Why is speaking English sometimes HARD and sometimes EASY?

32,407 views ・ 2023-01-17

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Why is it so freaking hard to speak to your boss or your kid's teacher or your
0
50
5070
چرا صحبت کردن با رئیس یا معلم فرزندتان یا
00:05
doctor when it's not that hard to speak to a friend or your family members?
1
5180
5645
پزشکتان خیلی سخت است در حالی که صحبت کردن با یک دوست یا اعضای خانواده تان چندان سخت نیست؟
00:11
Why is it so hard for you to make mistakes or to not understand someone for a second?
2
11375
6195
چرا برای شما سخت است که یک لحظه اشتباه کنید یا کسی را درک نکنید؟
00:18
Why is it so hard?
3
18260
1770
چرا این اینقدر سخت است؟
00:20
Why is it so hard for you to understand people who speak to you in real life
4
20780
4470
چرا درک افرادی که در زندگی واقعی با شما صحبت می کنند برای شما سخت است در
00:25
when it's not that hard for you to understand people when watching YouTube
5
25609
4141
حالی که درک افراد هنگام تماشای
00:29
videos or listening to podcasts, or watching your favorite Netflix show?
6
29750
4410
ویدیوهای YouTube یا گوش دادن به پادکست ها یا تماشای برنامه مورد علاقه خود در Netflix برای شما سخت نیست؟
00:35
What happens in the interaction with other people that makes it so freaking hard?
7
35090
7800
چه اتفاقی در تعامل با افراد دیگر می افتد که آن را بسیار سخت می کند؟
00:43
Hi everyone.
8
43400
720
سلام به همه.
00:44
I'm Hadar, I'm a non-native speaker of English.
9
44150
2490
من Hadar هستم، من یک زبان غیر بومی انگلیسی هستم.
00:46
And I am here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
10
46640
4230
و من اینجا هستم تا به شما کمک کنم انگلیسی را با وضوح، اطمینان و آزادی صحبت کنید.
00:50
And today we are going to talk about all the other elements of English that
11
50870
5280
و امروز قصد داریم در مورد سایر عناصر انگلیسی صحبت کنیم که
00:56
are not English, that are preventing you from speaking English with
12
56150
4260
انگلیسی نیستند و شما را از صحبت کردن با
01:00
clarity, confidence, and real freedom.
13
60410
3345
وضوح، اطمینان و آزادی واقعی باز می دارند.
01:04
If you wanna find out more about me and how I can help you, make sure that
14
64085
3540
اگر می‌خواهید درباره من و اینکه چگونه می‌توانم به شما کمک کنم بیشتر بدانید، مطمئن شوید که
01:07
after this video you go and check out my website at hadarshemesh.com, and
15
67625
5670
بعد از این ویدیو به وب‌سایت من در hadarshemesh.com مراجعه کنید و
01:13
follow me on social media where I share valuable content every single day.
16
73300
5005
من را در رسانه‌های اجتماعی دنبال کنید، جایی که من هر روز مطالب ارزشمندی را به اشتراک می‌گذارم.
01:18
But before that, I wanna share with you a personal story of
17
78755
2610
اما قبل از آن، می‌خواهم یک داستان شخصی درباره اینکه
01:21
why this matters so much to me.
18
81365
2430
چرا این برای من بسیار مهم است را با شما به اشتراک بگذارم.
01:24
When I was 21, I moved to the US.
19
84335
2410
وقتی 21 ساله بودم به آمریکا نقل مکان کردم.
01:27
I wanted to become an actress.
20
87075
2510
می خواستم بازیگر شوم.
01:29
And I studied acting and I worked there and it was pretty amazing, and
21
89615
5535
و من بازیگری خواندم و آنجا کار کردم و بسیار شگفت انگیز بود، و
01:35
also devastating and really hard, and all the possible emotions that a human
22
95150
5279
همچنین ویرانگر و واقعا سخت، و تمام احساسات ممکنی که یک انسان
01:40
being can experience I've experienced.
23
100729
2371
می تواند تجربه کند، من تجربه کرده ام.
