The BIGGEST Pronunciation Challenges For Arabic Speakers| كيف تحسن نطقك في الإنجليزية

30,222 views

2022-01-25 ・ Accent's Way English with Hadar


New videos

The BIGGEST Pronunciation Challenges For Arabic Speakers| كيف تحسن نطقك في الإنجليزية

30,222 views ・ 2022-01-25

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
30
1090
Olá a todos, é Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1140
1500
Muito obrigado por se juntar a mim.
00:02
Today we are going to talk about the biggest pronunciation
2
2640
3480
Hoje vamos falar sobre os maiores
00:06
challenges Arabic speakers face.
3
6120
2940
desafios de pronúncia que os falantes de árabe enfrentam.
00:09
In this video, I'm going to explain five challenges, and I'm
4
9540
3480
Neste vídeo, explicarei cinco desafios e
00:13
going to talk about why they are challenging: sounds or structures.
5
13020
4950
falarei sobre por que eles são desafiadores: sons ou estruturas.
00:18
And also give you tips on how to practice it and overcome the challenge.
6
18270
4800
E também dar dicas de como praticá-lo e superar o desafio.
00:23
But I also prepared for you an American pronunciation guide for Arabic speakers
7
23100
4710
Mas também preparei para você um guia de pronúncia americana para falantes de árabe
00:28
with five additional challenges.
8
28130
2430
com cinco desafios adicionais.
00:30
And in the guide, not only do I list all the challenges, I also
9
30830
4259
E no guia, não apenas listo todos os desafios, mas também
00:35
give you a lot of words to practice and audio to practice with.
10
35089
3811
dou muitas palavras para praticar e áudio para praticar.
00:39
Because the real work is to implement what you learn.
11
39140
3840
Porque o verdadeiro trabalho é implementar o que você aprende.
00:42
It's not enough to learn and to understand what is challenging.
12
42980
3330
Não basta aprender e entender o que é desafiador.
00:46
It's really important to put it into practice and to change your speaking
13
46610
4180
É muito importante colocá-lo em prática e mudar seus
00:50
habits, and build the muscle memory.
14
50790
3090
hábitos de fala e construir a memória muscular.
00:54
And for that, I prepared for you the practice guide with
15
54060
2520
E para isso, preparei para você o guia prático com
00:56
all the examples and exercises.
16
56610
1650
todos os exemplos e exercícios.
00:58
And it's absolutely free, you can download it by clicking
17
58260
3870
E é totalmente gratuito, você pode baixá-lo clicando
01:02
the link in the description.
18
62130
1420
no link na descrição.
01:04
I personally do not speak Arabic, but I grew up in a house where my parents
19
64060
5550
Eu pessoalmente não falo árabe, mas cresci em uma casa onde meus pais
01:09
spoke Arabic with their parents.
20
69610
1920
falavam árabe com os pais deles.
01:11
So, my dad is originally from Iraq, and I was exposed to Iraqi Arabic.
21
71620
5610
Então, meu pai é originário do Iraque e fui exposto ao árabe iraquiano.
01:17
And my mom is originally from Libya, so I was also exposed
22
77620
4885
E minha mãe é originária da Líbia, então também fui exposta
01:22
to Judeo-Tripolitanian Arabic.
23
82505
2640
ao árabe judaico-tripolitano.
01:25
And from a young age, I realized that these two languages share
24
85685
3990
E desde muito jovem percebi que essas duas línguas têm
01:29
a lot of similarities, but also are very, very different.
25
89675
3510
muitas semelhanças, mas também são muito, muito diferentes.
01:33
Which leads me to my next point - I know that there are
26
93455
2970
O que me leva ao próximo ponto - sei que existem
01:36
a lot of dialects of Arabic.
27
96425
1920
muitos dialetos do árabe.
01:38
So today, I'm going to talk about modern standard Arabic.
28
98345
4680
Então, hoje, falarei sobre o árabe padrão moderno.
01:43
But a lot of the challenges that I'm going to talk about are relevant
29
103665
2880
Mas muitos dos desafios sobre os quais falarei são relevantes
01:46
for most dialects of Arabic.
30
106545
2010
para a maioria dos dialetos do árabe.
01:48
So, if you're an Arabic speaker and you would like to know how you
31
108555
4410
Portanto, se você fala árabe e gostaria de saber como
01:52
can overcome some pronunciation challenges when speaking English,
32
112965
4320
superar alguns desafios de pronúncia ao falar inglês,
01:57
then this video is for you.
33
117315
1260
este vídeo é para você.
01:59
If you don't speak Arabic, I have no doubt that still a lot of the
34
119025
3570
Se você não fala árabe, não tenho dúvidas de que muitas das
02:02
things that I'm going to talk about might be relevant for you too, and
35
122595
3330
coisas que vou falar podem ser relevantes para você também, e
02:05
you will find some answers here.
36
125925
2190
você encontrará algumas respostas aqui.
02:08
So, be sure to watch the video as well.
37
128324
2906
Então, não deixe de assistir ao vídeo também.
02:11
If you're new to my channel, then hi, my name is Hadar.
38
131260
3120
Se você é novo no meu canal, então oi, meu nome é Hadar.
02:14
And I'm here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
39
134410
4590
E estou aqui para ajudá-lo a falar inglês com clareza, confiança e liberdade.
