How to Become A Confident English Speaker When You’re Just Starting Out? | Paula’s story

11,650 views

2020-03-24 ・ Accent's Way English with Hadar


New videos

How to Become A Confident English Speaker When You’re Just Starting Out? | Paula’s story

11,650 views ・ 2020-03-24

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, it's Hadar. Thank you so much for joining me. And in today's episode we are going to
0
620
4560
Hola, soy Hadar. Muchas gracias por acompañarme. Y en el episodio de hoy vamos a
00:05
talk about confidence, fluency, and courage in English. In this episode, I'm going to
1
5180
7079
hablar sobre confianza, fluidez y coraje en inglés. En este episodio, voy a
00:12
interview a community member and a student of mine by the name of Paula DeJesus.
2
12259
6041
entrevistar a un miembro de la comunidad y estudiante mío llamado Paula DeJesus.
00:18
I first met Paula when she joined The Fluency Challenge, our Facebook group, now called
3
18300
5970
Conocí a Paula cuando se unió a The Fluency Challenge, nuestro grupo de Facebook, ahora llamado
00:24
The InFluency Community. And if you're not a member, then what the heck are you waiting
4
24270
5140
The InFluency Community. Y si no eres miembro, ¿a qué diablos estás esperando
00:29
for? It's the best place to practice your English, and find conversation partners, and
5
29410
5180
? Es el mejor lugar para practicar tu inglés, encontrar compañeros de conversación y
00:34
just feel great and safe. I'm going to link to it in the description below.
6
34590
4969
sentirte bien y seguro. Voy a vincularlo en la descripción a continuación.
00:39
Back to the story. Paula has started as an active member in The Fluency Challenge. And
7
39559
6531
Volvamos a la historia. Paula ha comenzado como miembro activo en The Fluency Challenge. Y
00:46
she started uploading videos, sharing with us her life, and story, and challenges, and
8
46090
6620
ella comenzó a subir videos, compartiendo con nosotros su vida, su historia, sus desafíos y
00:52
beautiful moments, and we really, really connected. Paula has immigrated to the US a few years
9
52710
6399
hermosos momentos, y realmente nos conectamos. Paula emigró a los EE. UU. hace unos años
00:59
ago from Venezuela and has been living in Atlanta in the US.
10
59109
4860
desde Venezuela y ha estado viviendo en Atlanta en los EE. UU.
01:03
Now, at the beginning, she was really, really struggling with English, and she felt self-conscious.
11
63969
5331
Ahora, al principio, estaba realmente luchando con el inglés y se sentía cohibida.
01:09
But through the videos, and through the community, and through her work on her English on her
12
69300
6210
Pero a través de los videos, a través de la comunidad, y a través de su trabajo en inglés por su
01:15
own - and then she also joined my course, Accent Makeover, - she has improved so much
13
75510
6170
cuenta, y luego también se unió a mi curso, Accent Makeover, ha mejorado mucho
01:21
and started gaining confidence until finally she even opened her own YouTube channel teaching
14
81680
7090
y comenzó a ganar confianza hasta que finalmente incluso abrió su propio YouTube. canal de enseñanza de
01:28
Spanish in English. So, she had the confidence, from someone who was really timid to speak
15
88770
7060
español en inglés. Entonces, tuvo la confianza de alguien que era realmente tímido para hablar
01:35
on video, she built that confidence to start her own YouTube channel, and she's doing a
16
95830
7570
en video, construyó esa confianza para comenzar su propio canal de YouTube, y está haciendo un
01:43
remarkable job. So, by the way, if you want to learn Spanish
17
103400
4460
trabajo extraordinario. Entonces, por cierto, si quieres aprender español
01:47
and improve your Spanish, you should definitely follow her and subscribe to her channel. I'm
18
107860
5580
y mejorar tu español, definitivamente debes seguirla y suscribirte a su canal.
01:53
going to link to it in the show notes and right here.
19
113440
4020
Voy a vincularlo en las notas del programa y aquí mismo.
01:57
So, I can't wait for you to hear her story about confidence and about fluency, and really
20
117460
5860
Entonces, no puedo esperar a que escuches su historia sobre la confianza y la fluidez, y realmente
02:03
about building up courage through videos, through repetitive practice, through changing
21
123320
5979
sobre cómo desarrollar el coraje a través de videos, a través de la práctica repetitiva, cambiando
02:09
the mindset and believing that she can. So, I can't tell you how excited I am to welcome
22
129299
7920
la mentalidad y creyendo que ella puede. Entonces, no puedo decirles lo emocionada que estoy de darle la bienvenida a
02:17
Paula DeJesus. Hi, Paula.
23
137219
3890
Paula DeJesus. hola paula
02:21
Hi. How are you? I'm good. How are you doing?
24
141109
3731
Hola. ¿Cómo estás? Estoy bien. ¿Cómo estás? Lo
02:24
I'm doing great. Thank you for having me here. Oh, it's such a pleasure. I'm so happy to
25
144840
5459
estoy haciendo genial. Gracias por tenerme aquí. Oh, es un placer. Estoy tan feliz de
02:30
have you here. Um, I've been wanting to do this for a long, long time, and the time has come. Yeah.
26
150300
8340
tenerte aquí. Um, he querido hacer esto durante mucho, mucho tiempo, y ha llegado el momento. Sí.
02:38
So, before we begin, why don't you quickly introduce yourself to the viewers.
27
158840
4560
Entonces, antes de comenzar, ¿por qué no te presentas rápidamente a los espectadores?
02:43
Sure. All right. So, my name is Paula. I was born and raised in Venezuela. That's a country
28
163400
7619
Seguro. Está bien. Entonces, mi nombre es Paula. Nací y crecí en Venezuela. Ese es un país
02:51
located in South America. So, my native tongue is Spanish. I'm married, no kids so far. I
29
171019
7420
ubicado en América del Sur. Entonces, mi lengua materna es el español. Estoy casado, sin hijos hasta ahora.
02:58
love traveling. I love hanging out with friends and family. I love working out, even though
30
178439
6711
Amo viajar. Me encanta salir con amigos y familiares. Me encanta hacer ejercicio, aunque
03:05
I haven't done it for a while, but I still love it. And, um, right after I got married,
31
185150
6890
hace tiempo que no lo hago, pero me sigue encantando. Y, um, justo después de casarme,
03:12
we moved to the States because my husband was transferred from Venezuela to the United
32
192040
5489
nos mudamos a los Estados Unidos porque mi esposo fue trasladado de Venezuela a los
03:17
States by his company. So, we've been living here in Atlanta, Georgia, for three years.
33
197529
6680
Estados Unidos por su compañía. Entonces, hemos estado viviendo aquí en Atlanta, Georgia, durante tres años.
03:24
Three years. Wow. I have to say, it's been a roller coaster.
