If you understand THIS you can understand fast English (test yourself!)

368,272 views ・ 2023-06-13

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Do you sometimes feel like it's really hard for you to understand native speakers
0
100
4004
آیا گاهی اوقات احساس می کنید که درک زبان مادری برای شما سخت است
00:04
because they speak so freaking fast?
1
4137
2836
زیرا آنها خیلی سریع صحبت می کنند؟
00:07
Or maybe you want to start speaking a little faster and to play a bit more
2
7173
4271
یا شاید بخواهید کمی سریع‌تر صحبت کنید و کمی بیشتر
00:11
with your rhythm so we can sound more natural and more at ease when speaking.
3
11444
4338
با ریتم خود بازی کنید تا بتوانیم هنگام صحبت کردن، طبیعی‌تر و راحت‌تر به نظر برسیم.
00:16
If that is the case, then this episode is absolutely for you because we are
4
16182
3771
اگر اینطور است، پس این قسمت کاملاً برای شماست زیرا ما
00:19
going to talk about fast English.
5
19953
2969
در مورد زبان انگلیسی سریع صحبت خواهیم کرد.
00:25
Not understanding native speakers because it feels like they speak
6
25258
3470
درک نکردن زبان مادری به دلیل اینکه احساس می شود
00:28
fast, is a challenge that a lot of non-native speakers experience.
7
28728
4605
سریع صحبت می کنند، چالشی است که بسیاری از افراد غیر بومی آن را تجربه می کنند.
00:33
And I wanna give you some tools to help you deal with that.
8
33433
2669
و من می‌خواهم چند ابزار به شما بدهم تا به شما در مقابله با آن کمک کند.
00:36
And along the way, level up your own fluency, pronunciation, and confidence.
9
36102
5406
و در طول مسیر، تسلط، تلفظ و اعتماد به نفس خود را ارتقا دهید.
00:41
In this episode, I'm going to first talk about why it's so hard to understand
10
41708
4271
در این قسمت، ابتدا قصد دارم در مورد اینکه چرا درک
00:45
native speakers when they speak fast.
11
45979
1868
افراد بومی وقتی سریع صحبت می کنند، بسیار سخت است صحبت کنم.
00:48
Then I'm going to give you some tips and exercises that you can do to
12
48114
4505
سپس می‌خواهم نکات و تمرین‌هایی را به شما ارائه کنم که می‌توانید انجام دهید تا به
00:52
help you develop that and improve, and understand fast speakers better.
13
52619
4805
شما در توسعه و بهبود آن کمک کند و سخنرانان سریع را بهتر درک کنید.
00:57
And lastly, I'm going to share a quiz to see if you can actually
14
57557
3737
و در آخر، من قصد دارم یک مسابقه امتحانی را به اشتراک بگذارم تا ببینم آیا واقعاً می توانید
01:01
understand fast English.
15
61294
1702
انگلیسی سریع را بفهمید یا خیر.
01:03
And if not, then everything I'll be sharing today is going to be extremely
16
63096
3603
و اگر نه، پس هر چیزی که امروز به اشتراک خواهم گذاشت
01:06
helpful for you to improve that.
17
66699
1702
برای بهبود آن برای شما بسیار مفید خواهد بود.
01:08
If you are new to my channel, then hi, my name is Hadar.
18
68535
2602
اگر تازه وارد کانال من هستید، پس سلام، اسم من هادر است.
01:11
And I am here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
19
71137
4571
و من اینجا هستم تا به شما کمک کنم انگلیسی را با وضوح، اطمینان و آزادی صحبت کنید.
01:15
And all the things that I share with you here on my channel are things
20
75775
3637
و همه چیزهایی که در اینجا در کانالم با شما به اشتراک می گذارم چیزهایی هستند
01:19
that I have learned on my own.
21
79412
2436
که خودم یاد گرفته ام.
