was, it was that, it was my intuition working,
83
511749
6910
em ser julgado. Eu não sei por quê. Talvez fosse, era isso, era a minha intuição funcionando,
08:38
right? So, I remember that the first question was about, "why are you learning English?"
84
518659
6701
né? Então, eu lembro que a primeira pergunta foi sobre "por que você está aprendendo inglês?"
08:45
And it was like, "oh, my God!" You know, it's, it's been such a journey for me because, first
85
525360
7669
E foi como, "oh, meu Deus!" Sabe, tem sido uma grande jornada para mim porque, antes
08:53
of all, I thought, I don't want people here think that I'm uneducated, because I speak
86
533029
6031
de tudo, pensei, não quero que as pessoas aqui pensem que não tenho educação, porque falo um
08:59
broken English, right? I mean, I'm a professional. I'm an engineer. So, um, people judging you
87
539060
11690
inglês ruim, certo? Quer dizer, eu sou um profissional. Eu sou um engenheiro. Então, hum, as pessoas te julgando
09:10
on the streets just because you don't speak perfect English... It was like, I don't want
88
550750
7360
nas ruas só porque você não fala um inglês perfeito... Foi tipo, eu não quero
09:18
that. Yeah.
89
558110
1000
isso. Sim.
09:19
Plus, I want to raise my family here, and I want my children, my future children to
90
559110
6310
Além disso, quero criar minha família aqui e quero que meus filhos, meus futuros filhos,
09:25
be proud of me. I don't want them to be like, "Oh, mom, you better speak Spanish with us
91
565420
5430
tenham orgulho de mim. Eu não quero que eles digam: "Oh, mãe, é melhor você falar espanhol conosco
09:30
because your English is awful". Yeah. Or like, or they would get embarrassed.
92
570850
5039
porque seu inglês é péssimo". Sim. Ou como, ou eles ficariam envergonhados.
09:35
Like I have a lot of students who are parents. Like the only reason why they come to me is
93
575889
4941
Como eu tenho muitos alunos que são pais. Como se a única razão pela qual eles vêm até mim é
09:40
because their kids make fun of them. Because their kids speak fluent English, like native
94
580830
5250
porque seus filhos zombam deles. Porque seus filhos falam inglês fluentemente, como um
09:46
English, and they feel, I mean.. Kids, you should respect your parents, please! But,
95
586080
6410
inglês nativo, e eles sentem, quero dizer... Crianças, vocês deveriam respeitar seus pais, por favor! Mas,
09:52
but at the same time, like, yeah, I get it. I get it. It's a challenge.
96
592490
3170
mas ao mesmo tempo, tipo, sim, eu entendo. Entendo. É um desafio.
09:55
And also, I'm just going to go back to what you said, like moving into an English speaking
97
595660
6940
E também, vou voltar ao que você disse, como se mudar para um país de língua inglesa
10:02
country. Leaving your job, all of a sudden becoming, you know, like unemployed, right?
98
602600
6010
. Sair do emprego, de repente ficar, sabe, tipo desempregado, né?
10:08
Someone, a woman like you who's very independent and competent and, you know, professional.
99
608610
7080
Alguém, uma mulher como você que é muito independente e competente e, você sabe, profissional.
10:15
Mmm. And all of a sudden you feel like your super powers are taken away from you, right?
100
615690
5000
Hum. E de repente você sente que seus superpoderes foram tirados de você, certo?
10:20
Like your language, and you're a very expressive person. I mean, even like when we just started
101
620690
6560
Gosta da sua linguagem e é uma pessoa muito expressiva . Quero dizer, mesmo quando
10:27
out, like you would express yourself 100%. Um, and I think, like, I admire that so much
102
627250
7630
começamos, como se você se expressasse 100%. Hum, e eu acho, tipo, eu admiro muito isso
10:34
in you, but I, I'm, I'm, I can tell that, like, it hasn't been really easy, that transition.
103
634880
7709
em você, mas eu, eu, eu posso dizer que, tipo, não foi muito fácil, essa transição.
10:42
Cause it's like going all in, right? Yeah. Yeah. All in. Yeah. For sure.
104
642589
6251
Porque é como ir all-in, certo? Sim. Sim. Tudo dentro. Sim. Claro que sim.
10:48
And how did, okay, so, so did you feel that like through those videos you were able to
105
648840
5840
E como, ok, então, você sentiu que através desses vídeos você foi capaz de
10:54
improve your... Like, how did that affect your English? Your fluency, your confidence,
106
654680
4640
melhorar seu... Tipo, como isso afetou seu inglês? Sua fluência, sua confiança,
10:59
like everything around it. Yeah. So, my takeaway of recording videos
107
659320
6590
como tudo ao seu redor. Sim. Então, minha lição sobre gravar vídeos
11:05
is that you are able to look at yourself and to point out your mistakes.
