The BIGGEST Pronunciation Challenges For Arabic Speakers| كيف تحسن نطقك في الإنجليزية

30,225 views

2022-01-25 ・ Accent's Way English with Hadar


New videos

The BIGGEST Pronunciation Challenges For Arabic Speakers| كيف تحسن نطقك في الإنجليزية

30,225 views ・ 2022-01-25

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
30
1090
Xin chào mọi người, đó là Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1140
1500
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi.
00:02
Today we are going to talk about the biggest pronunciation
2
2640
3480
Hôm nay chúng ta sẽ nói về những thách thức phát âm lớn nhất mà
00:06
challenges Arabic speakers face.
3
6120
2940
những người nói tiếng Ả Rập phải đối mặt.
00:09
In this video, I'm going to explain five challenges, and I'm
4
9540
3480
Trong video này, tôi sẽ giải thích năm thử thách và tôi
00:13
going to talk about why they are challenging: sounds or structures.
5
13020
4950
sẽ nói về lý do tại sao chúng lại là thử thách: âm thanh hoặc cấu trúc.
00:18
And also give you tips on how to practice it and overcome the challenge.
6
18270
4800
Và cũng cung cấp cho bạn lời khuyên về cách thực hành nó và vượt qua thử thách.
00:23
But I also prepared for you an American pronunciation guide for Arabic speakers
7
23100
4710
Nhưng tôi cũng đã chuẩn bị cho bạn một hướng dẫn phát âm tiếng Mỹ dành cho người nói tiếng Ả Rập
00:28
with five additional challenges.
8
28130
2430
với năm thử thách bổ sung.
00:30
And in the guide, not only do I list all the challenges, I also
9
30830
4259
Và trong hướng dẫn, tôi không chỉ liệt kê tất cả các thử thách mà còn
00:35
give you a lot of words to practice and audio to practice with.
10
35089
3811
cung cấp cho bạn rất nhiều từ để luyện tập và âm thanh để luyện tập.
00:39
Because the real work is to implement what you learn.
11
39140
3840
Bởi vì công việc thực sự là thực hiện những gì bạn học được.
00:42
It's not enough to learn and to understand what is challenging.
12
42980
3330
Không đủ để học và hiểu những gì đang thách thức.
00:46
It's really important to put it into practice and to change your speaking
13
46610
4180
Điều thực sự quan trọng là đưa nó vào thực tế và thay đổi thói quen nói của bạn
00:50
habits, and build the muscle memory.
14
50790
3090
, đồng thời xây dựng bộ nhớ cơ bắp.
00:54
And for that, I prepared for you the practice guide with
15
54060
2520
Và vì điều đó, tôi đã chuẩn bị cho bạn hướng dẫn thực hành với
00:56
all the examples and exercises.
16
56610
1650
tất cả các ví dụ và bài tập.
00:58
And it's absolutely free, you can download it by clicking
17
58260
3870
Và nó hoàn toàn miễn phí, bạn có thể tải xuống bằng cách nhấp vào
01:02
the link in the description.
18
62130
1420
liên kết trong phần mô tả.
01:04
I personally do not speak Arabic, but I grew up in a house where my parents
19
64060
5550
Cá nhân tôi không nói tiếng Ả Rập, nhưng tôi lớn lên trong một ngôi nhà mà bố mẹ tôi
01:09
spoke Arabic with their parents.
20
69610
1920
nói tiếng Ả Rập với bố mẹ họ.
01:11
So, my dad is originally from Iraq, and I was exposed to Iraqi Arabic.
21
71620
5610
Vì vậy, bố tôi là người gốc Iraq và tôi đã được tiếp xúc với tiếng Ả Rập của người Iraq.
01:17
And my mom is originally from Libya, so I was also exposed
22
77620
4885
Và mẹ tôi là người gốc Libya, vì vậy tôi cũng được tiếp xúc
01:22
to Judeo-Tripolitanian Arabic.
23
82505
2640
với tiếng Ả Rập Judeo-Tripolitanian.
01:25
And from a young age, I realized that these two languages share
24
85685
3990
Và từ khi còn nhỏ, tôi đã nhận ra rằng hai ngôn ngữ này có
01:29
a lot of similarities, but also are very, very different.
25
89675
3510
rất nhiều điểm tương đồng, nhưng cũng rất, rất khác nhau.
01:33
Which leads me to my next point - I know that there are
26
93455
2970
Điều này dẫn tôi đến điểm tiếp theo - tôi biết rằng có
01:36
a lot of dialects of Arabic.
27
96425
1920
rất nhiều phương ngữ của tiếng Ả Rập.
01:38
So today, I'm going to talk about modern standard Arabic.
28
98345
4680
Vì vậy, hôm nay, tôi sẽ nói về tiếng Ả Rập tiêu chuẩn hiện đại.
01:43
But a lot of the challenges that I'm going to talk about are relevant
29
103665
2880
Nhưng rất nhiều thách thức mà tôi sắp nói đến có liên quan
01:46
for most dialects of Arabic.
30
106545
2010
đến hầu hết các phương ngữ của tiếng Ả Rập.
01:48
So, if you're an Arabic speaker and you would like to know how you
31
108555
4410
Vì vậy, nếu bạn là người nói tiếng Ả Rập và muốn biết cách
01:52
can overcome some pronunciation challenges when speaking English,
32
112965
4320
vượt qua một số thử thách về phát âm khi nói tiếng Anh,
01:57
then this video is for you.
33
117315
1260
thì video này là dành cho bạn.
01:59
If you don't speak Arabic, I have no doubt that still a lot of the
34
119025
3570
Nếu bạn không nói được tiếng Ả Rập, tôi tin chắc rằng vẫn còn rất nhiều
02:02
things that I'm going to talk about might be relevant for you too, and
35
122595
3330
điều mà tôi sắp nói tới cũng có thể phù hợp với bạn, và
02:05
you will find some answers here.
36
125925
2190
bạn sẽ tìm thấy một số câu trả lời ở đây.
02:08
So, be sure to watch the video as well.
37
128324
2906
Vì vậy, hãy chắc chắn để xem video là tốt.
02:11
If you're new to my channel, then hi, my name is Hadar.
