The BIGGEST Pronunciation Challenges For Arabic Speakers| كيف تحسن نطقك في الإنجليزية

29,926 views ・ 2022-01-25

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
30
1090
سلام به همه، این هادر است.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1140
1500
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم
00:02
Today we are going to talk about the biggest pronunciation
2
2640
3480
امروز قصد داریم در مورد بزرگترین
00:06
challenges Arabic speakers face.
3
6120
2940
چالش های تلفظی که عرب زبانان با آن روبرو هستند صحبت کنیم.
00:09
In this video, I'm going to explain five challenges, and I'm
4
9540
3480
در این ویدیو، من قصد دارم پنج چالش را توضیح دهم و در
00:13
going to talk about why they are challenging: sounds or structures.
5
13020
4950
مورد دلیل چالش برانگیز بودن آنها صحبت خواهم کرد : صداها یا ساختارها.
00:18
And also give you tips on how to practice it and overcome the challenge.
6
18270
4800
و همچنین نکاتی را در مورد نحوه تمرین آن و غلبه بر چالش به شما می دهد.
00:23
But I also prepared for you an American pronunciation guide for Arabic speakers
7
23100
4710
اما من همچنین برای شما یک راهنمای تلفظ آمریکایی برای عرب زبانان
00:28
with five additional challenges.
8
28130
2430
با پنج چالش اضافی آماده کردم.
00:30
And in the guide, not only do I list all the challenges, I also
9
30830
4259
و در راهنما، نه تنها تمام چالش ها را فهرست می کنم، بلکه
00:35
give you a lot of words to practice and audio to practice with.
10
35089
3811
کلمات زیادی برای تمرین و صوتی برای تمرین به شما می دهم.
00:39
Because the real work is to implement what you learn.
11
39140
3840
زیرا کار واقعی این است که آموخته های خود را پیاده سازی کنید.
00:42
It's not enough to learn and to understand what is challenging.
12
42980
3330
یادگیری و درک آنچه چالش برانگیز است کافی نیست.
00:46
It's really important to put it into practice and to change your speaking
13
46610
4180
واقعاً مهم است که آن را عملی کنید و عادات صحبت کردن خود را تغییر دهید
00:50
habits, and build the muscle memory.
14
50790
3090
و حافظه عضلانی خود را بسازید.
00:54
And for that, I prepared for you the practice guide with
15
54060
2520
و برای این کار راهنمای تمرین با
00:56
all the examples and exercises.
16
56610
1650
تمام مثال ها و تمرین ها را برای شما آماده کردم.
00:58
And it's absolutely free, you can download it by clicking
17
58260
3870
و کاملا رایگان است، می توانید با کلیک بر روی
01:02
the link in the description.
18
62130
1420
لینک در توضیحات آن را دانلود کنید.
01:04
I personally do not speak Arabic, but I grew up in a house where my parents
19
64060
5550
من شخصاً عربی بلد نیستم، اما در خانه ای بزرگ شدم که پدر و مادرم
01:09
spoke Arabic with their parents.
20
69610
1920
با پدر و مادرشان عربی صحبت می کردند.
01:11
So, my dad is originally from Iraq, and I was exposed to Iraqi Arabic.
21
71620
5610
بنابراین، پدرم اصالتاً عراقی است و من با زبان عربی عراقی آشنا شدم.
01:17
And my mom is originally from Libya, so I was also exposed
22
77620
4885
و مادرم اصالتاً اهل لیبی است، بنابراین من نیز
01:22
to Judeo-Tripolitanian Arabic.
23
82505
2640
با زبان عربی یهودی-سه‌بلیتی آشنا شدم.
01:25
And from a young age, I realized that these two languages share
24
85685
3990
و از سنین جوانی متوجه شدم که این دو زبان
01:29
a lot of similarities, but also are very, very different.
25
89675
3510
شباهت های زیادی دارند، اما بسیار بسیار متفاوت هستند.
01:33
Which leads me to my next point - I know that there are
26
93455
2970
که من را به نکته بعدی می رساند - می دانم که
01:36
a lot of dialects of Arabic.
27
96425
1920
گویش های عربی زیادی وجود دارد.
01:38
So today, I'm going to talk about modern standard Arabic.
28
98345
4680
بنابراین امروز، من قصد دارم در مورد عربی استاندارد مدرن صحبت کنم.
01:43
But a lot of the challenges that I'm going to talk about are relevant
29
103665
2880
اما بسیاری از چالش‌هایی که قرار است در مورد آنها صحبت کنم، مربوط
01:46
for most dialects of Arabic.
30
106545
2010
به اکثر گویش‌های عربی است.
01:48
So, if you're an Arabic speaker and you would like to know how you
31
108555
4410
بنابراین، اگر شما یک عرب زبان هستید و دوست دارید بدانید که چگونه می
01:52
can overcome some pronunciation challenges when speaking English,
32
112965
4320
توانید در هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی بر برخی از چالش های تلفظ غلبه کنید،
01:57
then this video is for you.
33
117315
1260
این ویدیو برای شما مناسب است.
01:59
If you don't speak Arabic, I have no doubt that still a lot of the
34
119025
3570
اگر عربی صحبت نمی کنید، شک ندارم که هنوز بسیاری از
02:02
things that I'm going to talk about might be relevant for you too, and
35
122595
3330
چیزهایی که قرار است در مورد آنها صحبت کنم، ممکن است برای شما هم مرتبط باشد، و
02:05
you will find some answers here.
36
125925
2190
در اینجا پاسخ هایی را خواهید یافت.
02:08
So, be sure to watch the video as well.
37
128324
2906
پس حتما ویدیو را هم ببینید.
02:11
If you're new to my channel, then hi, my name is Hadar.
38
131260
3120
اگر تازه وارد کانال من هستید، پس سلام، اسم من هادر است.
02:14
And I'm here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
39
134410
4590
و من اینجا هستم تا به شما کمک کنم انگلیسی را با وضوح، اطمینان و آزادی صحبت کنید.