108
665910
6440
é que você é capaz de olhar para si mesmo e apontar seus erros.
11:12
Yeah. The ones, yeah. And where, what should it be your priorities?
109
672350
6070
Sim. Os, sim. E onde, quais devem ser suas prioridades?
11:18
So that's, that's huge. And you learn to be aware. It's priceless.
110
678420
4370
Então isso é enorme. E você aprende a estar consciente. Não tem preço.
11:22
Right, right. I think that's the biggest struggle of non native speakers is that they... They
111
682790
7530
Certo, certo. Acho que a maior dificuldade dos falantes não nativos é que eles... Eles
11:30
learn, and learn, and learn, but they have no idea if they are doing it right or not.
112
690320
4720
aprendem, aprendem e aprendem, mas não têm ideia se estão fazendo certo ou não.
11:35
So they either practice the wrong way, like the consonant practice. Or they practice the
113
695040
6000
Então eles praticam da maneira errada, como a prática consonantal. Ou eles praticam as
11:41
wrong things, like unimportant things, whereas like they don't notice things that... Umm...
114
701040
7880
coisas erradas, como coisas sem importância, enquanto que eles não percebem coisas que... Hum...
11:48
That are more dominant or present in their speech, which is important. So, that's, that's
115
708920
5710
Que são mais dominantes ou presentes na fala deles, o que é importante. Então, isso é
11:54
a good point because a lot of times we make mistakes and we don't even notice.
116
714630
6010
bom, porque muitas vezes a gente erra e nem percebe.
12:00
Exactly. Yeah. And of course we all want to get feedback, right? Like, "Oh, I need someone
117
720640
6150
Exatamente. Sim. E é claro que todos queremos receber feedback, certo? Tipo: "Ah, preciso de alguém
12:06
to help me. I need someone to correct my mistakes." But the thing is that you have to learn how
118
726790
5900
para me ajudar. Preciso de alguém para corrigir meus erros". Mas o problema é que você tem que aprender
12:12
to do it by yourself. Yeah, exactly.
119
732690
3180
a fazer isso sozinho. Sim, exatamente.
12:15
Those videos. That's a good way to do it. Absolutely. Like you can't have a speech coach
120
735870
6170
Esses vídeos. Essa é uma boa maneira de fazer isso. Absolutamente. Como se você não pudesse ter um treinador de fala
12:22
standing right here, always talking to you, and you don't want it. You know, you want
121
742040
4255
bem aqui, sempre falando com você, e você não quer isso. Você sabe, você quer
12:26
to be able to, to pinpoint your mistakes and to work through that. Um. And that's also
122
746295
7745
ser capaz de identificar seus erros e trabalhar com isso. Hum. E também é isso
12:34
what we do in the program. Like, so you later joined Accent Makeover as well? My signature
123
754040
6180
que fazemos no programa. Tipo, então você mais tarde se juntou ao Accent Makeover também? Meu
12:40
program, right? Yeah, I did.
124
760220
2390
programa de assinatura, certo? Sim eu fiz.
12:42
So, when you decided to join, you probably had a lot of things that, um, felt like an
125
762610
6060
Então, quando você decidiu entrar, provavelmente tinha muitas coisas que, hum, pareciam um
12:48
obstacle, you know, like probably grammar, right? Or. Umm. The flow, fluency, word retrieval,
126
768670
7570
obstáculo, sabe, como provavelmente gramática, certo? Ou. Umm. O fluxo, fluência, recuperação de palavras,
12:56
your vocabulary... Yet you chose to join a program called Accent Makeover. So, obviously
127
776240
6099
seu vocabulário... No entanto, você escolheu participar de um programa chamado Accent Makeover. Então, obviamente,
13:02
it has to do with pronunciation. Of course, it's not just pronunciation because it's also
128
782339
4071
tem a ver com a pronúncia. Claro, não é apenas a pronúncia porque é também
13:06
the mindset, and the fluency, and the strategies for self-learning, but it mostly deals with
129
786410
6460
a mentalidade, a fluência e as estratégias de autoaprendizagem, mas trata principalmente do
13:12
spoken English. So why did you decide to go in that direction, and how has it helped your
130
792870
7200
inglês falado. Então, por que você decidiu ir nessa direção e como isso ajudou sua
13:20
fluency and confidence eventually? At the beginning, I have to be honest, I was
131
800070
5940
fluência e confiança? No começo, tenho que ser honesto, eu estava
13:26
kind of getting mad of people telling me, "Oh, can you repeat yourself?" Right? And
132
806010
6050
meio que ficando bravo com as pessoas me dizendo: "Oh, você pode repetir?" Certo? E
13:32
I thought it was about my accent. So, I decided to join Accent Makeover, but the most important
133
812060
8490
eu pensei que era sobre o meu sotaque. Então, decidi aderir ao Accent Makeover, mas o mais importante
13:40
thing is not about accent. It's about gaining clarity.