38
131260
3120
Nếu bạn chưa quen với kênh của tôi, xin chào, tôi tên là Hadar.
02:14
And I'm here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
39
134410
4590
Và tôi ở đây để giúp bạn nói tiếng Anh rõ ràng, tự tin và thoải mái.
02:19
You can connect with me on Instagram at @hadar.accentsway, or go to my
40
139209
4951
Bạn có thể kết nối với tôi trên Instagram tại @hadar.accentsway hoặc truy cập
02:24
website hadarshemesh.com and find a ton of free resources to help
41
144160
5549
trang web của tôi hadarshemesh.com và tìm thấy rất nhiều tài nguyên miễn phí để giúp
02:29
you reach your goals in English.
42
149709
2221
bạn đạt được mục tiêu của mình bằng tiếng Anh.
02:32
All right.
43
152530
420
02:32
So let's get started with challenge number one.
44
152980
2910
Được rồi.
Vì vậy, hãy bắt đầu với thử thách số một.
02:36
The first challenge is that in Arabic, the /p/ sound as in 'pay' or
45
156470
5590
Thách thức đầu tiên là trong tiếng Ả Rập, âm /p/ như trong 'pay' hoặc
02:42
'price' or 'happen' does not exist.
46
162060
3690
'price' hoặc 'happen' không tồn tại.
02:46
In Arabic, there is only one stop sound that is produced with the
47
166140
4710
Trong tiếng Ả Rập, chỉ có một âm dừng duy nhất được tạo ra bằng
02:50
lips, and that is the /b/ sound.
48
170850
1979
môi, đó là âm /b/.
02:53
The P and B are pairs, they're actually produced in the same
49
173070
4020
P và B là các cặp, chúng thực sự được tạo ra theo cách giống nhau
02:57
manner, but one is voiceless - /p/, and the other one is voiced - /b/.
50
177090
5485
, nhưng một âm vô thanh - /p/, và âm còn lại hữu thanh - /b/.
03:03
So in Arabic, there's only the voiced version.
51
183035
2670
Vì vậy, trong tiếng Ả Rập, chỉ có phiên bản lồng tiếng.
03:05
And therefore, a word like 'pay' might be pronounced as 'bay'.
52
185835
4410
Và do đó, một từ như 'pay' có thể được phát âm là 'bay'.
03:10
And the word 'price' might be pronounced as 'Bryce'.
53
190605
3510
Và từ 'giá' có thể được phát âm là 'Bryce'.
03:14
So first of all, the understanding of the differences is key.
54
194595
4260
Vì vậy, trước hết, sự hiểu biết về sự khác biệt là chìa khóa.
03:19
Because physically you're already pronouncing the sound, you're
55
199055
3205
Bởi vì về mặt thể chất, bạn đã phát âm được âm thanh, bạn
03:22
already doing what it takes.
56
202260
1440
đã làm những gì nó cần.
03:23
So it's all about shifting from a voiced sound, where the vocal
57
203910
4530
Vì vậy, tất cả chỉ là chuyển từ âm hữu thanh, trong đó các
03:28
chords are vibrating - /b/, to a voiceless sound, where the vocal
58
208440
5940
hợp âm rung - /b/, sang âm vô thanh, trong đó
03:34
chords are not my vibrating - /p/.
59
214380
2730
các hợp âm không rung - /p/.
03:37
You want to think of the P like a B that is whispered.
60
217470
3690
Bạn muốn nghĩ về chữ P giống như chữ B được thì thầm.
03:41
Think about it.
61
221370
660
Hãy suy nghĩ về nó.
03:42
If you want to say 'bay', and now you want to whisper
62
222300
3060
Nếu bạn muốn nói 'bay', và bây giờ bạn muốn thì thầm
03:45
it - whisper it with me - 'pay'.
63
225360
3600
- hãy thì thầm với tôi - 'pay'.
03:49
The first sound is actually a P.
64
229460
2300
Âm thanh đầu tiên thực sự là một P.
03:52
So now let's do it again, but this time activate your voice only
65
232320
4229
Vì vậy, bây giờ chúng ta hãy làm lại, nhưng lần này chỉ kích hoạt giọng nói của bạn
03:56
on the second part of the word.
66
236549
1261
ở phần thứ hai của từ.
03:58
'pay', right.
67
238377
5283
'trả tiền', phải.
04:04
/b/ - /p/.
68
244316
3081
/b/ - /p/.
04:07
/b/ - I'm doing the same thing here - /p/.
69
247810
3040
/b/ - Tôi đang làm điều tương tự ở đây - /p/.
04:11
Another thing that can help is listening to the difference between /s/ and /z/.
70
251780
5095
Một điều khác có thể hữu ích là lắng nghe sự khác biệt giữa /s/ và /z/.
04:17
So, when you're making the /s/ sound, that's just air coming out.
71
257475
4560
Vì vậy, khi bạn tạo ra âm /s/ , đó chỉ là không khí thoát ra.
04:22
And when you're making the /z/ sound that's air with vibrations.
72
262245
3450
Và khi bạn tạo ra âm /z/ thì đó là âm rung.
04:25
And here, it's easy for you to control between the voiced and voiceless sound.
73
265965
4290
Và tại đây, thật dễ dàng để bạn điều khiển giữa âm thanh có tiếng và không có tiếng.
04:30
So if you shift between the two sounds - S-Z, and you do it slowly,
74
270495
6395
Vì vậy, nếu bạn chuyển đổi giữa hai âm - S-Z, và bạn làm điều đó một cách chậm rãi,
04:36
put your hands on your throat, feel the vibrations for the voiced consonant,
75
276890
4140
đặt tay lên cổ họng, cảm nhận độ rung của phụ âm hữu thanh,
04:43
you'll start to understand how you can actually control your voice.
76
283099
3451
bạn sẽ bắt đầu hiểu cách bạn thực sự có thể kiểm soát giọng nói của mình.
04:46
And when you realize how you can control your voice, you can apply that onto P-B.
77
286969
6863
Và khi bạn nhận ra cách bạn có thể kiểm soát giọng nói của mình, bạn có thể áp dụng điều đó vào P-B.
04:58
Okay.
