If you understand THIS you can understand fast English (test yourself!)

375,200 views ・ 2023-06-13

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Do you sometimes feel like it's really hard for you to understand native speakers
0
100
4004
Czy czasami masz wrażenie, że naprawdę trudno jest ci zrozumieć native speakerów,
00:04
because they speak so freaking fast?
1
4137
2836
ponieważ mówią tak cholernie szybko?
00:07
Or maybe you want to start speaking a little faster and to play a bit more
2
7173
4271
A może chcesz zacząć mówić trochę szybciej i trochę bardziej bawić się
00:11
with your rhythm so we can sound more natural and more at ease when speaking.
3
11444
4338
swoim rytmem, abyśmy mogli brzmieć bardziej naturalnie i swobodniej podczas mówienia.
00:16
If that is the case, then this episode is absolutely for you because we are
4
16182
3771
Jeśli tak, to ten odcinek jest absolutnie dla Ciebie, ponieważ
00:19
going to talk about fast English.
5
19953
2969
będziemy rozmawiać o szybkim angielskim.
00:25
Not understanding native speakers because it feels like they speak
6
25258
3470
Niezrozumienie rodzimych użytkowników języka, ponieważ wydaje się, że mówią
00:28
fast, is a challenge that a lot of non-native speakers experience.
7
28728
4605
szybko, jest wyzwaniem, z którym boryka się wielu obcokrajowców.
00:33
And I wanna give you some tools to help you deal with that.
8
33433
2669
I chcę dać ci kilka narzędzi, które pomogą ci sobie z tym poradzić.
00:36
And along the way, level up your own fluency, pronunciation, and confidence.
9
36102
5406
A przy okazji popraw swoją płynność, wymowę i pewność siebie.
00:41
In this episode, I'm going to first talk about why it's so hard to understand
10
41708
4271
W tym odcinku najpierw opowiem o tym, dlaczego tak trudno jest zrozumieć
00:45
native speakers when they speak fast.
11
45979
1868
native speakerów, kiedy mówią szybko.
00:48
Then I'm going to give you some tips and exercises that you can do to
12
48114
4505
Następnie dam ci kilka wskazówek i ćwiczeń, które możesz wykonać, aby
00:52
help you develop that and improve, and understand fast speakers better.
13
52619
4805
pomóc ci to rozwinąć i poprawić oraz lepiej zrozumieć szybkie osoby mówiące.
00:57
And lastly, I'm going to share a quiz to see if you can actually
14
57557
3737
I na koniec podzielę się quizem, aby sprawdzić, czy rzeczywiście
01:01
understand fast English.
15
61294
1702
rozumiesz szybki angielski.
01:03
And if not, then everything I'll be sharing today is going to be extremely
16
63096
3603
A jeśli nie, to wszystko, czym się dzisiaj podzielę, będzie niezwykle
01:06
helpful for you to improve that.
17
66699
1702
pomocne w poprawie tego stanu rzeczy.
01:08
If you are new to my channel, then hi, my name is Hadar.
18
68535
2602
Jeśli jesteś nowy na moim kanale, to cześć, nazywam się Hadar.
01:11
And I am here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
19
71137
4571
Jestem tutaj, aby pomóc Ci mówić po angielsku z jasnością, pewnością siebie i swobodą.
01:15
And all the things that I share with you here on my channel are things
20
75775
3637
Wszystkie rzeczy, którymi dzielę się z wami tutaj na moim kanale, to rzeczy,
01:19
that I have learned on my own.
21
79412
2436
których nauczyłem się sam.
01:22
And I am excited to share that with you so you can have an easier way in
22
82082
5605
I cieszę się, że mogę się tym z tobą podzielić, abyś mógł łatwiej
01:27
reaching confidence, clarity, and freedom.
23
87687
2903
osiągnąć pewność siebie, jasność i wolność. Więcej informacji można
01:30
Check out my website for more at hadarshemesh.com.
24
90957
2870
znaleźć na mojej stronie internetowej hadarshemesh.com.
01:33
Or you can find me on social media: Instagram, TikTok, LinkedIn, and Facebook.