134
820550
3849
não é o sotaque. É sobre ganhar clareza.
13:44
Yeah. And as you have said before, if you can't
135
824399
4440
Sim. E como você disse antes, se você não pode
13:48
hear the sound, you can't produce it. Yeah. And the program, it's all about that. It's
136
828839
6951
ouvir o som, você não pode produzi-lo. Sim. E o programa, é tudo sobre isso. Trata-se de
13:55
about being aware of the sounds, and then try to produce them, right? And integrate
137
835790
5349
estar atento aos sons e depois tentar produzi-los, certo? E integre-
14:01
them into your daily speaking copy skills. Yeah. So, so, so yeah. So it's really important
138
841139
6570
os em suas habilidades diárias de redação. Sim. Então, então, sim. Portanto, é muito importante
14:07
to improve your clarity, so you are understood. But also I think that it really is important
139
847709
7800
melhorar sua clareza, para que você seja compreendido. Mas também acho que é realmente importante
14:15
for yourself. Like, sometimes people get so caught up with how they sound, and so it creates
140
855509
7171
para você. Tipo, às vezes as pessoas ficam tão preocupadas com a forma como soam, e isso cria
14:22
that, you know, tension, internal tension, and you feel stressed out. And then when you
141
862680
4409
aquela tensão, tensão interna, e você se sente estressado. E então, quando você
14:27
get stressed out when you speak, then your brain shuts down, right? And then you're like,
142
867089
5831
fica estressado ao falar, seu cérebro desliga, certo? E então você fica tipo,
14:32
ehhh, you know, and then you start forgetting things, or you make stupid mistakes.
143
872920
4620
ehhh, sabe, e então começa a esquecer as coisas ou comete erros estúpidos.
14:37
Yeah. So, what would you say to someone who is afraid
144
877540
8299
Sim. Então, o que você diria a alguém que tem medo
14:45
to speak because they're afraid of being judged. Cause when you shared your first video, you
145
885839
4800
de falar porque tem medo de ser julgado? Porque quando você compartilhou seu primeiro vídeo, você
14:50
said, I didn't feel like I was going to be judged, which gave you the permission to do
146
890639
5581
disse, eu não senti que seria julgado, o que lhe deu permissão para fazer
14:56
that. Um, I'm sure it's also the, like, that specific community and how it felt. Maybe
147
896220
4989
isso. Hum, tenho certeza que também é, tipo, aquela comunidade específica e como ela se sentia. Talvez
15:01
it wouldn't have been the same in different circumstances, but there are a lot of people
148
901209
4941
não fosse o mesmo em circunstâncias diferentes, mas há muitas pessoas
15:06
who don't communicate. They don't speak, because they're afraid, you know? Because they're
149
906150
7241
que não se comunicam. Eles não falam, porque têm medo, sabe? Porque eles têm
15:13
afraid of, of coming off as stupid. So what would you tell them?
150
913391
6539
medo de parecer estúpidos. Então, o que você diria a eles?
15:19
You know, the bad thing... The best thing you can do is just to expose yourself. If
151
919930
5670
Você sabe, a coisa ruim... A melhor coisa que você pode fazer é apenas se expor. Se
15:25
you want to get different results, you have to do things in a different way. So, we are
152
925600
6529
você deseja obter resultados diferentes, deve fazer as coisas de maneira diferente. Então,
15:32
not going to get ready never until we do it. So we just avoid. And you start from one point,
153
932129
9450
não vamos nos preparar nunca até que o façamos. Então, apenas evitamos. E você começa de um ponto,
15:41
and then you're going to get better as the time goes by. And that's it.
154
941579
5741
e então vai melhorar com o passar do tempo. E é isso.
15:47
That's really what it's about, right? Like, and I think the fact that you put yourself
155
947320
4809
É disso que se trata, certo? Tipo, e eu acho que o fato de você se
15:52
out there, you started creating videos at the beginning, it was like, on a daily basis.
156
952129
4931
expor, você começou a criar vídeos no começo, era assim, diariamente.
15:57
Right? And then, um, also the fact that now you have opened your own YouTube channel,
157
957060
7209
Certo? E então, hum, também o fato de que agora você abriu seu próprio canal no YouTube,
16:04
which is like... Okay, so I'm going to share with the audience that at the beginning, before
158
964269
4211
que é como... Ok, então vou compartilhar com o público que no início, antes de
16:08
you opened it, you consulted with me if you should do it in English or in Spanish, right?
159
968480
6299
você abrir, você me consultou se você deve fazê-lo em inglês ou em espanhol, certo?
16:14
And, um, what was your biggest fear about doing it in English, which you ended up doing?
160
974779
7230
E, hum, qual era o seu maior medo de fazer em inglês, o que você acabou fazendo?