01:22
And I am excited to share that with you so you can have an easier way in
22
82082
5605
و من خوشحالم که آن را با شما به اشتراک می گذارم تا بتوانید راه آسان تری برای
01:27
reaching confidence, clarity, and freedom.
23
87687
2903
رسیدن به اعتماد به نفس، وضوح و آزادی داشته باشید.
01:30
Check out my website for more at hadarshemesh.com.
24
90957
2870
برای اطلاعات بیشتر به وب سایت من در hadarshemesh.com مراجعه کنید.
01:33
Or you can find me on social media: Instagram, TikTok, LinkedIn, and Facebook.
25
93827
4838
یا می توانید من را در رسانه های اجتماعی پیدا کنید: اینستاگرام، تیک تاک، لینکدین و فیس بوک.
01:38
All right, so let's get started.
26
98998
1535
بسیار خوب، پس بیایید شروع کنیم.
01:40
Why is fast English so hard to understand?
27
100834
3036
چرا درک سریع انگلیسی اینقدر سخت است؟
01:43
There are a few reasons for that.
28
103903
1268
چند دلیل برای آن وجود دارد.
01:45
First, because of reductions.
29
105238
1702
اول، به دلیل کاهش.
01:47
In English, some sounds and words are reduced, so what you expect to hear is
30
107173
5439
در زبان انگلیسی، برخی صداها و کلمات کاهش می یابند، بنابراین چیزی که انتظار شنیدن آن را دارید
01:52
not exactly what you are going to hear.
31
112612
2369
دقیقاً چیزی نیست که می خواهید بشنوید.
01:55
For example, if we're thinking of the phrase 'what do you
32
115014
3070
برای مثال، اگر به عبارت «چه می‌خواهید
01:58
want?', it's not 'what.
33
118084
1602
؟» فکر می‌کنیم، «چی» نیست.
01:59
do.
34
119752
434
انجام دادن.
02:00
you.
35
120253
400
02:00
want?' When we think about it in writing, it's very clear.
36
120687
2936
شما. می
خواهید؟ وقتی به صورت مکتوب به آن فکر می کنیم، بسیار واضح است.
02:03
But when we hear it, it sounds just like one mumbled word: whadaya-want?
37
123623
4671
اما وقتی آن را می شنویم، درست مانند یک کلمه زیر لب به نظر می رسد: whadaya-want؟
02:08
whadaya-want?
38
128628
634
وادایا می خواهم؟
02:09
'I am not going to go' -> 'I'm not gonna go'.
39
129529
2970
'من نمی خواهم بروم' -> 'من نمی روم'.
02:12
'I'm not gonna go'.
40
132866
734
'من نمی روم'.
02:14
So in English, everything is reduced and connected.
41
134000
3971
بنابراین در زبان انگلیسی همه چیز کاهش یافته و متصل است.
02:18
Now, I talk a lot about the reasons for it.
42
138204
2169
در حال حاضر، من در مورد دلایل آن بسیار صحبت می کنم .
02:20
It's the prosody of English where less important words, AKA function
43
140406
5239
این عروضی از زبان انگلیسی است که در آن کلمات کمتر مهم، کلمات تابع AKA
02:25
words, are reduced to allow the important words to stick out.
44
145645
3437
، کاهش می‌یابند تا به کلمات مهم اجازه پیدا کنند.
02:29
Like content words: nouns, verbs, adjectives, and adverbs.
45
149249
3303
مانند کلمات محتوایی: اسم، فعل، صفت و قید.
02:32
Also, when we think of the flow of English, we see that words are
46
152719
3136
همچنین، وقتی به جریان زبان انگلیسی فکر می کنیم، می بینیم که کلمات به
02:35
connected together and grouped together in thought units, right, everything
47
155855
5606
هم متصل شده اند و در واحدهای فکری با هم گروه بندی می شوند، درست است، همه چیز
02:41
within the sentence until there is a comma or phrase or a clause.
48
161461
3970
در جمله تا زمانی که یک کاما یا عبارت یا یک بند وجود داشته باشد.