78
298635
330
04:58
So once you're able to pronounce this sound in isolation, let's put it in words.
79
298965
5400
Được rồi.
Vì vậy, khi bạn có thể phát âm âm này một cách riêng biệt, hãy đặt nó thành từ.
05:04
And that is the idea of practice learning: how to pronounce it in
80
304425
2670
Và đó là ý tưởng của việc học thực hành: làm thế nào để phát âm nó một cách
05:07
isolation, then practicing it in words, and then using the words in context.
81
307095
5400
riêng biệt, sau đó thực hành nó trong các từ và sau đó sử dụng các từ trong ngữ cảnh.
05:12
So, let's try a few words: pay, peace, price, apple.
82
312795
10680
Vì vậy, chúng ta hãy thử một vài từ: trả tiền, hòa bình, giá cả, táo.
05:24
Again: pay, peace, price, apple.
83
324585
7305
Lại: thanh, bình, giá, táo.
05:32
Try it for a little bit, and then use these words in a sentence that you create.
84
332750
4150
Hãy thử một chút, sau đó sử dụng những từ này trong một câu mà bạn tạo.
05:37
And then come back and report to me in the comments, how that went.
85
337140
3510
Và sau đó quay lại và báo cáo cho tôi trong phần bình luận, mọi việc diễn ra như thế nào.
05:40
And now let's practice minimal pairs, where we're only changing that one sound
86
340830
4020
Và bây giờ, hãy thực hành các cặp tối thiểu, trong đó chúng ta chỉ thay đổi một âm thanh đó
05:44
and that changes the word completely.
87
344850
1830
và thay đổi hoàn toàn từ đó.
05:47
bro - pro, bro - pro.
88
347250
5850
anh - pro, anh - pro.
05:54
bay - pay.
89
354570
2640
vịnh - trả.
05:58
'bay' - feel the vibrations, and now /p/ - no vibrations - 'pay'.
90
358323
5877
'bay' - cảm nhận rung động, và bây giờ /p/ - không rung - 'pay'.
06:05
B - P, B - P.
91
365760
7440
B - P, B - P.
06:13
There are more examples and more exercises in the pronunciation
92
373770
3240
Có nhiều ví dụ và bài tập khác trong
06:17
guide that I've prepared for you.
93
377010
1290
hướng dẫn phát âm mà tôi đã chuẩn bị cho bạn.
06:18
You can download it by clicking the link below.
94
378300
2310
Bạn có thể tải xuống bằng cách nhấp vào liên kết bên dưới.
06:20
The next challenge is Breaking Consonant Clusters.
95
380910
3450
Thử thách tiếp theo là Phá cụm phụ âm.
06:24
Clusters are sequences of consonant sounds - sounds that are stopped,
96
384660
5310
Cụm là chuỗi các phụ âm - âm bị ngắt,
06:30
partially stopped, or interrupted - like /p/, /k/, /ch/, /r/.
97
390000
3670
ngắt một phần hoặc ngắt quãng - như /p/, /k/, /ch/, /r/.
06:34
So, a sequence of consonants without a vowel in the middle.
98
394080
4710
Vì vậy, một chuỗi các phụ âm không có nguyên âm ở giữa.
06:39
In modern standard Arabic, there are no clusters at the beginning of words, and
99
399330
6330
Trong tiếng Ả Rập tiêu chuẩn hiện đại, không có cụm nào ở đầu từ và
06:45
very few clusters at the end of words.
100
405660
2280
rất ít cụm ở cuối từ.
06:48
So Arabic speakers are simply not used to pronouncing clusters
101
408090
3420
Vì vậy, những người nói tiếng Ả Rập đơn giản là không quen phát âm các cụm
06:51
at the beginning of words.
102
411510
1320
ở đầu từ.
06:52
In fact, in their brain, it's illegal to pronounce clusters of
103
412890
5580
Trên thực tế, trong não của họ, việc phát âm các cụm
06:58
consonants at the beginning of words.
104
418470
1980
phụ âm ở đầu từ là bất hợp pháp. Thật
07:00
In English, unfortunately, there are a lot of clusters at the beginning of words.
105
420840
4590
không may, trong tiếng Anh, có rất nhiều cụm ở đầu từ.
07:05
And what happens is that there is this conflict when trying to
106
425490
5310
Và điều xảy ra là có xung đột này khi cố gắng
07:10
pronounce words with a lot of clusters, like 'spring' or 'street'.
107
430800
3840
phát âm các từ có nhiều cụm, như 'mùa xuân' hoặc 'đường phố'.
07:15
So, what happens sometimes is that Arabic speakers might break the
108
435360
6359
Vì vậy, điều đôi khi xảy ra là những người nói tiếng Ả Rập có thể phá vỡ
07:21
cluster and add vowels between the consonants so it's easier to pronounce
109
441719
6481
cụm và thêm các nguyên âm vào giữa các phụ âm để dễ phát âm hơn
07:28
or it's obeying the rules of Arabic.
110
448229
2761
hoặc tuân theo các quy tắc của tiếng Ả Rập.
07:31
So instead of saying 'spring', they might add an /ɪ/ sound between the
111
451020
5399
Vì vậy, thay vì nói 'spring', họ có thể thêm âm /ɪ/ giữa
07:36
S and the P: 'sipring', 'sipring'.
112
456419
3640
S và P: 'sipring', 'sipring'.
07:40
Same thing with 'street'.
113
460500
1080
Điều tương tự với 'đường phố'.
07:41
Instead of saying 'street', they might say 'sitreet', turning it
114
461610
6314
Thay vì nói 'đường phố', họ có thể nói 'siteret', biến nó
07:47
into two syllables, and that makes it a little harder to understand.
115
467924
3510
thành hai âm tiết và điều đó khiến nó khó hiểu hơn một chút.
07:51
Because if people expect to hear one syllable - 'spring', and they
116
471645
4800
Bởi vì nếu mọi người muốn nghe một âm tiết - "mùa xuân" và họ
07:56
hear two - 'sipring', they might think it's a different word.
117
476445
3659
nghe thấy hai âm tiết - "nhấm nháp", họ có thể nghĩ đó là một từ khác.