16:22
Yeah. So I'm teaching Spanish in English, and my fear was that, you know, my English
161
982009
6250
Sim. Estou ensinando espanhol em inglês, e meu medo era que, sabe, meu inglês
16:28
is not that perfect. I mean, there's a long way ahead of me. So I was afraid of people
162
988259
7291
não fosse tão perfeito. Quero dizer, há um longo caminho pela frente. Então eu tinha medo das pessoas
16:35
saying, "Oh, but why should I learn with you if you haven't mastered your second language?
163
995550
7399
dizerem: "Ah, mas por que eu deveria aprender com você se você ainda não domina o seu segundo idioma?
16:42
How I'm going to be able to master a second language through your help?" Right? So, it
164
1002949
6841
Como vou conseguir dominar um segundo idioma com a sua ajuda?" Certo? Então,
16:49
was challenging. But I'm going all for it. Yeah, and I'm sure it does wonders to your
165
1009790
6900
foi desafiador. Mas vou com tudo. Sim, e tenho certeza que isso faz maravilhas para o seu
16:56
English as well, like the fact that you're speaking in front of the camera and kind of
166
1016690
4970
inglês também, como o fato de você estar falando na frente da câmera e meio que,
17:01
like, you know, putting yourself out there all the way and, like, in the least comfortable
167
1021660
4879
você sabe, se colocando lá fora o tempo todo e, tipo, no lugar menos confortável
17:06
place in front of the camera on YouTube speaking English, you know? So I, I think... Exactly.
168
1026539
12211
na frente da câmera no YouTube falando inglês, sabe? Então eu, eu acho... Exatamente.
17:18
So, I think that you are a perfect example of someone who is not letting your circumstances
169
1038750
7720
Então, acho que você é um exemplo perfeito de alguém que não está deixando suas circunstâncias
17:26
kinda like determine your results or your reality, which is what we, like, we constantly
170
1046470
6800
determinarem seus resultados ou sua realidade, que é o que nós, tipo, precisamos constantemente
17:33
need to remind ourselves. Like, sometimes we were born into circumstances
171
1053270
3570
nos lembrar. Tipo, às vezes nascemos em circunstâncias
17:36
that are not ideal. Like we are underprivileged in a way because we are not born into English.
172
1056840
5640
que não são ideais. Como se fôssemos desprivilegiados de certa forma porque não nascemos em inglês.
17:42
And especially if you live in an English speaking country. But, you can feel miserable about
173
1062480
5740
E especialmente se você mora em um país de língua inglesa . Mas, você pode se sentir infeliz com
17:48
it, and be like, "Well, you know, this is just me. And like, I don't, I, I don't have...
174
1068220
5910
isso e dizer: "Bem, você sabe, sou apenas eu. E tipo, eu não, eu, eu não tenho ... não tenho
17:54
I'm not lucky. I don't have anyone to speak with", or you can decide to do something about
175
1074130
5230
sorte. Eu não não tem ninguém com quem falar", ou você pode decidir fazer algo a respeito
17:59
it. Now I can hear it. People are probably saying, "Hey, it's easy for you. You live
176
1079360
4640
. Agora posso ouvi-lo. As pessoas provavelmente estão dizendo: "Ei, é fácil para você. Você mora
18:04
in an English speaking country." That's not. That's a stereotype.
177
1084000
5050
em um país de língua inglesa". Isso não é. Isso é um estereótipo.
18:09
Exactly. First of all, like now life is so accessible online, you can reach out to so
178
1089050
5200
Exatamente. Em primeiro lugar, como agora a vida é tão acessível online, você pode alcançar
18:14
many people, like people in our community are from all around the world. And even, when
179
1094250
4320
tantas pessoas, como as pessoas em nossa comunidade são de todo o mundo. E mesmo, quando
18:18
you moved to the US, it's not like you had, you know, like, your family and your friends
180
1098570
5150
você se mudou para os EUA, não é como se você tivesse, sabe, sua família e seus amigos
18:23
to speak with. It's not like you could practice every single day...
181
1103720
3930
para falar. Não é como se você pudesse praticar todos os dias...
18:27
And I need, I have no friends here. I have no family here. I don't work here. So it's
182
1107650
5930
E eu preciso, não tenho amigos aqui. Eu não tenho família aqui. Eu não trabalho aqui. Portanto,
18:33
not that easy to get in touch with people, with America.
183
1113580
3959
não é tão fácil entrar em contato com as pessoas, com a América.