02:46
And everything there is connected, and that connection makes it hard for the
49
166099
4104
و همه چیز در آنجا به هم متصل است، و این ارتباط درک آن را برای مغز سخت می کند
02:50
brain to understand, especially if you're used to reading the language and you're
50
170203
3904
، به خصوص اگر به خواندن زبان عادت دارید و
02:54
expecting to hear the words separately.
51
174107
2736
انتظار دارید کلمات را جداگانه بشنوید.
02:56
So all of a sudden, It's not separate when you hear it.
52
176976
3971
بنابراین ناگهان، وقتی آن را می شنوید، جدا نیست.
03:01
And words that you thought you knew, like the word 'of' or 'from' all of
53
181314
6773
و کلماتی که فکر می‌کردید می‌دانید، مانند کلمه "از" یا "از" به طور
03:08
a sudden sound like 'uhv' and 'fr'm'.
54
188121
2803
ناگهانی مانند "uhv" و "fr'm".
03:10
And 'do' sounds like 'duh'.
55
190990
1669
و "do" مانند "duh" به نظر می رسد.
03:13
And the brain refuses to connect what you hear to how you perceive the word
56
193359
6874
و مغز از ارتباط دادن آنچه می شنوید با نحوه درک شما از کلمه ای
03:20
that has a completely different vowel.
57
200266
1869
که واکه کاملاً متفاوتی دارد، خودداری می کند. یکی
03:22
Another reason why it's important, it's because it's going to teach
58
202435
2970
دیگر از دلایل مهم بودن آن این است که به
03:25
you how to listen and not just hear.
59
205405
3336
شما یاد می دهد چگونه گوش کنید و نه فقط بشنوید.
03:28
Okay?
60
208875
233
باشه؟
03:29
There is a difference between hearing where you hear basically everything
61
209142
4004
بین شنیدن جایی که اساساً همه چیز را می شنوید
03:33
and how you're listening, which is what you're focusing on, or how you make
62
213346
4037
و نحوه گوش دادن، یعنی چیزی که روی آن تمرکز می کنید، یا اینکه چگونه چیزی را که می
03:37
sense of what it is that you're hearing.
63
217383
1836
شنوید درک می کنید، تفاوت وجود دارد.
03:39
This type of work is going to help you understand how to listen, where
64
219552
3637
این نوع کار به شما کمک می‌کند بفهمید چگونه گوش کنید، کجا
03:43
to focus, how to sort out all the things that are not necessary,
65
223189
4171
تمرکز کنید، چگونه همه چیزهایی را که ضروری نیستند مرتب کنید
03:47
and only focus on what matters.
66
227560
2536
و فقط روی چیزهایی تمرکز کنید که مهم هستند.
03:50
And again, that as well is going to help you become a better communicator.
67
230096
3937
و دوباره، این نیز به شما کمک می کند تا ارتباط بهتری داشته باشید.
03:54
All right, so now you're probably saying to yourself, "Okay, Hadar, I
68
234267
3270
بسیار خوب، پس اکنون احتمالاً با خود می گویید: "باشه، هادار، من
03:57
want to improve my ability to understand fast English and fast speech, and to
69
237537
5172
می خواهم توانایی خود را در درک سریع انگلیسی و گفتار سریع و
04:02
understand native speakers better.
70
242709
1768
درک بهتر زبان مادری بهبود بخشم.
04:04
What do I do?"
71
244644
1201
چه کار کنم؟"
04:06
So to improve your ability to understand fast speech, here
72
246379
4171
بنابراین برای بهبود توانایی خود در درک گفتار سریع، در اینجا
04:10
are a few things you can do.
73
250550
1134
چند کار وجود دارد که می توانید انجام دهید.
04:12
First, you need to expose yourself as much as possible to spoken English.
74
252318
4772
ابتدا باید تا حد امکان خود را در معرض مکالمه انگلیسی قرار دهید.