34
204209
5961
Tres años. Guau. Tengo que decir que ha sido una montaña rusa. ¿
03:30
Why? Why has it been a roller coaster? Because it's so challenging to talk on the
35
210170
8310
Por qué? ¿Por qué ha sido una montaña rusa? Porque es muy difícil hablar por
03:38
phone, to get my services done at the beginning. Because, the funny thing is that I thought,
36
218480
6060
teléfono para obtener mis servicios al principio. Porque, lo gracioso es que pensé,
03:44
when I knew I was about to move here, I thought, I'm going to be okay because I had a privilege
37
224540
7080
cuando supe que estaba a punto de mudarme aquí, pensé, voy a estar bien porque tuve el privilegio
03:51
to take an English course back when I was a teenager.
38
231620
4170
de tomar un curso de inglés cuando era adolescente. ¿
03:55
Okay? The truth is that I got here, and I couldn't
39
235790
5890
Bueno? La verdad es que llegué aquí, y no
04:01
understand pretty much of anything or anyone. Yeah. So there was like a huge difference
40
241680
5690
entendía casi nada ni a nadie. Sí. Así que había una gran diferencia
04:07
between how you learn it and what you learn in school... Was it like a language school?
41
247370
4080
entre cómo lo aprendes y lo que aprendes en la escuela... ¿Era como una escuela de idiomas? ¿
04:11
Was it high school? What was it? It was a professional course. The the thing
42
251450
5969
Era la escuela secundaria? ¿Qué era? Fue un curso profesional. El caso
04:17
is that the teachers there were not speaking English, they were speaking Spanish. Yeah.
43
257419
6840
es que los profesores allí no hablaban inglés, hablaban español. Sí.
04:24
So, yeah. So you came in, and you thought that you had
44
264259
3491
Así que sí. Así que entraste y pensaste que
04:27
it figured out. And then reality appeared. Yeah. Yeah. It was so hard. You know, ordering
45
267750
10860
lo habías resuelto. Y entonces apareció la realidad. Sí. Sí. Fue muy difícil. Ya sabes, pedir
04:38
food, renting an apartment. Oh my God. So challenging. Yeah. But here we are.
46
278610
8380
comida, alquilar un apartamento. Ay dios mío. Tan desafiante. Sí. Pero aquí estamos.
04:46
Here we are, like at a totally different place from three years ago, right?
47
286990
5620
Aquí estamos, como en un lugar totalmente diferente al de hace tres años, ¿verdad?
04:52
Yeah. Yeah. So tell us, tell us what it has been like,
48
292610
4260
Sí. Sí. Así que cuéntanos, cuéntanos cómo ha sido
04:56
that journey from being... Okay, like, scared and without a sufficient level of English
49
296870
6220
ese viaje de estar... Bueno, como, asustado y sin un nivel de inglés suficiente
05:03
that could carry you through. Were you with your husband... Who was doing most of the
50
303090
4919
que te pudiera ayudar. ¿Estaba usted con su marido... quién hacía la mayor parte de la
05:08
communication? Was it you or him? At the beginning? At the beginning, both of us. Yeah. But then
51
308009
8250
comunicación? ¿Eras tú o él? ¿Al principio? Al principio, los dos. Sí. Pero luego
05:16
I enrolled into ESL classes, English as a second language. Right here. So I joined the
52
316259
7611
me inscribí en clases de ESL, inglés como segundo idioma. Aquí mismo. Así que me uní a las
05:23
classes. He wasn't in the class because he was working. And, um, so I gained a little
53
323870
7560
clases. No estaba en la clase porque estaba trabajando. Y, um, entonces gané un
05:31
bit more confidence, I would say. Yeah. I would do more. Most of the time I would do
54
331430
6870
poco más de confianza, diría yo. Sí. haría más La mayor parte del tiempo yo haría
05:38
the speaking part . Yeah. And, um, okay. And we met about a year and
55
338300
7660
la parte de hablar. Sí. Y, eh, está bien. Y nos conocimos hace un año y
05:45
a half ago, right? Yes. That's funny because I enrolled to ESL
56
345960
6060
medio, ¿no? Sí. Eso es divertido porque me inscribí en
05:52
classes, and noone told me, "Oh, you know that you can look up on YouTube, YouTube channels
57
352020
7709
clases de ESL y nadie me dijo: "Oh, sabes que puedes buscar en YouTube, canales de YouTube
05:59
that teach English". Oh, you didn't know it back then.
58
359729
3381
que enseñan inglés". Oh, entonces no lo sabías.
06:03
I didn't know it. So, I was like, "Oh, really?" So, I'm there surfing on the internet, on
59
363110
6370
no lo sabia Entonces, yo estaba como, "Oh, ¿en serio?" Entonces, estoy navegando en Internet, en
06:09
YouTube. And I came across your channel through an interview, by the way. So you were there
60
369480
8360
YouTube. Y encontré tu canal a través de una entrevista, por cierto. Así que estabas allí
06:17
teaching pronunciation, and you were talking about our five day Fluency Сhallenge that
61
377840
6340
enseñando pronunciación, y estabas hablando sobre nuestro desafío de fluidez de cinco días que
06:24
you were about to do. And I thought, 'Hmm, I should give it a try'. So I joined the Facebook
62
384180
8270
estabas a punto de hacer. Y pensé, 'Hmm, debería intentarlo'. Así que me uní al
06:32
group. And that was awesome. It's been life changing for me, really.
63
392450
6590
grupo de Facebook. Y eso fue increíble. Me ha cambiado la vida , de verdad.
06:39
For me as well. So wait, I just want to acknowledge the, um, like, the circumstances here, cause
64
399040
7210
Para mí también. Así que espera, solo quiero reconocer las circunstancias aquí, porque
06:46
you saw me in an interview on YouTube, and now we are together here. I'm interviewing
65
406250
5840
me viste en una entrevista en YouTube, y ahora estamos juntos aquí. Te estoy entrevistando
06:52
you, and you have your own YouTube channel now, which you haven't mentioned, by the way,
66
412090
5289
, y ahora tienes tu propio canal de YouTube , que no has mencionado, por cierto,
06:57
when you introduced yourself. Something to think about, right? But you haven't, you want
67
417379
4631
cuando te presentaste. Algo en lo que pensar, ¿no? Pero no lo has hecho, ¿quieres
07:02
to talk about it for a sec? Oh, yeah, for sure. So... But the thing is
68
422010
6490
hablar de eso por un segundo? Ah, sí, seguro. Entonces... Pero la cosa es
07:08
that it all started because The InFluency Community.
69
428500
2479
que todo empezó por The InFluency Community.