18:37
Right. So, it's not like the fact that you live in the US, it doesn't make you automatically
184
1117539
4431
Certo. Então, não é como o fato de você morar nos EUA, não te torna automaticamente
18:41
like privileged for living in the English speaking country. Like, you still had to put
185
1121970
5180
um privilegiado por morar no país de língua inglesa. Tipo, você ainda tinha que
18:47
in the work, and you did it, even though you were slightly isolated. And you have come
186
1127150
5139
trabalhar, e você fez, mesmo estando um pouco isolado. E você percorreu
18:52
such a long way from like a year and a half ago when we met in The InFluency Community,
187
1132289
4811
um longo caminho desde um ano e meio atrás, quando nos conhecemos na Comunidade InFluency,
18:57
and then through the Accent Makeover program, which, you know, you took a few times, right?
188
1137100
4809
e depois através do programa Accent Makeover, que, você sabe, você fez algumas vezes, certo?
19:01
Like two or three times. Like, you showed up, you know, whatever was important for you,
189
1141909
3792
Tipo duas ou três vezes. Tipo, você aparecia, sabe, o que era importante para você,
19:05
you came back to it, and you focused on it, which was great. And then...
190
1145701
4449
você voltava e focava nisso, o que era ótimo. E então...
19:10
We have membership. So, we can come back whenever we want.
191
1150150
3630
Temos membros. Assim, podemos voltar sempre que quisermos.
19:13
Yes, it's lifetime membership. And it's important to say that we are about to open registration
192
1153780
5930
Sim, é uma assinatura vitalícia. E é importante dizer que estamos prestes a abrir as inscrições
19:19
for Accent Makeover, and you're going to be there and kind of, like, mentor all the new
193
1159710
4640
para o Accent Makeover, e você estará lá e meio que, como mentor de todas as novas
19:24
people that come in. Uh, but yes. So, um, you're all invited. And, uh, yeah. And then
194
1164350
8000
pessoas que chegarem. Uh, mas sim. Então, hum, vocês estão todos convidados. E, uh, sim. E então
19:32
through your channel, you know, which is so, so beautiful to see... Can you share with
195
1172350
4730
através do seu canal, sabe, que é tão, tão bonito de se ver... Você pode compartilhar
19:37
us, where can people find you? All your social handles, like your Instagram and your YouTube
196
1177080
7360
conosco, onde as pessoas podem te encontrar? Todas as suas alças sociais, como seu Instagram e seu
19:44
channel? Oh, for sure. On Instagram, and YouTube channel
197
1184440
4349
canal no YouTube? Com certeza. No Instagram, e no canal do YouTube
19:48
is the same, "Speak Spanish with Paula". And you can find videos about grammar, a little
198
1188789
6991
é o mesmo, "Fale espanhol com a Paula". E você pode encontrar vídeos sobre gramática, um
19:55
bit of pronounciation, and everyday topics: how to say several things, like how to say
199
1195780
7210
pouco de pronúncia e tópicos do cotidiano: como dizer várias coisas, como dizer
20:02
"yes" in different ways. On Instagram and YouTube it's the same, "Speak Spanish with
200
1202990
5300
"sim" de maneiras diferentes. No Instagram e no YouTube é a mesma coisa, "Fale espanhol com a
20:08
Paula". And you can find grammar videos, pronounciation videos, everyday topics. And I'm trying to
201
1208290
7139
Paula". E você pode encontrar vídeos de gramática, vídeos de pronúncia, tópicos do dia a dia. E estou tentando
20:15
do videos about learning strategies, so you can find your own method to learn the language
202
1215429
6740
fazer vídeos sobre estratégias de aprendizado, para que você possa encontrar seu próprio método para aprender o idioma
20:22
on your own. That's fantastic. So, you guys, even if you
203
1222169
4101
por conta própria. Isso é fantástico. Então, pessoal, mesmo que
20:26
don't want to learn Spanish, go over to her channel and, just out of respect to her journey
204
1226270
8130
não queiram aprender espanhol, acessem o canal dela e, em respeito à jornada dela
20:34
then, hit subscribe because she's really, really fantastic. And I love watching your
205
1234400
6050
, cliquem em se inscrever porque ela é realmente fantástica. E adoro assistir seus
20:40
videos, even though I don't learn Spanish, but I do watch them, so that's awesome.
206
1240450
5010
vídeos, embora não aprendo espanhol, mas os assisto, então é incrível.
20:45
Thank you. Yeah. To be exposed on YouTube is not the same as being exposed in the InFluency
207
1245460
6990
Obrigado. Sim. Estar exposto no YouTube não é o mesmo que estar exposto no InFluency
20:52
Challenge, in the Influency Community. Because back there, you know it's a safe place. You
208
1252450
6151
Challenge, na Influency Community. Porque lá atrás, você sabe que é um lugar seguro. Você
20:58
know people are supportive. But on YouTube is the other way around.
209
1258601
4229
sabe que as pessoas são solidárias. Mas no YouTube é o contrário.
