The Most Mispronounced Words in Tech [part 1]

42,115 views ・ 2017-07-11

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey guys! It's Hadar. And this is the Accent's Way.
0
160
2820
سلام بچه ها! هادر است. و این راه لهجه است.
00:02
And today I have a list for you of the
1
2980
2880
و امروز فهرستی از
00:05
top ten words for tech professionals.
2
5860
2720
ده کلمه برتر برای متخصصان فناوری برای شما دارم.
00:08
What are tech professionals? Let me tell you.
3
8580
2935
متخصصان فناوری چیست؟ اجازه بدهید به شما بگویم.
00:11
We have IT professionals and developers.
4
11515
2560
ما متخصصان و توسعه دهندگان فناوری اطلاعات داریم.
00:14
And software engineers; and I have a list
5
14075
3020
و مهندسان نرم افزار؛ و من یک لیست دارم
00:17
cause I asked my friend, because I have no idea. We have big data developers,
6
17095
2750
چون از دوستم پرسیدم، چون هیچ نظری ندارم. ما توسعه دهندگان کلان داده،
00:19
devop, full staff team leaders, automation
7
19845
2555
devop، رهبران تیم با کارکنان کامل،
00:22
engineers, infrastructure administrators, product managers,
8
22440
3295
مهندسان اتوماسیون، مدیران زیرساخت، مدیران محصول،
00:25
project managers, scientists, senior algorithm developers.
9
25740
4220
مدیران پروژه، دانشمندان، توسعه دهندگان ارشد الگوریتم داریم.
00:29
Senior algorithm developers.
10
29960
3040
توسعه دهندگان ارشد الگوریتم
00:33
[exhales]
11
33000
960
[بازدم]
00:34
So let's get started.
12
34440
1300
پس بیایید شروع کنیم.
00:36
Algorithm.
13
36660
1140
الگوریتم.
00:39
Al-g'ri-th'm notice it's not al-go-ri-th'm.
14
39515
2880
الغریثم توجه کنید الگوریثم نیست.
00:42
There is no O. /a/ as in cat.
15
42395
3040
هیچ O. /a/ مانند گربه وجود ندارد.
00:45
Primary stress on the first syllable. Al-g'
16
45435
2700
تاکید اولیه روی هجای اول. الغ
00:48
-ri-th'm. And don't forget to stick the tongue
17
48135
2920
-ری-ثم. و فراموش نکنید که زبان را
00:51
out for the TH.
18
51055
829
برای TH بیرون بیاورید.
00:55
Developer. Primary stress
19
55234
1881
توسعه دهنده. تاکید اولیه
00:57
is on the second syllable. D-ve-l'. There is no O.
20
57115
3250
روی هجای دوم است. D-ve-l'. O.
01:00
D'-ve-l'-p'r. No E either.
21
60365
3060
D'-ve-l'-p'r وجود ندارد. نه E هم
01:03
D'-ve-l'-p'r.
22
63425
1240
D'-ve-l'-p'r.
01:07
Editor. Here the T is a
23
67532
2573
ویرایشگر. در اینجا T یک
01:10
flat T. and the flat T sounds just
24
70105
2800
T مسطح است و T مسطح درست
01:12
like a D in the middle of the word between two vowels.
25
72905
2900
مانند یک D در وسط کلمه بین دو مصوت به نظر می رسد.
01:15
So actually you have two sounds here that sound exactly the same. Listen..
26
75805
3435
بنابراین در واقع شما دو صدا در اینجا دارید که دقیقاً یکسان هستند. گوش کن..
01:20
E-d'-d'r. The I is a schwa, the O is a schwa.
27
80140
2880
E-d'-d'r. I یک شوا است، O یک شوا است.
01:23
So both of them are reduced and they sound the same. Listen...
28
83020
3160
بنابراین هر دوی آنها کاهش یافته و صدایشان یکسان است. گوش کن...
01:26
E-d'-d'r. Not e-di-tor.
29
86180
3480
E-d'-d'r. نه e-di-tor.