02:19
You can connect with me on Instagram at @hadar.accentsway, or go to my
40
139209
4951
Você pode se conectar comigo no Instagram em @hadar.accentsway ou acessar meu
02:24
website hadarshemesh.com and find a ton of free resources to help
41
144160
5549
site hadarshemesh.com e encontrar uma tonelada de recursos gratuitos para ajudá-
02:29
you reach your goals in English.
42
149709
2221
lo a alcançar seus objetivos em inglês.
02:32
All right.
43
152530
420
02:32
So let's get started with challenge number one.
44
152980
2910
Tudo bem.
Então, vamos começar com o desafio número um.
02:36
The first challenge is that in Arabic, the /p/ sound as in 'pay' or
45
156470
5590
O primeiro desafio é que em árabe, o som /p/ como em 'pagar' ou
02:42
'price' or 'happen' does not exist.
46
162060
3690
'preço' ou 'acontecer' não existe.
02:46
In Arabic, there is only one stop sound that is produced with the
47
166140
4710
Em árabe, há apenas um som stop produzido com os
02:50
lips, and that is the /b/ sound.
48
170850
1979
lábios, que é o som /b/.
02:53
The P and B are pairs, they're actually produced in the same
49
173070
4020
O P e o B são pares, na verdade são produzidos da mesma
02:57
manner, but one is voiceless - /p/, and the other one is voiced - /b/.
50
177090
5485
maneira, mas um é surdo - /p/, e o outro é sonoro - /b/.
03:03
So in Arabic, there's only the voiced version.
51
183035
2670
Portanto, em árabe, há apenas a versão dublada.
03:05
And therefore, a word like 'pay' might be pronounced as 'bay'.
52
185835
4410
E, portanto, uma palavra como 'pay' pode ser pronunciada como 'bay'.
03:10
And the word 'price' might be pronounced as 'Bryce'.
53
190605
3510
E a palavra 'preço' pode ser pronunciada como 'Bryce'.
03:14
So first of all, the understanding of the differences is key.
54
194595
4260
Então, antes de tudo, a compreensão das diferenças é fundamental.
03:19
Because physically you're already pronouncing the sound, you're
55
199055
3205
Porque fisicamente você já está pronunciando o som,
03:22
already doing what it takes.
56
202260
1440
já está fazendo o que é preciso.
03:23
So it's all about shifting from a voiced sound, where the vocal
57
203910
4530
Então, trata-se de mudar de um som sonoro, onde as
03:28
chords are vibrating - /b/, to a voiceless sound, where the vocal
58
208440
5940
cordas vocais estão vibrando - /b/, para um som surdo, onde as
03:34
chords are not my vibrating - /p/.
59
214380
2730
cordas vocais não são minhas vibrações - /p/.
03:37
You want to think of the P like a B that is whispered.
60
217470
3690
Você quer pensar no P como um B que é sussurrado.
03:41
Think about it.
61
221370
660
Pense nisso.
03:42
If you want to say 'bay', and now you want to whisper
62
222300
3060
Se você quer dizer 'bay', e agora quer
03:45
it - whisper it with me - 'pay'.
63
225360
3600
sussurrar - sussurre comigo - 'pague'.
03:49
The first sound is actually a P.
64
229460
2300
O primeiro som é na verdade um P.
03:52
So now let's do it again, but this time activate your voice only
65
232320
4229
Então agora vamos fazer de novo, mas desta vez ative sua voz apenas
03:56
on the second part of the word.
66
236549
1261
na segunda parte da palavra.
03:58
'pay', right.
67
238377
5283
'pagar', certo.
04:04
/b/ - /p/.
68
244316
3081
/b/ - /p/.
04:07
/b/ - I'm doing the same thing here - /p/.
69
247810
3040
/b/ - Estou fazendo a mesma coisa aqui - /p/.
04:11
Another thing that can help is listening to the difference between /s/ and /z/.
70
251780
5095
Outra coisa que pode ajudar é ouvir a diferença entre /s/ e /z/.
04:17
So, when you're making the /s/ sound, that's just air coming out.
71
257475
4560
Então, quando você está fazendo o som /s/ , é apenas ar saindo.
04:22
And when you're making the /z/ sound that's air with vibrations.
72
262245
3450
E quando você está fazendo o som /z/, isso é ar com vibrações.
04:25
And here, it's easy for you to control between the voiced and voiceless sound.
73
265965
4290
E aqui, é fácil para você controlar entre o som sonoro e sem voz.
04:30
So if you shift between the two sounds - S-Z, and you do it slowly,
74
270495
6395
Portanto, se você alternar entre os dois sons - S-Z, e ​​fizer isso lentamente,
04:36
put your hands on your throat, feel the vibrations for the voiced consonant,
75
276890
4140
colocar as mãos na garganta, sentir as vibrações da consoante sonora,
04:43
you'll start to understand how you can actually control your voice.
76
283099
3451
começará a entender como pode realmente controlar sua voz.
04:46
And when you realize how you can control your voice, you can apply that onto P-B.
77
286969
6863
E quando você percebe como pode controlar sua voz, pode aplicar isso ao P-B.
04:58
Okay.
78
298635
330
04:58
So once you're able to pronounce this sound in isolation, let's put it in words.
79
298965
5400
OK.
Assim que você for capaz de pronunciar esse som isoladamente, vamos colocá-lo em palavras.