01:43
And then my visa expired and I had to move back to my home country,
24
103160
3629
و سپس ویزای من تمام شد و من مجبور شدم به کشور خود برگردم،
01:46
and I wasn't ready to move back.
25
106789
1830
و من آماده بازگشت نبودم.
01:48
I wasn't ready to let go of that dream of becoming an actress in
26
108619
4141
من آماده نبودم که رویای بازیگر شدن در
01:52
New York City, but I had no choice.
27
112760
1890
نیویورک را رها کنم، اما چاره ای نداشتم.
01:54
So I moved back to my home country, and I felt that even though I
28
114979
6976
بنابراین به کشورم بازگشتم و احساس کردم با وجود اینکه به
02:01
was speaking my first language, I wasn't feeling like myself.
29
121955
4109
زبان اولم صحبت می‌کنم، احساسی شبیه خودم ندارم.
02:06
And most importantly, I felt like this huge part of my life, this big
30
126064
3600
و مهمتر از همه، احساس می کردم که این بخش عظیم از زندگی من، این
02:09
dream that I had, was shattered.
31
129664
3270
رویای بزرگی که داشتم، از بین رفته است.
02:13
And I lost all confidence in who I was and what my purpose in life was.
32
133415
6780
و تمام اعتمادم به اینکه کی هستم و هدفم در زندگی چیست را از دست دادم.
02:21
At that time I joined a theater company.
33
141335
2310
در آن زمان به یک گروه تئاتر پیوستم.
02:23
And I remember that I didn't feel like myself.
34
143885
2490
و یادم می‌آید که احساس خودم را نداشتم.
02:26
I was always trying to hide who I was because I thought I was not good enough,
35
146375
4560
من همیشه سعی می‌کردم که کیستم را پنهان کنم، زیرا فکر می‌کردم به اندازه کافی خوب نیستم،
02:30
like they would get so bored with me, and I stopped talking, gradually.
36
150940
4195
مثل اینکه آن‌ها از من خیلی خسته می‌شوند ، و به تدریج از صحبت کردن منصرف شدم.
02:35
I really like stopped communicating with them because
37
155135
2730
من واقعاً دوست دارم ارتباط با آنها را متوقف کنم زیرا
02:37
I did not want to bother them.
38
157870
1765
نمی خواستم آنها را اذیت کنم.
02:40
And with that, I noticed that I started speaking less and less and less.
39
160055
5190
و با آن متوجه شدم که کم کم شروع به صحبت کردم.
02:45
And it started affecting my voice, like even when I would try to speak, I would
40
165815
3990
و شروع به تأثیر روی صدای من کرد، حتی وقتی سعی می کردم صحبت کنم،
02:49
feel like my voice is not strong enough to carry out what it is that I wanted to say.
41
169805
5850
احساس می کردم صدایم آنقدر قوی نیست که بتوانم آنچه را که می خواستم بگویم انجام دهم.
02:56
So my voice started becoming weaker, I felt less secure in what I was saying,
42
176465
7170
بنابراین صدایم ضعیف‌تر شد، از آنچه می‌گویم احساس امنیت کمتری می‌کردم
03:04
and I felt pretty crappy altogether.
43
184025
3230
و در کل احساس بدی می‌کردم.
03:08
And this was in my first language.
44
188645
2040
و این به زبان اول من بود.
03:11
So I started making that connection between confidence and voice.
45
191495
3810
بنابراین من شروع به ایجاد ارتباط بین اعتماد به نفس و صدا کردم.
03:15
And I noticed that when you feel insecure, when you're very much consumed
46
195365
5250
و متوجه شدم که وقتی احساس ناامنی می‌کنید، زمانی که به
03:21
with what other people are thinking of you, and maybe if you have a low
47
201065
5370
فکر دیگران در مورد شما بسیار هستید، و شاید اگر
03:26
self-esteem, it would ultimately affect how you use your voice and how willing
48
206440
8455
عزت نفس پایینی دارید، در نهایت بر نحوه استفاده از صدایتان و میزان تمایل
03:34
you are to fully express yourself, no matter what language you speak.
49
214895
5025
شما تأثیر می‌گذارد. برای بیان کامل خود، مهم نیست به چه زبانی صحبت می کنید.