04:17
So, listen to audiobooks, listen to podcasts, listen to movies
75
257090
5372
بنابراین، به کتاب های صوتی، گوش دادن به پادکست ها، گوش دادن به فیلم ها
04:22
and TV: without subtitles, with subtitles, with the script.
76
262528
4338
و تلویزیون: بدون زیرنویس، با زیرنویس، با فیلمنامه گوش دهید.
04:26
Without the script, it doesn't matter.
77
266866
1235
بدون فیلمنامه، مهم نیست.
04:28
But you need to start training your ears to listen as much as possible.
78
268468
4304
اما باید شروع به آموزش گوش های خود برای گوش دادن تا حد امکان کنید.
04:32
I also recommend to listen to different speakers who speak in different dialects
79
272805
4104
همچنین توصیه می‌کنم به سخنرانان مختلفی که به لهجه‌های مختلف صحبت می‌کنند گوش دهید،
04:36
because that's how real life is.
80
276909
2603
زیرا زندگی واقعی اینگونه است.
04:39
And you have a lot of different speakers, they don't all sound like the standard.
81
279512
4104
و شما تعداد زیادی بلندگوی مختلف دارید، همه آنها مانند استاندارد نیستند.
04:43
And the more you expose yourself, you increase your ability to
82
283816
2937
و هر چه بیشتر خودتان را در معرض دید قرار دهید، توانایی خود را برای
04:46
understand all different people around you: with different native
83
286753
4604
درک همه افراد مختلف اطرافتان افزایش می دهید: با لهجه های مختلف بومی
04:51
accents and with non-native accents.
84
291357
2503
و با لهجه های غیر بومی.
04:54
And remember, all of that turns you into a great communicator.
85
294227
4638
و به یاد داشته باشید، همه اینها شما را به یک ارتباط دهنده عالی تبدیل می کند.
04:59
The next thing, and I've spoken a lot about this: if you want to
86
299499
3136
نکته بعدی، و من در این مورد زیاد صحبت کرده ام: اگر می خواهید
05:02
improve your listening, it really has to go through your mouth.
87
302635
3937
گوش دادن خود را بهبود ببخشید، واقعاً باید از دهان شما عبور کند.
05:06
So practicing your own pronunciation, practicing reductions yourself, learning
88
306839
5272
بنابراین تمرین تلفظ خود، تمرین کاهش، یادگیری
05:12
prosody – which is intonation, rhythm, stress, all of that, the melody of
89
312111
5906
عروض - که آهنگ، ریتم، استرس، همه اینها، ملودی
05:18
the language, how we reduce words.
90
318017
2736
زبان، نحوه کاهش کلمات است.
05:21
When you learn and practice it yourself, your brain is much more likely to
91
321087
4504
وقتی خودتان آن را یاد می گیرید و تمرین می کنید، احتمال اینکه مغزتان
05:25
remember it, to understand it, and then for you to be able to hear it.
92
325591
4071
آن را به خاطر بسپارد، بفهمد و سپس بتوانید آن را بشنوید، بسیار بیشتر است.
05:29
Now, when you learn pronunciation and prosody, focus on reductions, focus
93
329762
6407
حالا، وقتی تلفظ و عروض را یاد می گیرید، روی کاهش تمرکز کنید،
05:36
on the difference between the stressed words and the unstressed words.
94
336235
3437
روی تفاوت بین کلمات تاکید شده و کلمات بدون تاکید تمرکز کنید.
05:40
Sounds are important, but understanding how you structure an entire sentence,
95
340039
4305
صداها مهم هستند، اما درک اینکه چگونه یک جمله را ساختار می‌دهید،
05:44
how everything is grouped together, how words are connected is critical
96
344344
4371
چگونه همه چیز در کنار هم قرار می‌گیرد، چگونه کلمات به هم متصل می‌شوند
05:48
for your ability to understand other speakers, and in particular, fast English.
97
348715
4571
برای توانایی شما در درک سخنرانان دیگر، و به‌ویژه زبان انگلیسی سریع بسیار مهم است.
05:53
So now it's quiz time.