05:04
And that is the idea of practice learning: how to pronounce it in
80
304425
2670
E essa é a ideia do aprendizado prático: como pronunciá-lo
05:07
isolation, then practicing it in words, and then using the words in context.
81
307095
5400
isoladamente, depois praticá-lo em palavras e, então, usar as palavras no contexto.
05:12
So, let's try a few words: pay, peace, price, apple.
82
312795
10680
Então, vamos tentar algumas palavras: pagar, paz, preço, maçã.
05:24
Again: pay, peace, price, apple.
83
324585
7305
Novamente: pagar, paz, preço, maçã.
05:32
Try it for a little bit, and then use these words in a sentence that you create.
84
332750
4150
Experimente um pouco e depois use essas palavras em uma frase que você criar.
05:37
And then come back and report to me in the comments, how that went.
85
337140
3510
E depois volte e conte para mim nos comentários, como foi.
05:40
And now let's practice minimal pairs, where we're only changing that one sound
86
340830
4020
E agora vamos praticar pares mínimos, onde estamos mudando apenas aquele som
05:44
and that changes the word completely.
87
344850
1830
e isso muda a palavra completamente.
05:47
bro - pro, bro - pro.
88
347250
5850
mano - pro, mano - pro.
05:54
bay - pay.
89
354570
2640
baía - pagar.
05:58
'bay' - feel the vibrations, and now /p/ - no vibrations - 'pay'.
90
358323
5877
'bay' - sinta as vibrações, e agora /p/ - sem vibrações - 'pay'.
06:05
B - P, B - P.
91
365760
7440
B - P, B - P.
06:13
There are more examples and more exercises in the pronunciation
92
373770
3240
Há mais exemplos e mais exercícios no
06:17
guide that I've prepared for you.
93
377010
1290
guia de pronúncia que preparei para você.
06:18
You can download it by clicking the link below.
94
378300
2310
Você pode baixá-lo clicando no link abaixo.
06:20
The next challenge is Breaking Consonant Clusters.
95
380910
3450
O próximo desafio é quebrar encontros consonantais.
06:24
Clusters are sequences of consonant sounds - sounds that are stopped,
96
384660
5310
Clusters são sequências de sons consonantais - sons parados,
06:30
partially stopped, or interrupted - like /p/, /k/, /ch/, /r/.
97
390000
3670
parcialmente parados ou interrompidos - como /p/, /k/, /ch/, /r/.
06:34
So, a sequence of consonants without a vowel in the middle.
98
394080
4710
Então, uma sequência de consoantes sem vogal no meio.
06:39
In modern standard Arabic, there are no clusters at the beginning of words, and
99
399330
6330
No árabe padrão moderno, não há grupos no início das palavras e
06:45
very few clusters at the end of words.
100
405660
2280
muito poucos grupos no final das palavras.
06:48
So Arabic speakers are simply not used to pronouncing clusters
101
408090
3420
Portanto, os falantes de árabe simplesmente não estão acostumados a pronunciar clusters
06:51
at the beginning of words.
102
411510
1320
no início das palavras.
06:52
In fact, in their brain, it's illegal to pronounce clusters of
103
412890
5580
Na verdade, no cérebro deles, é ilegal pronunciar grupos de
06:58
consonants at the beginning of words.
104
418470
1980
consoantes no início das palavras.
07:00
In English, unfortunately, there are a lot of clusters at the beginning of words.
105
420840
4590
Em inglês, infelizmente, há muitos agrupamentos no início das palavras.
07:05
And what happens is that there is this conflict when trying to
106
425490
5310
E o que acontece é que existe esse conflito ao tentar
07:10
pronounce words with a lot of clusters, like 'spring' or 'street'.
107
430800
3840
pronunciar palavras com muitos agrupamentos, como 'spring' ou 'street'.
07:15
So, what happens sometimes is that Arabic speakers might break the
108
435360
6359
Então, o que acontece às vezes é que os falantes de árabe podem quebrar o
07:21
cluster and add vowels between the consonants so it's easier to pronounce
109
441719
6481
cluster e adicionar vogais entre as consoantes para facilitar a pronúncia
07:28
or it's obeying the rules of Arabic.
110
448229
2761
ou obedecer às regras do árabe.
07:31
So instead of saying 'spring', they might add an /ɪ/ sound between the
111
451020
5399
Então, em vez de dizer 'spring', eles podem adicionar um som /ɪ/ entre o
07:36
S and the P: 'sipring', 'sipring'.
112
456419
3640
S e o P: 'sipring', 'sipring'. A
07:40
Same thing with 'street'.
113
460500
1080
mesma coisa com 'rua'.
07:41
Instead of saying 'street', they might say 'sitreet', turning it
114
461610
6314
Em vez de dizer 'street', eles podem dizer 'sitreet', transformando-o
07:47
into two syllables, and that makes it a little harder to understand.
115
467924
3510
em duas sílabas, o que dificulta um pouco a compreensão.
07:51
Because if people expect to hear one syllable - 'spring', and they
116
471645
4800
Porque se as pessoas esperam ouvir uma sílaba - 'spring', e
07:56
hear two - 'sipring', they might think it's a different word.
117
476445
3659
ouvem duas - 'sipring', podem pensar que é uma palavra diferente.
08:00
And this is why it's important to understand that and learn
118
480465
2459
E é por isso que é importante entender isso e aprender
08:02
how to overcome that challenge.
