The BIGGEST Pronunciation Challenges For Arabic Speakers| كيف تحسن نطقك في الإنجليزية

27,187 views

2022-01-25 ・ Accent's Way English with Hadar


New videos

The BIGGEST Pronunciation Challenges For Arabic Speakers| كيف تحسن نطقك في الإنجليزية

27,187 views ・ 2022-01-25

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
30
1090
Salut tout le monde, c'est Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1140
1500
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
00:02
Today we are going to talk about the biggest pronunciation
2
2640
3480
Aujourd'hui, nous allons parler des plus grands
00:06
challenges Arabic speakers face.
3
6120
2940
défis de prononciation auxquels sont confrontés les arabophones.
00:09
In this video, I'm going to explain five challenges, and I'm
4
9540
3480
Dans cette vidéo, je vais expliquer cinq défis, et je
00:13
going to talk about why they are challenging: sounds or structures.
5
13020
4950
vais expliquer pourquoi ils sont difficiles : les sons ou les structures.
00:18
And also give you tips on how to practice it and overcome the challenge.
6
18270
4800
Et aussi vous donner des conseils sur la façon de le pratiquer et de relever le défi.
00:23
But I also prepared for you an American pronunciation guide for Arabic speakers
7
23100
4710
Mais j'ai aussi préparé pour vous un guide de prononciation américain pour les arabophones
00:28
with five additional challenges.
8
28130
2430
avec cinq défis supplémentaires.
00:30
And in the guide, not only do I list all the challenges, I also
9
30830
4259
Et dans le guide, non seulement je liste tous les défis, mais je
00:35
give you a lot of words to practice and audio to practice with.
10
35089
3811
vous donne aussi beaucoup de mots pour vous entraîner et d'audio pour vous entraîner.
00:39
Because the real work is to implement what you learn.
11
39140
3840
Parce que le vrai travail consiste à mettre en œuvre ce que vous apprenez.
00:42
It's not enough to learn and to understand what is challenging.
12
42980
3330
Il ne suffit pas d'apprendre et de comprendre ce qui est difficile.
00:46
It's really important to put it into practice and to change your speaking
13
46610
4180
C'est vraiment important de le mettre en pratique et de changer vos habitudes de parole
00:50
habits, and build the muscle memory.
14
50790
3090
, et de construire la mémoire musculaire.
00:54
And for that, I prepared for you the practice guide with
15
54060
2520
Et pour cela, je vous ai préparé le guide pratique avec
00:56
all the examples and exercises.
16
56610
1650
tous les exemples et exercices.
00:58
And it's absolutely free, you can download it by clicking
17
58260
3870
Et c'est absolument gratuit, vous pouvez le télécharger en cliquant sur
01:02
the link in the description.
18
62130
1420
le lien dans la description.
01:04
I personally do not speak Arabic, but I grew up in a house where my parents
19
64060
5550
Personnellement, je ne parle pas arabe, mais j'ai grandi dans une maison où mes parents
01:09
spoke Arabic with their parents.
20
69610
1920
parlaient arabe avec leurs parents.
01:11
So, my dad is originally from Iraq, and I was exposed to Iraqi Arabic.
21
71620
5610
Donc, mon père est originaire d'Irak et j'ai été exposé à l'arabe irakien.
01:17
And my mom is originally from Libya, so I was also exposed
22
77620
4885
Et ma mère est originaire de Libye, j'ai donc également été exposé
01:22
to Judeo-Tripolitanian Arabic.
23
82505
2640
à l'arabe judéo-tripolitain.
01:25
And from a young age, I realized that these two languages share
24
85685
3990
Et dès mon plus jeune âge, j'ai réalisé que ces deux langues partageaient
01:29
a lot of similarities, but also are very, very different.
25
89675
3510
beaucoup de similitudes, mais étaient aussi très, très différentes.
01:33
Which leads me to my next point - I know that there are
26
93455
2970
Ce qui m'amène au point suivant - je sais qu'il existe
01:36
a lot of dialects of Arabic.
27
96425
1920
de nombreux dialectes de l'arabe.
01:38
So today, I'm going to talk about modern standard Arabic.
28
98345
4680
Alors aujourd'hui, je vais parler de l'arabe standard moderne.
01:43
But a lot of the challenges that I'm going to talk about are relevant
29
103665
2880
Mais bon nombre des défis dont je vais parler sont pertinents
01:46
for most dialects of Arabic.
30
106545
2010
pour la plupart des dialectes de l'arabe.
01:48
So, if you're an Arabic speaker and you would like to know how you
31
108555
4410
Donc, si vous êtes arabophone et que vous souhaitez savoir comment
01:52
can overcome some pronunciation challenges when speaking English,
32
112965
4320
surmonter certains problèmes de prononciation lorsque vous parlez anglais,
01:57
then this video is for you.
33
117315
1260
cette vidéo est pour vous.
01:59
If you don't speak Arabic, I have no doubt that still a lot of the
34
119025
3570
Si vous ne parlez pas arabe, je ne doute pas que beaucoup de
02:02
things that I'm going to talk about might be relevant for you too, and
35
122595
3330
choses dont je vais parler pourraient être pertinentes pour vous aussi, et
02:05
you will find some answers here.
36
125925
2190
vous trouverez des réponses ici.
02:08
So, be sure to watch the video as well.
37
128324
2906
Alors, assurez-vous de regarder également la vidéo.
02:11
If you're new to my channel, then hi, my name is Hadar.
38
131260
3120
Si vous êtes nouveau sur ma chaîne, alors bonjour, je m'appelle Hadar.