25
93827
4838
Lub możesz mnie znaleźć w mediach społecznościowych: Instagram, TikTok, LinkedIn i Facebook.
01:38
All right, so let's get started.
26
98998
1535
W porządku, więc zaczynajmy.
01:40
Why is fast English so hard to understand?
27
100834
3036
Dlaczego szybki angielski jest tak trudny do zrozumienia?
01:43
There are a few reasons for that.
28
103903
1268
Jest ku temu kilka powodów.
01:45
First, because of reductions.
29
105238
1702
Po pierwsze ze względu na obniżki.
01:47
In English, some sounds and words are reduced, so what you expect to hear is
30
107173
5439
W języku angielskim niektóre dźwięki i słowa są zredukowane, więc to, co spodziewasz się usłyszeć,
01:52
not exactly what you are going to hear.
31
112612
2369
nie jest dokładnie tym, co usłyszysz.
01:55
For example, if we're thinking of the phrase 'what do you
32
115014
3070
Na przykład, jeśli myślimy o wyrażeniu „czego
01:58
want?', it's not 'what.
33
118084
1602
chcesz?”, nie jest to „co”.
01:59
do.
34
119752
434
Do.
02:00
you.
35
120253
400
02:00
want?' When we think about it in writing, it's very clear.
36
120687
2936
Ty.
chcieć?' Kiedy myślimy o tym na piśmie, jest to bardzo jasne.
02:03
But when we hear it, it sounds just like one mumbled word: whadaya-want?
37
123623
4671
Ale kiedy to słyszymy, brzmi to jak jedno wymamrotane słowo: co-chcesz?
02:08
whadaya-want?
38
128628
634
co chcesz?
02:09
'I am not going to go' -> 'I'm not gonna go'.
39
129529
2970
„Nie idę” -> „Nie idę”.
02:12
'I'm not gonna go'.
40
132866
734
'nie idę'.
02:14
So in English, everything is reduced and connected.
41
134000
3971
Tak więc w języku angielskim wszystko jest zredukowane i połączone.
02:18
Now, I talk a lot about the reasons for it.
42
138204
2169
Teraz dużo mówię o przyczynach tego stanu rzeczy.
02:20
It's the prosody of English where less important words, AKA function
43
140406
5239
To prozodia języka angielskiego, w której mniej ważne słowa, czyli słowa funkcyjne AKA
02:25
words, are reduced to allow the important words to stick out.
44
145645
3437
, są redukowane, aby umożliwić wyeksponowanie ważnych słów.
02:29
Like content words: nouns, verbs, adjectives, and adverbs.
45
149249
3303
Podobnie jak słowa treści: rzeczowniki, czasowniki, przymiotniki i przysłówki.
02:32
Also, when we think of the flow of English, we see that words are
46
152719
3136
Ponadto, kiedy myślimy o przepływie języka angielskiego, widzimy, że słowa są ze sobą
02:35
connected together and grouped together in thought units, right, everything
47
155855
5606
połączone i pogrupowane w jednostki myślowe, tak, wszystko
02:41
within the sentence until there is a comma or phrase or a clause.
48
161461
3970
w zdaniu, aż do przecinka, frazy lub klauzuli.
02:46
And everything there is connected, and that connection makes it hard for the
49
166099
4104
I wszystko tam jest połączone, a to połączenie utrudnia
02:50
brain to understand, especially if you're used to reading the language and you're
50
170203
3904
mózgowi zrozumienie, zwłaszcza jeśli jesteś przyzwyczajony do czytania w języku i
02:54
expecting to hear the words separately.
51
174107
2736
oczekujesz, że usłyszysz słowa osobno.
02:56
So all of a sudden, It's not separate when you hear it.
52
176976
3971
Więc nagle, to nie jest oddzielne, kiedy to słyszysz.
03:01
And words that you thought you knew, like the word 'of' or 'from' all of
53
181314
6773
A słowa, które myślałeś, że znasz, takie jak słowo „z” lub „z”,
03:08
a sudden sound like 'uhv' and 'fr'm'.
54
188121
2803
nagle brzmią jak „uhv” i „fr'm”.
03:10
And 'do' sounds like 'duh'.