03:40
So if it can happen in your first language, it can absolutely happen when
50
220040
4380
بنابراین، اگر در زبان اول شما اتفاق بیفتد ، می‌تواند زمانی اتفاق بیفتد که
03:44
you communicate in a second language where the starting point is feeling
51
224420
5190
شما به زبان دوم ارتباط برقرار می‌کنید، جایی که نقطه شروع آن احساس
03:49
less confident and not as good as who you are in your first language.
52
229610
6120
اعتماد به نفس کمتری است و به خوبی زبان اول شما نیست.
03:56
So, all of a sudden here you are.
53
236240
2430
بنابراین، ناگهان شما اینجا هستید.
03:58
You've been learning English, you've been using English,
54
238670
2310
شما در حال یادگیری زبان انگلیسی بوده اید، از انگلیسی استفاده کرده اید، در
04:00
you've been exposed to English.
55
240980
2400
معرض انگلیسی قرار گرفته اید.
04:03
And yet, you feel like you cannot use it properly.
56
243980
4200
و با این حال، احساس می کنید که نمی توانید از آن به درستی استفاده کنید.
04:08
Why is that?
57
248885
870
چرا اینطور است؟
04:10
Now, there are many reasons for that.
58
250535
1440
اکنون دلایل زیادی برای آن وجود دارد.
04:11
Maybe the language is not available, maybe you haven't been practicing it enough.
59
251975
5340
شاید زبان در دسترس نباشد، شاید به اندازه کافی آن را تمرین نکرده باشید.
04:17
I have other videos that discuss that.
60
257345
2370
من ویدیوهای دیگری دارم که در مورد آن بحث می کند.
04:20
Today I wanna talk about the concept of confidence.
61
260045
3690
امروز می خواهم در مورد مفهوم اعتماد به نفس صحبت کنم.
04:24
And in that I wanna address mindset.
62
264905
3450
و در آن من می خواهم به ذهنیت بپردازم.
04:28
Mindset is how you think about yourself as a speaker of English as a second language.
63
268745
4050
طرز فکر این است که چگونه در مورد خود به عنوان سخنران انگلیسی به عنوان زبان دوم فکر می کنید.
04:33
It's the thoughts that you have before speaking: "Should I speak?
64
273125
3570
این افکاری است که قبل از صحبت کردن دارید: "آیا باید صحبت کنم؟
04:36
Should I not speak".
65
276695
900
آیا نباید صحبت کنم".
04:37
While speaking: "Oh crap, I didn't pronounce it correctly."
66
277805
3240
در حین صحبت کردن: "اوه لعنتی، درست تلفظش نکردم."
04:41
Or, "Should I use the Past Perfect or the Present Perfect?"
67
281615
4170
یا "آیا از Past Perfect یا Present Perfect استفاده کنم؟"
04:46
And after speaking: "Oh, I really messed up.
68
286325
4500
و بعد از صحبت کردن: "اوه، من واقعا بهم ریختم.
04:50
I wasn't able to express myself.
69
290945
2220
نتونستم خودم رو بیان کنم.
04:53
I got stuck so many times."
70
293375
2040
خیلی وقت ها گیر کردم."
04:56
And all of these things take up so much space in your brain.
71
296555
4290
و همه این چیزها فضای زیادی را در مغز شما اشغال می کنند.
05:01
And they end up lowering your confidence and lowering your ability in English, your
72
301636
6918
و در نهایت باعث کاهش اعتماد به نفس شما و کاهش توانایی شما در زبان انگلیسی،
05:08
performance in English, and your belief about what's possible for you in English.
73
308554
7201
عملکرد شما در زبان انگلیسی و باور شما در مورد آنچه در زبان انگلیسی برای شما امکان پذیر است را کاهش می دهند.
05:16
So based on my experience considering this type of work, understanding
74
316490
4829
بنابراین بر اساس تجربه من در مورد این نوع کارها، درک
05:21
your thoughts, your patterns, and working towards changing them is
75
321319
4980
افکار، الگوهای شما و تلاش برای تغییر آنها
05:26
not less important than developing your intonation, rhythm, stress,
76
326304
5036
کمتر از توسعه لحن، ریتم، استرس،
05:31
pronunciation, grammar, or vocabulary.