02:14
And I'm here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
39
134410
4590
Et je suis là pour vous aider à parler anglais avec clarté, confiance et liberté.
02:19
You can connect with me on Instagram at @hadar.accentsway, or go to my
40
139209
4951
Vous pouvez vous connecter avec moi sur Instagram à @hadar.accentsway, ou aller sur mon
02:24
website hadarshemesh.com and find a ton of free resources to help
41
144160
5549
site Web hadarshemesh.com et trouver une tonne de ressources gratuites pour
02:29
you reach your goals in English.
42
149709
2221
vous aider à atteindre vos objectifs en anglais.
02:32
All right.
43
152530
420
02:32
So let's get started with challenge number one.
44
152980
2910
D'accord.
Commençons donc par le défi numéro un.
02:36
The first challenge is that in Arabic, the /p/ sound as in 'pay' or
45
156470
5590
Le premier défi est qu'en arabe, le son /p/ comme dans 'payer' ou
02:42
'price' or 'happen' does not exist.
46
162060
3690
'prix' ou 'arriver' n'existe pas.
02:46
In Arabic, there is only one stop sound that is produced with the
47
166140
4710
En arabe, il n'y a qu'un seul son d'arrêt qui est produit avec les
02:50
lips, and that is the /b/ sound.
48
170850
1979
lèvres, et c'est le son /b/.
02:53
The P and B are pairs, they're actually produced in the same
49
173070
4020
Le P et le B sont des paires, ils sont en fait produits de la même
02:57
manner, but one is voiceless - /p/, and the other one is voiced - /b/.
50
177090
5485
manière, mais l'un est sans voix - /p/, et l'autre est exprimé - /b/.
03:03
So in Arabic, there's only the voiced version.
51
183035
2670
Donc en arabe, il n'y a que la version vocale.
03:05
And therefore, a word like 'pay' might be pronounced as 'bay'.
52
185835
4410
Et par conséquent, un mot comme 'pay' pourrait être prononcé comme 'bay'.
03:10
And the word 'price' might be pronounced as 'Bryce'.
53
190605
3510
Et le mot « prix » pourrait être prononcé comme « Bryce ».
03:14
So first of all, the understanding of the differences is key.
54
194595
4260
Donc, tout d'abord, la compréhension des différences est essentielle.
03:19
Because physically you're already pronouncing the sound, you're
55
199055
3205
Parce que physiquement vous prononcez déjà le son, vous
03:22
already doing what it takes.
56
202260
1440
faites déjà ce qu'il faut.
03:23
So it's all about shifting from a voiced sound, where the vocal
57
203910
4530
Il s'agit donc de passer d' un son voisé, où les
03:28
chords are vibrating - /b/, to a voiceless sound, where the vocal
58
208440
5940
cordes vocales vibrent - /b/, à un son sans voix, où les
03:34
chords are not my vibrating - /p/.
59
214380
2730
cordes vocales ne sont pas mes vibrations - /p/.
03:37
You want to think of the P like a B that is whispered.
60
217470
3690
Vous voulez penser au P comme un B qui est chuchoté.
03:41
Think about it.
61
221370
660
Pensez-y.
03:42
If you want to say 'bay', and now you want to whisper
62
222300
3060
Si tu veux dire 'bay', et maintenant tu veux
03:45
it - whisper it with me - 'pay'.
63
225360
3600
le chuchoter - chuchote-le avec moi - 'paye'.
03:49
The first sound is actually a P.
64
229460
2300
Le premier son est en fait un P.
03:52
So now let's do it again, but this time activate your voice only
65
232320
4229
Alors maintenant, recommençons, mais cette fois n'activez votre voix que
03:56
on the second part of the word.
66
236549
1261
sur la deuxième partie du mot.
03:58
'pay', right.
67
238377
5283
'payer', c'est ça.
04:04
/b/ - /p/.
68
244316
3081
/b/ - /p/.
04:07
/b/ - I'm doing the same thing here - /p/.
69
247810
3040
/b/ - Je fais la même chose ici - /p/.
04:11
Another thing that can help is listening to the difference between /s/ and /z/.
70
251780
5095
Une autre chose qui peut aider est d'écouter la différence entre /s/ et /z/.
04:17
So, when you're making the /s/ sound, that's just air coming out.
71
257475
4560
Donc, quand vous produisez le son /s/ , c'est juste de l'air qui sort.
04:22
And when you're making the /z/ sound that's air with vibrations.
72
262245
3450
Et quand vous faites le son /z/ c'est de l'air avec des vibrations.
04:25
And here, it's easy for you to control between the voiced and voiceless sound.
73
265965
4290
Et ici, il est facile pour vous de contrôler entre le son exprimé et sans voix.
04:30
So if you shift between the two sounds - S-Z, and you do it slowly,
74
270495
6395
Donc, si vous basculez entre les deux sons - S-Z, et que vous le faites lentement,
04:36
put your hands on your throat, feel the vibrations for the voiced consonant,
75
276890
4140
mettez vos mains sur votre gorge, ressentez les vibrations de la consonne vocale,
04:43
you'll start to understand how you can actually control your voice.
76
283099
3451
vous commencerez à comprendre comment vous pouvez réellement contrôler votre voix.
04:46
And when you realize how you can control your voice, you can apply that onto P-B.
77
286969
6863
Et quand vous réalisez comment vous pouvez contrôler votre voix, vous pouvez l'appliquer à P-B.
04:58
Okay.
78
298635
330
04:58
So once you're able to pronounce this sound in isolation, let's put it in words.
79
298965
5400
D'accord.
Donc, une fois que vous êtes capable de prononcer ce son isolément, mettons-le en mots.