21:02
Yeah. Yeah. So you really have to deal with criticism, you know, and, like, people saying
210
1262830
7310
Sim. Sim. Então você realmente tem que lidar com críticas, sabe, e, tipo, pessoas dizendo
21:10
stuff, and everyone has an opinion, so, yeah. But, like, the most important thing is, is
211
1270140
4970
coisas, e todo mundo tem uma opinião, então, sim. Mas, tipo, o mais importante é
21:15
that it doesn't matter. Like, you really have to know your vision, to know who you're trying
212
1275110
4670
que isso não importa. Tipo, você realmente tem que conhecer sua visão, saber quem você está tentando
21:19
to help, and do the work and show up for them, and not let all those negative voices kind
213
1279780
6160
ajudar, e fazer o trabalho e aparecer para eles, e não deixar que todas aquelas vozes negativas
21:25
of, like, detour you from what you're doing. And it's the same for speaking. So, you don't
214
1285940
5190
meio que o desviem do que você está fazendo . E é o mesmo para falar. Então, vocês não
21:31
have to, you guys, watching, like you don't have to open a YouTube channel to feel like
215
1291130
5360
precisam, vocês assistindo, como se não precisassem abrir um canal no YouTube para sentir que
21:36
you're doing something important. It's enough to just speak up in a meeting
216
1296490
3900
estão fazendo algo importante. É suficiente apenas falar em uma reunião
21:40
or, or put yourself in a social circumstance where you have to communicate in English,
217
1300390
6019
ou, ou colocar-se em uma circunstância social onde você tem que se comunicar em inglês,
21:46
even though you'd prefer to go back home and sleep, right. Like you've got to put yourself
218
1306409
3551
mesmo que prefira voltar para casa e dormir, certo. Como se você tivesse que se
21:49
out there. Even though you might think or even experience the judgment of others. Because
219
1309960
8230
expor. Mesmo que você possa pensar ou até mesmo experimentar o julgamento dos outros. Porque
21:58
when you are afraid of what other people might think, then they become more important than
220
1318190
5290
quando você tem medo do que os outros possam pensar, eles se tornam mais importantes do que
22:03
you, right? Like their thoughts are more important than you, which is ridiculous.
221
1323480
4010
você, certo? Como se os pensamentos deles fossem mais importantes do que você, o que é ridículo.
22:07
And we have to be aware of that our thoughts drive our actions.
222
1327490
6319
E temos que estar cientes de que nossos pensamentos dirigem nossas ações.
22:13
Absolutely. And we have to put off our mind in order to
223
1333809
2051
Absolutamente. E a gente tem que tirar a cabeça para
22:15
be able to, you know, to speak up and to expose ourselves out there. And yes, just forget
224
1335860
7520
poder, sabe, falar e se expor lá fora. E sim, esqueça
22:23
about your negative thoughts. Amen to that. So, why don't you tell us a
225
1343380
6100
seus pensamentos negativos. Amém a isso. Então, por que você não nos conta um
22:29
little bit about your experience in the InFluency Community?
226
1349480
3010
pouco sobre sua experiência na Comunidade InFluency?
22:32
Yeah. So, what can I say? You know, I have cried. I have laughed. I have danced. I have
227
1352490
8510
Sim. Então, o que posso dizer? Você sabe, eu chorei. Eu ri. Eu tenho dancado. Eu
22:41
acted out over there. Right. So, it's, it's been such a great opportunity for me to expose
228
1361000
8370
atuei lá. Certo. Então, tem sido uma grande oportunidade para eu
22:49
myself, and to gain confidence, and to meet awesome people. You know, everyone supports
229
1369370
6559
me expor, ganhar confiança e conhecer pessoas incríveis. Você sabe, todo mundo se apoia
22:55
each other over there. You don't find that everywhere. It's not easy to find that, right?
230
1375929
7341
lá. Você não encontra isso em todos os lugares. Não é fácil encontrar isso, certo?
23:03
No, not at all. And it's, it's really remarkable. I just remembered, when you said "danced",
231
1383270
5560
Não, de jeito nenhum. E é, é realmente notável. Acabei de me lembrar, quando você disse "dançou",
23:08
I just remembered the video that you made for my birthday. Now, that was like a really
232
1388830
6020
acabei de me lembrar do vídeo que você fez no meu aniversário. Agora, isso foi um
23:14
mean gesture because, not you, like, the entire community. Cause I was in London on my birthday,
233
1394850
6569
gesto realmente maldoso porque, não você, tipo, toda a comunidade. Porque eu estava em Londres no meu aniversário,
23:21
I didn't have a lot of internet connection. And, um, all of a sudden I see dozens of birthday
234
1401419
9031
não tinha muita conexão com a internet. E, de repente, vejo dezenas de
23:30
posts, and every post is like people telling me incredible things, right? Like, and you,
235
1410450
6711
postagens de aniversário, e cada postagem é como se as pessoas me contassem coisas incríveis, certo? Tipo, e você,
23:37
you were there dancing and singing. And I was, like, crying on a bar in London, like
236
1417161
8100
você estava lá dançando e cantando. E eu estava chorando em um bar em Londres,
23:45
alone, but I wasn't alone cause it had my entire community on the phone. It was so amazing.