02:19
You can connect with me on Instagram at @hadar.accentsway, or go to my
40
139209
4951
می‌توانید در اینستاگرام به آدرس hadar.accentsway@ با من ارتباط برقرار کنید، یا به
02:24
website hadarshemesh.com and find a ton of free resources to help
41
144160
5549
وب‌سایت من hadarshemesh.com بروید و تعداد زیادی منابع رایگان برای کمک به
02:29
you reach your goals in English.
42
149709
2221
شما در رسیدن به اهدافتان به زبان انگلیسی پیدا کنید.
02:32
All right.
43
152530
420
02:32
So let's get started with challenge number one.
44
152980
2910
خیلی خوب.
پس بیایید با چالش شماره یک شروع کنیم.
02:36
The first challenge is that in Arabic, the /p/ sound as in 'pay' or
45
156470
5590
اولین چالش این است که در زبان عربی، صدای /p/ به صورت «پرداخت» یا «
02:42
'price' or 'happen' does not exist.
46
162060
3690
قیمت» یا «اتفاق» وجود ندارد.
02:46
In Arabic, there is only one stop sound that is produced with the
47
166140
4710
در زبان عربی تنها یک صدای توقف وجود دارد که با لب تولید می شود
02:50
lips, and that is the /b/ sound.
48
170850
1979
و آن صدای /b/ است.
02:53
The P and B are pairs, they're actually produced in the same
49
173070
4020
P و B جفت هستند، آنها در واقع به یک
02:57
manner, but one is voiceless - /p/, and the other one is voiced - /b/.
50
177090
5485
روش تولید می شوند، اما یکی بدون صدا - /p/، و دیگری صدادار - /b/ است.
03:03
So in Arabic, there's only the voiced version.
51
183035
2670
بنابراین در عربی، فقط نسخه صوتی وجود دارد.
03:05
And therefore, a word like 'pay' might be pronounced as 'bay'.
52
185835
4410
و بنابراین، کلمه ای مانند "پرداخت" ممکن است به عنوان "bay" تلفظ شود.
03:10
And the word 'price' might be pronounced as 'Bryce'.
53
190605
3510
و کلمه "قیمت" ممکن است به عنوان "Bryce" تلفظ شود.
03:14
So first of all, the understanding of the differences is key.
54
194595
4260
بنابراین اول از همه، درک تفاوت ها کلیدی است.
03:19
Because physically you're already pronouncing the sound, you're
55
199055
3205
از آنجایی که از لحاظ فیزیکی شما قبلاً صدا را تلفظ می کنید، در
03:22
already doing what it takes.
56
202260
1440
حال حاضر آنچه را که لازم است انجام می دهید.
03:23
So it's all about shifting from a voiced sound, where the vocal
57
203910
4530
بنابراین همه چیز در مورد تغییر از صدایی است که در آن
03:28
chords are vibrating - /b/, to a voiceless sound, where the vocal
58
208440
5940
آکوردهای آوازی در حال ارتعاش هستند - /b/، به صدایی بدون صدا، جایی که
03:34
chords are not my vibrating - /p/.
59
214380
2730
آکوردهای صوتی ارتعاشی من نیستند - /p/.
03:37
You want to think of the P like a B that is whispered.
60
217470
3690
شما می خواهید به P مانند یک B فکر کنید که زمزمه می شود.
03:41
Think about it.
61
221370
660
در مورد آن فکر کنید.
03:42
If you want to say 'bay', and now you want to whisper
62
222300
3060
اگر می خواهید بگویید "خلیج"، و اکنون می خواهید
03:45
it - whisper it with me - 'pay'.
63
225360
3600
آن را زمزمه کنید - با من زمزمه کنید - "پرداخت".
03:49
The first sound is actually a P.
64
229460
2300
صدای اول در واقع یک P است.
03:52
So now let's do it again, but this time activate your voice only
65
232320
4229
پس حالا بیایید دوباره این کار را انجام دهیم، اما این بار صدای خود را فقط
03:56
on the second part of the word.
66
236549
1261
در قسمت دوم کلمه فعال کنید.
03:58
'pay', right.
67
238377
5283
"پرداخت"، درست است.
04:04
/b/ - /p/.
68
244316
3081
/b/ - /p/.
04:07
/b/ - I'm doing the same thing here - /p/.
69
247810
3040
/b/ - من همین کار را اینجا انجام می دهم - /p/.
04:11
Another thing that can help is listening to the difference between /s/ and /z/.
70
251780
5095
چیز دیگری که می تواند کمک کند گوش دادن به تفاوت بین /s/ و /z/ است.
04:17
So, when you're making the /s/ sound, that's just air coming out.
71
257475
4560
بنابراین، وقتی صدای /s/ را می‌سازید ، فقط هوا خارج می‌شود.
04:22
And when you're making the /z/ sound that's air with vibrations.
72
262245
3450
و وقتی صدای /z/ را می‌سازید، هوا همراه با ارتعاش است.
04:25
And here, it's easy for you to control between the voiced and voiceless sound.
73
265965
4290
و در اینجا، کنترل بین صدای صدادار و بی صدا برای شما آسان است.
04:30
So if you shift between the two sounds - S-Z, and you do it slowly,
74
270495
6395
بنابراین، اگر بین دو صدا - S-Z جابه‌جا شوید، و این کار را به آرامی انجام دهید،
04:36
put your hands on your throat, feel the vibrations for the voiced consonant,
75
276890
4140
دست‌هایتان را روی گلویتان بگذارید، ارتعاشات صامت صدادار را احساس کنید ،
04:43
you'll start to understand how you can actually control your voice.
76
283099
3451
متوجه خواهید شد که چگونه می‌توانید واقعاً صدای خود را کنترل کنید.
04:46
And when you realize how you can control your voice, you can apply that onto P-B.
77
286969
6863
و وقتی متوجه شدید که چگونه می توانید صدای خود را کنترل کنید، می توانید آن را روی P-B اعمال کنید.
04:58
Okay.
78
298635
330
04:58
So once you're able to pronounce this sound in isolation, let's put it in words.
79
298965
5400
باشه.
بنابراین وقتی توانستید این صدا را به صورت مجزا تلفظ کنید، بیایید آن را در کلمات بیان کنیم.