05:04
And that is the idea of practice learning: how to pronounce it in
80
304425
2670
Et c'est l'idée de l'apprentissage pratique : comment le prononcer
05:07
isolation, then practicing it in words, and then using the words in context.
81
307095
5400
isolément, puis le pratiquer avec des mots, puis utiliser les mots dans leur contexte.
05:12
So, let's try a few words: pay, peace, price, apple.
82
312795
10680
Alors essayons quelques mots : payer, paix, prix, pomme.
05:24
Again: pay, peace, price, apple.
83
324585
7305
Encore une fois : payer, paix, prix, pomme.
05:32
Try it for a little bit, and then use these words in a sentence that you create.
84
332750
4150
Essayez-le un peu, puis utilisez ces mots dans une phrase que vous créez.
05:37
And then come back and report to me in the comments, how that went.
85
337140
3510
Et puis revenez me dire dans les commentaires comment ça s'est passé.
05:40
And now let's practice minimal pairs, where we're only changing that one sound
86
340830
4020
Et maintenant, pratiquons des paires minimales, où nous ne changeons qu'un seul son
05:44
and that changes the word completely.
87
344850
1830
et cela change complètement le mot.
05:47
bro - pro, bro - pro.
88
347250
5850
frère - pro, frère - pro.
05:54
bay - pay.
89
354570
2640
baie - payer.
05:58
'bay' - feel the vibrations, and now /p/ - no vibrations - 'pay'.
90
358323
5877
'bay' - sentir les vibrations, et maintenant /p/ - pas de vibrations - 'payer'.
06:05
B - P, B - P.
91
365760
7440
B - P, B - P.
06:13
There are more examples and more exercises in the pronunciation
92
373770
3240
Il y a plus d'exemples et plus d' exercices dans le
06:17
guide that I've prepared for you.
93
377010
1290
guide de prononciation que j'ai préparé pour vous.
06:18
You can download it by clicking the link below.
94
378300
2310
Vous pouvez le télécharger en cliquant sur le lien ci-dessous.
06:20
The next challenge is Breaking Consonant Clusters.
95
380910
3450
Le prochain défi est de briser les groupes de consonnes.
06:24
Clusters are sequences of consonant sounds - sounds that are stopped,
96
384660
5310
Les clusters sont des séquences de sons de consonnes - des sons qui sont arrêtés,
06:30
partially stopped, or interrupted - like /p/, /k/, /ch/, /r/.
97
390000
3670
partiellement arrêtés ou interrompus - comme /p/, /k/, /ch/, /r/.
06:34
So, a sequence of consonants without a vowel in the middle.
98
394080
4710
Donc, une séquence de consonnes sans voyelle au milieu.
06:39
In modern standard Arabic, there are no clusters at the beginning of words, and
99
399330
6330
En arabe standard moderne, il n'y a pas de groupes au début des mots et
06:45
very few clusters at the end of words.
100
405660
2280
très peu de groupes à la fin des mots.
06:48
So Arabic speakers are simply not used to pronouncing clusters
101
408090
3420
Ainsi, les arabophones ne sont tout simplement pas habitués à prononcer des groupes
06:51
at the beginning of words.
102
411510
1320
au début des mots.
06:52
In fact, in their brain, it's illegal to pronounce clusters of
103
412890
5580
En fait, dans leur cerveau, il est illégal de prononcer des groupes de
06:58
consonants at the beginning of words.
104
418470
1980
consonnes au début des mots.
07:00
In English, unfortunately, there are a lot of clusters at the beginning of words.
105
420840
4590
En anglais, malheureusement, il y a beaucoup de clusters au début des mots.
07:05
And what happens is that there is this conflict when trying to
106
425490
5310
Et ce qui se passe, c'est qu'il y a ce conflit quand on essaie de
07:10
pronounce words with a lot of clusters, like 'spring' or 'street'.
107
430800
3840
prononcer des mots avec beaucoup de groupes, comme 'printemps' ou 'rue'.
07:15
So, what happens sometimes is that Arabic speakers might break the
108
435360
6359
Donc, ce qui arrive parfois, c'est que les arabophones peuvent casser le
07:21
cluster and add vowels between the consonants so it's easier to pronounce
109
441719
6481
groupe et ajouter des voyelles entre les consonnes pour qu'il soit plus facile à prononcer
07:28
or it's obeying the rules of Arabic.
110
448229
2761
ou qu'il obéisse aux règles de l'arabe.
07:31
So instead of saying 'spring', they might add an /ɪ/ sound between the
111
451020
5399
Ainsi, au lieu de dire « printemps », ils pourraient ajouter un son /ɪ/ entre le
07:36
S and the P: 'sipring', 'sipring'.
112
456419
3640
S et le P : « sipring », « sipring ».
07:40
Same thing with 'street'.
113
460500
1080
Même chose avec 'rue'.
07:41
Instead of saying 'street', they might say 'sitreet', turning it
114
461610
6314
Au lieu de dire « rue », ils pourraient dire « sitreet », en le transformant
07:47
into two syllables, and that makes it a little harder to understand.
115
467924
3510
en deux syllabes, ce qui rend la compréhension un peu plus difficile.
07:51
Because if people expect to hear one syllable - 'spring', and they
116
471645
4800
Parce que si les gens s'attendent à entendre une syllabe - 'printemps', et qu'ils en
07:56
hear two - 'sipring', they might think it's a different word.
117
476445
3659
entendent deux - 'sipring', ils pourraient penser que c'est un mot différent.
08:00
And this is why it's important to understand that and learn
118
480465
2459
Et c'est pourquoi il est important de comprendre cela et d'apprendre
08:02
how to overcome that challenge.