08:00
And this is why it's important to understand that and learn
118
480465
2459
Và đây là lý do tại sao điều quan trọng là phải hiểu điều đó và học
08:02
how to overcome that challenge.
119
482924
1831
cách vượt qua thử thách đó.
08:05
So, to practice it effectively - and again, I prepared lists of words for you
120
485054
4860
Vì vậy, để thực hành nó một cách hiệu quả - và một lần nữa, tôi đã chuẩn bị cho bạn danh sách các từ
08:09
with relevant words that you can practice - you want to make sure that you are moving
121
489914
5221
có liên quan mà bạn có thể thực hành - bạn muốn đảm bảo rằng bạn đang chuyển
08:15
from one consonant to another slowly and intentionally without adding vowels.
122
495135
5039
từ phụ âm này sang phụ âm khác một cách chậm rãi và có chủ ý mà không cần thêm nguyên âm.
08:20
'spr', right, 'spring'.
123
500664
5060
'mùa xuân', phải, 'mùa xuân'.
08:28
'stay'.
124
508424
880
'ở lại'.
08:31
'cream'.
125
511684
1841
'kem'.
08:34
'splash'.
126
514834
6316
'giật gân'.
08:41
Okay?
127
521630
1285
Được rồi?
08:42
So you want to make sure that you're pronouncing every consonant one
128
522915
4830
Vì vậy, bạn muốn đảm bảo rằng bạn đang phát âm từng phụ âm một
08:47
after another, and then you want to gradually go faster and faster.
129
527745
4380
, sau đó bạn muốn dần dần phát âm nhanh hơn và nhanh hơn.
08:52
And then of course, always use it in context.
130
532125
3090
Và tất nhiên, luôn luôn sử dụng nó trong ngữ cảnh.
08:55
So for example, if you're practicing the word 'spring', 'spring', then you
131
535665
5130
Vì vậy, ví dụ, nếu bạn đang luyện từ 'mùa xuân', 'mùa xuân', thì bạn
09:00
might want to put it in a sentence like: "You must believe in spring".
132
540795
4380
có thể muốn đặt nó trong một câu như: "Bạn phải tin vào mùa xuân".
09:05
"You must believe in spring".
133
545845
1370
"Bạn phải tin vào mùa xuân".
09:08
All right, moving on to the next challenge.
134
548615
2815
Được rồi, chuyển sang thử thách tiếp theo.
09:11
The next challenge is confusing the SH and CH sounds.
135
551850
4000
Thử thách tiếp theo là nhầm lẫn giữa âm SH và CH.
09:15
So for example, instead of saying 'cheep', Arabic speakers might replace
136
555900
5520
Vì vậy, ví dụ, thay vì nói 'cheep', người nói tiếng Ả Rập có thể thay
09:21
the /ch/ sound with /sh/ and say 'sheep'.
137
561420
4320
âm /ch/ bằng /sh/ và nói 'sheep'. Vấn
09:26
Here's the thing.
138
566130
689
09:26
The /ch/ sound is not a distinct sound in Arabic.
139
566939
3061
đề là như thế này.
Âm /ch/ không phải là một âm khác biệt trong tiếng Ả Rập.
09:30
Sometimes it appears at the end of words, but it's not a very distinct sound.
140
570030
3840
Đôi khi nó xuất hiện ở cuối từ, nhưng nó không phải là một âm thanh rất khác biệt.
09:33
And this is why their brain kinda like filters it out sometimes.
141
573900
2940
Và đây là lý do tại sao bộ não của họ đôi khi giống như lọc nó ra.
09:36
And what the mouth pronounces is the next best thing, which is a /sh/ sound.
142
576840
6075
Và những gì miệng phát âm là điều tốt nhất tiếp theo, đó là âm /sh/.
09:43
By the way, the difference between a SH and a CH is that the /sh/ sound is a
143
583095
5150
Nhân tiện, sự khác biệt giữa SH và CH là âm /sh/ là một
09:48
fricative, so the sound is continuous.
144
588265
2600
âm ma sát, vì vậy âm này là âm liên tục.
09:52
And the /ch/ sound is an affricate.
145
592055
2880
Và âm /ch/ là một phụ âm.
09:55
So you block the air with a T, in a way, think about it - /t/.
146
595185
4220
Vì vậy, bạn chặn không khí bằng chữ T, theo một cách nào đó, hãy nghĩ về nó - /t/.
09:59
And then you release it into a /sh/ sound: 'T+SH'.
147
599955
4646
Và sau đó bạn nhả nó thành âm /sh/: 'T+SH'.
10:04
That's the main difference.
148
604890
1179
Đó là sự khác biệt chính.
10:06
So that /ch/ sound is sometimes hard for Arabic speakers.
149
606120
4560
Vì vậy, âm /ch/ đôi khi khó đối với người nói tiếng Ả Rập.
10:10
By the way, I have a masterclass about consonants, and it's super elaborate.
150
610980
4920
Nhân tiện, tôi có một lớp học về phụ âm, và nó cực kỳ phức tạp.
10:15
So if you want to learn more about the consonants of English and consonants in
151
615930
3780
Vì vậy, nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về phụ âm của tiếng Anh và phụ âm nói
10:19
general, I recommend for you to watch it.
152
619710
2700
chung, tôi khuyên bạn nên xem nó.
10:22
I'm going to link to it in the description, so you can watch it and
153
622410
3420
Mình sẽ để link ở phần mô tả, các bạn có thể xem và
10:25
learn more about the pronunciation of English and consonants in particular.
154
625830
4500
tìm hiểu thêm về cách phát âm tiếng Anh nói riêng và các phụ âm nói riêng.
10:30
All right.
155
630970
330
Được rồi.
10:31
So now let's practice a few words with a /ch/ sound.
156
631319
2951
Vì vậy, bây giờ chúng ta hãy luyện tập một vài từ có âm /ch/.
10:34
Remember, you want to think of it as if you're pronouncing a T sound and
157
634270
3140
Hãy nhớ rằng, bạn muốn nghĩ về nó như thể bạn đang phát âm âm T và
10:37
then releasing it to a SH: 'chain'.
158
637410
3997
sau đó phát âm nó thành SH: 'chain'.