05:04
And that is the idea of practice learning: how to pronounce it in
80
304425
2670
و این ایده یادگیری تمرینی است: چگونه آن را به صورت
05:07
isolation, then practicing it in words, and then using the words in context.
81
307095
5400
مجزا تلفظ کنیم، سپس آن را در کلمات تمرین کنیم، و سپس از کلمات در متن استفاده کنیم.
05:12
So, let's try a few words: pay, peace, price, apple.
82
312795
10680
بنابراین، بیایید چند کلمه را امتحان کنیم: پرداخت، صلح، قیمت، سیب.
05:24
Again: pay, peace, price, apple.
83
324585
7305
باز هم: پرداخت، صلح، قیمت، سیب.
05:32
Try it for a little bit, and then use these words in a sentence that you create.
84
332750
4150
کمی آن را امتحان کنید و سپس از این کلمات در جمله ای که ایجاد می کنید استفاده کنید.
05:37
And then come back and report to me in the comments, how that went.
85
337140
3510
و سپس برگردید و در نظرات به من گزارش دهید که چطور شد.
05:40
And now let's practice minimal pairs, where we're only changing that one sound
86
340830
4020
و حالا بیایید جفت های مینیمال را تمرین کنیم، که در آن فقط یک صدا را تغییر می دهیم
05:44
and that changes the word completely.
87
344850
1830
و این کلمه را به طور کامل تغییر می دهد.
05:47
bro - pro, bro - pro.
88
347250
5850
برادر - طرفدار، برادر - طرفدار.
05:54
bay - pay.
89
354570
2640
خلیج - پرداخت.
05:58
'bay' - feel the vibrations, and now /p/ - no vibrations - 'pay'.
90
358323
5877
'bay' - ارتعاشات را احساس کنید، و اکنون /p/ - بدون لرزش - 'پرداخت'.
06:05
B - P, B - P.
91
365760
7440
B - P, B - P.
06:13
There are more examples and more exercises in the pronunciation
92
373770
3240
مثال‌های بیشتر و تمرین‌های بیشتری در
06:17
guide that I've prepared for you.
93
377010
1290
راهنمای تلفظ وجود دارد که برای شما آماده کرده‌ام.
06:18
You can download it by clicking the link below.
94
378300
2310
با کلیک روی لینک زیر می توانید آن را دانلود کنید .
06:20
The next challenge is Breaking Consonant Clusters.
95
380910
3450
چالش بعدی Breaking Consonant Cluster است.
06:24
Clusters are sequences of consonant sounds - sounds that are stopped,
96
384660
5310
خوشه ها دنباله ای از صداهای همخوان هستند - صداهایی که متوقف می شوند،
06:30
partially stopped, or interrupted - like /p/, /k/, /ch/, /r/.
97
390000
3670
تا حدی متوقف می شوند یا منقطع می شوند - مانند /p/، /k/، /ch/، /r/.
06:34
So, a sequence of consonants without a vowel in the middle.
98
394080
4710
بنابراین، دنباله ای از صامت ها بدون مصوت در وسط.
06:39
In modern standard Arabic, there are no clusters at the beginning of words, and
99
399330
6330
در زبان عربی استاندارد مدرن، هیچ خوشه ای در ابتدای کلمات وجود ندارد و
06:45
very few clusters at the end of words.
100
405660
2280
خوشه های بسیار کمی در انتهای کلمات وجود دارد.
06:48
So Arabic speakers are simply not used to pronouncing clusters
101
408090
3420
بنابراین عربی زبانان به سادگی به تلفظ خوشه ها
06:51
at the beginning of words.
102
411510
1320
در ابتدای کلمات عادت ندارند.
06:52
In fact, in their brain, it's illegal to pronounce clusters of
103
412890
5580
در واقع، در مغز آنها، تلفظ خوشه‌های
06:58
consonants at the beginning of words.
104
418470
1980
صامت در ابتدای کلمات غیرقانونی است.
07:00
In English, unfortunately, there are a lot of clusters at the beginning of words.
105
420840
4590
در زبان انگلیسی متاسفانه در ابتدای کلمات خوشه های زیادی وجود دارد.
07:05
And what happens is that there is this conflict when trying to
106
425490
5310
و اتفاقی که می افتد این است که این تضاد در هنگام تلاش برای
07:10
pronounce words with a lot of clusters, like 'spring' or 'street'.
107
430800
3840
تلفظ کلمات با تعداد زیادی خوشه، مانند "بهار" یا "خیابان" وجود دارد.
07:15
So, what happens sometimes is that Arabic speakers might break the
108
435360
6359
بنابراین، چیزی که گاهی اوقات اتفاق می افتد این است که عربی زبانان ممکن است
07:21
cluster and add vowels between the consonants so it's easier to pronounce
109
441719
6481
خوشه را بشکنند و بین صامت ها حروف صدادار اضافه کنند تا تلفظ آن آسان تر باشد
07:28
or it's obeying the rules of Arabic.
110
448229
2761
یا از قوانین عربی پیروی کند.
07:31
So instead of saying 'spring', they might add an /ɪ/ sound between the
111
451020
5399
بنابراین به جای گفتن «بهار»، ممکن است یک صدای /ɪ/ بین
07:36
S and the P: 'sipring', 'sipring'.
112
456419
3640
S و P اضافه کنند: «sipring»، «sipring».
07:40
Same thing with 'street'.
113
460500
1080
همان چیزی که در مورد "خیابان" وجود دارد.
07:41
Instead of saying 'street', they might say 'sitreet', turning it
114
461610
6314
به جای گفتن «خیابان»، ممکن است بگویند «سیتریت»، آن را
07:47
into two syllables, and that makes it a little harder to understand.
115
467924
3510
به دو هجا تبدیل کنند، و این درک آن را کمی سخت‌تر می‌کند.
07:51
Because if people expect to hear one syllable - 'spring', and they
116
471645
4800
زیرا اگر مردم انتظار شنیدن یک هجا - "بهار" و
07:56
hear two - 'sipring', they might think it's a different word.
117
476445
3659
شنیدن دو هجا - "Sipring" را داشته باشند، ممکن است فکر کنند که این کلمه متفاوت است.