77
331340
2819
تلفظ، گرامر یا واژگان شما مهم نیست.
05:34
Because if you are not confident, it doesn't matter how well you know English,
78
334490
4290
از آنجا که اگر اعتماد به نفس ندارید، مهم نیست که چقدر انگلیسی می دانید،
05:39
you are always going to get stuck: when you feel evaluated, when the stakes
79
339080
5220
همیشه گیر می کنید: زمانی که احساس می کنید مورد ارزیابی قرار می گیرید، زمانی که ریسک ها
05:44
are high, when you are challenged, when you speak to native speakers.
80
344300
4590
زیاد است، زمانی که به چالش کشیده می شوید، زمانی که با افراد بومی صحبت می کنید.
05:49
You're gonna be limiting yourself, no one's gonna do it to you, you will.
81
349280
3510
خودت را محدود می کنی، هیچکس این کار را با تو انجام نمی دهد، تو این کار را می کنی.
05:53
And it's not your English.
82
353240
1560
و این انگلیسی شما نیست.
05:55
It's how you perceive yourself in English.
83
355220
3150
این گونه است که شما در انگلیسی خود را درک می کنید.
05:58
But the good news is that you can totally change it by focusing on these aspects.
84
358880
7170
اما خبر خوب این است که می توانید با تمرکز بر این جنبه ها آن را کاملاً تغییر دهید.
06:06
And not just on the practice, and not just on learning more.
85
366080
4710
و نه فقط در مورد تمرین، و نه فقط در یادگیری بیشتر.
06:11
You can make massive change in your confidence, and ultimately, in
86
371490
5630
شما می توانید تغییرات گسترده ای در اعتماد به نفس خود و در نهایت در
06:17
your English and in your fluency.
87
377120
1920
زبان انگلیسی و تسلط خود ایجاد کنید.
06:19
Now, I've created a lot of episodes and videos about mindset, and I'm
88
379550
3870
اکنون، من اپیزودها و ویدیوهای زیادی درباره طرز فکر ایجاد کرده‌ام، و
06:23
going to link all of them below if you are new to this concept.
89
383420
3450
اگر با این مفهوم تازه کار هستید، همه آنها را در زیر پیوند خواهم داد.
06:26
And today I wanna share with you key elements that tackle
90
386960
4020
و امروز می‌خواهم عناصر کلیدی را با شما در میان بگذارم که با
06:30
mindset in language learning.
91
390980
2160
طرز فکر در یادگیری زبان مقابله می‌کنند.
06:33
Now, in fact, I actually collected 30 of those key elements,
92
393799
4081
اکنون، در واقع، من در واقع 30 مورد از آن عناصر کلیدی را جمع آوری کردم
06:37
and I collected all of them.
93
397880
1529
و همه آنها را جمع آوری کردم.
06:39
And I'm gonna talk about how you can get access to those 30 elements with
94
399409
4471
و من در مورد این صحبت خواهم کرد که چگونه می توانید با فکر زیاد به آن 30 عنصر دسترسی پیدا کنید
06:43
a lot of thought work to help you process these things and overcome them.
95
403880
5070
تا به شما در پردازش این چیزها و غلبه بر آنها کمک کند.
06:49
But for now, let's talk about five.
96
409460
1589
اما در حال حاضر، اجازه دهید در مورد پنج صحبت کنیم.
06:51
The first one is overthinking.
97
411409
2010
اولی بیش از حد فکر کردن است.
06:54
Overthinking tends to happen all the time.
98
414020
2850
افراط اندیشی معمولاً همیشه اتفاق می افتد.
06:56
It's about what you're gonna practice, how you're gonna learn English.
99
416900
3645
این در مورد این است که شما چه چیزی را تمرین خواهید کرد، چگونه انگلیسی را یاد خواهید گرفت.
07:00
It's about whether or not you're going to speak and how you're going to
100
420575
2730
این در مورد این است که آیا قرار است صحبت کنید یا نه و چگونه
07:03
speak, and what you're going to say.
101
423305
1620
صحبت خواهید کرد و چه چیزی می خواهید بگویید.