119
482924
1831
a superar esse desafio.
08:05
So, to practice it effectively - and again, I prepared lists of words for you
120
485054
4860
Portanto, para praticá-lo de maneira eficaz - e, novamente, preparei listas de palavras para você
08:09
with relevant words that you can practice - you want to make sure that you are moving
121
489914
5221
com palavras relevantes que você pode praticar - você deve ter certeza de que está passando
08:15
from one consonant to another slowly and intentionally without adding vowels.
122
495135
5039
de uma consoante para outra lenta e intencionalmente, sem adicionar vogais.
08:20
'spr', right, 'spring'.
123
500664
5060
'spr', certo, 'spring'.
08:28
'stay'.
124
508424
880
'ficar'.
08:31
'cream'.
125
511684
1841
'creme'.
08:34
'splash'.
126
514834
6316
'respingo'.
08:41
Okay?
127
521630
1285
OK?
08:42
So you want to make sure that you're pronouncing every consonant one
128
522915
4830
Portanto, você quer ter certeza de que está pronunciando cada consoante uma
08:47
after another, and then you want to gradually go faster and faster.
129
527745
4380
após a outra e, em seguida, deseja ir cada vez mais rápido.
08:52
And then of course, always use it in context.
130
532125
3090
E, claro, sempre use-o no contexto.
08:55
So for example, if you're practicing the word 'spring', 'spring', then you
131
535665
5130
Por exemplo, se você está praticando a palavra 'primavera', 'primavera',
09:00
might want to put it in a sentence like: "You must believe in spring".
132
540795
4380
pode querer colocá-la em uma frase como: "Você deve acreditar na primavera".
09:05
"You must believe in spring".
133
545845
1370
"Você deve acreditar na primavera".
09:08
All right, moving on to the next challenge.
134
548615
2815
Tudo bem, passando para o próximo desafio.
09:11
The next challenge is confusing the SH and CH sounds.
135
551850
4000
O próximo desafio é confundir os sons SH e CH.
09:15
So for example, instead of saying 'cheep', Arabic speakers might replace
136
555900
5520
Assim, por exemplo, em vez de dizer 'cheep', os falantes de árabe podem substituir
09:21
the /ch/ sound with /sh/ and say 'sheep'.
137
561420
4320
o som /ch/ por /sh/ e dizer 'sheep'.
09:26
Here's the thing.
138
566130
689
09:26
The /ch/ sound is not a distinct sound in Arabic.
139
566939
3061
Aqui está a coisa.
O som /ch/ não é um som distinto em árabe.
09:30
Sometimes it appears at the end of words, but it's not a very distinct sound.
140
570030
3840
Às vezes aparece no final das palavras, mas não é um som muito distinto.
09:33
And this is why their brain kinda like filters it out sometimes.
141
573900
2940
E é por isso que o cérebro deles meio que filtra isso às vezes.
09:36
And what the mouth pronounces is the next best thing, which is a /sh/ sound.
142
576840
6075
E o que a boca pronuncia é a segunda melhor coisa, que é um som /sh/.
09:43
By the way, the difference between a SH and a CH is that the /sh/ sound is a
143
583095
5150
A propósito, a diferença entre um SH e um CH é que o som /sh/ é uma
09:48
fricative, so the sound is continuous.
144
588265
2600
fricativa, então o som é contínuo.
09:52
And the /ch/ sound is an affricate.
145
592055
2880
E o som /ch/ é um africado.
09:55
So you block the air with a T, in a way, think about it - /t/.
146
595185
4220
Então você bloqueia o ar com um T, de certa forma, pense nisso - /t/.
09:59
And then you release it into a /sh/ sound: 'T+SH'.
147
599955
4646
E então você solta em um som /sh/: 'T+SH'.
10:04
That's the main difference.
148
604890
1179
Essa é a principal diferença.
10:06
So that /ch/ sound is sometimes hard for Arabic speakers.
149
606120
4560
Portanto, o som /ch/ às vezes é difícil para falantes de árabe.
10:10
By the way, I have a masterclass about consonants, and it's super elaborate.
150
610980
4920
A propósito, tenho uma masterclass sobre consoantes e é super elaborada.
10:15
So if you want to learn more about the consonants of English and consonants in
151
615930
3780
Então se você quer aprender mais sobre as consoantes do inglês e consoantes em
10:19
general, I recommend for you to watch it.
152
619710
2700
geral, recomendo que assista.
10:22
I'm going to link to it in the description, so you can watch it and
153
622410
3420
Vou colocar um link na descrição, para que você possa assistir e
10:25
learn more about the pronunciation of English and consonants in particular.
154
625830
4500
aprender mais sobre a pronúncia do inglês e as consoantes em particular.
10:30
All right.
155
630970
330
Tudo bem.
10:31
So now let's practice a few words with a /ch/ sound.
156
631319
2951
Agora vamos praticar algumas palavras com o som /ch/.
10:34
Remember, you want to think of it as if you're pronouncing a T sound and
157
634270
3140
Lembre-se, você deve pensar nisso como se estivesse pronunciando um som de T e
10:37
then releasing it to a SH: 'chain'.
158
637410
3997
depois liberando-o para um SH: 'cadeia'.
10:42
'chips'.
159
642187
2882
'salgadinhos'.
10:45
'chicken'.
160
645540
2535
'frango'.