07:10
Yeah. But back then we called it The Fluency Challenge. Then. Now it's The InFluency Community
70
430979
5000
Sí. Pero en aquel entonces lo llamábamos The Fluency Challenge. Entonces. Ahora es The InFluency Community
07:15
because it's a more empowering word. And then, yeah. And then you joined, and it has been
71
435979
6361
porque es una palabra más poderosa. Y entonces, sí. Y luego te uniste, y ha sido
07:22
like magic. And back then we did mostly, we're going to come back to the YouTube channel,
72
442340
4479
como magia. Y en ese entonces lo hicimos principalmente, vamos a volver al canal de YouTube,
07:26
that you are avoiding to talk about, but... But I'm kidding. Mmm. Yeah. So, what happened
73
446819
7831
del que estás evitando hablar, pero... Pero estoy bromeando. Mmm. Sí. Entonces, lo que pasó
07:34
is that we got, we started interacting through videos. Was it the first time you started
74
454650
6820
es que empezamos a interactuar a través de videos. ¿Fue la primera vez que empezaste a
07:41
making videos of yourself speaking in English? Yeah. It was, I mean, I, I mean, I talked
75
461470
6370
hacer videos de ti mismo hablando en inglés? Sí. Fue, quiero decir, yo, quiero decir, hablé
07:47
to my family through Skype. But it's family, you know.
76
467840
6009
con mi familia a través de Skype. Pero es familia, ya sabes.
07:53
Yeah. Not recorded. No one, no one, it's not documented, right. No one's going to see it
77
473849
5491
Sí. No grabado. Nadie, nadie, no está documentado, verdad. Nadie lo va a ver
07:59
afterwards, those videos. What was your biggest, um, resist, objection to making videos at
78
479340
7049
después, esos videos. ¿Cuál fue tu mayor, um, resistencia, objeción para hacer videos
08:06
the beginning? Like, were you kinda like excited about it or did you feel, "ugh, i don't wanna..."
79
486389
6741
al principio? Como, ¿estabas un poco emocionado por eso o sentiste, "ugh, no quiero..." ¿
08:13
You know what? To be honest, back then, I don't know. You know, when you feel, when
80
493130
5490
Sabes qué? Para ser honesto, en ese entonces, no lo sé. Ya sabes, cuando sientes, cuando
08:18
your intuition tells you that it's going to be okay, and you have to go for it. That's
81
498620
5599
tu intuición te dice que todo va a estar bien, y tienes que ir a por ello. Eso es
08:24
what I felt back then. So, I just recorded a video and I posted it, and I never thought
82
504219
7530
lo que sentí en ese entonces. Entonces, solo grabé un video y lo publiqué, y nunca pensé
08:31
about being judged. I don't know why. Maybe it was, it was that, it was my intuition working,
83
511749
6910
en ser juzgado. no sé por qué Tal vez fue, fue eso, fue mi intuición trabajando, ¿
08:38
right? So, I remember that the first question was about, "why are you learning English?"
84
518659
6701
verdad? Entonces, recuerdo que la primera pregunta era sobre "¿por qué estás aprendiendo inglés?"
08:45
And it was like, "oh, my God!" You know, it's, it's been such a journey for me because, first
85
525360
7669
Y fue como, "¡Oh, Dios mío!" Sabes, ha sido un gran viaje para mí porque, en primer
08:53
of all, I thought, I don't want people here think that I'm uneducated, because I speak
86
533029
6031
lugar, pensé, no quiero que la gente aquí piense que no tengo educación, porque hablo
08:59
broken English, right? I mean, I'm a professional. I'm an engineer. So, um, people judging you
87
539060
11690
mal inglés, ¿verdad? Quiero decir, soy un profesional. Soy ingeniero. Entonces, um, la gente te juzga
09:10
on the streets just because you don't speak perfect English... It was like, I don't want
88
550750
7360
en las calles solo porque no hablas un inglés perfecto... Era como, no quiero
09:18
that. Yeah.
89
558110
1000
eso. Sí.
09:19
Plus, I want to raise my family here, and I want my children, my future children to
90
559110
6310
Además, quiero criar a mi familia aquí y quiero que mis hijos, mis futuros hijos,
09:25
be proud of me. I don't want them to be like, "Oh, mom, you better speak Spanish with us
91
565420
5430
estén orgullosos de mí. No quiero que digan: "Oh, mamá, es mejor que hables español con nosotros
09:30
because your English is awful". Yeah. Or like, or they would get embarrassed.
92
570850
5039
porque tu inglés es horrible". Sí. O como, o se avergonzarían.
09:35
Like I have a lot of students who are parents. Like the only reason why they come to me is
93
575889
4941
Como tengo muchos estudiantes que son padres. Como si la única razón por la que vienen a mí es
09:40
because their kids make fun of them. Because their kids speak fluent English, like native
94
580830
5250
porque sus hijos se burlan de ellos. Porque sus hijos hablan inglés con fluidez, como el
09:46
English, and they feel, I mean.. Kids, you should respect your parents, please! But,
95
586080
6410
inglés nativo, y sienten, quiero decir... ¡Niños, deben respetar a sus padres, por favor! Pero,
09:52
but at the same time, like, yeah, I get it. I get it. It's a challenge.
96
592490
3170
pero al mismo tiempo, como, sí, lo entiendo. Lo entiendo. Es un desafío.
09:55
And also, I'm just going to go back to what you said, like moving into an English speaking
97
595660
6940
Y también, voy a volver a lo que dijiste, como mudarme a un país de habla inglesa
10:02
country. Leaving your job, all of a sudden becoming, you know, like unemployed, right?
98
602600
6010
. Dejar tu trabajo, de repente convertirte en, ya sabes, como desempleado, ¿verdad?
10:08
Someone, a woman like you who's very independent and competent and, you know, professional.
99
608610
7080
Alguien, una mujer como tú que sea muy independiente y competente y, ya sabes, profesional.
10:15
Mmm. And all of a sudden you feel like your super powers are taken away from you, right?
100
615690
5000
Mmm. Y de repente sientes que te quitan tus superpoderes, ¿verdad? Te
10:20
Like your language, and you're a very expressive person. I mean, even like when we just started
101
620690
6560
gusta tu idioma, y ​​eres una persona muy expresiva . Quiero decir, incluso como cuando recién
10:27
out, like you would express yourself 100%. Um, and I think, like, I admire that so much
102
627250
7630
comenzamos, como si te expresaras al 100%. Um, y creo que admiro mucho eso
10:34
in you, but I, I'm, I'm, I can tell that, like, it hasn't been really easy, that transition.
103
634880
7709
en ti, pero yo, yo, yo, puedo decir que, como, no ha sido realmente fácil, esa transición.
10:42
Cause it's like going all in, right? Yeah. Yeah. All in. Yeah. For sure.