07:04
And how you're going to say something and what words to
102
424955
2460
و اینکه چگونه می خواهید چیزی بگویید و چه کلماتی را
07:07
choose and what tense to choose.
103
427415
1590
انتخاب کنید و چه زمانی را انتخاب کنید.
07:09
And after speaking, it's about playing the conversation in your
104
429395
4560
و بعد از صحبت کردن، این در مورد این است که مکالمه را
07:13
head again and again and again, thinking whether or not you did well.
105
433960
3655
بارها و بارها و بارها در ذهن خود پخش کنید و فکر کنید که آیا خوب کار کردید یا نه.
07:18
That is overthinking in English.
106
438380
2310
این در انگلیسی بیش از حد فکر کردن است. این
07:21
There is the concept of being too hard on yourself when making mistakes.
107
441020
4230
مفهوم وجود دارد که در هنگام اشتباه کردن بیش از حد به خودتان سخت بگیرید.
07:25
I have an entire podcast recorded about that.
108
445280
2400
من یک پادکست کامل در مورد آن ضبط کرده ام.
07:28
And that is the concept of not being able to give yourself
109
448250
4350
و این مفهومی است که
07:32
grace when you make mistakes.
110
452605
2575
وقتی اشتباه می کنید نمی توانید به خودتان لطف کنید.
07:35
When you do something that you know shouldn't be done in the language.
111
455210
5520
وقتی کاری را انجام می دهید که می دانید نباید به زبان انجام شود.
07:41
When you use a tense that you already are familiar with, and yet
112
461060
4980
وقتی از زمانی استفاده می‌کنید که قبلاً با آن آشنا هستید، و در عین حال
07:46
you're being so hard on yourself.
113
466860
1684
به خودتان سخت می‌گیرید.
07:48
It's that idea of being a perfectionist and always trying to get it right,
114
468815
3870
این ایده کمال گرا بودن و همیشه تلاش برای رسیدن به آن درست است
07:52
which stops you from actually expressing yourself and communicating.
115
472924
3691
که شما را از ابراز واقعی خود و برقراری ارتباط باز می دارد.
07:56
Another thing is the environment you surround yourself with.
116
476975
3000
چیز دیگر محیطی است که شما با آن احاطه کرده اید.
08:00
Have you ever considered that maybe the people that you practice English with or
117
480485
6780
آیا تا به حال به این فکر کرده اید که ممکن است افرادی که با آنها انگلیسی تمرین می کنید یا
08:07
the people who are around you when you practice English or the people in your
118
487265
4980
افرادی که در اطراف شما هستند یا افرادی که در
08:12
work, affect how you perceive yourself as a speaker of English as second language?
119
492245
4970
کار شما هستند، بر درک شما به عنوان یک متکلم انگلیسی به عنوان زبان دوم تأثیر بگذارند؟
08:17
Whether it's comments that you've been getting or people deterring you
120
497995
4449
چه نظراتی باشد که دریافت کرده‌اید یا افرادی که شما را
08:22
from doing the work, or maybe people criticizing you a little too often.
121
502444
4865
از انجام کار منع می‌کنند، یا شاید افرادی که اغلب از شما انتقاد می‌کنند.
08:28
Maybe this environment is not helping you thrive, and you just take it for granted.
122
508109
4955
شاید این محیط به پیشرفت شما کمکی نمی کند و شما آن را بدیهی می دانید.
08:33
You're like, "This is my life.
123
513064
1470
شما می گویید "این زندگی من است.
08:34
What am I gonna do about it?"
124
514564
1260
من می خواهم در مورد آن چه کار کنم؟" کارهای
08:36
There's a lot that you can do about it.
125
516334
1561
زیادی می توانید در مورد آن انجام دهید.
08:38
And changing your environment and creating the best circumstances for you
126
518135
3750
و تغییر محیط و ایجاد بهترین شرایط برای
08:41
to succeed is critical for your progress.
127
521885
3330
موفقیت برای پیشرفت شما بسیار مهم است.
08:45
Another element is comparison, comparing yourself to others.
128
525365
5010
عنصر دیگر مقایسه است، مقایسه خود با دیگران.