55
190990
1669
A „do” brzmi jak „duh”.
03:13
And the brain refuses to connect what you hear to how you perceive the word
56
193359
6874
A mózg odmawia połączenia tego, co słyszysz, z tym, jak postrzegasz słowo,
03:20
that has a completely different vowel.
57
200266
1869
które ma zupełnie inną samogłoskę.
03:22
Another reason why it's important, it's because it's going to teach
58
202435
2970
Innym powodem, dla którego jest to ważne, jest to, że nauczy
03:25
you how to listen and not just hear.
59
205405
3336
cię, jak słuchać, a nie tylko słyszeć.
03:28
Okay?
60
208875
233
Dobra?
03:29
There is a difference between hearing where you hear basically everything
61
209142
4004
Istnieje różnica między słyszeniem, w którym słyszysz właściwie wszystko, a sposobem
03:33
and how you're listening, which is what you're focusing on, or how you make
62
213346
4037
słuchania, na czym się koncentrujesz lub tym, jak
03:37
sense of what it is that you're hearing.
63
217383
1836
rozumiesz to, co słyszysz.
03:39
This type of work is going to help you understand how to listen, where
64
219552
3637
Ten rodzaj pracy pomoże ci zrozumieć, jak słuchać, na czym się
03:43
to focus, how to sort out all the things that are not necessary,
65
223189
4171
skupić, jak uporządkować wszystkie niepotrzebne rzeczy
03:47
and only focus on what matters.
66
227560
2536
i skupić się tylko na tym, co ważne.
03:50
And again, that as well is going to help you become a better communicator.
67
230096
3937
I znowu, to również pomoże ci stać się lepszym komunikatorem.
03:54
All right, so now you're probably saying to yourself, "Okay, Hadar, I
68
234267
3270
W porządku, więc teraz prawdopodobnie mówisz do siebie: „Dobra, Hadar,
03:57
want to improve my ability to understand fast English and fast speech, and to
69
237537
5172
chcę poprawić moją zdolność rozumienia szybkiego angielskiego i szybkiej mowy oraz
04:02
understand native speakers better.
70
242709
1768
lepszego rozumienia native speakerów.
04:04
What do I do?"
71
244644
1201
Co mam zrobić?”
04:06
So to improve your ability to understand fast speech, here
72
246379
4171
Oto kilka rzeczy, które możesz zrobić, aby poprawić swoją zdolność rozumienia szybkiej mowy
04:10
are a few things you can do.
73
250550
1134
. Po
04:12
First, you need to expose yourself as much as possible to spoken English.
74
252318
4772
pierwsze, musisz w jak największym stopniu narazić się na mówiony angielski.
04:17
So, listen to audiobooks, listen to podcasts, listen to movies
75
257090
5372
Słuchaj więc audiobooków, słuchaj podcastów, słuchaj filmów
04:22
and TV: without subtitles, with subtitles, with the script.
76
262528
4338
i telewizji: bez napisów, z napisami, ze scenariuszem.
04:26
Without the script, it doesn't matter.
77
266866
1235
Bez scenariusza to nie ma znaczenia.
04:28
But you need to start training your ears to listen as much as possible.
78
268468
4304
Ale musisz zacząć trenować swoje uszy, aby słuchać jak najwięcej.
04:32
I also recommend to listen to different speakers who speak in different dialects
79
272805
4104
Polecam też posłuchać różnych mówców, którzy mówią różnymi dialektami,
04:36
because that's how real life is.
80
276909
2603
bo takie jest prawdziwe życie.
04:39
And you have a lot of different speakers, they don't all sound like the standard.
81
279512
4104
A masz wiele różnych głośników, nie wszystkie brzmią jak standardowe.
04:43
And the more you expose yourself, you increase your ability to
82
283816
2937
A im bardziej się odsłaniasz, zwiększasz swoją zdolność
04:46
understand all different people around you: with different native
83
286753
4604
rozumienia wszystkich ludzi wokół ciebie: z różnymi
04:51
accents and with non-native accents.
84
291357
2503
akcentami rodzimymi i obcymi.
04:54
And remember, all of that turns you into a great communicator.