104
642589
6251
Porque es como ir con todo, ¿verdad? Sí. Sí. Todo adentro. Sí. Con seguridad. ¿
10:48
And how did, okay, so, so did you feel that like through those videos you were able to
105
648840
5840
Y cómo, está bien, entonces, sentiste que a través de esos videos pudiste
10:54
improve your... Like, how did that affect your English? Your fluency, your confidence,
106
654680
4640
mejorar tu... Como, ¿cómo afectó eso a tu inglés? Tu fluidez, tu confianza,
10:59
like everything around it. Yeah. So, my takeaway of recording videos
107
659320
6590
como todo lo que la rodea. Sí. Entonces, mi conclusión sobre la grabación de videos
11:05
is that you are able to look at yourself and to point out your mistakes.
108
665910
6440
es que puedes mirarte a ti mismo y señalar tus errores.
11:12
Yeah. The ones, yeah. And where, what should it be your priorities?
109
672350
6070
Sí. Los, si. ¿ Y dónde, cuáles deberían ser tus prioridades?
11:18
So that's, that's huge. And you learn to be aware. It's priceless.
110
678420
4370
Eso es, eso es enorme. Y aprendes a ser consciente. No tiene precio.
11:22
Right, right. I think that's the biggest struggle of non native speakers is that they... They
111
682790
7530
Bien bien. Creo que la mayor lucha de los hablantes no nativos es que...
11:30
learn, and learn, and learn, but they have no idea if they are doing it right or not.
112
690320
4720
Aprenden, aprenden y aprenden, pero no tienen idea de si lo están haciendo bien o no.
11:35
So they either practice the wrong way, like the consonant practice. Or they practice the
113
695040
6000
Entonces, o practican de manera incorrecta, como la práctica de consonantes. O practican las
11:41
wrong things, like unimportant things, whereas like they don't notice things that... Umm...
114
701040
7880
cosas equivocadas, como cosas sin importancia, mientras que no notan cosas que... Umm...
11:48
That are more dominant or present in their speech, which is important. So, that's, that's
115
708920
5710
Que son más dominantes o presentes en su discurso, lo cual es importante. Entonces, ese es
11:54
a good point because a lot of times we make mistakes and we don't even notice.
116
714630
6010
un buen punto porque muchas veces cometemos errores y ni siquiera nos damos cuenta.
12:00
Exactly. Yeah. And of course we all want to get feedback, right? Like, "Oh, I need someone
117
720640
6150
Exactamente. Sí. Y, por supuesto, todos queremos recibir comentarios, ¿verdad? Como, "Oh, necesito que alguien
12:06
to help me. I need someone to correct my mistakes." But the thing is that you have to learn how
118
726790
5900
me ayude. Necesito que alguien corrija mis errores". Pero la cosa es que tienes que aprender
12:12
to do it by yourself. Yeah, exactly.
119
732690
3180
a hacerlo por ti mismo. Si, exacto.
12:15
Those videos. That's a good way to do it. Absolutely. Like you can't have a speech coach
120
735870
6170
esos videos Esa es una buena manera de hacerlo. Absolutamente. Como si no pudieras tener un entrenador de oratoria
12:22
standing right here, always talking to you, and you don't want it. You know, you want
121
742040
4255
parado aquí, siempre hablándote, y no lo quieres. Sabes, quieres
12:26
to be able to, to pinpoint your mistakes and to work through that. Um. And that's also
122
746295
7745
ser capaz de identificar tus errores y trabajar en eso. Um. Y eso es también
12:34
what we do in the program. Like, so you later joined Accent Makeover as well? My signature
123
754040
6180
lo que hacemos en el programa. ¿Así que luego te uniste a Accent Makeover también? Mi
12:40
program, right? Yeah, I did.
124
760220
2390
programa insignia, ¿verdad? Si, lo hice.
12:42
So, when you decided to join, you probably had a lot of things that, um, felt like an
125
762610
6060
Entonces, cuando decidiste unirte, probablemente tenías muchas cosas que, um, se sintieron como un
12:48
obstacle, you know, like probably grammar, right? Or. Umm. The flow, fluency, word retrieval,
126
768670
7570
obstáculo, ya sabes, como probablemente la gramática, ¿ verdad? O. Umm. El flujo, la fluidez, la recuperación de palabras,
12:56
your vocabulary... Yet you chose to join a program called Accent Makeover. So, obviously
127
776240
6099
tu vocabulario... Sin embargo, elegiste unirte a un programa llamado Accent Makeover. Entonces, obviamente
13:02
it has to do with pronunciation. Of course, it's not just pronunciation because it's also
128
782339
4071
tiene que ver con la pronunciación. Por supuesto, no es solo la pronunciación porque también es
13:06
the mindset, and the fluency, and the strategies for self-learning, but it mostly deals with
129
786410
6460
la mentalidad, la fluidez y las estrategias para el autoaprendizaje, sino que se trata principalmente del
13:12
spoken English. So why did you decide to go in that direction, and how has it helped your
130
792870
7200
inglés hablado. Entonces, ¿por qué decidiste ir en esa dirección y cómo ha ayudado
13:20
fluency and confidence eventually? At the beginning, I have to be honest, I was
131
800070
5940
finalmente a tu fluidez y confianza? Al principio, tengo que ser honesto, me
13:26
kind of getting mad of people telling me, "Oh, can you repeat yourself?" Right? And
132
806010
6050
enojaba un poco que la gente me dijera: "Oh, ¿puedes repetirlo?" ¿Bien? Y
13:32
I thought it was about my accent. So, I decided to join Accent Makeover, but the most important
133
812060
8490
pensé que era por mi acento. Entonces, decidí unirme a Accent Makeover, pero lo más importante
13:40
thing is not about accent. It's about gaining clarity.
134
820550
3849
no es el acento. Se trata de ganar claridad.
13:44
Yeah. And as you have said before, if you can't
135
824399
4440
Sí. Y como has dicho antes, si no puedes
13:48
hear the sound, you can't produce it. Yeah. And the program, it's all about that. It's
136
828839
6951
escuchar el sonido, no puedes producirlo. Sí. Y el programa, se trata de eso. Se
13:55
about being aware of the sounds, and then try to produce them, right? And integrate
137
835790
5349
trata de ser consciente de los sonidos y luego tratar de producirlos, ¿no? E intégrelos
14:01
them into your daily speaking copy skills. Yeah. So, so, so yeah. So it's really important
138
841139
6570
en sus habilidades diarias de redacción oral. Sí. Así que sí. Así que es realmente importante
14:07
to improve your clarity, so you are understood. But also I think that it really is important
139
847709
7800
mejorar tu claridad, para que te entiendan. Pero también creo que es realmente importante
14:15
for yourself. Like, sometimes people get so caught up with how they sound, and so it creates
140
855509
7171
para ti. A veces, las personas se preocupan tanto por cómo suenan, y eso crea
14:22
that, you know, tension, internal tension, and you feel stressed out. And then when you
141
862680
4409
, ya sabes, tensión, tensión interna, y te sientes estresado. Y luego, cuando te
14:27
get stressed out when you speak, then your brain shuts down, right? And then you're like,
142
867089
5831
estresas cuando hablas, tu cerebro se apaga, ¿verdad? Y luego estás como,
14:32
ehhh, you know, and then you start forgetting things, or you make stupid mistakes.