08:00
And this is why it's important to understand that and learn
118
480465
2459
و به همین دلیل است که درک آن و یادگیری
08:02
how to overcome that challenge.
119
482924
1831
نحوه غلبه بر آن چالش مهم است.
08:05
So, to practice it effectively - and again, I prepared lists of words for you
120
485054
4860
بنابراین، برای تمرین موثر آن - و دوباره، من لیستی از کلمات را برای شما آماده کردم
08:09
with relevant words that you can practice - you want to make sure that you are moving
121
489914
5221
با کلمات مرتبطی که می توانید تمرین کنید - می خواهید مطمئن شوید که
08:15
from one consonant to another slowly and intentionally without adding vowels.
122
495135
5039
از یک صامت به صامت دیگر به آرامی و عمدی بدون افزودن مصوت حرکت می کنید.
08:20
'spr', right, 'spring'.
123
500664
5060
'spr'، راست، 'بهار'.
08:28
'stay'.
124
508424
880
'اقامت کردن'.
08:31
'cream'.
125
511684
1841
'کرم رنگ'.
08:34
'splash'.
126
514834
6316
"چلپ چلوپ".
08:41
Okay?
127
521630
1285
باشه؟
08:42
So you want to make sure that you're pronouncing every consonant one
128
522915
4830
بنابراین می‌خواهید مطمئن شوید که همه صامت‌ها را یکی
08:47
after another, and then you want to gradually go faster and faster.
129
527745
4380
پس از دیگری تلفظ می‌کنید، و سپس می‌خواهید به تدریج سریع‌تر و سریع‌تر پیش بروید.
08:52
And then of course, always use it in context.
130
532125
3090
و البته، همیشه از آن در زمینه استفاده کنید.
08:55
So for example, if you're practicing the word 'spring', 'spring', then you
131
535665
5130
بنابراین، برای مثال، اگر کلمه "بهار"، "بهار" را تمرین می کنید،
09:00
might want to put it in a sentence like: "You must believe in spring".
132
540795
4380
ممکن است بخواهید آن را در جمله ای مانند: "باید بهار را باور کنید" قرار دهید.
09:05
"You must believe in spring".
133
545845
1370
"باید بهار را باور کنید".
09:08
All right, moving on to the next challenge.
134
548615
2815
بسیار خوب، به چالش بعدی بروید.
09:11
The next challenge is confusing the SH and CH sounds.
135
551850
4000
چالش بعدی گیج کردن صداهای SH و CH است.
09:15
So for example, instead of saying 'cheep', Arabic speakers might replace
136
555900
5520
به عنوان مثال، به جای گفتن «cheep»، عربی زبانان ممکن است
09:21
the /ch/ sound with /sh/ and say 'sheep'.
137
561420
4320
صدای /ch/ را با /sh/ جایگزین کنند و بگویند «sheep».
09:26
Here's the thing.
138
566130
689
09:26
The /ch/ sound is not a distinct sound in Arabic.
139
566939
3061
موضوع اینجاست.
صدای /ch/ در عربی صدای مشخصی نیست.
09:30
Sometimes it appears at the end of words, but it's not a very distinct sound.
140
570030
3840
گاهی اوقات در انتهای کلمات ظاهر می شود، اما این صدای خیلی متمایز نیست.
09:33
And this is why their brain kinda like filters it out sometimes.
141
573900
2940
و به همین دلیل است که مغز آنها گاهی اوقات آن را فیلتر می کند.
09:36
And what the mouth pronounces is the next best thing, which is a /sh/ sound.
142
576840
6075
و آنچه که دهان تلفظ می کند، بهترین چیز بعدی است که صدای /sh/ است.
09:43
By the way, the difference between a SH and a CH is that the /sh/ sound is a
143
583095
5150
به هر حال، تفاوت بین SH و CH در این است که صدای /sh/
09:48
fricative, so the sound is continuous.
144
588265
2600
اصطکاکی است، بنابراین صدا پیوسته است.
09:52
And the /ch/ sound is an affricate.
145
592055
2880
و صدای /ch/ یک افریکات است.
09:55
So you block the air with a T, in a way, think about it - /t/.
146
595185
4220
بنابراین شما هوا را با یک T مسدود می کنید، به نوعی در مورد آن فکر کنید - /t/.
09:59
And then you release it into a /sh/ sound: 'T+SH'.
147
599955
4646
و سپس آن را به صدای /sh/ رها می کنید: 'T+SH'.
10:04
That's the main difference.
148
604890
1179
این تفاوت اصلی است.
10:06
So that /ch/ sound is sometimes hard for Arabic speakers.
149
606120
4560
به طوری که صدای /ch/ گاهی برای عربی زبانان سخت است.
10:10
By the way, I have a masterclass about consonants, and it's super elaborate.
150
610980
4920
ضمناً من یک استاد کلاس در مورد صامت دارم و فوق العاده مفصل است.
10:15
So if you want to learn more about the consonants of English and consonants in
151
615930
3780
بنابراین اگر می خواهید در مورد صامت های انگلیسی و به
10:19
general, I recommend for you to watch it.
152
619710
2700
طور کلی صامت ها بیشتر بدانید، تماشای آن را به شما توصیه می کنم.
10:22
I'm going to link to it in the description, so you can watch it and
153
622410
3420
من قصد دارم در توضیحات به آن لینک بدهم ، تا بتوانید آن را تماشا کنید و
10:25
learn more about the pronunciation of English and consonants in particular.
154
625830
4500
در مورد تلفظ انگلیسی و به طور خاص صامت ها بیشتر بدانید.
10:30
All right.
155
630970
330
خیلی خوب.
10:31
So now let's practice a few words with a /ch/ sound.
156
631319
2951
خب حالا بیایید چند کلمه را با صدای /ch/ تمرین کنیم.
10:34
Remember, you want to think of it as if you're pronouncing a T sound and
157
634270
3140
به یاد داشته باشید، شما می خواهید به آن فکر کنید که انگار یک صدای T را تلفظ می کنید و
10:37
then releasing it to a SH: 'chain'.