10:42
'chips'.
159
642187
2882
'khoai tây chiên'.
10:45
'chicken'.
160
645540
2535
'thịt gà'.
10:48
And minimal pairs: sherry - cherry, sherry - cherry.
161
648960
8460
Và các cặp tối thiểu: sherry - cherry, sherry - cherry.
10:59
ship - chip, ship - chip, ship - chip.
162
659000
6745
tàu - chip, tàu - chip, tàu - chip.
11:06
shoe - chew, shoe - chew, shoe - chew.
163
666145
8176
giày - nhai, giày - nhai, giày - nhai.
11:14
All right, great.
164
674910
750
Được rồi, tuyệt.
11:15
And just to remind you, we have a pronunciation guide with
165
675930
3930
Và để nhắc bạn, chúng tôi có hướng dẫn phát âm với
11:19
10 pronunciation challenges.
166
679920
1470
10 thử thách phát âm.
11:21
In this video, I'm going to cover 5, but there are 10 challenges
167
681390
3180
Trong video này, tôi sẽ đề cập đến 5, nhưng có 10 thử thách
11:24
that we collected for you.
168
684570
1380
mà chúng tôi đã thu thập cho bạn.
11:26
With exercises and audio, so you can practice with it and improve.
169
686130
3660
Với các bài tập và âm thanh, vì vậy bạn có thể thực hành với nó và cải thiện.
11:29
And it's absolutely free, you can click the link below and download it.
170
689790
3700
Và nó hoàn toàn miễn phí, bạn có thể nhấp vào liên kết bên dưới và tải xuống.
11:33
The next challenge is merging front vowel sounds.
171
693940
3499
Thách thức tiếp theo là hợp nhất các nguyên âm phía trước.
11:37
Vowels are sounds that are not interrupted, like 'ei', 'a', 'ee'.
172
697500
4599
Nguyên âm là những âm không bị ngắt quãng, như 'ei', 'a', 'ee'.
11:42
And yes, I do have a masterclass about vowel sounds in English as
173
702360
4350
Và vâng, tôi cũng có một lớp học về nguyên âm trong tiếng Anh
11:46
well, I would not neglect vowels.
174
706710
2070
, tôi sẽ không bỏ qua nguyên âm.
11:48
It's in the link below.
175
708810
1170
Nó ở trong liên kết dưới đây.
11:50
And if you're interested in learning more about pronunciation,
176
710010
3300
Và nếu bạn quan tâm đến việc tìm hiểu thêm về cách phát âm,
11:53
I highly recommend it.
177
713340
1150
tôi thực sự khuyên bạn nên làm điều đó.
11:54
It really opens up your mind and your ears, for sure.
178
714810
3870
Nó thực sự mở mang đầu óc và đôi tai của bạn, chắc chắn là vậy.
11:58
So, in American English, there are several front vowel sounds.
179
718860
4555
Vì vậy, trong tiếng Anh Mỹ, có một số nguyên âm phía trước.
12:03
And I'm going to talk about three today: the tense /i/ as in 'seat',
180
723475
4320
Và hôm nay tôi sẽ nói về ba : thì /i/ như trong 'ghế',
12:08
the lax /ɪ/ as in 'sit', and the /ɛ/ as in 'set', 'red', 'head'.
181
728214
7801
/ɪ/ lỏng lẻo như trong 'ngồi', và /ɛ/ như trong 'set', 'red', 'head '.
12:16
So again: /i/ - /ɪ/ - /ɛ/ seat - sit - set.
182
736345
6450
Vì vậy, một lần nữa: /i/ - /ɪ/ - /ɛ/ ghế - ngồi - đặt.
12:23
Now, in Arabic, there's only one front vowel sound, and that as the /i/ sound.
183
743305
5880
Bây giờ, trong tiếng Ả Rập, chỉ có một nguyên âm phía trước, và đó là âm /i/.
12:29
There isn't /ɪ/ nor /ɛ/.
184
749264
3000
Không có /ɪ/ hay /ɛ/.
12:32
Okay?
185
752685
510
Được rồi?
12:33
And this is where it starts getting confusing.
186
753495
1980
Và đây là nơi nó bắt đầu trở nên khó hiểu.
12:35
Because the brain is like, "Okay, I have the sounds that I'm familiar with.
187
755475
4200
Bởi vì bộ não giống như, "Được rồi, tôi có những âm thanh mà tôi quen thuộc.
12:39
And all of a sudden, I hear similar sounds.
188
759855
2490
Và đột nhiên, tôi nghe thấy những âm thanh tương tự.
12:42
Probably they're not that important, I'll just put them in the box of /i/".
189
762765
3230
Có lẽ chúng không quan trọng lắm, tôi sẽ chỉ đặt chúng vào hộp/ Tôi/".
12:46
So in a way, when Arabic speakers hear a word with /ɪ/ like 'sit',
190
766425
4290
Vì vậy, theo một cách nào đó, khi người nói tiếng Ả Rập nghe một từ có /ɪ/ như 'sit',
12:50
and a word with /ɛ/ as 'set', that might be categorized as /i/.
191
770805
4810
và một từ có /ɛ/ là 'set', thì từ đó có thể được phân loại là /i/.
12:55
So they may confuse this whole triplet of 'seat', 'sit', and
192
775665
4800
Vì vậy, họ có thể nhầm lẫn cả bộ ba 'chỗ ngồi', 'ngồi' và
13:00
'set'; or 'beat' 'bit' and 'bet'.
193
780465
2490
'đặt' này; hay 'beat' 'bit' va 'bet'.
13:03
So that happens when hearing English, if you're not used to
194
783315
3540
Vì vậy, điều đó xảy ra khi nghe tiếng Anh, nếu bạn không quen
13:06
hearing those differences, right?
195
786855
1950
nghe những khác biệt đó, phải không?
13:08
Because a lot of the work that we do is all about perception and recognizing
196
788805
3930
Bởi vì rất nhiều công việc mà chúng tôi làm là về nhận thức và nhận ra
13:12
the differences between the sounds, but also being able to pronounce it.
197
792735
4620
sự khác biệt giữa các âm thanh, nhưng cũng có thể phát âm nó.