01:29
Editor. Primary stress on the first syllable. This is where
30
89665
2960
ویرایشگر. تاکید اولیه روی هجای اول. اینجا جایی است که
01:32
you go high in pitch. Editor
31
92625
1415
شما در سطح بالایی قرار دارید. اتوماسیون ویرایشگر
01:36
Automation.
32
96520
1000
01:38
Aa-d'-may-sh'n. I think the most important
33
98175
1760
آ-د-می-شن. من فکر می کنم مهمترین
01:39
feature here is the flat T cause there is no
34
99940
3035
ویژگی در اینجا T مسطح است زیرا D وجود ندارد. در
01:42
D. It actually sounds like a D.
35
102980
3080
واقع مانند D.
01:46
Aa-d'-. Not aa-to-may-sh'n, but
36
106060
3620
Aa-d'- به نظر می رسد. نه aa-to-may-sh'n، بلکه
01:49
aa-d'-may. Primary stress
37
109685
2660
aa-d'-may. استرس اولیه
01:52
aa-d'may-sh'n. Sh'n at the end.
38
112345
2620
aa-d'may-sh'n. در پایان.
01:54
Automation.
39
114965
1192
اتوماسیون.
01:59
Architecture.
40
119120
1780
معماری.
02:00
Primary stress is on the first syllable /ar/, as in car.
41
120905
3020
تاکید اصلی روی هجای اول /ar/ است، مانند ماشین.
02:03
Then we have the /k/ sound. Ar-ki
42
123925
2940
سپس صدای /k/ را داریم. آر-کی
02:06
like kid. Tek. Technology.
43
126865
3330
مثل بچه. تک فن آوری.
02:10
Ar-ki-tek. Ch as in chips.
44
130195
3190
آر کی تک. Ch همانطور که در تراشه.
02:13
Ch'r. Ch'r. Ch'r. Bring the tongue up immediately for the R.
45
133385
3320
Ch'r. Ch'r. Ch'r. فوراً زبان را برای R. Ch'r بالا بیاورید
02:17
Ch'r.
46
137075
1000
.
02:19
Firewall.
47
139295
1000
دیواره آتش.
02:21
Ugh, who invented this word? It is so difficult. Start with fai-y
48
141620
3015
اوه، چه کسی این کلمه را اختراع کرد؟ خیلی سخت است. با fai-y شروع کنید،
02:24
you have a ya sound there. Fai-y- r
49
144640
3220
شما صدایی دارید. Fai-y-r
02:27
and then the trick here is to
50
147860
2720
و سپس ترفند اینجا
02:30
shift from the R to the W. What's the difference?
51
150585
2934
تغییر از R به W است. تفاوت چیست؟
02:33
For the R the tongue is up fay-y'r
52
153520
2740
برای R زبان به بالا است
02:36
and for the "waal" your lips are rounded but the tongue is down.
53
156260
4060
و برای "وال" لب های شما گرد است اما زبان پایین است.
02:40
If you keep the tongue up because
54
160320
1775
اگر زبان را بالا نگه دارید چون
02:42
it's very comfortable then it's going to sound weird
55
162095
2970
بسیار راحت است، عجیب
02:45
and muffled. Fai-y'r-wol.l
56
165065
3050
و خفه به نظر می رسد. Fai-y'r-wol.l
02:48
Round your lips for the R, bring the tongue up
57
168115
3030
لب های خود را برای R گرد کنید، زبان را به سمت بالا بیاورید
02:51
fai-y'r and then bring it down
58
171145
3310
و سپس آن را پایین بیاورید
02:54
wa. Open your mouth for the /aa/ as in father.
59
174455
2720
. مثل پدر دهانت را برای /aa/ باز کن.
02:57
Waal and then bring the tongue up again
60
177175
3140
وال و سپس زبان را
03:00
for the dark L.
61
180315
1000
برای تاریکی L.
03:01
Fai-y'r-waal.
62
181675
1000
Fai-y'r-waal بالا بیاورید.
03:03
Waal. Aal, aal. Waal.