10:48
And minimal pairs: sherry - cherry, sherry - cherry.
161
648960
8460
E pares mínimos: xerez - cereja, xerez - cereja.
10:59
ship - chip, ship - chip, ship - chip.
162
659000
6745
navio - chip, navio - chip, navio - chip.
11:06
shoe - chew, shoe - chew, shoe - chew.
163
666145
8176
sapato - mastigar, sapato - mastigar, sapato - mastigar.
11:14
All right, great.
164
674910
750
Tudo bem, ótimo.
11:15
And just to remind you, we have a pronunciation guide with
165
675930
3930
E só para lembrar, temos um guia de pronúncia com
11:19
10 pronunciation challenges.
166
679920
1470
10 desafios de pronúncia.
11:21
In this video, I'm going to cover 5, but there are 10 challenges
167
681390
3180
Neste vídeo, abordarei 5, mas há 10 desafios
11:24
that we collected for you.
168
684570
1380
que coletamos para você.
11:26
With exercises and audio, so you can practice with it and improve.
169
686130
3660
Com exercícios e áudio, para que você possa praticar com ele e melhorar.
11:29
And it's absolutely free, you can click the link below and download it.
170
689790
3700
E é totalmente gratuito, você pode clicar no link abaixo e fazer o download.
11:33
The next challenge is merging front vowel sounds.
171
693940
3499
O próximo desafio é mesclar sons de vogais anteriores. As
11:37
Vowels are sounds that are not interrupted, like 'ei', 'a', 'ee'.
172
697500
4599
vogais são sons que não são interrompidos, como 'ei', 'a', 'ee'.
11:42
And yes, I do have a masterclass about vowel sounds in English as
173
702360
4350
E sim, também tenho uma masterclass sobre sons de vogais em inglês
11:46
well, I would not neglect vowels.
174
706710
2070
, não negligenciaria as vogais.
11:48
It's in the link below.
175
708810
1170
Está no link abaixo.
11:50
And if you're interested in learning more about pronunciation,
176
710010
3300
E se você estiver interessado em aprender mais sobre pronúncia,
11:53
I highly recommend it.
177
713340
1150
eu recomendo fortemente.
11:54
It really opens up your mind and your ears, for sure.
178
714810
3870
Isso realmente abre sua mente e seus ouvidos, com certeza.
11:58
So, in American English, there are several front vowel sounds.
179
718860
4555
Portanto, no inglês americano, existem vários sons de vogais anteriores.
12:03
And I'm going to talk about three today: the tense /i/ as in 'seat',
180
723475
4320
E eu vou falar sobre três hoje: o tenso /i/ como em 'assento',
12:08
the lax /ɪ/ as in 'sit', and the /ɛ/ as in 'set', 'red', 'head'.
181
728214
7801
o frouxo /ɪ/ como em 'sentar', e o /ɛ/ como em 'conjunto', 'vermelho', 'cabeça '.
12:16
So again: /i/ - /ɪ/ - /ɛ/ seat - sit - set.
182
736345
6450
Novamente: /i/ - /ɪ/ - /ɛ/ assento - sentar - definir.
12:23
Now, in Arabic, there's only one front vowel sound, and that as the /i/ sound.
183
743305
5880
Agora, em árabe, há apenas um som de vogal anterior, e é o som /i/.
12:29
There isn't /ɪ/ nor /ɛ/.
184
749264
3000
Não há /ɪ/ nem /ɛ/.
12:32
Okay?
185
752685
510
OK?
12:33
And this is where it starts getting confusing.
186
753495
1980
E é aqui que começa a ficar confuso.
12:35
Because the brain is like, "Okay, I have the sounds that I'm familiar with.
187
755475
4200
Porque o cérebro pensa: "Ok, eu tenho os sons com os quais estou familiarizado.
12:39
And all of a sudden, I hear similar sounds.
188
759855
2490
E, de repente, ouço sons semelhantes.
12:42
Probably they're not that important, I'll just put them in the box of /i/".
189
762765
3230
Provavelmente eles não são tão importantes, vou apenas colocá-los na caixa de / eu/".
12:46
So in a way, when Arabic speakers hear a word with /ɪ/ like 'sit',
190
766425
4290
Então, de certa forma, quando os falantes de árabe ouvem uma palavra com /ɪ/ como 'sentar',
12:50
and a word with /ɛ/ as 'set', that might be categorized as /i/.
191
770805
4810
e uma palavra com /ɛ/ como 'definir', isso pode ser classificado como /i/.
12:55
So they may confuse this whole triplet of 'seat', 'sit', and
192
775665
4800
Assim, eles podem confundir todo esse trio de 'assentar', 'sentar' e
13:00
'set'; or 'beat' 'bit' and 'bet'.
193
780465
2490
'colocar'; ou 'bater' 'bit' e 'apostar'.
13:03
So that happens when hearing English, if you're not used to
194
783315
3540
Então isso acontece ao ouvir inglês, se você não está acostumado a
13:06
hearing those differences, right?
195
786855
1950
ouvir essas diferenças, certo?
13:08
Because a lot of the work that we do is all about perception and recognizing
196
788805
3930
Porque muito do trabalho que fazemos é sobre percepção e reconhecer
13:12
the differences between the sounds, but also being able to pronounce it.
197
792735
4620
as diferenças entre os sons, mas também ser capaz de pronunciá-los.