08:50
Has it ever happened to you when you heard someone else speak and that person
129
530615
4950
آیا تا به حال برای شما اتفاق افتاده است که شنیده اید شخص دیگری صحبت می کند و آن شخص به
08:55
speaks the same first language as you?
130
535565
2730
همان زبان اصلی شما صحبت می کند؟
08:58
And they're non-native speakers of English as well, and you thought
131
538535
3960
و آنها غیر بومی زبان انگلیسی نیز هستند، و شما
09:02
to yourself, "How come they sound so good and I sound so bad?
132
542495
4500
با خود فکر کردید، "چطور آنها اینقدر خوب به نظر می رسند و من صدای بدی دارم؟
09:07
How come they're doing all of those things and I'm unable
133
547265
3900
چطور آنها همه این کارها را انجام می دهند و من حتی نمی توانم
09:11
to even go to a job interview?
134
551170
1795
بروم. به یک مصاحبه شغلی؟
09:13
How come they sound so clear and fluent on their video or recording or in a meeting,
135
553325
5820
چطور می شود که آنها در ویدیو یا ضبط یا در یک جلسه آنقدر واضح و روان به نظر می رسند،
09:19
and I don't even have the confidence to answer when someone asks me a question?"
136
559385
4950
و من حتی وقتی کسی از من سؤالی می پرسد اعتماد به نفس لازم برای پاسخ دادن به آن را ندارم؟
09:25
If you've ever compared yourself to others, know that it's a destructive habit
137
565160
4770
اگر تا به حال خود را با دیگران مقایسه کرده اید ، بدانید که این یک عادت مخرب است
09:29
that is preventing you from progressing.
138
569990
2490
که مانع پیشرفت شما می شود.
09:33
The last element that I wanna talk about that I think needs to be put into work is
139
573110
5880
آخرین عنصری که می‌خواهم در مورد آن صحبت کنم و فکر می‌کنم باید وارد کار شود،
09:39
understanding what's possible – opening yourself to the option or the opportunity
140
579320
7470
درک آنچه ممکن است – باز کردن خود در برابر این گزینه یا فرصتی است
09:47
that what you wish for yourself and what you want for yourself can indeed happen.
141
587120
5630
که آنچه برای خود آرزو می‌کنی و آنچه برای خود می‌خواهی واقعاً می‌تواند اتفاق بیفتد.
09:54
When you go through life or go through speaking English thinking, "Oh, I
142
594220
4315
وقتی زندگی را پشت سر می گذارید یا به صحبت کردن به زبان انگلیسی فکر می کنید، "اوه، من
09:58
would never be able to work in an English-speaking country, it's so hard."
143
598825
5200
هرگز نمی توانم در یک کشور انگلیسی زبان کار کنم، خیلی سخت است."
10:04
Or, "I would never be able to get fluent, I would never be able to
144
604025
3540
یا «من هرگز نمی‌توانم مسلط باشم، هرگز نمی‌توانم
10:07
speak to my neighbors", if you're an immigrant in an English-speaking country.
145
607565
3690
با همسایگانم صحبت کنم»، اگر شما یک مهاجر در یک کشور انگلیسی زبان هستید.
10:11
What you're doing is you are limiting what's possible for you in life.
146
611525
4650
کاری که شما انجام می دهید این است که آنچه را که در زندگی برای شما ممکن است محدود می کنید.
10:17
And when that is your reality, when that is your perception of reality, what makes
147
617045
5835
و وقتی واقعیت شما این است، وقتی این تصور شما از واقعیت است، چه چیزی باعث می شود
10:22
you think that you would actually go and do things that go against that belief?
148
622880
6540
فکر کنید که واقعاً می روید و کارهایی را انجام می دهید که خلاف آن باور است؟
10:29
If you think that it's impossible for you to work in English, would
149
629690
3810
اگر فکر می‌کنید که کار کردن به زبان انگلیسی برای شما غیرممکن است، آیا
10:33
you actually go and look for a job or go to interviews in English?
150
633500
3750
واقعاً می‌روید و دنبال کار می‌گردید یا به مصاحبه انگلیسی می‌روید؟
10:37
Of course not.
151
637310
780
البته که نه.
10:38
And if you don't do that, then of course you're not gonna find a job in English.