85
294227
4638
I pamiętaj, wszystko to czyni cię świetnym komunikatorem.
04:59
The next thing, and I've spoken a lot about this: if you want to
86
299499
3136
Następna rzecz, dużo o tym mówiłem: jeśli chcesz
05:02
improve your listening, it really has to go through your mouth.
87
302635
3937
poprawić swoje słuchanie, to naprawdę musi przejść przez twoje usta.
05:06
So practicing your own pronunciation, practicing reductions yourself, learning
88
306839
5272
Więc ćwicz własną wymowę, ćwicz samodzielnie redukcje, ucz się
05:12
prosody – which is intonation, rhythm, stress, all of that, the melody of
89
312111
5906
prozodii – czyli intonacji, rytmu, akcentu, tego wszystkiego, melodii
05:18
the language, how we reduce words.
90
318017
2736
języka, tego, jak redukujemy wyrazy.
05:21
When you learn and practice it yourself, your brain is much more likely to
91
321087
4504
Kiedy sam się tego nauczysz i przećwiczysz, twój mózg z większym prawdopodobieństwem to
05:25
remember it, to understand it, and then for you to be able to hear it.
92
325591
4071
zapamięta, zrozumie, a potem będziesz w stanie to usłyszeć.
05:29
Now, when you learn pronunciation and prosody, focus on reductions, focus
93
329762
6407
Teraz, kiedy uczysz się wymowy i prozodii, skup się na redukcjach, skup się
05:36
on the difference between the stressed words and the unstressed words.
94
336235
3437
na różnicy między słowami akcentowanymi a słowami nieakcentowanymi.
05:40
Sounds are important, but understanding how you structure an entire sentence,
95
340039
4305
Dźwięki są ważne, ale zrozumienie, jak budujesz całe zdanie,
05:44
how everything is grouped together, how words are connected is critical
96
344344
4371
jak wszystko jest pogrupowane, jak słowa są ze sobą połączone, ma kluczowe znaczenie
05:48
for your ability to understand other speakers, and in particular, fast English.
97
348715
4571
dla twojej zdolności rozumienia innych mówiących, a w szczególności szybkiego angielskiego.
05:53
So now it's quiz time.
98
353653
2302
Więc teraz czas na quiz. Odtworzę
05:55
I'm going to play an audio and you are going to try to figure out what they say.
99
355988
4805
nagranie, a ty spróbujesz odgadnąć, co mówią.
06:01
And then we're gonna analyze together and break it down piece by piece.
100
361094
3970
A potem wspólnie przeanalizujemy i rozłożymy to na części.
06:07
Okay.
101
367767
434
Dobra.
06:08
Open up your ears and let's listen to the clip.
102
368201
2669
Otwórz uszy i posłuchajmy klipu.
06:18
Okay, let's play it bit by bit.
103
378711
3203
Dobra, zagrajmy kawałek po kawałku.
06:22
Okay?
104
382415
534
Dobra?
06:23
Let's listen to the first chunk.
105
383149
1468
Posłuchajmy pierwszego kawałka.
06:26
What did she say?
106
386986
567
Co ona powiedziała?
06:28
Let's play it again.
107
388755
900
Zagrajmy w to jeszcze raz.
06:30
'um' -> 'I am'.
108
390656
1402
„um” -> „jestem”.
06:32
'I'm going there'.
109
392258
2302
'Idę tam'.
06:34
'going there'.
110
394794
901
'iść tam'.
06:35
Notice that the 'going' is the stressed word, so it's higher
111
395695
2269
Zauważ, że „going” jest słowem akcentowanym, więc jest wyższe
06:37
in pitch, it's more emphasized.
112
397964
1468
, jest bardziej podkreślone.
06:39
So when we listen, we listen to the keywords and we allow
113
399799
3737
Więc kiedy słuchamy, słuchamy słów kluczowych i pozwalamy
06:43
our brain to fill in the gaps.
114
403536
1768
naszemu mózgowi wypełnić luki.
06:45
Second chunk.
115
405738
601
Druga porcja.
06:48
'in their faces'.
116
408241
1902
„w ich twarzach”.
06:51
'in their faces'.
117
411043
1001
„w ich twarzach”.