98
353653
2302
بنابراین اکنون زمان مسابقه است.
05:55
I'm going to play an audio and you are going to try to figure out what they say.
99
355988
4805
من یک صوتی پخش می کنم و شما سعی می کنید بفهمید آنها چه می گویند.
06:01
And then we're gonna analyze together and break it down piece by piece.
100
361094
3970
و سپس با هم تجزیه و تحلیل می کنیم و آن را قطعه قطعه می کنیم.
06:07
Okay.
101
367767
434
باشه.
06:08
Open up your ears and let's listen to the clip.
102
368201
2669
گوش های خود را باز کنید و به کلیپ گوش دهید.
06:18
Okay, let's play it bit by bit.
103
378711
3203
خوب، بیایید آن را ذره ذره بازی کنیم.
06:22
Okay?
104
382415
534
باشه؟
06:23
Let's listen to the first chunk.
105
383149
1468
بیایید قطعه اول را گوش کنیم.
06:26
What did she say?
106
386986
567
چی گفت؟
06:28
Let's play it again.
107
388755
900
بیایید دوباره آن را بازی کنیم.
06:30
'um' -> 'I am'.
108
390656
1402
'اوم' -> 'من هستم'.
06:32
'I'm going there'.
109
392258
2302
'دارم می روم آنجا'.
06:34
'going there'.
110
394794
901
'دارم میرم اونجا'.
06:35
Notice that the 'going' is the stressed word, so it's higher
111
395695
2269
توجه داشته باشید که "رفتن" کلمه تاکیدی است، بنابراین
06:37
in pitch, it's more emphasized.
112
397964
1468
در زیر و بم بالاتر است، تاکید بیشتری دارد.
06:39
So when we listen, we listen to the keywords and we allow
113
399799
3737
بنابراین وقتی گوش می‌دهیم، به کلمات کلیدی گوش می‌دهیم و به
06:43
our brain to fill in the gaps.
114
403536
1768
مغزمان اجازه می‌دهیم شکاف‌ها را پر کند.
06:45
Second chunk.
115
405738
601
تکه دوم.
06:48
'in their faces'.
116
408241
1902
"در چهره آنها".
06:51
'in their faces'.
117
411043
1001
"در چهره آنها".
06:52
'in their faces' – right in front of them, they can't avoid her.
118
412545
3937
"در صورت آنها" - درست در مقابل آنها، آنها نمی توانند از او اجتناب کنند.
06:56
That's what she means: I'm in their face.
119
416716
1635
منظور او این است: من در چهره آنها هستم.
06:59
In their faces.
120
419018
1001
در چهره آنها.
07:00
In their faces.
121
420520
967
در چهره آنها.
07:01
By the way, if you want, you can always slow down the speed of this
122
421988
2636
به هر حال، اگر بخواهید، همیشه می توانید سرعت این
07:04
video, so it makes it easier for you to do this part of the process.
123
424624
4371
ویدیو را کاهش دهید، بنابراین انجام این قسمت از فرآیند را برای شما آسان تر می کند.
07:10
Okay, what did she say here?
124
430630
1334
باشه اینجا چی گفت؟
07:12
Let's listen again.
125
432999
901
دوباره گوش کنیم
07:16
So here we have quite a serious reduction.
126
436002
2702
بنابراین در اینجا ما یک کاهش کاملا جدی داریم.
07:18
I'm sure you can hear the word 'talking'.
127
438771
2169
من مطمئن هستم که شما می توانید کلمه "حرف زدن" را بشنوید.
07:22
And then again, your brain can start filling up the gaps, right?
128
442108
3437
و سپس دوباره، مغز شما می تواند شروع به پر کردن شکاف ها کند، درست است؟
07:25
Talking to whom, right?
129
445545
1902
با چه کسی صحبت می کنید، درست است؟
07:28
'Talking to them -> talkin' d'th'm.
130
448014
2469
صحبت کردن با آنها -> صحبت کردن.