13:18
So, in order for you to not confuse 'bit' and 'bet', or 'set' and 'sit' and
198
798165
6460
Vì vậy, để bạn không nhầm lẫn giữa 'bit' và 'bet', hoặc 'set' và 'sit' và
13:24
'seat', or 'led' and 'lid' and 'lead', we want to first make sure that you're
199
804625
7699
'seat', hoặc 'led' và 'lid' và 'lead', trước tiên chúng tôi muốn đảm bảo rằng bạn có
13:32
able to produce those three sounds.
200
812324
1681
thể tạo ra ba âm thanh đó.
13:34
So, the tense /i/, which is very similar to the Arabic /i/ so we
201
814005
3340
Vì vậy, thì /i/, rất giống với /i/ trong tiếng Ả Rập nên chúng ta
13:37
don't need to really work on it, but I'm going to explain what happens.
202
817345
3320
không cần phải thực sự nghiên cứu về nó, nhưng tôi sẽ giải thích điều gì sẽ xảy ra.
13:40
The tongue rolls forward and the lips pull to the sides a bit: /i/.
203
820814
5027
Lưỡi cuộn về phía trước và môi kéo sang hai bên một chút: /i/.
13:45
Okay?
204
825944
451
Được rồi?
13:46
The lax /ɪ/ happens when you drop your jaw a little bit, the tongue lowers, and
205
826694
6420
Âm /ɪ/ lỏng lẻo xảy ra khi bạn hạ hàm xuống một chút, lưỡi hạ thấp và
13:53
the lips relax: /ɪ/, it's more open, /ɪ/.
206
833114
5576
môi thả lỏng: /ɪ/, nó mở hơn, /ɪ/.
13:58
You want to imagine as if you have more space between the
207
838920
3090
Bạn muốn tưởng tượng như thể bạn có nhiều khoảng trống hơn giữa
14:02
tongue and the upper palate.
208
842010
1380
lưỡi và vòm miệng trên.
14:03
Imagine like you're putting a small marble or a candy or something like that
209
843750
4050
Tưởng tượng giống như bạn đang đặt một viên bi nhỏ hoặc một viên kẹo hoặc thứ gì đó tương tự
14:07
on your tongue, and it's not supposed to touch the upper palate - /ɪ/.
210
847830
4440
trên lưỡi của mình và nó không được phép chạm vào vòm miệng trên - /ɪ/.
14:12
Which is like you don't care much: sit, kid, finish.
211
852810
4935
Giống như bạn không quan tâm lắm: ngồi đi, nhóc, xong.
14:18
The /ɛ/ sound is even more open than that.
212
858225
3000
Âm /ɛ/ thậm chí còn mở rộng hơn thế.
14:21
The tongue is lower, so lower it.
213
861225
1950
Lưỡi thấp hơn, vì vậy hãy hạ thấp nó.
14:23
Use a mirror, see that your tongue is going a little lower.
214
863175
3720
Hãy soi gương và thấy rằng lưỡi của bạn sẽ thấp hơn một chút.
14:27
/ɛ/, the jaw drops.
215
867585
1800
/ɛ/, quai hàm rớt xuống.
14:29
Use a mirror, if you need to: /ɛ/ - 'set'.
216
869565
3060
Sử dụng gương, nếu bạn cần: /ɛ/ - 'set'.
14:32
This sound is usually associated with a letter E: red, head, fled, enemy.
217
872885
8320
Âm thanh này thường được kết hợp với chữ E: đỏ, đầu, chạy trốn, kẻ thù.
14:41
seat - sit - set.
218
881895
3570
ngồi - ngồi - đặt.
14:46
Lead - lid - led.
219
886530
2960
Chì - nắp - led.
14:51
beat - bit - bet.
220
891010
3589
đánh - bít - cá cược.
14:56
Pete - pit - pet.
221
896400
3330
Pete - hố - thú cưng.
15:00
And yes, I did use the P to practice this.
222
900240
2880
Và vâng, tôi đã sử dụng P để thực hành điều này.
15:03
So you can put the two things that you've learned today and to practice.
223
903120
3569
Vì vậy, bạn có thể đặt hai điều mà bạn đã học ngày hôm nay và để thực hành.
15:06
So let's do it again: Pete - like someone's name, it's not
224
906689
3421
Vậy chúng ta hãy làm lại nhé: Pete - giống tên ai đó, không phải
15:10
'beat' - Pete - pit - pet.
225
910110
4545
'beat' - Pete - pit - pet.
15:14
Okay, good.
226
914954
541
Được rồi, tốt.
15:15
Now, if you want to practice these vowels even more, so it really is like a
227
915525
3929
Bây giờ, nếu bạn muốn thực hành những nguyên âm này nhiều hơn nữa, thì nó thực sự giống như một
15:19
workout, I recommend for you to try out my Sprints, which are 10-minute drills
228
919454
4740
bài tập luyện, tôi khuyên bạn nên thử Sprints của tôi, đó là những bài tập kéo dài 10 phút
15:24
that are designed to help you improve your pronunciation, vocabulary, and grammar.
229
924405
5669
được thiết kế để giúp bạn cải thiện cách phát âm, từ vựng và ngữ pháp của mình .
15:30
But I definitely go through those similar vowel sounds,
230
930255
3990
Nhưng tôi chắc chắn đã trải qua những nguyên âm tương tự đó,
15:34
especially the front vowel sounds.
231
934245
1560
đặc biệt là những nguyên âm phía trước.
15:35
And we practice it in repetition, and it's a lot of fun.
232
935805
3000
Và chúng tôi thực hành nó lặp đi lặp lại, và nó rất thú vị.
15:38
So I'm going to link to all my Sprints right below the video.
233
938805
3360
Vì vậy, tôi sẽ liên kết tới tất cả các Sprint của mình ngay bên dưới video.
15:42
Okay.
234
942435
330
15:42
So the final challenge for today - and remember, I'm only going to
235
942765
3540
Được rồi.
Vì vậy, thử thách cuối cùng cho ngày hôm nay - và hãy nhớ rằng, tôi sẽ chỉ
15:46
talk about 5 challenges, but I have a list with 10 challenges.