13:18
So, in order for you to not confuse 'bit' and 'bet', or 'set' and 'sit' and
198
798165
6460
Portanto, para que você não confunda 'bit' e 'bet', ou 'set' e 'sit' e '
13:24
'seat', or 'led' and 'lid' and 'lead', we want to first make sure that you're
199
804625
7699
assento', ou 'led' e 'lid' e 'lead', queremos primeiro ter certeza de que você é
13:32
able to produce those three sounds.
200
812324
1681
capaz de produzir esses três sons.
13:34
So, the tense /i/, which is very similar to the Arabic /i/ so we
201
814005
3340
Então, o tempo verbal /i/, que é muito parecido com o /i/ árabe, então
13:37
don't need to really work on it, but I'm going to explain what happens.
202
817345
3320
não precisamos trabalhar muito nisso, mas vou explicar o que acontece.
13:40
The tongue rolls forward and the lips pull to the sides a bit: /i/.
203
820814
5027
A língua rola para frente e os lábios puxam um pouco para os lados: /i/.
13:45
Okay?
204
825944
451
OK?
13:46
The lax /ɪ/ happens when you drop your jaw a little bit, the tongue lowers, and
205
826694
6420
O /ɪ/ frouxo acontece quando você abaixa um pouco o queixo, a língua abaixa e
13:53
the lips relax: /ɪ/, it's more open, /ɪ/.
206
833114
5576
os lábios relaxam: /ɪ/, está mais aberto, /ɪ/.
13:58
You want to imagine as if you have more space between the
207
838920
3090
Você quer imaginar como se tivesse mais espaço entre a
14:02
tongue and the upper palate.
208
842010
1380
língua e o palato superior.
14:03
Imagine like you're putting a small marble or a candy or something like that
209
843750
4050
Imagine que você está colocando uma pequena bola de gude ou um doce ou algo parecido
14:07
on your tongue, and it's not supposed to touch the upper palate - /ɪ/.
210
847830
4440
em sua língua, e não deveria tocar o palato superior - /ɪ/.
14:12
Which is like you don't care much: sit, kid, finish.
211
852810
4935
Que é como se você não ligasse muito: senta, moleque, termina.
14:18
The /ɛ/ sound is even more open than that.
212
858225
3000
O som /ɛ/ é ainda mais aberto do que isso.
14:21
The tongue is lower, so lower it.
213
861225
1950
A língua é mais baixa, então abaixe-a.
14:23
Use a mirror, see that your tongue is going a little lower.
214
863175
3720
Use um espelho, veja que sua língua está indo um pouco mais para baixo.
14:27
/ɛ/, the jaw drops.
215
867585
1800
/ɛ/, o queixo cai.
14:29
Use a mirror, if you need to: /ɛ/ - 'set'.
216
869565
3060
Use um espelho, se precisar: /ɛ/ - 'definir'.
14:32
This sound is usually associated with a letter E: red, head, fled, enemy.
217
872885
8320
Esse som geralmente está associado a uma letra E: vermelho, cabeça, fugiu, inimigo.
14:41
seat - sit - set.
218
881895
3570
assento - sentar - definir.
14:46
Lead - lid - led.
219
886530
2960
Chumbo - tampa - led.
14:51
beat - bit - bet.
220
891010
3589
bater - bit - apostar.
14:56
Pete - pit - pet.
221
896400
3330
Pete - poço - animal de estimação.
15:00
And yes, I did use the P to practice this.
222
900240
2880
E sim, eu usei o P para praticar isso.
15:03
So you can put the two things that you've learned today and to practice.
223
903120
3569
Então você pode colocar as duas coisas que aprendeu hoje e praticar.
15:06
So let's do it again: Pete - like someone's name, it's not
224
906689
3421
Então, vamos fazer de novo: Pete - como o nome de alguém, não é
15:10
'beat' - Pete - pit - pet.
225
910110
4545
'beat' - Pete - pit - pet.
15:14
Okay, good.
226
914954
541
OK, bom.
15:15
Now, if you want to practice these vowels even more, so it really is like a
227
915525
3929
Agora, se você quer praticar ainda mais essas vogais, então realmente é como um
15:19
workout, I recommend for you to try out my Sprints, which are 10-minute drills
228
919454
4740
treino, eu recomendo que você experimente meus Sprints, que são exercícios de 10 minutos
15:24
that are designed to help you improve your pronunciation, vocabulary, and grammar.
229
924405
5669
projetados para ajudá-lo a melhorar sua pronúncia, vocabulário e gramática .
15:30
But I definitely go through those similar vowel sounds,
230
930255
3990
Mas eu definitivamente passo por esses sons de vogais semelhantes,
15:34
especially the front vowel sounds.
231
934245
1560
especialmente os sons das vogais anteriores.
15:35
And we practice it in repetition, and it's a lot of fun.
232
935805
3000
E praticamos em repetição, e é muito divertido.
15:38
So I'm going to link to all my Sprints right below the video.
233
938805
3360
Então, vou vincular todos os meus Sprints logo abaixo do vídeo.
15:42
Okay.
234
942435
330
15:42
So the final challenge for today - and remember, I'm only going to
235
942765
3540
OK.
Então, o desafio final de hoje - e lembre-se, vou
15:46
talk about 5 challenges, but I have a list with 10 challenges.
236
946305
4049
falar apenas sobre 5 desafios, mas tenho uma lista com 10 desafios.