143
872920
4620
ehhh, ya sabes, y luego empiezas a olvidar cosas, o cometes errores estúpidos.
14:37
Yeah. So, what would you say to someone who is afraid
144
877540
8299
Sí. Entonces, ¿qué le dirías a alguien que tiene miedo
14:45
to speak because they're afraid of being judged. Cause when you shared your first video, you
145
885839
4800
de hablar porque tiene miedo de ser juzgado? Porque cuando compartiste tu primer video,
14:50
said, I didn't feel like I was going to be judged, which gave you the permission to do
146
890639
5581
dijiste que no sentía que me iban a juzgar, lo que te dio permiso para
14:56
that. Um, I'm sure it's also the, like, that specific community and how it felt. Maybe
147
896220
4989
hacerlo. Um, estoy seguro de que también es esa comunidad específica y cómo se sintió. Tal vez
15:01
it wouldn't have been the same in different circumstances, but there are a lot of people
148
901209
4941
no hubiera sido lo mismo en otras circunstancias, pero hay mucha gente
15:06
who don't communicate. They don't speak, because they're afraid, you know? Because they're
149
906150
7241
que no se comunica. No hablan, porque tienen miedo, ¿sabes? Porque tienen
15:13
afraid of, of coming off as stupid. So what would you tell them?
150
913391
6539
miedo de parecer estúpidos. Entonces, ¿qué les dirías?
15:19
You know, the bad thing... The best thing you can do is just to expose yourself. If
151
919930
5670
Ya sabes, lo malo... Lo mejor que puedes hacer es exponerte. Si
15:25
you want to get different results, you have to do things in a different way. So, we are
152
925600
6529
quieres obtener resultados diferentes, tienes que hacer las cosas de otra manera. Entonces,
15:32
not going to get ready never until we do it. So we just avoid. And you start from one point,
153
932129
9450
no nos vamos a preparar nunca hasta que lo hagamos. Así que simplemente evitamos. Y comienzas desde un punto,
15:41
and then you're going to get better as the time goes by. And that's it.
154
941579
5741
y luego vas mejorando a medida que pasa el tiempo. Y eso es. De
15:47
That's really what it's about, right? Like, and I think the fact that you put yourself
155
947320
4809
eso se trata realmente, ¿verdad? Me gusta, y creo que el hecho de que te
15:52
out there, you started creating videos at the beginning, it was like, on a daily basis.
156
952129
4931
expusiste, comenzaste a crear videos al principio, era como, a diario. ¿
15:57
Right? And then, um, also the fact that now you have opened your own YouTube channel,
157
957060
7209
Bien? Y luego, um, también el hecho de que ahora ha abierto su propio canal de YouTube,
16:04
which is like... Okay, so I'm going to share with the audience that at the beginning, before
158
964269
4211
que es como... Bueno, voy a compartir con la audiencia que al principio, antes de que
16:08
you opened it, you consulted with me if you should do it in English or in Spanish, right?
159
968480
6299
lo abrieran, consultaron conmigo. si deberias hacerlo en ingles o en español no?
16:14
And, um, what was your biggest fear about doing it in English, which you ended up doing?
160
974779
7230
Y, um, ¿cuál era tu mayor temor de hacerlo en inglés, que terminaste haciendo?
16:22
Yeah. So I'm teaching Spanish in English, and my fear was that, you know, my English
161
982009
6250
Sí. Así que estoy enseñando español en inglés, y mi temor era que, ya sabes, mi inglés
16:28
is not that perfect. I mean, there's a long way ahead of me. So I was afraid of people
162
988259
7291
no es tan perfecto. Quiero decir, hay un largo camino por delante de mí. Así que tenía miedo de que la gente
16:35
saying, "Oh, but why should I learn with you if you haven't mastered your second language?
163
995550
7399
dijera: "Oh, pero ¿por qué debería aprender contigo si no dominas tu segundo idioma? ¿
16:42
How I'm going to be able to master a second language through your help?" Right? So, it
164
1002949
6841
Cómo voy a poder dominar un segundo idioma con tu ayuda?" ¿Bien? Entonces,
16:49
was challenging. But I'm going all for it. Yeah, and I'm sure it does wonders to your
165
1009790
6900
fue un desafío. Pero voy por todo. Sí, y estoy seguro de que también hace maravillas con tu
16:56
English as well, like the fact that you're speaking in front of the camera and kind of
166
1016690
4970
inglés, como el hecho de que estás hablando frente a la cámara y algo así
17:01
like, you know, putting yourself out there all the way and, like, in the least comfortable
167
1021660
4879
como, ya sabes, exponerte todo el tiempo y, como, en el lugar menos cómodo
17:06
place in front of the camera on YouTube speaking English, you know? So I, I think... Exactly.
168
1026539
12211
frente a la cámara en YouTube hablando inglés, ¿sabes? Así que, creo... Exacto.
17:18
So, I think that you are a perfect example of someone who is not letting your circumstances
169
1038750
7720
Entonces, creo que eres un ejemplo perfecto de alguien que no deja que tus circunstancias
17:26
kinda like determine your results or your reality, which is what we, like, we constantly
170
1046470
6800
determinen tus resultados o tu realidad, que es lo que nos
17:33
need to remind ourselves. Like, sometimes we were born into circumstances
171
1053270
3570
gusta recordar constantemente. Como, a veces nacimos en circunstancias
17:36
that are not ideal. Like we are underprivileged in a way because we are not born into English.
172
1056840
5640
que no son ideales. Como si fuéramos desfavorecidos de alguna manera porque no nacimos en inglés.
17:42
And especially if you live in an English speaking country. But, you can feel miserable about
173
1062480
5740
Y sobre todo si vives en un país de habla inglesa . Pero, puedes sentirte miserable por
17:48
it, and be like, "Well, you know, this is just me. And like, I don't, I, I don't have...
174
1068220
5910
eso y decir: "Bueno, ya sabes, solo soy yo. Y como, no tengo, yo, no tengo...
17:54
I'm not lucky. I don't have anyone to speak with", or you can decide to do something about
175
1074130
5230
No tengo suerte. No tengo no tengo con quien hablar ", o puedes decidir hacer algo al respecto
17:59
it. Now I can hear it. People are probably saying, "Hey, it's easy for you. You live
176
1079360
4640
. Ahora puedo oírlo. La gente probablemente dice: "Oye, es fácil para ti. Vives
18:04
in an English speaking country." That's not. That's a stereotype.
177
1084000
5050
en un país de habla inglesa". Eso no es. Eso es un estereotipo.