119
482924
1831
à surmonter ce défi.
08:05
So, to practice it effectively - and again, I prepared lists of words for you
120
485054
4860
Donc, pour le pratiquer efficacement - et encore une fois, j'ai préparé pour vous des listes de mots
08:09
with relevant words that you can practice - you want to make sure that you are moving
121
489914
5221
avec des mots pertinents que vous pouvez pratiquer - vous voulez vous assurer que vous passez
08:15
from one consonant to another slowly and intentionally without adding vowels.
122
495135
5039
d'une consonne à une autre lentement et intentionnellement sans ajouter de voyelles.
08:20
'spr', right, 'spring'.
123
500664
5060
'spr', à droite, 'printemps'.
08:28
'stay'.
124
508424
880
'rester'.
08:31
'cream'.
125
511684
1841
'crème'.
08:34
'splash'.
126
514834
6316
'éclaboussure'.
08:41
Okay?
127
521630
1285
D'accord?
08:42
So you want to make sure that you're pronouncing every consonant one
128
522915
4830
Donc, vous voulez vous assurer que vous prononcez chaque consonne l'une
08:47
after another, and then you want to gradually go faster and faster.
129
527745
4380
après l'autre, puis vous voulez progressivement aller de plus en plus vite.
08:52
And then of course, always use it in context.
130
532125
3090
Et bien sûr, utilisez-le toujours dans son contexte.
08:55
So for example, if you're practicing the word 'spring', 'spring', then you
131
535665
5130
Ainsi, par exemple, si vous pratiquez le mot "printemps", "printemps", alors vous
09:00
might want to put it in a sentence like: "You must believe in spring".
132
540795
4380
voudrez peut-être le mettre dans une phrase comme : "Vous devez croire au printemps".
09:05
"You must believe in spring".
133
545845
1370
"Il faut croire au printemps".
09:08
All right, moving on to the next challenge.
134
548615
2815
Très bien, passons au défi suivant.
09:11
The next challenge is confusing the SH and CH sounds.
135
551850
4000
Le prochain défi est de confondre les sons SH et CH.
09:15
So for example, instead of saying 'cheep', Arabic speakers might replace
136
555900
5520
Ainsi, par exemple, au lieu de dire 'cheep', les arabophones pourraient remplacer
09:21
the /ch/ sound with /sh/ and say 'sheep'.
137
561420
4320
le son /ch/ par /sh/ et dire 'sheep'.
09:26
Here's the thing.
138
566130
689
09:26
The /ch/ sound is not a distinct sound in Arabic.
139
566939
3061
Voici la chose.
Le son /ch/ n'est pas un son distinct en arabe.
09:30
Sometimes it appears at the end of words, but it's not a very distinct sound.
140
570030
3840
Parfois, il apparaît à la fin des mots, mais ce n'est pas un son très distinct.
09:33
And this is why their brain kinda like filters it out sometimes.
141
573900
2940
Et c'est pourquoi leur cerveau les filtre parfois.
09:36
And what the mouth pronounces is the next best thing, which is a /sh/ sound.
142
576840
6075
Et ce que la bouche prononce est la meilleure chose suivante, qui est un son /sh/. Soit dit
09:43
By the way, the difference between a SH and a CH is that the /sh/ sound is a
143
583095
5150
en passant, la différence entre un SH et un CH est que le son /sh/ est une
09:48
fricative, so the sound is continuous.
144
588265
2600
fricative, donc le son est continu.
09:52
And the /ch/ sound is an affricate.
145
592055
2880
Et le son /ch/ est un affriqué.
09:55
So you block the air with a T, in a way, think about it - /t/.
146
595185
4220
Donc vous bloquez l'air avec un T, en quelque sorte, pensez-y - /t/.
09:59
And then you release it into a /sh/ sound: 'T+SH'.
147
599955
4646
Et puis vous le relâchez dans un son /sh/ : 'T+SH'.
10:04
That's the main difference.
148
604890
1179
C'est la principale différence.
10:06
So that /ch/ sound is sometimes hard for Arabic speakers.
149
606120
4560
Ainsi, le son /ch/ est parfois difficile pour les arabophones.
10:10
By the way, I have a masterclass about consonants, and it's super elaborate.
150
610980
4920
Au fait, j'ai une masterclass sur les consonnes, et c'est super élaboré.
10:15
So if you want to learn more about the consonants of English and consonants in
151
615930
3780
Donc, si vous voulez en savoir plus sur les consonnes de l'anglais et les consonnes en
10:19
general, I recommend for you to watch it.
152
619710
2700
général, je vous recommande de le regarder.
10:22
I'm going to link to it in the description, so you can watch it and
153
622410
3420
Je vais mettre un lien vers celui-ci dans la description, pour que vous puissiez le regarder et
10:25
learn more about the pronunciation of English and consonants in particular.
154
625830
4500
en savoir plus sur la prononciation de l' anglais et des consonnes en particulier.
10:30
All right.
155
630970
330
D'accord.
10:31
So now let's practice a few words with a /ch/ sound.
156
631319
2951
Alors maintenant, pratiquons quelques mots avec un son /ch/.
10:34
Remember, you want to think of it as if you're pronouncing a T sound and
157
634270
3140
N'oubliez pas que vous voulez y penser comme si vous prononciez un son T et que vous
10:37
then releasing it to a SH: 'chain'.
158
637410
3997
le relâchiez ensuite sur un SH : « chaîne ».
10:42
'chips'.
159
642187
2882
'puces'.
10:45
'chicken'.
160
645540
2535
'poulet'.
10:48
And minimal pairs: sherry - cherry, sherry - cherry.