15:50
So, if you want to find out what those 10 challenges are, you can
237
950354
4051
Então, se você quiser descobrir quais são esses 10 desafios, pode
15:54
download the pronunciation guide that is right below the video.
238
954405
3795
baixar o guia de pronúncia que está logo abaixo do vídeo.
15:58
And it's absolutely free.
239
958410
1080
E é absolutamente grátis.
15:59
So, the final challenge is mispronouncing the /ɜɹ/ as in 'stir'.
240
959730
6570
Então, o desafio final é pronunciar errado o /ɜɹ/ como em 'stir'.
16:06
Now, the /ɜɹ/ as in 'stir' is a special vowel sound.
241
966900
4550
Agora, o /ɜɹ/ como em 'stir' é um som de vogal especial.
16:12
Because it's always associated with the R sound, especially in American English,
242
972410
3970
Porque está sempre associado ao som R, especialmente no inglês americano,
16:16
where the R is actually pronounced.
243
976380
1320
onde o R é realmente pronunciado.
16:17
And we find it in words like 'sir, 'term', 'bird', and 'learn'.
244
977700
7215
E o encontramos em palavras como 'senhor', 'termo', 'pássaro' e 'aprender'.
16:25
Okay?
245
985275
510
OK?
16:26
So what happens here is that you're practically shifting from the consonant
246
986025
4200
O que acontece aqui é que você está praticamente mudando da consoante
16:30
before the R to the R directly, skipping over the vowel sound.
247
990645
4740
antes do R para o R diretamente, pulando o som da vogal.
16:35
Technically, it's a vowel letter.
248
995415
1320
Tecnicamente, é uma letra vocálica.
16:36
You're pronouncing a vowel there, but you don't feel it, like you
249
996735
4500
Você está pronunciando uma vogal ali, mas não a sente, como se
16:41
want to connect it to the R.
250
1001235
1210
quisesse conectá-la ao R.
16:42
Again, especially in American English, where the R is actually pronounced.
251
1002465
2730
Novamente, especialmente no inglês americano, onde o R é realmente pronunciado.
16:46
'perfect'.
252
1006015
1753
'perfeito'.
16:48
'learn'.
253
1008015
1760
'aprender'.
16:50
'girl', right?
254
1010371
2214
'menina', certo?
16:52
It's not 'gerl, it's not 'geerl'.
255
1012585
2285
Não é 'gerl, não é 'geerl'.
16:55
Right?
256
1015320
360
16:55
It's 'g'rrrl'.
257
1015710
2720
Certo?
É 'g'rrrl'.
16:59
'word'.
258
1019160
1340
'palavra'.
17:01
'term'.
259
1021580
1390
'prazo'.
17:03
'firm'.
260
1023790
1210
'empresa'.
17:05
Now, because this sound does not exist in Arabic, and also
261
1025370
3780
Agora, porque esse som não existe em árabe, e também
17:09
the R doesn't really exist.
262
1029150
1390
o R realmente não existe.
17:10
The R in Arabic is 'rrr', right, a trilled R.
263
1030540
3095
O R em árabe é 'rrr', certo, um R trinado.
17:14
Then usually Arabic speakers might just pronounce the vowel sound that
264
1034055
5550
Então, geralmente os falantes de árabe podem apenas pronunciar o som da vogal que
17:19
is associated with a vowel letter.
265
1039605
1740
está associado a uma letra vocálica.
17:21
And, you know, English is not a phonetic language.
266
1041765
2040
E, você sabe, o inglês não é uma língua fonética.
17:23
So the fact that there is the letter 'i' does not mean there is an /i/ sound there.
267
1043805
4320
Portanto, o fato de haver a letra 'i' não significa que haja um som /i/ ali.
17:28
And the fact that there is the letter 'e' does not mean that
268
1048395
2250
E o fato de haver a letra 'e' não significa que
17:30
there is an /ɛ/ sound there.
269
1050645
1420
haja um som /ɛ/ ali.
17:32
I know it's really frustrating, but if you just decide not to count on the spelling,
270
1052340
6210
Eu sei que é muito frustrante, mas se você simplesmente decidir não contar com a ortografia,
17:38
it will make your life a lot easier.
271
1058970
1980
sua vida ficará muito mais fácil.
17:41
I promise.
272
1061070
630
17:41
And only follow your ears.
273
1061730
1770
Eu prometo.
E apenas siga seus ouvidos.
17:44
So, for example, if there is the word 'bird', Arabic speakers might say 'beard'.
274
1064610
5220
Assim, por exemplo, se houver a palavra 'pássaro', os falantes de árabe podem dizer 'barba'.
17:49
Now, 'beard' is a different word and spelled differently, right?
275
1069860
3420
Agora, 'barba' é uma palavra diferente e escrita de forma diferente, certo?
17:53
So, we want to make sure that we're pronouncing it
276
1073520
2399
Então, queremos ter certeza de que estamos pronunciando
17:55
clearly and not phonetically.
277
1075919
2220
claramente e não foneticamente.
17:58
So, 'bird'.
278
1078439
1861
Então, 'pássaro'.
18:00
'beard' - 'bird'.
279
1080870
2520
'barba' - 'pássaro'.
18:03
B - R, B - R.
280
1083570
1780
B - R, B - R.