158
637410
3997
سپس آن را به یک SH رها می کنید: "زنجیره".
10:42
'chips'.
159
642187
2882
'چیپس'.
10:45
'chicken'.
160
645540
2535
'جوجه'.
10:48
And minimal pairs: sherry - cherry, sherry - cherry.
161
648960
8460
و حداقل جفت: شری - گیلاس، شری - گیلاس.
10:59
ship - chip, ship - chip, ship - chip.
162
659000
6745
کشتی - تراشه، کشتی - تراشه، کشتی - تراشه.
11:06
shoe - chew, shoe - chew, shoe - chew.
163
666145
8176
کفش - جویدن، کفش - جویدن، کفش - جویدن.
11:14
All right, great.
164
674910
750
باشه عالیه
11:15
And just to remind you, we have a pronunciation guide with
165
675930
3930
و فقط برای یادآوری، ما یک راهنمای تلفظ با
11:19
10 pronunciation challenges.
166
679920
1470
10 چالش تلفظ داریم.
11:21
In this video, I'm going to cover 5, but there are 10 challenges
167
681390
3180
در این ویدیو قصد دارم 5 مورد را پوشش دهم، اما 10 چالش وجود دارد
11:24
that we collected for you.
168
684570
1380
که برای شما جمع آوری کرده ایم.
11:26
With exercises and audio, so you can practice with it and improve.
169
686130
3660
با تمرین و صدا، تا بتوانید با آن تمرین کنید و پیشرفت کنید.
11:29
And it's absolutely free, you can click the link below and download it.
170
689790
3700
و کاملا رایگان است، می توانید روی لینک زیر کلیک کرده و آن را دانلود کنید.
11:33
The next challenge is merging front vowel sounds.
171
693940
3499
چالش بعدی ادغام صداهای مصوت جلو است.
11:37
Vowels are sounds that are not interrupted, like 'ei', 'a', 'ee'.
172
697500
4599
مصوت ها صداهایی هستند که قطع نمی شوند، مانند "ei"، "a"، "ee".
11:42
And yes, I do have a masterclass about vowel sounds in English as
173
702360
4350
و بله، من یک استاد کلاس در مورد صداهای مصوت در انگلیسی
11:46
well, I would not neglect vowels.
174
706710
2070
نیز دارم، از مصوت ها غافل نمی شوم.
11:48
It's in the link below.
175
708810
1170
در لینک زیر هست
11:50
And if you're interested in learning more about pronunciation,
176
710010
3300
و اگر علاقه مند به یادگیری بیشتر در مورد تلفظ هستید،
11:53
I highly recommend it.
177
713340
1150
آن را به شدت توصیه می کنم.
11:54
It really opens up your mind and your ears, for sure.
178
714810
3870
این واقعاً ذهن و گوش شما را باز می کند، مطمئنا.
11:58
So, in American English, there are several front vowel sounds.
179
718860
4555
بنابراین، در انگلیسی آمریکایی، چندین صدا واکه جلویی وجود دارد.
12:03
And I'm going to talk about three today: the tense /i/ as in 'seat',
180
723475
4320
و امروز قصد دارم در مورد سه مورد صحبت کنم : زمان /i/ در «صندلی»،
12:08
the lax /ɪ/ as in 'sit', and the /ɛ/ as in 'set', 'red', 'head'.
181
728214
7801
شل /ɪ/ در «sit»، و /ɛ/ در «set»، «قرمز»، «سر» '.
12:16
So again: /i/ - /ɪ/ - /ɛ/ seat - sit - set.
182
736345
6450
پس دوباره: /i/ - /ɪ/ - /ɛ/ seat - sit - set.
12:23
Now, in Arabic, there's only one front vowel sound, and that as the /i/ sound.
183
743305
5880
اکنون، در عربی، تنها یک صدای مصوت جلو وجود دارد ، و آن به عنوان صدای /i/.
12:29
There isn't /ɪ/ nor /ɛ/.
184
749264
3000
/ɪ/ و /ɛ/ وجود ندارد.
12:32
Okay?
185
752685
510
باشه؟
12:33
And this is where it starts getting confusing.
186
753495
1980
و اینجاست که شروع به گیج شدن می کند.
12:35
Because the brain is like, "Okay, I have the sounds that I'm familiar with.
187
755475
4200
چون مغز اینطور است: "خوب، من صداهایی را دارم که با آنها آشنا هستم.
12:39
And all of a sudden, I hear similar sounds.
188
759855
2490
و ناگهان صداهای مشابهی را می شنوم.
12:42
Probably they're not that important, I'll just put them in the box of /i/".
189
762765
3230
احتمالاً آنها چندان مهم نیستند، فقط آنها را در جعبه / قرار می دهم. من/".
12:46
So in a way, when Arabic speakers hear a word with /ɪ/ like 'sit',
190
766425
4290
بنابراین، به نوعی، وقتی عربی زبانان کلمه ای را با /ɪ/ مانند "sit"
12:50
and a word with /ɛ/ as 'set', that might be categorized as /i/.
191
770805
4810
و کلمه ای با /ɛ/ را به عنوان "set" می شنوند، ممکن است به عنوان /i/ طبقه بندی شود.
12:55
So they may confuse this whole triplet of 'seat', 'sit', and
192
775665
4800
بنابراین آنها ممکن است کل این سه گانه «صندلی»، «نشستن» و
13:00
'set'; or 'beat' 'bit' and 'bet'.
193
780465
2490
«مجموعه» را اشتباه بگیرند. یا 'بیت' 'بیت' و 'شرط'.
13:03
So that happens when hearing English, if you're not used to
194
783315
3540
اگر به
13:06
hearing those differences, right?
195
786855
1950
شنیدن این تفاوت‌ها عادت ندارید، این اتفاق هنگام شنیدن انگلیسی می‌افتد، درست است؟
13:08
Because a lot of the work that we do is all about perception and recognizing
196
788805
3930
زیرا بسیاری از کارهایی که ما انجام می‌دهیم در مورد درک و تشخیص
13:12
the differences between the sounds, but also being able to pronounce it.
197
792735
4620
تفاوت بین صداها و همچنین توانایی تلفظ آن است.