161
648960
8460
Et des paires minimales : sherry - cherry, sherry - cherry.
10:59
ship - chip, ship - chip, ship - chip.
162
659000
6745
navire - puce, navire - puce, navire - puce.
11:06
shoe - chew, shoe - chew, shoe - chew.
163
666145
8176
chaussure - mâcher, chaussure - mâcher, chaussure - mâcher.
11:14
All right, great.
164
674910
750
D'accord, super.
11:15
And just to remind you, we have a pronunciation guide with
165
675930
3930
Et juste pour vous rappeler, nous avons un guide de prononciation avec
11:19
10 pronunciation challenges.
166
679920
1470
10 défis de prononciation.
11:21
In this video, I'm going to cover 5, but there are 10 challenges
167
681390
3180
Dans cette vidéo, je vais couvrir 5, mais il y a 10 défis
11:24
that we collected for you.
168
684570
1380
que nous avons collectés pour vous.
11:26
With exercises and audio, so you can practice with it and improve.
169
686130
3660
Avec des exercices et de l'audio, vous pouvez donc vous entraîner et vous améliorer.
11:29
And it's absolutely free, you can click the link below and download it.
170
689790
3700
Et c'est absolument gratuit, vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous et le télécharger.
11:33
The next challenge is merging front vowel sounds.
171
693940
3499
Le prochain défi consiste à fusionner les sons des voyelles avant. Les
11:37
Vowels are sounds that are not interrupted, like 'ei', 'a', 'ee'.
172
697500
4599
voyelles sont des sons qui ne sont pas interrompus, comme 'ei', 'a', 'ee'.
11:42
And yes, I do have a masterclass about vowel sounds in English as
173
702360
4350
Et oui, j'ai aussi une masterclass sur les sons des voyelles en anglais
11:46
well, I would not neglect vowels.
174
706710
2070
, je ne négligerais pas les voyelles.
11:48
It's in the link below.
175
708810
1170
C'est dans le lien ci-dessous.
11:50
And if you're interested in learning more about pronunciation,
176
710010
3300
Et si vous souhaitez en savoir plus sur la prononciation,
11:53
I highly recommend it.
177
713340
1150
je vous le recommande fortement.
11:54
It really opens up your mind and your ears, for sure.
178
714810
3870
Cela ouvre vraiment votre esprit et vos oreilles, c'est sûr.
11:58
So, in American English, there are several front vowel sounds.
179
718860
4555
Ainsi, en anglais américain, il existe plusieurs sons de voyelle avant.
12:03
And I'm going to talk about three today: the tense /i/ as in 'seat',
180
723475
4320
Et je vais en parler de trois aujourd'hui : le /i/ comme dans 'siège',
12:08
the lax /ɪ/ as in 'sit', and the /ɛ/ as in 'set', 'red', 'head'.
181
728214
7801
le laxiste /ɪ/ comme dans 'assis', et le /ɛ/ comme dans 'set', 'red', 'head '.
12:16
So again: /i/ - /ɪ/ - /ɛ/ seat - sit - set.
182
736345
6450
Encore une fois : /i/ - /ɪ/ - /ɛ/ seat - sit - set.
12:23
Now, in Arabic, there's only one front vowel sound, and that as the /i/ sound.
183
743305
5880
Maintenant, en arabe, il n'y a qu'un seul son de voyelle avant, et c'est le son /i/.
12:29
There isn't /ɪ/ nor /ɛ/.
184
749264
3000
Il n'y a pas de /ɪ/ ni de /ɛ/.
12:32
Okay?
185
752685
510
D'accord?
12:33
And this is where it starts getting confusing.
186
753495
1980
Et c'est là que ça commence à devenir confus.
12:35
Because the brain is like, "Okay, I have the sounds that I'm familiar with.
187
755475
4200
Parce que le cerveau est comme, "D'accord, j'ai les sons qui me sont familiers.
12:39
And all of a sudden, I hear similar sounds.
188
759855
2490
Et tout d'un coup, j'entends des sons similaires.
12:42
Probably they're not that important, I'll just put them in the box of /i/".
189
762765
3230
Probablement qu'ils ne sont pas si importants, je vais juste les mettre dans la case de / je/".
12:46
So in a way, when Arabic speakers hear a word with /ɪ/ like 'sit',
190
766425
4290
Ainsi, d'une certaine manière, lorsque les arabophones entendent un mot avec /ɪ/ comme 'assis',
12:50
and a word with /ɛ/ as 'set', that might be categorized as /i/.
191
770805
4810
et un mot avec /ɛ/ comme 'set', cela pourrait être catégorisé comme /i/.
12:55
So they may confuse this whole triplet of 'seat', 'sit', and
192
775665
4800
Ainsi, ils peuvent confondre tout ce triplet de « siège », « assis » et
13:00
'set'; or 'beat' 'bit' and 'bet'.
193
780465
2490
« ensemble » ; ou 'battre' 'bit' et 'parier'.
13:03
So that happens when hearing English, if you're not used to
194
783315
3540
Cela se produit donc lorsque vous entendez l'anglais, si vous n'êtes pas habitué à
13:06
hearing those differences, right?
195
786855
1950
entendre ces différences, n'est-ce pas ?
13:08
Because a lot of the work that we do is all about perception and recognizing
196
788805
3930
Parce qu'une grande partie du travail que nous faisons concerne la perception et la reconnaissance
13:12
the differences between the sounds, but also being able to pronounce it.
197
792735
4620
des différences entre les sons, mais aussi la capacité à le prononcer.