18:05
And by the way, for the R - and yes, it's one of the challenges and it's
281
1085550
3390
E, a propósito, para o R - e sim, é um dos desafios e está
18:08
listed in the workbook - for the R you pull the tongue in: 'bird', 'bird'.
282
1088940
5970
listado na apostila - para o R você puxa a língua para dentro: 'bird', 'bird'.
18:15
'firm', not 'fearm'.
283
1095630
2630
'firme', não 'medo'.
18:19
'word'.
284
1099530
1130
'palavra'.
18:21
And not 'ward', that's a different word.
285
1101360
2520
E não 'guarda', essa é uma palavra diferente.
18:24
word - ward.
286
1104330
1740
palavra - ala.
18:27
bird - beard.
287
1107480
1800
pássaro - barba.
18:29
stir - steer, stir - steer - two different words.
288
1109730
7260
mexer - dirigir, mexer - dirigir - duas palavras diferentes.
18:38
All right.
289
1118129
570
18:38
So now, what is your biggest challenge?
290
1118790
4169
Tudo bem.
E agora, qual é o seu maior desafio?
18:42
If you're an Arabic speaker or if you're not an Arabic speaker, but you realize
291
1122959
4740
Se você é um falante de árabe ou se não é um falante de árabe, mas percebe
18:47
that, "Hey, I am doing the same things as well", so let me know in the comments.
292
1127709
5061
que, "Ei, eu também estou fazendo as mesmas coisas ", então deixe-me saber nos comentários.
18:52
Also, I want to point out something really important: that mispronouncing sounds
293
1132949
4230
Além disso, quero destacar algo muito importante: que pronunciar sons errados
18:57
is part of speaking a second language.
294
1137480
2429
faz parte de falar uma segunda língua.
19:00
Do not feel bad about it, do not feel frustrated.
295
1140149
3030
Não se sinta mal por isso, não se sinta frustrado.
19:03
There is no bar that you need to pass in order to speak English.
296
1143344
3901
Não há barra que você precise passar para falar inglês.
19:07
But these tools - understanding pronunciation and learning how to
297
1147544
4921
Mas essas ferramentas - entender a pronúncia e aprender como
19:12
change your pronunciation - can help you become clearer.
298
1152465
3960
mudar sua pronúncia - podem ajudá-lo a se tornar mais claro.
19:16
And when you're clear, you become more confident and you know how to get what
299
1156965
4650
E quando você está claro, você se torna mais confiante e sabe como conseguir o que
19:21
you want, which is ultimately the goal.
300
1161615
2820
deseja, que é o objetivo final.
19:24
So, you want to become a confident speaker.
301
1164675
2460
Então, você quer se tornar um orador confiante.
19:27
And for that, becoming more aware of what comes out of your mouth is key.
302
1167135
4429
E para isso, ficar mais atento ao que sai da sua boca é fundamental.
19:31
And this is why I'm making these videos - to help you be in control
303
1171594
4511
E é por isso que estou fazendo esses vídeos - para ajudá-lo a ter controle
19:36
and in power when speaking English.
304
1176285
1980
e poder ao falar inglês.
19:38
But it does not mean that there is something wrong with you, if you are
305
1178295
3570
Mas isso não significa que há algo errado com você, se você está
19:41
mispronouncing sounds, absolutely not.
306
1181865
2520
pronunciando sons errados, absolutamente não.
19:44
You're human, and it just, you know, it's part of the work.
307
1184385
3120
Você é humano, e isso, você sabe, faz parte do trabalho.
19:47
And mistakes, really, is the only way to learn.
308
1187865
3190
E errar, realmente, é a única forma de aprender.
19:51
Right?
309
1191375
340
Certo?
19:52
Okay.
310
1192415
260
19:52
So, I hope this was helpful.
311
1192695
1470
OK.
Então, espero que isso tenha sido útil.
19:54
Do not forget to come and connect with me on Instagram at @hadar.accentsway.
312
1194165
4630
Não se esqueça de vir e se conectar comigo no Instagram em @hadar.accentsway.
19:59
I release videos there every single day: a lot of fun videos and reels and stories.
313
1199115
5400
Eu lanço vídeos lá todos os dias: muitos vídeos divertidos, reels e histórias.
20:04
So I'm inviting you to connect with me there.
314
1204545
2040
Então te convido a se conectar comigo lá.
20:06
And also I have a podcast, if you're a podcast listener, it's
315
1206825
3690
E também tenho um podcast, se você é um ouvinte de podcast,
20:10
called the InFluency Podcast.
316
1210515
1620
chama-se InFluency Podcast.
20:12
And I release two different episodes every single week.
317
1212135
2970
E eu lanço dois episódios diferentes toda semana.
20:15
So you can find it on your favorite platform and subscribe.
318
1215225
3240
Então você pode encontrá-lo em sua plataforma favorita e se inscrever.
20:18
And of course, subscribe to my YouTube channel if you haven't yet.
319
1218465
2730
E, claro, inscreva-se no meu canal do YouTube, caso ainda não o tenha feito.
20:21
So, that's it.
320
1221465
1020
Então é isso.
20:22
Thank you so much for watching.
321
1222515
1650
Muito obrigado por assistir.
20:24
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
322
1224195
1860
Tenha um lindo, lindo resto de dia.
20:26
And I'll see you next week in the next video.
323
1226085
2490
E vejo vocês na próxima semana no próximo vídeo.
20:29
Bye.
324
1229325
540
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7