07:31
talkin' d': so the T of the 'to' becomes like a 'd' sound.
131
451184
5605
talkin' d': بنابراین T از ' to' مانند صدای 'd' می شود.
07:37
talkin'-d'th'm.
132
457156
2303
صحبت کردن
07:40
The word 'them' that we expect to hear with a strong TH and then an E
133
460092
4905
کلمه "آنها" که ما انتظار داریم با صدای TH قوی و سپس صدای E بشنویم
07:44
sound also reduces - talkin' d'th'm.
134
464997
3103
نیز کاهش می‌یابد - talkin' d'th'm.
07:50
What did she say here?
135
470369
968
اینجا چی گفت؟
07:52
'Follow me or know me already'.
136
472839
2235
"من را دنبال کنید یا از قبل من را بشناسید".
07:55
'Follow me or know me already'.
137
475441
4938
"من را دنبال کنید یا از قبل من را بشناسید".
08:00
But see how everything is connected.
138
480379
1702
اما ببینید که چگونه همه چیز به هم متصل است.
08:04
The words are completely reduced, you can barely hear it.
139
484750
2436
کلمات به طور کامل کاهش یافته است، شما به سختی می توانید آن را بشنوید.
08:07
And you might think that she's saying a completely new word - 'nomier'.
140
487954
6740
و شما ممکن است فکر کنید که او یک کلمه کاملاً جدید می گوید - "nomier".
08:14
What's 'nomier', right?
141
494827
1669
"نامیر" چیست، درست است؟
08:16
But it's not a new word.
142
496762
1001
اما کلمه جدیدی نیست.
08:17
You know these words.
143
497930
1335
شما این کلمات را می دانید.
08:19
Try to break it down and try to understand what are the key words that are stressed.
144
499432
3403
سعی کنید آن را تجزیه کنید و سعی کنید بفهمید کلمات کلیدی که تحت فشار هستند چیست.
08:23
And trust your brain to be able to fill in the gaps if you're not sure
145
503135
3671
و اگر
08:27
of the words that you actually heard.
146
507006
1802
از کلماتی که واقعا شنیده اید مطمئن نیستید، به مغز خود اعتماد کنید که بتواند شکاف ها را پر کند.
08:32
Okay, what did she say here?
147
512211
1135
باشه اینجا چی گفت؟
08:36
She really slowed down when she said the words 'Holocaust education', these
148
516749
5005
او وقتی کلمات "آموزش هولوکاست" را گفت، واقعاً سرعتش را کاهش داد، اینها
08:41
are big content words and they're absolutely stressed: Holocaust education.
149
521754
5572
کلمات محتوای بزرگی هستند و کاملاً بر آنها تأکید می شود: آموزش هولوکاست.
08:47
But what happens before?
150
527860
1335
اما قبلا چه اتفاقی می افتد؟ بیا
08:49
Let's listen.
151
529462
667
گوش بدهیم.
08:52
'But now I'm sitting there'.
152
532265
1101
"اما الان من آنجا نشسته ام".
08:53
'there' was completely reduced.
153
533799
1268
"آنجا" به طور کامل کاهش یافت.
08:55
'But now I'm sitting there'.
154
535401
1034
"اما الان من آنجا نشسته ام".
08:56
'now' it's stressed, so it's clear: but NOW I'm sittin' there.
155
536536
2435
"اکنون" استرس دارد، بنابراین واضح است: اما اکنون من آنجا نشسته ام.
09:01
Now notice what happens to the word 'about', I don't think I can
156
541474
3170
حالا توجه کنید که چه اتفاقی برای کلمه "درباره" می افتد، فکر نمی کنم
09:04
even say that: talking #$%@.
157
544644
2269
حتی بتوانم این را بگویم: صحبت کردن #$%@.
09:10
'talking about Holocaust education'.
158
550383
1568
"صحبت در مورد آموزش هولوکاست".
09:12
It is so reduced!
159
552184
1202
خیلی کم شده!