13:18
So, in order for you to not confuse 'bit' and 'bet', or 'set' and 'sit' and
198
798165
6460
بنابراین، برای اینکه «بیت» و «شرط»، یا «ست» و «نشستن» و «
13:24
'seat', or 'led' and 'lid' and 'lead', we want to first make sure that you're
199
804625
7699
نشستن»، یا «led» و «درپوش» و «لید» را اشتباه نگیرید، ابتدا می‌خواهیم مطمئن شویم که شما
13:32
able to produce those three sounds.
200
812324
1681
قادر به تولید آن سه صدا هستید.
13:34
So, the tense /i/, which is very similar to the Arabic /i/ so we
201
814005
3340
بنابراین، زمان /i/، که بسیار شبیه به /i/ عربی است، بنابراین
13:37
don't need to really work on it, but I'm going to explain what happens.
202
817345
3320
نیازی نیست واقعاً روی آن کار کنیم، اما من می خواهم توضیح دهم که چه اتفاقی می افتد.
13:40
The tongue rolls forward and the lips pull to the sides a bit: /i/.
203
820814
5027
زبان به جلو می‌چرخد و لب‌ها کمی به طرفین می‌کشند: /i/.
13:45
Okay?
204
825944
451
باشه؟
13:46
The lax /ɪ/ happens when you drop your jaw a little bit, the tongue lowers, and
205
826694
6420
شلی /ɪ/ زمانی اتفاق می‌افتد که فک خود را کمی رها کنید ، زبان پایین بیاید و
13:53
the lips relax: /ɪ/, it's more open, /ɪ/.
206
833114
5576
لب‌ها شل شوند: /ɪ/، بازتر است، /ɪ/. می
13:58
You want to imagine as if you have more space between the
207
838920
3090
خواهید طوری تصور کنید که گویی فضای بیشتری بین
14:02
tongue and the upper palate.
208
842010
1380
زبان و کام بالایی دارید.
14:03
Imagine like you're putting a small marble or a candy or something like that
209
843750
4050
تصور کنید که یک سنگ مرمر کوچک یا یک آب نبات یا چیزی شبیه به آن را
14:07
on your tongue, and it's not supposed to touch the upper palate - /ɪ/.
210
847830
4440
روی زبان خود می گذارید، و قرار نیست که کام بالایی را لمس کند - /ɪ/.
14:12
Which is like you don't care much: sit, kid, finish.
211
852810
4935
که مثل اینکه خیلی برات مهم نیست: بنشین، بچه، تمام کن.
14:18
The /ɛ/ sound is even more open than that.
212
858225
3000
صدای /ɛ/ حتی بازتر از آن است.
14:21
The tongue is lower, so lower it.
213
861225
1950
زبان پایین تر است، پس آن را پایین بیاورید. از
14:23
Use a mirror, see that your tongue is going a little lower.
214
863175
3720
یک آینه استفاده کنید، ببینید که زبان شما کمی پایین تر می رود.
14:27
/ɛ/, the jaw drops.
215
867585
1800
/ɛ/، فک می افتد.
14:29
Use a mirror, if you need to: /ɛ/ - 'set'.
216
869565
3060
در صورت نیاز از یک آینه استفاده کنید: /ɛ/ - 'set'.
14:32
This sound is usually associated with a letter E: red, head, fled, enemy.
217
872885
8320
این صدا معمولاً با حرف E همراه است: قرمز، سر، فرار، دشمن.
14:41
seat - sit - set.
218
881895
3570
صندلی - نشستن - مجموعه.
14:46
Lead - lid - led.
219
886530
2960
سرب - درب - led.
14:51
beat - bit - bet.
220
891010
3589
ضرب و شتم - بیت - شرط.
14:56
Pete - pit - pet.
221
896400
3330
پیت - گودال - حیوان خانگی.
15:00
And yes, I did use the P to practice this.
222
900240
2880
و بله، من از P برای تمرین این کار استفاده کردم.
15:03
So you can put the two things that you've learned today and to practice.
223
903120
3569
بنابراین می توانید دو چیزی را که امروز یاد گرفته اید و تمرین کنید.
15:06
So let's do it again: Pete - like someone's name, it's not
224
906689
3421
پس بیایید دوباره این کار را انجام دهیم: پیت - مانند نام کسی،
15:10
'beat' - Pete - pit - pet.
225
910110
4545
"بیت" نیست - پیت - گودال - حیوان خانگی.
15:14
Okay, good.
226
914954
541
باشه خوبه
15:15
Now, if you want to practice these vowels even more, so it really is like a
227
915525
3929
حالا، اگر می‌خواهید این حروف صدادار را حتی بیشتر تمرین کنید، بنابراین واقعاً مانند یک
15:19
workout, I recommend for you to try out my Sprints, which are 10-minute drills
228
919454
4740
تمرین است، به شما توصیه می‌کنم Sprints من را امتحان کنید، تمرین‌های 10 دقیقه‌ای
15:24
that are designed to help you improve your pronunciation, vocabulary, and grammar.
229
924405
5669
که برای کمک به شما در بهبود تلفظ، واژگان و دستور زبان طراحی شده‌اند. .
15:30
But I definitely go through those similar vowel sounds,
230
930255
3990
اما من قطعاً از آن صداهای مصوت مشابه،
15:34
especially the front vowel sounds.
231
934245
1560
به خصوص صداهای مصوت جلو می گذرم.
15:35
And we practice it in repetition, and it's a lot of fun.
232
935805
3000
و ما آن را در تکرار تمرین می کنیم و بسیار سرگرم کننده است.
15:38
So I'm going to link to all my Sprints right below the video.
233
938805
3360
بنابراین من می‌خواهم تمام اسپرینت‌هایم را درست زیر ویدیو پیوند دهم.
15:42
Okay.
234
942435
330
15:42
So the final challenge for today - and remember, I'm only going to
235
942765
3540
باشه.
بنابراین آخرین چالش برای امروز - و به یاد داشته باشید، من فقط
15:46
talk about 5 challenges, but I have a list with 10 challenges.