237
1425261
5729
sozinho, mas não estava sozinho porque tinha toda a minha comunidade ao telefone. Foi tão incrível.
23:50
And, and yeah, I think we had like such beautiful gestures like these. From simple thing, like
238
1430990
6150
E, sim, acho que tivemos gestos tão bonitos como esses. De uma coisa simples, como se
23:57
someone would tell a story, and everyone would come in and support him or her. And, you know,
239
1437140
5490
alguém contasse uma história, e todos entrassem e apoiassem. E, você sabe
24:02
like, it's really, like, community of the most magnificent people I have ever encountered.
240
1442630
5610
, é realmente uma comunidade das pessoas mais magníficas que já encontrei.
24:08
For sure. And, as you said, speaking of loneliness, the InFluency Community came to me in the
241
1448240
9210
Claro que sim. E, como você disse, falando em solidão, a Comunidade InFluency veio até mim na
24:17
right time, because I was kind of a newbie here, you know, getting used to this country,
242
1457450
6250
hora certa, porque eu era meio novato aqui sabe, me acostumando com esse país,
24:23
this culture. And my husband would travel every two weeks for one or two weeks.
243
1463700
6060
essa cultura. E meu marido viajava a cada duas semanas por uma ou duas semanas.
24:29
Oh, wow. I was at home by my own. So, I just had the
244
1469760
7300
Uau. Eu estava em casa sozinho. Então, eu só tinha a
24:37
internet and the virtual family that we have in the community. Right. So, it helped me
245
1477060
7609
internet e a família virtual que a gente tem na comunidade. Certo. Então, me ajudou
24:44
a lot to not feel alone. Yeah. Yeah. I think, you know, like, I think
246
1484669
6101
muito a não me sentir sozinha. Sim. Sim. Eu acho, sabe, acho
24:50
that there's something about making videos and being honest and vulnerable that really
247
1490770
4620
que há algo sobre fazer vídeos e ser honesto e vulnerável que realmente
24:55
connects people a lot more than just interacting. You know, like, text, social media. Yeah.
248
1495390
5870
conecta as pessoas muito mais do que apenas interagir. Você sabe, como, texto, mídia social. Sim.
25:01
And then people respect you more. We barely had any incidents where, you know, people
249
1501260
4870
E então as pessoas te respeitam mais. Quase não tivemos incidentes em que, você sabe, as pessoas
25:06
would be mean, or rude, or aggressive. Every day I was kind of waiting for people
250
1506130
6740
seriam más, rudes ou agressivas. Todos os dias eu esperava que as pessoas
25:12
to post their videos and to watch their videos, and commenting on the videos. Oh, yeah. It's
251
1512870
6460
postassem seus vídeos e assistissem a seus vídeos e comentassem os vídeos. Oh sim. É
25:19
an awesome experience. You have to join, guys. And now we do, like, weekly discussions, and
252
1519330
5650
uma experiência incrível. Você tem que participar, pessoal. E agora fazemos discussões semanais e
25:24
we have activities that members create. So, it's a lot of fun. And we have challenges
253
1524980
4810
temos atividades que os membros criam. Então, é muito divertido. E nós temos desafios
25:29
there. Yeah. And it's not "what do you like to do?" No,
254
1529790
4109
aí. Sim. E não é "o que você gosta de fazer?" Não,
25:33
it's about controversial topics. It's about you exposing yourself, talking about nutrition,
255
1533899
6191
trata-se de temas polêmicos. É sobre você se expor, falar sobre nutrição,
25:40
talking about the law of attraction. So it's so, so good.
256
1540090
5300
falar sobre a lei da atração. Então é tão, tão bom.
25:45
Yeah, because it's like, okay, how many times can I talk about why, you know, I need to
257
1545390
5730
Sim, porque é como, ok, quantas vezes posso falar sobre por que, sabe, preciso
25:51
learn English, or what, like, you know, talk about what I do at work. Like we get bored
258
1551120
7670
aprender inglês, ou o que, sabe, falar sobre o que faço no trabalho. Como se estivéssemos entediados
25:58
with it. Or we get really good at speaking about it. But then when we need to talk about,
259
1558790
3900
com isso. Ou ficamos muito bons em falar sobre isso. Mas então, quando precisamos falar sobre,
26:02
you know, like global warming, then it's like, "how do I find the words?" But that struggle
260
1562690
6959
você sabe, como o aquecimento global, então é como, "como encontro as palavras?" Mas essa luta
26:09
is your gift because, when the words come to you, or you search for them, or you hear
261
1569649
5280
é o seu dom porque, quando as palavras vêm até você, ou você as procura, ou ouve
26:14
other people talk about it, and then you're like, I know how to handle a conversation
262
1574929
4041
outras pessoas falarem sobre isso, e então você pensa, eu sei como lidar com uma conversa
26:18
about global warming. Yay! You know. Whenever you get us talk, you write down why
263
1578970
5400
sobre o aquecimento global. Yay! Você sabe. Sempre que nos fizer conversar, escreva por que nos
26:24
you got us talk. Was it because of vocabulary, was it because of grammar point? What's it?