152
638570
3490
و اگر این کار را نکنید، مطمئناً شغلی به زبان انگلیسی پیدا نخواهید کرد.
10:43
But if you change that thought, then you say to yourself, "It is
153
643070
2490
اما اگر این فکر را تغییر دهید، سپس به خود می گویید، "
10:45
possible", then maybe you'd be more open to the opportunity and the
154
645560
4470
امکان پذیر است"، آنگاه شاید فرصت و
10:50
option of interviewing in English.
155
650030
2490
گزینه مصاحبه به زبان انگلیسی بازتر باشید.
10:52
And when that happens, the chances of you getting a job in English are higher
156
652970
5340
و وقتی این اتفاق بیفتد، احتمال اینکه شما به زبان انگلیسی شغلی پیدا کنید بیشتر
10:58
than when not interviewing at all.
157
658700
2280
از زمانی است که اصلاً مصاحبه نمی کنید.
11:01
How you think about what's possible actually determines the
158
661100
3600
نحوه فکر کردن شما در مورد آنچه ممکن است در واقع
11:04
results that you see in your life.
159
664705
1645
نتایجی را که در زندگی خود می بینید تعیین می کند.
11:07
And that requires work as well.
160
667220
2620
و این نیز نیازمند کار است.
11:10
And not just more practice and more vocabulary and better grammar.
161
670370
5415
و نه فقط تمرین بیشتر و واژگان بیشتر و گرامر بهتر.
11:16
All of these elements are critical for reaching a breakthrough and for
162
676475
5640
همه این عناصر برای دستیابی به یک پیشرفت و برای
11:22
reaching real limitless fluency.
163
682115
3720
رسیدن به تسلط بی حد و حصر واقعی حیاتی هستند.
11:25
Now, like I said, I've collected 30 of these patterns that supposedly
164
685985
5280
اکنون، همانطور که گفتم، من 30 مورد از این الگوها را جمع آوری کرده ام که ظاهراً
11:31
prevent you from feeling confident and speaking fluent, and I
165
691265
3990
شما را از احساس اعتماد به نفس و روان صحبت کردن باز می دارد، و
11:35
wanted to do something about it.
166
695255
1290
می خواستم کاری در مورد آن انجام دهم.
11:36
So, I created a mini training called My English Mindset.
167
696665
3840
بنابراین، من یک آموزش کوچک به نام My English Mindset ایجاد کردم.
11:40
It's a 30-day mindset training, where every day for only 10 minutes,
168
700895
4950
این یک آموزش طرز فکر 30 روزه است، که در آن هر روز تنها به مدت 10 دقیقه، به
11:45
I address each element and talk about how you can overcome it.
169
705875
4800
هر عنصر می پردازم و در مورد اینکه چگونه می توانید بر آن غلبه کنید صحبت می کنم.
11:51
Every day for 30 days, I talk about each one of those elements that stop you
170
711470
5490
هر روز به مدت 30 روز، من در مورد هر یک از آن عناصری صحبت می کنم که شما را
11:56
from feeling confident and being fluent.
171
716960
2640
از احساس اعتماد به نفس و روانی باز می دارد.
12:00
And when you start thinking about those things and dealing with those things
172
720200
4530
و وقتی شروع به فکر کردن در مورد آن چیزها و پرداختن به آن چیزها می کنید
12:04
and asking important questions like what are your limiting beliefs, or what
173
724730
4650
و سؤالات مهمی مانند باورهای محدود کننده شما چیست یا
12:09
is your environment like, you start making changes around you and inside
174
729380
5140
محیط شما چگونه است، شروع به ایجاد تغییراتی در اطراف خود و درون
12:14
of you, that will ultimately make it possible for you to reach a breakthrough
175
734520
5375
خود می کنید که در نهایت این کار را برای شما ممکن می کند. برای رسیدن به موفقیت
12:20
and to succeed, and not just in English, in your personal life as well.
176
740045
4860
و موفقیت، و نه فقط در زبان انگلیسی، در زندگی شخصی خود نیز.