06:52
'in their faces' – right in front of them, they can't avoid her.
118
412545
3937
„na ich twarzach” – tuż przed nimi, nie mogą jej uniknąć.
06:56
That's what she means: I'm in their face.
119
416716
1635
To właśnie ma na myśli: jestem przed nimi.
06:59
In their faces.
120
419018
1001
Na ich twarzach.
07:00
In their faces.
121
420520
967
Na ich twarzach.
07:01
By the way, if you want, you can always slow down the speed of this
122
421988
2636
Nawiasem mówiąc, jeśli chcesz, zawsze możesz zwolnić prędkość tego
07:04
video, so it makes it easier for you to do this part of the process.
123
424624
4371
filmu, aby ułatwić ci wykonanie tej części procesu.
07:10
Okay, what did she say here?
124
430630
1334
Dobra, co ona tu powiedziała?
07:12
Let's listen again.
125
432999
901
Posłuchajmy ponownie.
07:16
So here we have quite a serious reduction.
126
436002
2702
Mamy więc tutaj do czynienia z dość poważną redukcją.
07:18
I'm sure you can hear the word 'talking'.
127
438771
2169
Jestem pewien, że słyszysz słowo „mówienie”.
07:22
And then again, your brain can start filling up the gaps, right?
128
442108
3437
I znowu, twój mózg może zacząć wypełniać luki, prawda?
07:25
Talking to whom, right?
129
445545
1902
Rozmowa z kim, prawda?
07:28
'Talking to them -> talkin' d'th'm.
130
448014
2469
„Rozmawiam z nimi -> rozmawiam d'th'm.
07:31
talkin' d': so the T of the 'to' becomes like a 'd' sound.
131
451184
5605
talkin' d': więc T w słowie „ do” staje się dźwiękiem „d”.
07:37
talkin'-d'th'm.
132
457156
2303
rozmawiam.
07:40
The word 'them' that we expect to hear with a strong TH and then an E
133
460092
4905
Słowo „oni”, które spodziewamy się usłyszeć z mocnym dźwiękiem TH, a następnie E,
07:44
sound also reduces - talkin' d'th'm.
134
464997
3103
również zmniejsza się - talkin' d'th'm.
07:50
What did she say here?
135
470369
968
Co ona tu powiedziała?
07:52
'Follow me or know me already'.
136
472839
2235
„Podążaj za mną lub już mnie znasz”.
07:55
'Follow me or know me already'.
137
475441
4938
„Podążaj za mną lub już mnie znasz”.
08:00
But see how everything is connected.
138
480379
1702
Ale zobacz, jak wszystko jest połączone.
08:04
The words are completely reduced, you can barely hear it.
139
484750
2436
Słowa są całkowicie zredukowane, ledwo je słychać.
08:07
And you might think that she's saying a completely new word - 'nomier'.
140
487954
6740
I możesz pomyśleć, że mówi zupełnie nowe słowo - „nomier”.
08:14
What's 'nomier', right?
141
494827
1669
Co to jest „nomier”, prawda?
08:16
But it's not a new word.
142
496762
1001
Ale to nie jest nowe słowo.
08:17
You know these words.
143
497930
1335
Znasz te słowa.
08:19
Try to break it down and try to understand what are the key words that are stressed.
144
499432
3403
Spróbuj to rozbić i spróbuj zrozumieć, jakie słowa kluczowe są akcentowane.
08:23
And trust your brain to be able to fill in the gaps if you're not sure
145
503135
3671
I zaufaj swojemu mózgowi, że będzie w stanie wypełnić luki, jeśli nie jesteś pewien
08:27
of the words that you actually heard.
146
507006
1802
słów, które faktycznie usłyszałeś.
08:32
Okay, what did she say here?
147
512211
1135
Dobra, co ona tu powiedziała?
08:36
She really slowed down when she said the words 'Holocaust education', these
148
516749
5005
Naprawdę zwolniła, kiedy wypowiedziała słowa „edukacja o Holokauście”, to
08:41
are big content words and they're absolutely stressed: Holocaust education.
149
521754
5572
są duże treści i są absolutnie zestresowane: edukacja o Holokauście.