236
946305
4049
در مورد 5 چالش صحبت خواهم کرد، اما من یک لیست با 10 چالش دارم.
15:50
So, if you want to find out what those 10 challenges are, you can
237
950354
4051
بنابراین، اگر می‌خواهید بدانید که آن 10 چالش چیست، می‌توانید
15:54
download the pronunciation guide that is right below the video.
238
954405
3795
راهنمای تلفظ را که درست در زیر ویدیو قرار دارد دانلود کنید.
15:58
And it's absolutely free.
239
958410
1080
و کاملا رایگان است.
15:59
So, the final challenge is mispronouncing the /ɜɹ/ as in 'stir'.
240
959730
6570
بنابراین، چالش نهایی تلفظ نادرست /ɜɹ/ در «stir» است.
16:06
Now, the /ɜɹ/ as in 'stir' is a special vowel sound.
241
966900
4550
در حال حاضر، /ɜɹ/ همانطور که در 'stir' یک صدای مصوت خاص است.
16:12
Because it's always associated with the R sound, especially in American English,
242
972410
3970
زیرا همیشه با صدای R همراه است، به خصوص در انگلیسی آمریکایی،
16:16
where the R is actually pronounced.
243
976380
1320
جایی که R در واقع تلفظ می شود.
16:17
And we find it in words like 'sir, 'term', 'bird', and 'learn'.
244
977700
7215
و ما آن را در کلماتی مانند "آقا، "اصطلاح"، "پرنده" و "یادگیری" می یابیم.
16:25
Okay?
245
985275
510
باشه؟
16:26
So what happens here is that you're practically shifting from the consonant
246
986025
4200
بنابراین آنچه در اینجا اتفاق می‌افتد این است که شما عملاً از صامت
16:30
before the R to the R directly, skipping over the vowel sound.
247
990645
4740
قبل از R مستقیماً به R تغییر می‌دهید و از صدای مصوت می‌گذرید.
16:35
Technically, it's a vowel letter.
248
995415
1320
از نظر فنی، این یک حرف مصوت است.
16:36
You're pronouncing a vowel there, but you don't feel it, like you
249
996735
4500
شما یک مصوت را در آنجا تلفظ می کنید، اما آن را احساس نمی کنید، مثل اینکه می
16:41
want to connect it to the R.
250
1001235
1210
خواهید دوباره آن را به R وصل کنید،
16:42
Again, especially in American English, where the R is actually pronounced.
251
1002465
2730
به خصوص در انگلیسی آمریکایی، جایی که R در واقع تلفظ می شود.
16:46
'perfect'.
252
1006015
1753
'کامل'.
16:48
'learn'.
253
1008015
1760
'فرا گرفتن'.
16:50
'girl', right?
254
1010371
2214
"دختر"، درست است؟
16:52
It's not 'gerl, it's not 'geerl'.
255
1012585
2285
این "گرل" نیست، "گرل" نیست.
16:55
Right?
256
1015320
360
16:55
It's 'g'rrrl'.
257
1015710
2720
درست؟
"g'rrrl" است.
16:59
'word'.
258
1019160
1340
'کلمه'.
17:01
'term'.
259
1021580
1390
'مدت، اصطلاح'.
17:03
'firm'.
260
1023790
1210
"محکم".
17:05
Now, because this sound does not exist in Arabic, and also
261
1025370
3780
حالا چون این صدا در عربی وجود ندارد و همچنین
17:09
the R doesn't really exist.
262
1029150
1390
R واقعا وجود ندارد.
17:10
The R in Arabic is 'rrr', right, a trilled R.
263
1030540
3095
R در عربی "rrr" است، درست است، R تریلی.
17:14
Then usually Arabic speakers might just pronounce the vowel sound that
264
1034055
5550
سپس معمولاً عربی‌گویان فقط می‌توانند صدای مصوتی را تلفظ کنند که
17:19
is associated with a vowel letter.
265
1039605
1740
با یک حرف مصوت مرتبط است.
17:21
And, you know, English is not a phonetic language.
266
1041765
2040
و، می دانید، انگلیسی یک زبان آوایی نیست.
17:23
So the fact that there is the letter 'i' does not mean there is an /i/ sound there.
267
1043805
4320
بنابراین این واقعیت که حرف 'i' وجود دارد به این معنی نیست که صدای /i/ در آنجا وجود دارد.
17:28
And the fact that there is the letter 'e' does not mean that
268
1048395
2250
و اینکه حرف 'e' وجود دارد به این معنی نیست که
17:30
there is an /ɛ/ sound there.
269
1050645
1420
صدای /ɛ/ در آنجا وجود دارد.
17:32
I know it's really frustrating, but if you just decide not to count on the spelling,
270
1052340
6210
می دانم که واقعاً خسته کننده است، اما اگر تصمیم بگیرید که روی املا حساب نکنید،
17:38
it will make your life a lot easier.
271
1058970
1980
زندگی شما را بسیار آسان تر می کند.
17:41
I promise.
272
1061070
630
17:41
And only follow your ears.
273
1061730
1770
قول میدهم.
و فقط گوش های خود را دنبال کنید.
17:44
So, for example, if there is the word 'bird', Arabic speakers might say 'beard'.
274
1064610
5220
بنابراین، برای مثال، اگر کلمه "پرنده" وجود داشته باشد، عرب زبانان ممکن است بگویند "ریش".
17:49
Now, 'beard' is a different word and spelled differently, right?
275
1069860
3420
حالا "ریش" کلمه دیگری است و املای متفاوتی دارد، درست است؟
17:53
So, we want to make sure that we're pronouncing it
276
1073520
2399
بنابراین، می‌خواهیم مطمئن شویم که آن را
17:55
clearly and not phonetically.
277
1075919
2220
به وضوح تلفظ می‌کنیم و نه آوایی.
17:58
So, 'bird'.
278
1078439
1861
بنابراین، "پرنده".
18:00
'beard' - 'bird'.
279
1080870
2520
"ریش" - "پرنده".
18:03
B - R, B - R.
280
1083570
1780
B - R, B - R.