09:13
She literally skips this word and it is okay cuz it's still clear:
160
553786
4404
او به معنای واقعی کلمه از این کلمه صرف نظر می کند و اشکالی ندارد زیرا هنوز واضح است:
09:18
'talking about Holocaust education'.
161
558658
2469
«صحبت کردن درباره آموزش هولوکاست».
09:21
Now, I wouldn't encourage you to do that yourself.
162
561427
2569
حالا، من شما را تشویق نمی کنم که خودتان این کار را انجام دهید.
09:24
I don't think that we need to completely reduce those function words.
163
564063
4037
من فکر نمی کنم که ما نیازی به کاهش کامل آن کلمات تابعی داشته باشیم.
09:28
But I need you to understand that this is what happens.
164
568668
3169
اما من باید درک کنید که این چیزی است که اتفاق می افتد.
09:31
And I want you to start recognizing it and also trust your common sense when trying
165
571837
5239
و من از شما می خواهم که شروع به تشخیص آن کنید و همچنین به عقل سلیم خود اعتماد کنید وقتی سعی می کنید
09:37
to figure out what the person's saying.
166
577076
1435
بفهمید آن شخص چه می گوید.
09:40
The last part, she slows down:' and they're relating to it'.
167
580846
3237
قسمت آخر، او سرعتش را کاهش می دهد: " و آنها با آن ارتباط دارند".
09:44
'and they're relating to it'.
168
584283
1402
"و آنها با آن ارتباط دارند".
09:45
All right, let's look at another clip.
169
585918
1769
خیلی خب بیایید یه کلیپ دیگه ببینیم
09:56
What did she say?
170
596162
767
چی گفت؟
09:57
I know it's out of context, which makes it harder, but let's listen again.
171
597296
4538
می دانم که خارج از متن است، که کار را سخت تر می کند، اما بیایید دوباره گوش کنیم.
10:05
And now let's slow down the speed.
172
605304
1568
و حالا بیایید سرعت را کم کنیم.
10:12
It's still a little fast: 'and then they talk about', 'and then they talk about'.
173
612144
6240
هنوز هم کمی سریع است: «و سپس درباره‌اش صحبت می‌کنند»، «و سپس درباره‌اش صحبت می‌کنند».
10:21
'this thing that happens'.
174
621387
2569
"این چیزی که اتفاق می افتد".
10:24
'this thing that happens', 'this thing that happens', 'this thing that happens'.
175
624757
5005
"این چیزی که اتفاق می افتد"، "این چیزی که اتفاق می افتد"، "این چیزی که اتفاق می افتد".
10:30
'to their stomach after'.
176
630963
1435
"به شکم آنها پس از".
10:32
'to their stomach after'.
177
632798
1535
"به شکم آنها پس از".
10:34
Can you hear it?
178
634567
734
آیا می توانید آن را بشنوید؟
10:35
t'their' - that is absolutely reduced: t'their stomach after.
179
635635
5872
t'ir' - که به طور مطلق کاهش یافته است: t'شکم آنها پس از.
10:42
Because it is so reduced, no wonder it's hard to understand.
180
642241
3103
از آنجا که بسیار کاهش یافته است، تعجبی ندارد که درک آن سخت است.
10:46
Let's listen to the entire chunk again.
181
646012
2702
بیایید دوباره به کل قسمت گوش کنیم.
10:51
All right.
182
651951
267
خیلی خوب.
10:52
Now, I wouldn't encourage you to say it at that speed, you don't have to.
183
652251
2970
حالا، من شما را تشویق نمی کنم که آن را با این سرعت بگویید، لازم نیست.
10:55
But it's a listening practice, and we need to start paying attention to
184
655287
5573
اما این یک تمرین گوش دادن است، و ما باید شروع به توجه به
11:00
the keywords and start recognizing what are the parts that are unclear.
185
660860
3904
کلمات کلیدی کنیم و شروع به تشخیص قسمت هایی کنیم که نامشخص هستند.