18:09
Exactly. First of all, like now life is so accessible online, you can reach out to so
178
1089050
5200
Exactamente. En primer lugar, como ahora la vida es tan accesible en línea, puede comunicarse con
18:14
many people, like people in our community are from all around the world. And even, when
179
1094250
4320
tantas personas, como las personas de nuestra comunidad de todo el mundo. E incluso, cuando
18:18
you moved to the US, it's not like you had, you know, like, your family and your friends
180
1098570
5150
te mudaste a los EE. UU., no es como si tuvieras, ya sabes, tu familia y tus amigos con quienes
18:23
to speak with. It's not like you could practice every single day...
181
1103720
3930
hablar. No es como si pudieras practicar todos los días...
18:27
And I need, I have no friends here. I have no family here. I don't work here. So it's
182
1107650
5930
Y necesito, no tengo amigos aquí. No tengo familia aquí. No trabajo aquí. Así que
18:33
not that easy to get in touch with people, with America.
183
1113580
3959
no es tan fácil ponerse en contacto con la gente, con Estados Unidos.
18:37
Right. So, it's not like the fact that you live in the US, it doesn't make you automatically
184
1117539
4431
Bien. Entonces, no es como el hecho de que vives en los EE. UU., no te convierte automáticamente en un
18:41
like privileged for living in the English speaking country. Like, you still had to put
185
1121970
5180
privilegiado por vivir en el país de habla inglesa. Por ejemplo, todavía tenías que
18:47
in the work, and you did it, even though you were slightly isolated. And you have come
186
1127150
5139
esforzarte, y lo hiciste, aunque estabas un poco aislado. Y has recorrido
18:52
such a long way from like a year and a half ago when we met in The InFluency Community,
187
1132289
4811
un largo camino desde hace como un año y medio cuando nos conocimos en The InFluency Community,
18:57
and then through the Accent Makeover program, which, you know, you took a few times, right?
188
1137100
4809
y luego a través del programa Accent Makeover, que, ya sabes, tomaste varias veces, ¿verdad?
19:01
Like two or three times. Like, you showed up, you know, whatever was important for you,
189
1141909
3792
Como dos o tres veces. Como, apareciste, ya sabes, lo que sea que era importante para ti,
19:05
you came back to it, and you focused on it, which was great. And then...
190
1145701
4449
volviste a eso y te enfocaste en eso, lo cual fue genial. Y luego...
19:10
We have membership. So, we can come back whenever we want.
191
1150150
3630
Tenemos membresía. Entonces, podemos volver cuando queramos.
19:13
Yes, it's lifetime membership. And it's important to say that we are about to open registration
192
1153780
5930
Sí, es una membresía de por vida. Y es importante decir que estamos a punto de abrir el registro
19:19
for Accent Makeover, and you're going to be there and kind of, like, mentor all the new
193
1159710
4640
para Accent Makeover, y usted estará allí y será el mentor de todas las
19:24
people that come in. Uh, but yes. So, um, you're all invited. And, uh, yeah. And then
194
1164350
8000
personas nuevas que ingresen. Uh, pero sí. Entonces, um, están todos invitados. Y, eh, sí. Y luego
19:32
through your channel, you know, which is so, so beautiful to see... Can you share with
195
1172350
4730
a través de tu canal, ya sabes, que es tan, tan hermoso de ver... ¿Puedes compartir con
19:37
us, where can people find you? All your social handles, like your Instagram and your YouTube
196
1177080
7360
nosotros, dónde puede encontrarte la gente? ¿Todos tus identificadores sociales, como tu Instagram y tu
19:44
channel? Oh, for sure. On Instagram, and YouTube channel
197
1184440
4349
canal de YouTube? Seguro. En Instagram, y el canal de YouTube
19:48
is the same, "Speak Spanish with Paula". And you can find videos about grammar, a little
198
1188789
6991
es el mismo, "Habla español con Paula". Y puedes encontrar videos sobre gramática, un
19:55
bit of pronounciation, and everyday topics: how to say several things, like how to say
199
1195780
7210
poco de pronunciación y temas cotidianos: cómo decir varias cosas, como decir
20:02
"yes" in different ways. On Instagram and YouTube it's the same, "Speak Spanish with
200
1202990
5300
"sí" de diferentes maneras. En Instagram y YouTube es lo mismo, "Habla español con
20:08
Paula". And you can find grammar videos, pronounciation videos, everyday topics. And I'm trying to
201
1208290
7139
Paula". Y puedes encontrar videos de gramática, videos de pronunciación, temas cotidianos. Y estoy tratando de
20:15
do videos about learning strategies, so you can find your own method to learn the language
202
1215429
6740
hacer videos sobre estrategias de aprendizaje, para que puedas encontrar tu propio método para aprender el idioma
20:22
on your own. That's fantastic. So, you guys, even if you
203
1222169
4101
por tu cuenta. Eso es fantástico. Entonces, chicos, incluso si
20:26
don't want to learn Spanish, go over to her channel and, just out of respect to her journey
204
1226270
8130
no quieren aprender español, vayan a su canal y, solo por respeto a su viaje
20:34
then, hit subscribe because she's really, really fantastic. And I love watching your
205
1234400
6050
, presionen suscribirse porque es realmente fantástica. Y me encanta ver tus
20:40
videos, even though I don't learn Spanish, but I do watch them, so that's awesome.
206
1240450
5010
videos, aunque no aprendo español, pero los veo, así que es increíble.
20:45
Thank you. Yeah. To be exposed on YouTube is not the same as being exposed in the InFluency
207
1245460
6990
Gracias. Sí. No es lo mismo estar expuesto en YouTube que estar expuesto en el InFluency
20:52
Challenge, in the Influency Community. Because back there, you know it's a safe place. You
208
1252450
6151
Challenge, en la Influency Community. Porque allá atrás, sabes que es un lugar seguro.
20:58
know people are supportive. But on YouTube is the other way around.
209
1258601
4229
Sabes que la gente te apoya. Pero en YouTube es al revés.
21:02
Yeah. Yeah. So you really have to deal with criticism, you know, and, like, people saying
210
1262830
7310
Sí. Sí. Entonces realmente tienes que lidiar con las críticas, ya sabes, y la gente dice
21:10
stuff, and everyone has an opinion, so, yeah. But, like, the most important thing is, is
211
1270140
4970
cosas, y todos tienen una opinión, así que sí. Pero, como, lo más importante es
21:15
that it doesn't matter. Like, you really have to know your vision, to know who you're trying
212
1275110
4670
que no importa. Por ejemplo, realmente tienes que conocer tu visión, saber a quién estás tratando
21:19
to help, and do the work and show up for them, and not let all those negative voices kind
213
1279780
6160
de ayudar, y hacer el trabajo y presentarte para ellos, y no dejar que todas esas voces negativas
21:25
of, like, detour you from what you're doing. And it's the same for speaking. So, you don't
214
1285940
5190
te desvíen de lo que estás haciendo. . Y es lo mismo para hablar. Entonces, no tienen que
21:31
have to, you guys, watching, like you don't have to open a YouTube channel to feel like
215
1291130
5360
mirar, chicos, como si no tuvieran que abrir un canal de YouTube para sentir que
21:36
you're doing something important. It's enough to just speak up in a meeting
216
1296490
3900
están haciendo algo importante. Basta con hablar en una reunión
21:40
or, or put yourself in a social circumstance where you have to communicate in English,
217
1300390
6019
o ponerse en una circunstancia social en la que tiene que comunicarse en inglés,
21:46
even though you'd prefer to go back home and sleep, right. Like you've got to put yourself
218
1306409
3551
aunque prefiera volver a casa y dormir, ¿verdad? Como si tuvieras que ponerte ahí
21:49
out there. Even though you might think or even experience the judgment of others. Because
219
1309960
8230
fuera. Aunque puedas pensar o incluso experimentar el juicio de los demás. Porque
21:58
when you are afraid of what other people might think, then they become more important than
220
1318190
5290
cuando tienes miedo de lo que los demás puedan pensar, entonces se vuelven más importantes que
22:03
you, right? Like their thoughts are more important than you, which is ridiculous.