13:18
So, in order for you to not confuse 'bit' and 'bet', or 'set' and 'sit' and
198
798165
6460
Donc, pour que vous ne confondiez pas 'bit' et 'bet', ou 'set' et 'sit' et '
13:24
'seat', or 'led' and 'lid' and 'lead', we want to first make sure that you're
199
804625
7699
seat', ou 'led' et 'lid' et 'lead', nous voulons d'abord nous assurer que vous êtes
13:32
able to produce those three sounds.
200
812324
1681
capable de produire ces trois sons.
13:34
So, the tense /i/, which is very similar to the Arabic /i/ so we
201
814005
3340
Donc, le temps /i/, qui est très similaire au /i/ arabe donc nous
13:37
don't need to really work on it, but I'm going to explain what happens.
202
817345
3320
n'avons pas vraiment besoin de travailler dessus, mais je vais vous expliquer ce qui se passe.
13:40
The tongue rolls forward and the lips pull to the sides a bit: /i/.
203
820814
5027
La langue roule vers l'avant et les lèvres tirent un peu sur les côtés : /i/.
13:45
Okay?
204
825944
451
D'accord?
13:46
The lax /ɪ/ happens when you drop your jaw a little bit, the tongue lowers, and
205
826694
6420
Le laxisme /ɪ/ se produit lorsque vous baissez un peu la mâchoire, que la langue s'abaisse et que
13:53
the lips relax: /ɪ/, it's more open, /ɪ/.
206
833114
5576
les lèvres se détendent : /ɪ/, c'est plus ouvert, /ɪ/.
13:58
You want to imagine as if you have more space between the
207
838920
3090
Vous voulez imaginer comme si vous aviez plus d'espace entre la
14:02
tongue and the upper palate.
208
842010
1380
langue et le palais supérieur.
14:03
Imagine like you're putting a small marble or a candy or something like that
209
843750
4050
Imaginez que vous mettez une petite bille ou un bonbon ou quelque chose comme ça
14:07
on your tongue, and it's not supposed to touch the upper palate - /ɪ/.
210
847830
4440
sur votre langue, et qu'il n'est pas censé toucher le palais supérieur - / ɪ /.
14:12
Which is like you don't care much: sit, kid, finish.
211
852810
4935
C'est comme si tu t'en fichais : asseyez-vous, gamin, finissez.
14:18
The /ɛ/ sound is even more open than that.
212
858225
3000
Le son /ɛ/ est encore plus ouvert que cela.
14:21
The tongue is lower, so lower it.
213
861225
1950
La langue est plus basse, alors abaissez-la.
14:23
Use a mirror, see that your tongue is going a little lower.
214
863175
3720
Utilisez un miroir, voyez que votre langue descend un peu plus bas.
14:27
/ɛ/, the jaw drops.
215
867585
1800
/ɛ/, la mâchoire tombe.
14:29
Use a mirror, if you need to: /ɛ/ - 'set'.
216
869565
3060
Utilisez un miroir, si vous avez besoin de : /ɛ/ - 'set'.
14:32
This sound is usually associated with a letter E: red, head, fled, enemy.
217
872885
8320
Ce son est généralement associé à une lettre E : rouge, tête, fui, ennemi.
14:41
seat - sit - set.
218
881895
3570
siège - assis - ensemble.
14:46
Lead - lid - led.
219
886530
2960
Plomb - couvercle - led.
14:51
beat - bit - bet.
220
891010
3589
battre - peu - parier.
14:56
Pete - pit - pet.
221
896400
3330
Pete - fosse - animal de compagnie.
15:00
And yes, I did use the P to practice this.
222
900240
2880
Et oui, j'ai utilisé le P pour pratiquer cela.
15:03
So you can put the two things that you've learned today and to practice.
223
903120
3569
Ainsi, vous pouvez mettre les deux choses que vous avez apprises aujourd'hui et pratiquer.
15:06
So let's do it again: Pete - like someone's name, it's not
224
906689
3421
Alors reprenons : Pete - comme le nom de quelqu'un, ce n'est pas
15:10
'beat' - Pete - pit - pet.
225
910110
4545
'battre' - Pete - pit - pet.
15:14
Okay, good.
226
914954
541
D'accord, bien.
15:15
Now, if you want to practice these vowels even more, so it really is like a
227
915525
3929
Maintenant, si vous voulez pratiquer encore plus ces voyelles, donc c'est vraiment comme un
15:19
workout, I recommend for you to try out my Sprints, which are 10-minute drills
228
919454
4740
entraînement, je vous recommande d'essayer mes Sprints, qui sont des exercices de 10 minutes
15:24
that are designed to help you improve your pronunciation, vocabulary, and grammar.
229
924405
5669
conçus pour vous aider à améliorer votre prononciation, votre vocabulaire et votre grammaire. .
15:30
But I definitely go through those similar vowel sounds,
230
930255
3990
Mais je passe définitivement par ces sons de voyelle similaires,
15:34
especially the front vowel sounds.
231
934245
1560
en particulier les sons de voyelle avant.
15:35
And we practice it in repetition, and it's a lot of fun.
232
935805
3000
Et nous le pratiquons en répétition, et c'est très amusant.
15:38
So I'm going to link to all my Sprints right below the video.
233
938805
3360
Je vais donc mettre un lien vers tous mes Sprints juste en dessous de la vidéo.
15:42
Okay.
234
942435
330
15:42
So the final challenge for today - and remember, I'm only going to
235
942765
3540
D'accord.
Donc, le dernier défi pour aujourd'hui - et rappelez-vous, je ne vais
15:46
talk about 5 challenges, but I have a list with 10 challenges.
236
946305
4049
parler que de 5 défis, mais j'ai une liste de 10 défis.