11:05
And as you can see, usually the parts that are a little less
186
665097
2536
و همانطور که می بینید، معمولاً قسمت هایی که کمی شفافیت کمتری دارند،
11:07
clear are the reduced parts.
187
667633
2336
قطعات کاهش یافته هستند.
11:10
And those parts that connect keywords, but it sounds like it's just a continuation
188
670036
4771
و آن قسمت هایی که کلمات کلیدی را به هم متصل می کنند، اما به نظر می رسد که این فقط ادامه
11:14
of the previous word or the beginning of the next word, and this is why it starts
189
674807
4538
کلمه قبلی یا ابتدای کلمه بعدی است، و به همین دلیل است که شروع
11:19
clashing and messing with our brain.
190
679345
2636
به درگیری و به هم ریختگی با مغز ما می کند.
11:22
All right, last clip for today.
191
682148
1368
باشه آخرین کلیپ امروز
11:23
[audio]
192
683582
10311
[صوتی]
11:34
I'm gonna give this to you as homework, okay?
193
694193
1969
من این را به عنوان تکلیف به شما می دهم، باشه؟
11:36
(Just kidding)
194
696162
634
(شوخی کردم)
11:37
All right, that's it.
195
697063
934
خیلی خب، همین.
11:38
So today we've learned what is fast English and why it is so hard to
196
698030
3504
بنابراین امروز یاد گرفتیم که انگلیسی سریع چیست و چرا
11:41
understand native speakers who speak fast.
197
701534
2702
درک افراد بومی که سریع صحبت می کنند بسیار دشوار است.
11:44
Then we learned why it's important to improve that.
198
704470
2469
سپس یاد گرفتیم که چرا بهبود آن مهم است.
11:47
Then I gave you some tools and tips on how to improve that on your own.
199
707206
3971
سپس من به شما ابزارها و نکاتی در مورد چگونگی بهبود آن به تنهایی ارائه کردم.
11:51
And finally, I shared a quiz where we tried to analyze fast English.
200
711444
6640
و در نهایت، من یک مسابقه را به اشتراک گذاشتم که در آن سعی کردیم انگلیسی سریع را تجزیه و تحلیل کنیم.
11:58
So, how did you do?
201
718317
1201
خب چکار کردی؟
11:59
Let me know in the comments below.
202
719585
1802
با گذاشتن کامنت در ادامه به من اطلاع دهید.
12:01
If you enjoyed this video, then I have a series of additional videos about prosody,
203
721487
3770
اگر از این ویدیو لذت بردید، پس من یک سری ویدیوی اضافی در مورد عروض،
12:05
intonation, listening, fast speech, and more that I think you are going to love.
204
725291
6640
لحن، گوش دادن، گفتار سریع و موارد دیگر دارم که فکر می کنم دوست خواهید داشت.
12:11
So check all the links in the description below this video.
205
731931
4070
بنابراین تمام پیوندهای موجود در توضیحات زیر این ویدیو را بررسی کنید.
12:16
Thank you so much for being here.
206
736001
1068
از اینکه اینجایی نهایت تشکر رو دارم.
12:17
If you enjoyed this video, please hit 'like' and subscribe if you haven't yet.
207
737103
4938
اگر از این ویدیو لذت بردید، لطفا "لایک" را بزنید و اگر هنوز از این ویدیو لذت نبرده اید، سابسکرایب کنید.
12:22
And come check out my website because I have a lot of free
208
742441
3103
و بیایید وب سایت من را بررسی کنید زیرا من چیزهای رایگان زیادی
12:25
stuff for you at hadarshemesh.com.
209
745544
3237
برای شما در hadarshemesh.com دارم.
12:29
All right.
210
749081
367
12:29
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
211
749448
1835
خیلی خوب.
بقیه روز زیبا و زیبایی داشته باشید.
12:31
And I will see you, whether you speak fast or slow, next week in the next video.
212
751283
5306
و من شما را چه سریع یا آهسته صحبت کنید، هفته آینده در ویدیوی بعدی می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7