221
1323480
4010
tú, ¿verdad? Como si sus pensamientos fueran más importantes que tú, lo cual es ridículo.
22:07
And we have to be aware of that our thoughts drive our actions.
222
1327490
6319
Y tenemos que ser conscientes de que nuestros pensamientos dirigen nuestras acciones.
22:13
Absolutely. And we have to put off our mind in order to
223
1333809
2051
Absolutamente. Y tenemos que dejar de pensar para
22:15
be able to, you know, to speak up and to expose ourselves out there. And yes, just forget
224
1335860
7520
poder, ya sabes, hablar y exponernos. Y sí, solo olvídate
22:23
about your negative thoughts. Amen to that. So, why don't you tell us a
225
1343380
6100
de tus pensamientos negativos. Amen a eso. Entonces, ¿por qué no nos cuentas un
22:29
little bit about your experience in the InFluency Community?
226
1349480
3010
poco sobre tu experiencia en la Comunidad InFluency?
22:32
Yeah. So, what can I say? You know, I have cried. I have laughed. I have danced. I have
227
1352490
8510
Sí. Entonces, ¿qué puedo decir? Sabes, he llorado. me he reído Yo he bailado. He
22:41
acted out over there. Right. So, it's, it's been such a great opportunity for me to expose
228
1361000
8370
actuado por allí. Bien. Entonces, ha sido una gran oportunidad para mí para
22:49
myself, and to gain confidence, and to meet awesome people. You know, everyone supports
229
1369370
6559
exponerme, ganar confianza y conocer gente increíble. Ya sabes, todos se apoyan
22:55
each other over there. You don't find that everywhere. It's not easy to find that, right?
230
1375929
7341
unos a otros allí. No encuentras eso en todas partes. No es fácil encontrar eso, ¿verdad?
23:03
No, not at all. And it's, it's really remarkable. I just remembered, when you said "danced",
231
1383270
5560
No, en absoluto. Y es, es realmente notable. Acabo de recordar, cuando dijiste "bailado",
23:08
I just remembered the video that you made for my birthday. Now, that was like a really
232
1388830
6020
acabo de recordar el video que hiciste para mi cumpleaños. Ahora, eso fue como un
23:14
mean gesture because, not you, like, the entire community. Cause I was in London on my birthday,
233
1394850
6569
gesto realmente malo porque, no tú, como toda la comunidad. Porque estaba en Londres el día de mi cumpleaños,
23:21
I didn't have a lot of internet connection. And, um, all of a sudden I see dozens of birthday
234
1401419
9031
no tenía mucha conexión a internet. Y, um, de repente veo docenas de
23:30
posts, and every post is like people telling me incredible things, right? Like, and you,
235
1410450
6711
publicaciones de cumpleaños, y cada publicación es como si la gente me dijera cosas increíbles, ¿verdad? Como, y tú,
23:37
you were there dancing and singing. And I was, like, crying on a bar in London, like
236
1417161
8100
estabas allí bailando y cantando. Y yo estaba como llorando en un bar en Londres, como
23:45
alone, but I wasn't alone cause it had my entire community on the phone. It was so amazing.
237
1425261
5729
solo, pero no estaba solo porque tenía a toda mi comunidad al teléfono. Fue tan asombroso.
23:50
And, and yeah, I think we had like such beautiful gestures like these. From simple thing, like
238
1430990
6150
Y sí, creo que tuvimos gestos tan hermosos como estos. Desde algo simple, como si
23:57
someone would tell a story, and everyone would come in and support him or her. And, you know,
239
1437140
5490
alguien contara una historia, y todos entraran y lo apoyaran. Y, ya sabes
24:02
like, it's really, like, community of the most magnificent people I have ever encountered.
240
1442630
5610
, es realmente una comunidad de las personas más magníficas que he conocido.
24:08
For sure. And, as you said, speaking of loneliness, the InFluency Community came to me in the
241
1448240
9210
Con seguridad. Y, como dijiste, hablando de soledad, la Comunidad InFluency vino a mí en el
24:17
right time, because I was kind of a newbie here, you know, getting used to this country,
242
1457450
6250
momento adecuado, porque yo era un poco novato aquí, ya sabes, acostumbrándome a este país,
24:23
this culture. And my husband would travel every two weeks for one or two weeks.
243
1463700
6060
esta cultura. Y mi esposo viajaba cada dos semanas durante una o dos semanas.
24:29
Oh, wow. I was at home by my own. So, I just had the
244
1469760
7300
Oh, vaya. Yo estaba en casa por mi cuenta. Entonces, solo tenía
24:37
internet and the virtual family that we have in the community. Right. So, it helped me
245
1477060
7609
Internet y la familia virtual que tenemos en la comunidad. Bien. Entonces, me ayudó
24:44
a lot to not feel alone. Yeah. Yeah. I think, you know, like, I think
246
1484669
6101
mucho a no sentirme sola. Sí. Sí. Creo, ya sabes, creo
24:50
that there's something about making videos and being honest and vulnerable that really
247
1490770
4620
que hay algo sobre hacer videos y ser honesto y vulnerable que realmente
24:55
connects people a lot more than just interacting. You know, like, text, social media. Yeah.
248
1495390
5870
conecta a las personas mucho más que solo interactuar. Ya sabes, como, mensajes de texto, redes sociales. Sí.