15:50
So, if you want to find out what those 10 challenges are, you can
237
950354
4051
Donc, si vous voulez savoir quels sont ces 10 défis, vous pouvez
15:54
download the pronunciation guide that is right below the video.
238
954405
3795
télécharger le guide de prononciation qui se trouve juste en dessous de la vidéo.
15:58
And it's absolutely free.
239
958410
1080
Et c'est absolument gratuit.
15:59
So, the final challenge is mispronouncing the /ɜɹ/ as in 'stir'.
240
959730
6570
Ainsi, le défi final est de mal prononcer le / ɜɹ / comme dans 'stir'.
16:06
Now, the /ɜɹ/ as in 'stir' is a special vowel sound.
241
966900
4550
Maintenant, le / ɜɹ / comme dans 'stir' est un son de voyelle spécial.
16:12
Because it's always associated with the R sound, especially in American English,
242
972410
3970
Parce qu'il est toujours associé au son R, en particulier en anglais américain,
16:16
where the R is actually pronounced.
243
976380
1320
où le R est en fait prononcé.
16:17
And we find it in words like 'sir, 'term', 'bird', and 'learn'.
244
977700
7215
Et nous le trouvons dans des mots comme 'monsieur', 'terme', 'oiseau' et 'apprendre'.
16:25
Okay?
245
985275
510
D'accord?
16:26
So what happens here is that you're practically shifting from the consonant
246
986025
4200
Donc, ce qui se passe ici, c'est que vous passez pratiquement de la consonne
16:30
before the R to the R directly, skipping over the vowel sound.
247
990645
4740
avant le R au R directement, en sautant le son de la voyelle.
16:35
Technically, it's a vowel letter.
248
995415
1320
Techniquement, c'est une lettre voyelle.
16:36
You're pronouncing a vowel there, but you don't feel it, like you
249
996735
4500
Vous prononcez une voyelle ici, mais vous ne la sentez pas, comme si vous
16:41
want to connect it to the R.
250
1001235
1210
vouliez la connecter au R.
16:42
Again, especially in American English, where the R is actually pronounced.
251
1002465
2730
Encore une fois, surtout en anglais américain, où le R est réellement prononcé.
16:46
'perfect'.
252
1006015
1753
'parfait'.
16:48
'learn'.
253
1008015
1760
'apprendre'.
16:50
'girl', right?
254
1010371
2214
"fille", n'est-ce pas ?
16:52
It's not 'gerl, it's not 'geerl'.
255
1012585
2285
Ce n'est pas 'gerl, ce n'est pas 'geerl'.
16:55
Right?
256
1015320
360
16:55
It's 'g'rrrl'.
257
1015710
2720
Droite?
C'est 'g'rrrl'.
16:59
'word'.
258
1019160
1340
'mot'.
17:01
'term'.
259
1021580
1390
'terme'.
17:03
'firm'.
260
1023790
1210
'entreprise'.
17:05
Now, because this sound does not exist in Arabic, and also
261
1025370
3780
Maintenant, parce que ce son n'existe pas en arabe, et aussi
17:09
the R doesn't really exist.
262
1029150
1390
le R n'existe pas vraiment.
17:10
The R in Arabic is 'rrr', right, a trilled R.
263
1030540
3095
Le R en arabe est « rrr », à droite, un R trillé.
17:14
Then usually Arabic speakers might just pronounce the vowel sound that
264
1034055
5550
Alors, généralement, les arabophones peuvent simplement prononcer le son de voyelle
17:19
is associated with a vowel letter.
265
1039605
1740
associé à une lettre de voyelle.
17:21
And, you know, English is not a phonetic language.
266
1041765
2040
Et, vous savez, l'anglais n'est pas une langue phonétique.
17:23
So the fact that there is the letter 'i' does not mean there is an /i/ sound there.
267
1043805
4320
Ainsi, le fait qu'il y ait la lettre 'i' ne signifie pas qu'il y a un son /i/ ici.
17:28
And the fact that there is the letter 'e' does not mean that
268
1048395
2250
Et le fait qu'il y ait la lettre 'e' ne veut pas dire qu'il y
17:30
there is an /ɛ/ sound there.
269
1050645
1420
a un son /ɛ/ ici.
17:32
I know it's really frustrating, but if you just decide not to count on the spelling,
270
1052340
6210
Je sais que c'est vraiment frustrant, mais si vous décidez de ne pas compter sur l'orthographe,
17:38
it will make your life a lot easier.
271
1058970
1980
cela vous facilitera grandement la vie.
17:41
I promise.
272
1061070
630
17:41
And only follow your ears.
273
1061730
1770
Je promets.
Et ne suivez que vos oreilles.
17:44
So, for example, if there is the word 'bird', Arabic speakers might say 'beard'.
274
1064610
5220
Ainsi, par exemple, s'il y a le mot « oiseau », les arabophones pourraient dire « barbe ».
17:49
Now, 'beard' is a different word and spelled differently, right?
275
1069860
3420
Maintenant, "barbe" est un mot différent et s'écrit différemment, n'est-ce pas ?
17:53
So, we want to make sure that we're pronouncing it
276
1073520
2399
Donc, nous voulons nous assurer que nous le prononçons
17:55
clearly and not phonetically.
277
1075919
2220
clairement et non phonétiquement.
17:58
So, 'bird'.
278
1078439
1861
Donc, "oiseau".
18:00
'beard' - 'bird'.
279
1080870
2520
'barbe' - 'oiseau'.
18:03
B - R, B - R.
280
1083570
1780
B - R, B - R.