236
946305
4049
nói về 5 thử thách, nhưng tôi có một danh sách với 10 thử thách.
15:50
So, if you want to find out what those 10 challenges are, you can
237
950354
4051
Vì vậy, nếu muốn tìm hiểu xem 10 thử thách đó là gì, bạn có thể
15:54
download the pronunciation guide that is right below the video.
238
954405
3795
tải phần hướng dẫn phát âm ở ngay bên dưới video.
15:58
And it's absolutely free.
239
958410
1080
Và nó hoàn toàn miễn phí.
15:59
So, the final challenge is mispronouncing the /ɜɹ/ as in 'stir'.
240
959730
6570
Vì vậy, thử thách cuối cùng là phát âm sai âm /ɜɹ/ như trong 'stir'.
16:06
Now, the /ɜɹ/ as in 'stir' is a special vowel sound.
241
966900
4550
Bây giờ, /ɜɹ/ như trong 'stir' là một nguyên âm đặc biệt.
16:12
Because it's always associated with the R sound, especially in American English,
242
972410
3970
Bởi vì nó luôn đi kèm với âm R, đặc biệt là trong tiếng Anh Mỹ,
16:16
where the R is actually pronounced.
243
976380
1320
nơi mà R thực sự được phát âm.
16:17
And we find it in words like 'sir, 'term', 'bird', and 'learn'.
244
977700
7215
Và chúng ta tìm thấy nó trong những từ như 'sir,' term', 'bird', và 'learning'.
16:25
Okay?
245
985275
510
Được rồi?
16:26
So what happens here is that you're practically shifting from the consonant
246
986025
4200
Vì vậy, điều xảy ra ở đây là bạn thực tế đang chuyển trực tiếp từ phụ âm
16:30
before the R to the R directly, skipping over the vowel sound.
247
990645
4740
trước chữ R sang chữ R, bỏ qua nguyên âm.
16:35
Technically, it's a vowel letter.
248
995415
1320
Về mặt kỹ thuật, đó là một chữ cái nguyên âm.
16:36
You're pronouncing a vowel there, but you don't feel it, like you
249
996735
4500
Bạn đang phát âm một nguyên âm ở đó, nhưng bạn không cảm nhận được nó, giống như bạn
16:41
want to connect it to the R.
250
1001235
1210
muốn nối nó với chữ R.
16:42
Again, especially in American English, where the R is actually pronounced.
251
1002465
2730
Một lần nữa, đặc biệt là trong tiếng Anh Mỹ, nơi chữ R thực sự được phát âm.
16:46
'perfect'.
252
1006015
1753
'hoàn hảo'.
16:48
'learn'.
253
1008015
1760
'học hỏi'.
16:50
'girl', right?
254
1010371
2214
'cô gái', phải không?
16:52
It's not 'gerl, it's not 'geerl'.
255
1012585
2285
Nó không phải là 'gerl, nó không phải là 'geerl'.
16:55
Right?
256
1015320
360
16:55
It's 'g'rrrl'.
257
1015710
2720
Phải?
Đó là 'g'rrrl'.
16:59
'word'.
258
1019160
1340
'từ'.
17:01
'term'.
259
1021580
1390
'thuật ngữ'.
17:03
'firm'.
260
1023790
1210
'vững chãi'.
17:05
Now, because this sound does not exist in Arabic, and also
261
1025370
3780
Bây giờ, bởi vì âm này không tồn tại trong tiếng Ả Rập, và
17:09
the R doesn't really exist.
262
1029150
1390
chữ R cũng không thực sự tồn tại.
17:10
The R in Arabic is 'rrr', right, a trilled R.
263
1030540
3095
Chữ R trong tiếng Ả Rập là 'rrr', phải, một chữ R có âm rung.
17:14
Then usually Arabic speakers might just pronounce the vowel sound that
264
1034055
5550
Sau đó, thông thường những người nói tiếng Ả Rập có thể chỉ phát âm nguyên âm đi
17:19
is associated with a vowel letter.
265
1039605
1740
kèm với một chữ cái nguyên âm.
17:21
And, you know, English is not a phonetic language.
266
1041765
2040
Và, bạn biết đấy, tiếng Anh không phải là ngôn ngữ ngữ âm.
17:23
So the fact that there is the letter 'i' does not mean there is an /i/ sound there.
267
1043805
4320
Vì vậy, thực tế là có chữ 'i' không có nghĩa là có âm /i/ ở đó.
17:28
And the fact that there is the letter 'e' does not mean that
268
1048395
2250
Và thực tế là có chữ 'e' không có nghĩa là
17:30
there is an /ɛ/ sound there.
269
1050645
1420
có âm /ɛ/ ở đó.
17:32
I know it's really frustrating, but if you just decide not to count on the spelling,
270
1052340
6210
Tôi biết điều đó thực sự khó chịu, nhưng nếu bạn quyết định không tính đến lỗi chính tả,
17:38
it will make your life a lot easier.
271
1058970
1980
điều đó sẽ giúp cuộc sống của bạn dễ dàng hơn rất nhiều.
17:41
I promise.
272
1061070
630
17:41
And only follow your ears.
273
1061730
1770
Tôi hứa.
Và chỉ làm theo tai của bạn.
17:44
So, for example, if there is the word 'bird', Arabic speakers might say 'beard'.
274
1064610
5220
Vì vậy, ví dụ: nếu có từ 'chim', người nói tiếng Ả Rập có thể nói 'râu'.
17:49
Now, 'beard' is a different word and spelled differently, right?
275
1069860
3420
Bây giờ, 'râu' là một từ khác và được đánh vần khác, phải không?
17:53
So, we want to make sure that we're pronouncing it
276
1073520
2399
Vì vậy, chúng tôi muốn đảm bảo rằng chúng tôi phát âm
17:55
clearly and not phonetically.
277
1075919
2220
rõ ràng và không sai ngữ âm.
17:58
So, 'bird'.
278
1078439
1861
Vì vậy, 'chim'.
18:00
'beard' - 'bird'.
279
1080870
2520
'râu' - 'chim'.
18:03
B - R, B - R.
280
1083570
1780
B - R, B - R.