25:01
And then people respect you more. We barely had any incidents where, you know, people
249
1501260
4870
Y entonces la gente te respeta más. Apenas tuvimos incidentes en los que, ya sabes, las personas
25:06
would be mean, or rude, or aggressive. Every day I was kind of waiting for people
250
1506130
6740
fueran malas, groseras o agresivas. Todos los días estaba esperando a que la gente
25:12
to post their videos and to watch their videos, and commenting on the videos. Oh, yeah. It's
251
1512870
6460
publicara sus videos y los viera, y los comentara. Oh sí. Es
25:19
an awesome experience. You have to join, guys. And now we do, like, weekly discussions, and
252
1519330
5650
una experiencia increíble. Tienen que unirse, muchachos. Y ahora hacemos debates semanales y
25:24
we have activities that members create. So, it's a lot of fun. And we have challenges
253
1524980
4810
tenemos actividades que crean los miembros. Entonces, es muy divertido. Y tenemos desafíos
25:29
there. Yeah. And it's not "what do you like to do?" No,
254
1529790
4109
allí. Sí. Y no es "¿qué te gusta hacer?" No,
25:33
it's about controversial topics. It's about you exposing yourself, talking about nutrition,
255
1533899
6191
se trata de temas controvertidos. Se trata de que te expongas, hablando de nutrición,
25:40
talking about the law of attraction. So it's so, so good.
256
1540090
5300
hablando de la ley de la atracción. Así que es tan, tan bueno.
25:45
Yeah, because it's like, okay, how many times can I talk about why, you know, I need to
257
1545390
5730
Sí, porque es como, está bien, ¿cuántas veces puedo hablar sobre por qué, ya sabes, necesito
25:51
learn English, or what, like, you know, talk about what I do at work. Like we get bored
258
1551120
7670
aprender inglés, o qué, ya sabes, hablar sobre lo que hago en el trabajo? Como si nos aburriéramos
25:58
with it. Or we get really good at speaking about it. But then when we need to talk about,
259
1558790
3900
. O nos volvemos muy buenos hablando de ello. Pero luego, cuando necesitamos hablar sobre, ya
26:02
you know, like global warming, then it's like, "how do I find the words?" But that struggle
260
1562690
6959
sabes, como el calentamiento global, entonces es como, "¿cómo encuentro las palabras?" Pero esa lucha
26:09
is your gift because, when the words come to you, or you search for them, or you hear
261
1569649
5280
es tu regalo porque, cuando las palabras te llegan, o las buscas, o escuchas a
26:14
other people talk about it, and then you're like, I know how to handle a conversation
262
1574929
4041
otras personas hablar sobre eso, y luego piensas , sé cómo manejar una conversación
26:18
about global warming. Yay! You know. Whenever you get us talk, you write down why
263
1578970
5400
sobre el calentamiento global. ¡Hurra! Sabes. Cada vez que nos haga hablar, escriba por qué
26:24
you got us talk. Was it because of vocabulary, was it because of grammar point? What's it?
264
1584370
8380
nos hizo hablar. ¿Fue por el vocabulario, fue por el punto de gramática? ¿Que es eso?
26:32
So, yeah. Absolutely. That's, that's really good. Yeah.
265
1592750
2370
Así que sí. Absolutamente. Eso es, eso es realmente bueno. Sí.
26:35
So, come join us. Yeah. We're going to put a link to join the community right in the
266
1595120
5801
Entonces, ven y únete a nosotros. Sí. Vamos a poner un enlace para unirse a la comunidad justo en la
26:40
description. So click on it. So, one last question is, um, some people say that pronunciation
267
1600921
7728
descripción. Así que haz clic en él. Entonces, una última pregunta es, um, algunas personas dicen que la pronunciación
26:48
is just like luxury. It's not important to learn. Or the accent, the intonation, like,
268
1608649
4511
es como un lujo. No es importante aprender. O el acento, la entonación, como,
26:53
is not important to learn before you know the language really well. And that is just
269
1613160
4129
no es importante de aprender antes de conocer muy bien el idioma. Y eso es
26:57
like the icing on the cake, right? And this is not what you've experienced when you joined
270
1617289
4561
como la guinda del pastel, ¿verdad? Y esto no es lo que experimentó cuando se unió
27:01
a us a year ago or so. Can you talk a little bit about that, like, why do you think pronunciation
271
1621850
6450
a nosotros hace aproximadamente un año. ¿Puedes hablar un poco sobre eso, por ejemplo, por qué crees que la pronunciación
27:08
is essential from the get go? What can it, how can it help English learners?
272
1628300
6060
es esencial desde el principio? ¿Qué puede, cómo puede ayudar a los estudiantes de inglés?
27:14
Yeah, because sometimes we used to learn a language the other way around, so we started
273
1634360
7689
Sí, porque a veces aprendíamos un idioma al revés, así que comenzamos
27:22
from grammar, and we forgot pronunciation. And we've been making mistakes all these time.
274
1642049
6970
con la gramática y nos olvidamos de la pronunciación. Y hemos estado cometiendo errores todo este tiempo.
27:29
And then it's so hard to break that bad habit. The Accent Makeover program has helped me
275
1649019
9821
Y entonces es tan difícil romper ese mal hábito. El programa Accent Makeover me ha ayudado
27:38
to go through that bad habit and to change it.
276
1658840
3920
a superar ese mal hábito ya cambiarlo.
27:42
Because it's not like about, like, losing your accent.
277
1662760
5779
Porque no se trata de perder el acento.
27:48
No, it has nothing to do with losing your accent. There's nothing bad to having accent.
278
1668539
7880
No, no tiene nada que ver con perder el acento. No hay nada malo en tener acento.
27:56
It's about clarity. It's about you empowering yourself in speaking up. And that's what we
279
1676419
6661
Se trata de claridad. Se trata de que te empoderes a ti mismo para hablar. Y eso es lo que
28:03
do. You know, we, we shadow people, we imitate TED Talks, we act in the Accent Makeover.
280
1683080
9490
hacemos. Ya sabes, nosotros seguimos a la gente, imitamos las charlas de TED, actuamos en Accent Makeover.
28:12
And that give you the feeling of empowerment. And that's awesome. That's really awesome.
281
1692570
5359
Y eso te da la sensación de empoderamiento. Y eso es increíble. Eso es realmente increíble.
28:17
That's really awesome. Yeah. Yeah. Okay. And with that beautiful thought, an empowering
282
1697929
6211
Eso es realmente increíble. Sí. Sí. Bueno. Y con ese hermoso pensamiento, un
28:24
thought, I want to thank you so much, Paula, and Paula, your Spanish or your American name?
283
1704140
9410
pensamiento empoderador, quiero agradecerte mucho, Paula, y Paula, ¿tu nombre español o americano?
28:33
I'm going to keep on following you, and if you want to interact with us, come on over
284
1713550
6930
Te seguiré siguiendo, y si quieres interactuar con nosotros, pásate
28:40
to the InFluency Community on Facebook, it's really good.
285
1720480
4260
por la comunidad de InFluency en Facebook, es muy buena.
28:44
You should. Yeah. Yeah. And that's it. So, thank you so
286
1724740
6470
Debería. Sí. Sí. Y eso es. Así que muchas gracias
28:51
much and good luck with everything. Thank you.
287
1731210
5180
y suerte con todo. Gracias.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7