18:05
And by the way, for the R - and yes, it's one of the challenges and it's
281
1085550
3390
و اتفاقاً برای R - و بله، این یکی از چالش‌ها است و
18:08
listed in the workbook - for the R you pull the tongue in: 'bird', 'bird'.
282
1088940
5970
در کتاب کار ذکر شده است - برای R زبان را به داخل می‌کشید: 'پرنده'، 'پرنده'.
18:15
'firm', not 'fearm'.
283
1095630
2630
"محکم"، نه "ترس".
18:19
'word'.
284
1099530
1130
'کلمه'.
18:21
And not 'ward', that's a different word.
285
1101360
2520
و نه "بخش"، این یک کلمه متفاوت است.
18:24
word - ward.
286
1104330
1740
کلمه - بخش.
18:27
bird - beard.
287
1107480
1800
پرنده - ریش.
18:29
stir - steer, stir - steer - two different words.
288
1109730
7260
هم زدن - هدایت، هم زدن - هدایت - دو کلمه متفاوت.
18:38
All right.
289
1118129
570
18:38
So now, what is your biggest challenge?
290
1118790
4169
خیلی خوب.
خب حالا، بزرگترین چالش شما چیست؟
18:42
If you're an Arabic speaker or if you're not an Arabic speaker, but you realize
291
1122959
4740
اگر عرب زبان هستید یا عرب زبان نیستید، اما متوجه شده اید
18:47
that, "Hey, I am doing the same things as well", so let me know in the comments.
292
1127709
5061
که «هی، من هم همین کارها را انجام می دهم »، در نظرات به من اطلاع دهید.
18:52
Also, I want to point out something really important: that mispronouncing sounds
293
1132949
4230
همچنین، می‌خواهم به نکته بسیار مهمی اشاره کنم: این که تلفظ نادرست صداها
18:57
is part of speaking a second language.
294
1137480
2429
بخشی از صحبت کردن به زبان دوم است.
19:00
Do not feel bad about it, do not feel frustrated.
295
1140149
3030
از آن احساس بدی نداشته باشید، احساس ناامیدی نکنید.
19:03
There is no bar that you need to pass in order to speak English.
296
1143344
3901
هیچ نواری وجود ندارد که برای صحبت کردن به زبان انگلیسی باید از آن عبور کنید.
19:07
But these tools - understanding pronunciation and learning how to
297
1147544
4921
اما این ابزارها - درک تلفظ و یادگیری نحوه
19:12
change your pronunciation - can help you become clearer.
298
1152465
3960
تغییر تلفظ - می تواند به شما کمک کند واضح تر شوید.
19:16
And when you're clear, you become more confident and you know how to get what
299
1156965
4650
و وقتی شفاف هستید، اعتماد به نفس بیشتری پیدا می کنید و می دانید چگونه به آنچه
19:21
you want, which is ultimately the goal.
300
1161615
2820
می خواهید، که در نهایت هدف است، برسید.
19:24
So, you want to become a confident speaker.
301
1164675
2460
بنابراین، شما می خواهید به یک سخنران مطمئن تبدیل شوید.
19:27
And for that, becoming more aware of what comes out of your mouth is key.
302
1167135
4429
و برای آن، آگاهی بیشتر از آنچه از دهان شما بیرون می آید، کلیدی است.
19:31
And this is why I'm making these videos - to help you be in control
303
1171594
4511
و به همین دلیل است که من این ویدیوها را می سازم - تا به شما کمک کنم
19:36
and in power when speaking English.
304
1176285
1980
هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی کنترل و قدرت داشته باشید.
19:38
But it does not mean that there is something wrong with you, if you are
305
1178295
3570
اما به این معنی نیست که مشکلی در شما وجود دارد، اگر
19:41
mispronouncing sounds, absolutely not.
306
1181865
2520
صداها را اشتباه تلفظ می کنید، مطلقاً خیر.
19:44
You're human, and it just, you know, it's part of the work.
307
1184385
3120
شما یک انسان هستید، و این فقط، می دانید، بخشی از کار است.
19:47
And mistakes, really, is the only way to learn.
308
1187865
3190
و اشتباهات، واقعاً، تنها راه یادگیری است.
19:51
Right?
309
1191375
340
درست؟
19:52
Okay.
310
1192415
260
19:52
So, I hope this was helpful.
311
1192695
1470
باشه.
بنابراین، امیدوارم این مفید بوده باشد.
19:54
Do not forget to come and connect with me on Instagram at @hadar.accentsway.
312
1194165
4630
فراموش نکنید که بیایید و با من در اینستاگرام به آدرس hadar.accentsway@ ارتباط برقرار کنید.
19:59
I release videos there every single day: a lot of fun videos and reels and stories.
313
1199115
5400
من هر روز ویدیوهایی را در آنجا منتشر می کنم: بسیاری از فیلم ها و حلقه ها و داستان های سرگرم کننده.
20:04
So I'm inviting you to connect with me there.
314
1204545
2040
بنابراین من از شما دعوت می کنم که در آنجا با من ارتباط برقرار کنید.
20:06
And also I have a podcast, if you're a podcast listener, it's
315
1206825
3690
و همچنین من یک پادکست دارم، اگر شنونده پادکست هستید، آن را
20:10
called the InFluency Podcast.
316
1210515
1620
InFluency Podcast می نامند.
20:12
And I release two different episodes every single week.
317
1212135
2970
و من هر هفته دو قسمت مختلف منتشر می کنم.
20:15
So you can find it on your favorite platform and subscribe.
318
1215225
3240
بنابراین می توانید آن را در پلتفرم مورد علاقه خود پیدا کنید و مشترک شوید.
20:18
And of course, subscribe to my YouTube channel if you haven't yet.
319
1218465
2730
و البته اگر هنوز عضو کانال یوتیوب من نشده اید.
20:21
So, that's it.
320
1221465
1020
پس همین است.
20:22
Thank you so much for watching.
321
1222515
1650
از اینکه تماشا کردید خیلی متشکریم.
20:24
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
322
1224195
1860
بقیه روز زیبا و زیبایی داشته باشید.
20:26
And I'll see you next week in the next video.
323
1226085
2490
و هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
20:29
Bye.
324
1229325
540
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7