08:47
But what happens before?
150
527860
1335
Ale co dzieje się wcześniej?
08:49
Let's listen.
151
529462
667
Posłuchajmy.
08:52
'But now I'm sitting there'.
152
532265
1101
„Ale teraz siedzę tam”.
08:53
'there' was completely reduced.
153
533799
1268
„tam” zostało całkowicie zredukowane.
08:55
'But now I'm sitting there'.
154
535401
1034
„Ale teraz siedzę tam”.
08:56
'now' it's stressed, so it's clear: but NOW I'm sittin' there.
155
536536
2435
„teraz” jest zestresowane, więc jasne: ale TERAZ siedzę tam.
09:01
Now notice what happens to the word 'about', I don't think I can
156
541474
3170
Teraz zauważ, co dzieje się ze słowem „o”, chyba nie mogę
09:04
even say that: talking #$%@.
157
544644
2269
nawet tego powiedzieć: mówić #$%@.
09:10
'talking about Holocaust education'.
158
550383
1568
„mówiąc o edukacji o Holokauście”.
09:12
It is so reduced!
159
552184
1202
Jest tak zredukowany!
09:13
She literally skips this word and it is okay cuz it's still clear:
160
553786
4404
Dosłownie pomija to słowo i jest w porządku, bo nadal jest jasne:
09:18
'talking about Holocaust education'.
161
558658
2469
„mówienie o edukacji o Holokauście”.
09:21
Now, I wouldn't encourage you to do that yourself.
162
561427
2569
Teraz nie zachęcałbym cię do robienia tego samemu.
09:24
I don't think that we need to completely reduce those function words.
163
564063
4037
Nie sądzę, abyśmy musieli całkowicie zredukować te słowa funkcyjne.
09:28
But I need you to understand that this is what happens.
164
568668
3169
Ale musisz zrozumieć, że tak się dzieje.
09:31
And I want you to start recognizing it and also trust your common sense when trying
165
571837
5239
I chcę, żebyś zaczął to rozpoznawać, a także zaufał swojemu zdrowemu rozsądkowi, próbując
09:37
to figure out what the person's saying.
166
577076
1435
dowiedzieć się, co ta osoba mówi.
09:40
The last part, she slows down:' and they're relating to it'.
167
580846
3237
W ostatniej części spowalnia: „ i odnoszą się do tego”.
09:44
'and they're relating to it'.
168
584283
1402
„i odnoszą się do tego”.
09:45
All right, let's look at another clip.
169
585918
1769
W porządku, spójrzmy na inny klip.
09:56
What did she say?
170
596162
767
Co ona powiedziała?
09:57
I know it's out of context, which makes it harder, but let's listen again.
171
597296
4538
Wiem, że to jest wyrwane z kontekstu, co utrudnia, ale posłuchajmy jeszcze raz.
10:05
And now let's slow down the speed.
172
605304
1568
A teraz zwolnijmy tempo.
10:12
It's still a little fast: 'and then they talk about', 'and then they talk about'.
173
612144
6240
Nadal jest trochę szybko: „a potem rozmawiają o”, „a potem rozmawiają o”.
10:21
'this thing that happens'.
174
621387
2569
„to, co się dzieje”.
10:24
'this thing that happens', 'this thing that happens', 'this thing that happens'.
175
624757
5005
„to, co się dzieje”, „to, co się dzieje”, „to, co się dzieje”.
10:30
'to their stomach after'.
176
630963
1435
„do żołądka po”.
10:32
'to their stomach after'.
177
632798
1535
„do żołądka po”.
10:34
Can you hear it?
178
634567
734
Słyszysz to?
10:35
t'their' - that is absolutely reduced: t'their stomach after.
179
635635
5872
t'ich' - to jest absolutnie zredukowane: t'ich żołądek po.
10:42
Because it is so reduced, no wonder it's hard to understand.
180
642241
3103
Ponieważ jest tak zredukowany, nic dziwnego, że trudno go zrozumieć.
10:46
Let's listen to the entire chunk again.
181
646012
2702
Posłuchajmy jeszcze raz całego fragmentu.
10:51
All right.
182
651951
267
W porządku.