18:05
And by the way, for the R - and yes, it's one of the challenges and it's
281
1085550
3390
Và nhân tiện, đối với chữ R - và vâng, đó là một trong những thử thách và nó được
18:08
listed in the workbook - for the R you pull the tongue in: 'bird', 'bird'.
282
1088940
5970
liệt kê trong sách bài tập - đối với chữ R, bạn kéo lưỡi vào: 'chim', 'chim'.
18:15
'firm', not 'fearm'.
283
1095630
2630
'vững chắc', không phải 'sợ hãi'.
18:19
'word'.
284
1099530
1130
'từ'.
18:21
And not 'ward', that's a different word.
285
1101360
2520
Và không phải 'phường', đó là một từ khác.
18:24
word - ward.
286
1104330
1740
chữ - phường.
18:27
bird - beard.
287
1107480
1800
chim - râu.
18:29
stir - steer, stir - steer - two different words.
288
1109730
7260
khuấy - chỉ đạo, khuấy - chỉ đạo - hai từ khác nhau.
18:38
All right.
289
1118129
570
18:38
So now, what is your biggest challenge?
290
1118790
4169
Được rồi.
Vì vậy, bây giờ, thách thức lớn nhất của bạn là gì?
18:42
If you're an Arabic speaker or if you're not an Arabic speaker, but you realize
291
1122959
4740
Nếu bạn là người nói tiếng Ả Rập hoặc nếu bạn không phải là người nói tiếng Ả Rập, nhưng bạn nhận ra
18:47
that, "Hey, I am doing the same things as well", so let me know in the comments.
292
1127709
5061
rằng "Này, tôi cũng đang làm những việc tương tự ", vậy hãy cho tôi biết trong phần nhận xét.
18:52
Also, I want to point out something really important: that mispronouncing sounds
293
1132949
4230
Ngoài ra, tôi muốn chỉ ra một điều thực sự quan trọng: việc phát âm sai các âm đó
18:57
is part of speaking a second language.
294
1137480
2429
là một phần của việc nói ngôn ngữ thứ hai.
19:00
Do not feel bad about it, do not feel frustrated.
295
1140149
3030
Đừng cảm thấy tồi tệ về nó, đừng cảm thấy thất vọng.
19:03
There is no bar that you need to pass in order to speak English.
296
1143344
3901
Không có rào cản nào mà bạn cần phải vượt qua để nói được tiếng Anh.
19:07
But these tools - understanding pronunciation and learning how to
297
1147544
4921
Nhưng những công cụ này - hiểu cách phát âm và học cách
19:12
change your pronunciation - can help you become clearer.
298
1152465
3960
thay đổi cách phát âm của bạn - có thể giúp bạn trở nên rõ ràng hơn.
19:16
And when you're clear, you become more confident and you know how to get what
299
1156965
4650
Và khi bạn rõ ràng, bạn trở nên tự tin hơn và bạn biết cách đạt được điều
19:21
you want, which is ultimately the goal.
300
1161615
2820
mình muốn, mục tiêu cuối cùng là.
19:24
So, you want to become a confident speaker.
301
1164675
2460
Vì vậy, bạn muốn trở thành một diễn giả tự tin.
19:27
And for that, becoming more aware of what comes out of your mouth is key.
302
1167135
4429
Và vì điều đó, nhận thức rõ hơn về những gì phát ra từ miệng của bạn là chìa khóa.
19:31
And this is why I'm making these videos - to help you be in control
303
1171594
4511
Và đây là lý do tại sao tôi làm những video này - để giúp bạn kiểm soát
19:36
and in power when speaking English.
304
1176285
1980
và làm chủ khi nói tiếng Anh.
19:38
But it does not mean that there is something wrong with you, if you are
305
1178295
3570
Nhưng điều đó không có nghĩa là bạn có vấn đề gì đó, nếu bạn
19:41
mispronouncing sounds, absolutely not.
306
1181865
2520
phát âm sai thì hoàn toàn không.
19:44
You're human, and it just, you know, it's part of the work.
307
1184385
3120
Bạn là con người, và bạn biết đấy, đó chỉ là một phần của công việc.
19:47
And mistakes, really, is the only way to learn.
308
1187865
3190
Và sai lầm, thực sự, là cách duy nhất để học hỏi.
19:51
Right?
309
1191375
340
Phải?
19:52
Okay.
310
1192415
260
19:52
So, I hope this was helpful.
311
1192695
1470
Được rồi.
Vì vậy, tôi hy vọng điều này là hữu ích.
19:54
Do not forget to come and connect with me on Instagram at @hadar.accentsway.
312
1194165
4630
Đừng quên đến và kết nối với tôi trên Instagram tại @hadar.accentsway.
19:59
I release videos there every single day: a lot of fun videos and reels and stories.
313
1199115
5400
Tôi phát hành video ở đó mỗi ngày: rất nhiều video, cuộn phim và câu chuyện thú vị.
20:04
So I'm inviting you to connect with me there.
314
1204545
2040
Vì vậy, tôi mời bạn kết nối với tôi ở đó.
20:06
And also I have a podcast, if you're a podcast listener, it's
315
1206825
3690
Và tôi cũng có một podcast, nếu bạn là người nghe podcast, nó được
20:10
called the InFluency Podcast.
316
1210515
1620
gọi là InFluency Podcast.
20:12
And I release two different episodes every single week.
317
1212135
2970
Và tôi phát hành hai tập khác nhau mỗi tuần.
20:15
So you can find it on your favorite platform and subscribe.
318
1215225
3240
Vì vậy, bạn có thể tìm thấy nó trên nền tảng yêu thích của mình và đăng ký.
20:18
And of course, subscribe to my YouTube channel if you haven't yet.
319
1218465
2730
Và tất nhiên, hãy đăng ký kênh YouTube của tôi nếu bạn chưa đăng ký.
20:21
So, that's it.
320
1221465
1020
À chính nó đấy.
20:22
Thank you so much for watching.
321
1222515
1650
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem.
20:24
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
322
1224195
1860
Có một phần còn lại đẹp, đẹp trong ngày.
20:26
And I'll see you next week in the next video.
323
1226085
2490
Và tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới trong video tiếp theo.
20:29
Bye.
324
1229325
540
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7