264
1584370
8380
fez conversar. Foi por causa do vocabulário, foi por causa da gramática? O que é isso?
26:32
So, yeah. Absolutely. That's, that's really good. Yeah.
265
1592750
2370
Então sim. Absolutamente. Isso é muito bom. Sim.
26:35
So, come join us. Yeah. We're going to put a link to join the community right in the
266
1595120
5801
Então, junte-se a nós. Sim. Vamos colocar um link para entrar na comunidade logo na
26:40
description. So click on it. So, one last question is, um, some people say that pronunciation
267
1600921
7728
descrição. Então clique nele. Então, uma última pergunta é, hum, algumas pessoas dizem que a pronúncia
26:48
is just like luxury. It's not important to learn. Or the accent, the intonation, like,
268
1608649
4511
é como luxo. Não é importante aprender. Ou o sotaque, a entonação, assim,
26:53
is not important to learn before you know the language really well. And that is just
269
1613160
4129
não é importante aprender antes de você conhecer bem o idioma. E isso é
26:57
like the icing on the cake, right? And this is not what you've experienced when you joined
270
1617289
4561
como a cereja no topo do bolo, certo? E isso não é o que você experimentou quando se juntou
27:01
a us a year ago or so. Can you talk a little bit about that, like, why do you think pronunciation
271
1621850
6450
a nós há um ano ou mais. Você pode falar um pouco sobre isso, tipo, por que você acha que a pronúncia
27:08
is essential from the get go? What can it, how can it help English learners?
272
1628300
6060
é essencial desde o início? O que pode, como pode ajudar os alunos de inglês?
27:14
Yeah, because sometimes we used to learn a language the other way around, so we started
273
1634360
7689
Sim, porque às vezes a gente aprendia um idioma ao contrário, então partíamos
27:22
from grammar, and we forgot pronunciation. And we've been making mistakes all these time.
274
1642049
6970
da gramática e esquecíamos a pronúncia. E temos cometido erros todo esse tempo.
27:29
And then it's so hard to break that bad habit. The Accent Makeover program has helped me
275
1649019
9821
E então é tão difícil quebrar esse mau hábito. O programa Accent Makeover me ajudou
27:38
to go through that bad habit and to change it.
276
1658840
3920
a superar esse mau hábito e a mudá- lo.
27:42
Because it's not like about, like, losing your accent.
277
1662760
5779
Porque não é como perder o sotaque.
27:48
No, it has nothing to do with losing your accent. There's nothing bad to having accent.
278
1668539
7880
Não, não tem nada a ver com perder o sotaque. Não há nada de ruim em ter sotaque.
27:56
It's about clarity. It's about you empowering yourself in speaking up. And that's what we
279
1676419
6661
É sobre clareza. É sobre você se fortalecer ao falar. E é isso que
28:03
do. You know, we, we shadow people, we imitate TED Talks, we act in the Accent Makeover.
280
1683080
9490
fazemos. Você sabe, nós, nós acompanhamos as pessoas, imitamos TED Talks, atuamos no Accent Makeover.
28:12
And that give you the feeling of empowerment. And that's awesome. That's really awesome.
281
1692570
5359
E isso lhe dá a sensação de poder. E isso é incrível. Isso é realmente incrível.
28:17
That's really awesome. Yeah. Yeah. Okay. And with that beautiful thought, an empowering
282
1697929
6211
Isso é realmente incrível. Sim. Sim. OK. E com esse belo pensamento, um
28:24
thought, I want to thank you so much, Paula, and Paula, your Spanish or your American name?
283
1704140
9410
pensamento fortalecedor, quero agradecer muito a você, Paula, e Paula, seu nome espanhol ou americano?
28:33
I'm going to keep on following you, and if you want to interact with us, come on over
284
1713550
6930
Vou continuar te seguindo, e se quiser interagir com a gente, entra
28:40
to the InFluency Community on Facebook, it's really good.
285
1720480
4260
na Comunidade InFluency no Facebook, é muito bom.
28:44
You should. Yeah. Yeah. And that's it. So, thank you so
286
1724740
6470
Você deve. Sim. Sim. E é isso. Então, muito obrigado
28:51
much and good luck with everything. Thank you.
287
1731210
5180
e boa sorte com tudo. Obrigado.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7