10:52
Now, I wouldn't encourage you to say it at that speed, you don't have to.
183
652251
2970
Nie zachęcałbym cię do mówienia tego z taką prędkością, nie musisz.
10:55
But it's a listening practice, and we need to start paying attention to
184
655287
5573
Ale to jest praktyka słuchania i musimy zacząć zwracać uwagę na
11:00
the keywords and start recognizing what are the parts that are unclear.
185
660860
3904
słowa kluczowe i zacząć rozpoznawać, które części są niejasne.
11:05
And as you can see, usually the parts that are a little less
186
665097
2536
I jak widać, zwykle części, które są nieco mniej
11:07
clear are the reduced parts.
187
667633
2336
wyraźne, to części pomniejszone.
11:10
And those parts that connect keywords, but it sounds like it's just a continuation
188
670036
4771
I te części, które łączą słowa kluczowe, ale brzmi to jak kontynuacja
11:14
of the previous word or the beginning of the next word, and this is why it starts
189
674807
4538
poprzedniego słowa lub początek następnego słowa, i dlatego zaczyna to
11:19
clashing and messing with our brain.
190
679345
2636
kolidować i mieszać w naszym mózgu.
11:22
All right, last clip for today.
191
682148
1368
Dobra, ostatni klip na dzisiaj.
11:23
[audio]
192
683582
10311
[audio]
11:34
I'm gonna give this to you as homework, okay?
193
694193
1969
Dam ci to jako pracę domową, dobrze?
11:36
(Just kidding)
194
696162
634
(Tylko żartuję)
11:37
All right, that's it.
195
697063
934
W porządku, to wszystko.
11:38
So today we've learned what is fast English and why it is so hard to
196
698030
3504
Więc dzisiaj dowiedzieliśmy się, co to jest szybki angielski i dlaczego tak trudno jest
11:41
understand native speakers who speak fast.
197
701534
2702
zrozumieć native speakerów, którzy mówią szybko.
11:44
Then we learned why it's important to improve that.
198
704470
2469
Potem dowiedzieliśmy się, dlaczego ważne jest, aby to poprawić.
11:47
Then I gave you some tools and tips on how to improve that on your own.
199
707206
3971
Następnie dałem ci kilka narzędzi i wskazówek, jak to poprawić samodzielnie. Na
11:51
And finally, I shared a quiz where we tried to analyze fast English.
200
711444
6640
koniec udostępniłem quiz, w którym próbowaliśmy przeanalizować szybki angielski.
11:58
So, how did you do?
201
718317
1201
Jak ci poszło?
11:59
Let me know in the comments below.
202
719585
1802
Daj mi znać w komentarzach pod spodem.
12:01
If you enjoyed this video, then I have a series of additional videos about prosody,
203
721487
3770
Jeśli spodobał Ci się ten film, mam dla Ciebie serię dodatkowych filmów o prozodii,
12:05
intonation, listening, fast speech, and more that I think you are going to love.
204
725291
6640
intonacji, słuchaniu, szybkiej mowie i nie tylko, które, jak sądzę, pokochasz.
12:11
So check all the links in the description below this video.
205
731931
4070
Sprawdź więc wszystkie linki w opisie pod tym filmem.
12:16
Thank you so much for being here.
206
736001
1068
Dziękuję bardzo za bycie tutaj.
12:17
If you enjoyed this video, please hit 'like' and subscribe if you haven't yet.
207
737103
4938
Jeśli podobał Ci się ten film, kliknij „Lubię to” i zasubskrybuj, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś.
12:22
And come check out my website because I have a lot of free
208
742441
3103
I sprawdź moją stronę internetową, ponieważ mam
12:25
stuff for you at hadarshemesh.com.
209
745544
3237
dla ciebie wiele darmowych rzeczy na hadarshemesh.com.
12:29
All right.
210
749081
367
12:29
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
211
749448
1835
W porządku.
Pięknej, pięknej reszty dnia.
12:31
And I will see you, whether you speak fast or slow, next week in the next video.
212
751283
5306
I do zobaczenia, bez względu na to, czy będziesz mówić szybko, czy wolno, w przyszłym tygodniu w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7