18:05
And by the way, for the R - and yes, it's one of the challenges and it's
281
1085550
3390
Et au fait, pour le R - et oui, c'est un des défis et c'est
18:08
listed in the workbook - for the R you pull the tongue in: 'bird', 'bird'.
282
1088940
5970
inscrit dans le cahier d'exercices - pour le R tu tire la langue : 'oiseau', 'oiseau'.
18:15
'firm', not 'fearm'.
283
1095630
2630
'ferme', pas 'craindre'.
18:19
'word'.
284
1099530
1130
'mot'.
18:21
And not 'ward', that's a different word.
285
1101360
2520
Et pas « ward », c'est un mot différent.
18:24
word - ward.
286
1104330
1740
mot - quartier.
18:27
bird - beard.
287
1107480
1800
oiseau - barbe.
18:29
stir - steer, stir - steer - two different words.
288
1109730
7260
remuer - diriger, remuer - diriger - deux mots différents.
18:38
All right.
289
1118129
570
18:38
So now, what is your biggest challenge?
290
1118790
4169
D'accord.
Alors maintenant, quel est votre plus grand défi ?
18:42
If you're an Arabic speaker or if you're not an Arabic speaker, but you realize
291
1122959
4740
Si vous êtes arabophone ou si vous n'êtes pas arabophone, mais que vous vous rendez compte
18:47
that, "Hey, I am doing the same things as well", so let me know in the comments.
292
1127709
5061
que "Hé, je fais aussi la même chose ", alors faites-le moi savoir dans les commentaires.
18:52
Also, I want to point out something really important: that mispronouncing sounds
293
1132949
4230
De plus, je tiens à souligner quelque chose de très important : la prononciation erronée des sons
18:57
is part of speaking a second language.
294
1137480
2429
fait partie du fait de parler une deuxième langue.
19:00
Do not feel bad about it, do not feel frustrated.
295
1140149
3030
Ne vous sentez pas mal à ce sujet, ne vous sentez pas frustré.
19:03
There is no bar that you need to pass in order to speak English.
296
1143344
3901
Il n'y a pas de barre à franchir pour parler anglais.
19:07
But these tools - understanding pronunciation and learning how to
297
1147544
4921
Mais ces outils - comprendre la prononciation et apprendre à
19:12
change your pronunciation - can help you become clearer.
298
1152465
3960
changer votre prononciation - peuvent vous aider à devenir plus clair.
19:16
And when you're clear, you become more confident and you know how to get what
299
1156965
4650
Et lorsque vous êtes clair, vous devenez plus confiant et vous savez comment obtenir ce que
19:21
you want, which is ultimately the goal.
300
1161615
2820
vous voulez, ce qui est finalement le but.
19:24
So, you want to become a confident speaker.
301
1164675
2460
Donc, vous voulez devenir un orateur confiant.
19:27
And for that, becoming more aware of what comes out of your mouth is key.
302
1167135
4429
Et pour cela, devenir plus conscient de ce qui sort de votre bouche est la clé.
19:31
And this is why I'm making these videos - to help you be in control
303
1171594
4511
Et c'est pourquoi je fais ces vidéos - pour vous aider à garder le contrôle
19:36
and in power when speaking English.
304
1176285
1980
et le pouvoir lorsque vous parlez anglais.
19:38
But it does not mean that there is something wrong with you, if you are
305
1178295
3570
Mais cela ne signifie pas qu'il y a quelque chose qui ne va pas chez vous, si vous
19:41
mispronouncing sounds, absolutely not.
306
1181865
2520
prononcez mal les sons, absolument pas.
19:44
You're human, and it just, you know, it's part of the work.
307
1184385
3120
Tu es humain, et ça fait juste, tu sais, ça fait partie du travail.
19:47
And mistakes, really, is the only way to learn.
308
1187865
3190
Et les erreurs, vraiment, sont la seule façon d'apprendre.
19:51
Right?
309
1191375
340
Droite?
19:52
Okay.
310
1192415
260
19:52
So, I hope this was helpful.
311
1192695
1470
D'accord.
Donc, j'espère que cela a été utile.
19:54
Do not forget to come and connect with me on Instagram at @hadar.accentsway.
312
1194165
4630
N'oubliez pas de venir me rejoindre sur Instagram à @hadar.accentsway.
19:59
I release videos there every single day: a lot of fun videos and reels and stories.
313
1199115
5400
J'y publie des vidéos tous les jours : beaucoup de vidéos amusantes, de bobines et d'histoires.
20:04
So I'm inviting you to connect with me there.
314
1204545
2040
Je vous invite donc à me rejoindre là-bas.
20:06
And also I have a podcast, if you're a podcast listener, it's
315
1206825
3690
Et j'ai aussi un podcast, si vous êtes un auditeur de podcast, ça
20:10
called the InFluency Podcast.
316
1210515
1620
s'appelle le podcast InFluency.
20:12
And I release two different episodes every single week.
317
1212135
2970
Et je sors deux épisodes différents chaque semaine.
20:15
So you can find it on your favorite platform and subscribe.
318
1215225
3240
Vous pouvez donc le retrouver sur votre plateforme préférée et vous abonner.
20:18
And of course, subscribe to my YouTube channel if you haven't yet.
319
1218465
2730
Et bien sûr, abonnez-vous à ma chaîne YouTube si vous ne l'avez pas encore fait.
20:21
So, that's it.
320
1221465
1020
Alors c'est tout.
20:22
Thank you so much for watching.
321
1222515
1650
Merci beaucoup d'avoir regardé.
20:24
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
322
1224195
1860
Passe une belle, belle fin de journée.
20:26
And I'll see you next week in the next video.
323
1226085
2490
Et je vous retrouve la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
20:29
Bye.
324
1229325
540
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7