12:25
My students who've been doing this type of work has seen incredible results in
177
745085
6000
دانش‌آموزان من که این نوع کارها را انجام می‌دهند، نتایج باورنکردنی در
12:31
their relationships, and work status, and how they are with their kids,
178
751090
4405
روابط، وضعیت کاری، و نحوه رفتارشان با بچه‌ها
12:35
and friendships, only because they started developing a healthier, more
179
755765
7065
و دوستی‌هایشان دیده‌اند، تنها به این دلیل که شروع به ایجاد یک ذهنیت سالم‌تر،
12:42
proactive, more productive mindset.
180
762830
2850
فعال‌تر و سازنده‌تر کرده‌اند.
12:46
So this 30-day training is composed of different lessons about overthinking
181
766070
5850
بنابراین این آموزش 30 روزه از درس های مختلف در مورد تفکر بیش از حد و
12:51
and feeling good, and criticism, and resistance, and trauma and language,
182
771950
7110
احساس خوب، و انتقاد، و مقاومت، و ضربه روحی و زبان،
12:59
and being in control, and so much more.
183
779090
2880
و کنترل بودن، و خیلی چیزهای دیگر تشکیل شده است.
13:02
And every day I ask you to reflect and help you make those internal changes.
184
782000
4920
و هر روز از شما می‌خواهم که تامل کنید و به شما در ایجاد آن تغییرات درونی کمک کنید.
13:07
This is thought work, this is mindset work.
185
787010
3120
این کار فکری است، این کار ذهنی است.
13:10
And it's so incredibly important.
186
790400
2735
و این بسیار مهم است.
13:13
And I also wanted to make it super affordable so that
187
793285
3420
و همچنین می خواستم آن را بسیار مقرون به صرفه کنم تا
13:16
almost anyone can access it.
188
796735
2670
تقریباً همه بتوانند به آن دسترسی داشته باشند. در
13:19
I'm going to link to it below.
189
799795
1830
زیر به آن لینک خواهم داد.
13:21
And in the meantime, I would love to hear from you.
190
801805
2430
و در ضمن، من خیلی دوست دارم از شما بشنوم.
13:24
Please let me know in the comments, from the elements that I spoke about
191
804240
3355
لطفاً در نظرات به من اطلاع دهید، از عناصری که امروز در مورد آنها صحبت کردم
13:27
today, what resonated the most with you?
192
807595
3450
، چه چیزی بیش از همه در شما طنین انداز شد؟
13:31
Write it in the comments, and let's start a conversation.
193
811735
2520
آن را در نظرات بنویسید و بیایید گفتگو را شروع کنیم.
13:34
Also, you can send me a DM on Instagram and share with me your thoughts.
194
814285
4135
همچنین می توانید در اینستاگرام برای من DM بفرستید و نظرات خود را با من در میان بگذارید.
13:38
You can find me at @hadar.accentsway.
195
818420
3309
می توانید من را در @hadar.accentsway پیدا کنید.
13:41
Thank you so much for being here.
196
821749
1591
از اینکه اینجایی نهایت تشکر رو دارم.
13:43
And thank you so much for doing this work, even though it could be so freaking hard.
197
823340
6330
و از شما برای انجام این کار بسیار سپاسگزارم، حتی اگر این کار بسیار سخت باشد.
13:50
But it's not impossible and you have to believe in yourself and in the
198
830120
5355
اما غیرممکن نیست و شما باید به خودتان و این
13:55
fact that it's possible for you.
199
835480
2725
واقعیت که برای شما ممکن است باور داشته باشید.
13:58
And I hope I can show you how.
200
838715
2520
و امیدوارم بتوانم به شما نشان دهم که چگونه.
14:02
Thank you so much.
201
842105
840
14:02
If you like this episode, make sure you share it with your
202
842945
2580
خیلی ممنونم.
اگر این قسمت را دوست دارید، حتما آن را با
14:05
friends, colleagues, and students.
203
845525
2070
دوستان، همکاران و دانش آموزان خود به اشتراک بگذارید.
14:07
And that's it.
204
847985
1380
و بس.
14:09
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
205
849370
2005
بقیه روز زیبا و زیبایی داشته باشید.
14:11
And I'll see you next week in the next video.
206
851735
3065
و هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
14:15
Bye.
207
855370
540
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7