63
183175
2650
وال. آل، آل وال.
03:06
Hardware.
64
186155
1000
سخت افزار.
03:07
Software. Two things you wanna remember about this one.
65
187505
3370
نرم افزار. دو چیز را که می خواهید در مورد این یکی به خاطر بسپارید.
03:11
It's a set phrase, so the first word
66
191225
2170
این یک عبارت تنظیم شده است، بنابراین کلمه اول
03:13
is going to be a little higher in pitch and slower.
67
193395
3040
کمی بالاتر و کندتر خواهد بود.
03:16
Hard-wer.
68
196880
1800
سخت تر
03:19
Saa-ft-wer. The second part is
69
199100
3375
Saa-ft-wer. قسمت دوم
03:22
not reduced. It's not hard-were
70
202480
2400
کاهش نمی یابد. این سخت نیست
03:24
like "we were working", but where.
71
204880
2975
مثل "ما کار می کردیم"، اما کجا.
03:27
As in "where are you?" Hard-wer.
72
207855
3140
مثل "کجا هستی؟" سخت تر
03:31
So you need to slow it down here a little bit.
73
211000
2620
بنابراین باید در اینجا کمی سرعت آن را کاهش دهید.
03:33
Again, not hard-were and saaft-wer.
74
213720
3115
باز هم سخت ور و سافت ور نیست.
03:36
Take your time, stretch the words, open your mouth.
75
216840
3940
وقت بگذارید، کلمات را دراز کنید، دهان خود را باز کنید.
03:41
Framework. Lots of r's.
76
221200
1919
چارچوب. تعداد زیادی r.
03:43
Start with the nice strong R, round your lips:
77
223119
4006
با R خوب و قوی شروع کنید، لب های خود را گرد کنید:
03:47
fray, /ei/ as in day, fraym-w'rk.
78
227125
3010
fray، /ei/ مانند روز، fraym-w'rk. در
03:50
Here you have no O
79
230140
1520
اینجا شما هیچ O ندارید،
03:51
so it's not w'ork. Work. Round your lips for the W and then pull the
80
231780
4220
بنابراین کار نمی کند. کار کنید. لب های خود را برای W گرد کنید و سپس
03:56
tongue in immediately for an R. W'rk.
81
236005
2810
زبان را بلافاصله برای R. W'rk به داخل بکشید.
03:58
It's a set phrase - like high school. Frame is
82
238815
3090
این یک عبارت است - مانند دبیرستان. فریم
04:01
going to be a little higher in pitch. Fraym-w'rk. Framework.
83
241905
3235
قرار است کمی بلندتر باشد. Fraym-w'rk. چارچوب.
04:07
Server.
84
247160
760
سرور.
04:08
It is not "ser-ver".
85
248240
2160
این "سرور سرور" نیست.
04:10
"s'r-v'r". So here
86
250745
2630
"s'r-v'r". بنابراین در اینجا
04:13
both vowels are the same. S'r as in "yes sir".
87
253375
3625
هر دو مصوت یکسان هستند. S'r مانند "بله آقا".
04:17
No S sound in the middle. Shift from the S to the R directly. S'r
88
257000
3945
صدای S در وسط وجود ندارد. مستقیماً از S به R تغییر مکان دهید. S'r
04:20
and then from the V to the R directly. They rhyme.
89
260945
3040
و سپس از V به R مستقیم. قافیه می کنند.
04:23
S'r-v'r. Primary stress on the first syllable.
90
263985
3150
S'r-v'r. تاکید اولیه روی هجای اول.
04:27
S'r-v'r. V'r, v'r. Server.
91
267435
3190
S'r-v'r. V'r، v'r. سرور.
04:30
It's a pleasure to server you.
92
270625
3455
خوشحالم که به شما سرور می کنم.
04:35
Infrastructure.
93
275820
2181
زیر ساخت.
04:38
Infrastructure.
94
278001
2274
زیر ساخت.
04:40
So before saying this word just take a deep breath.
95
280275
3050
پس قبل از گفتن این کلمه فقط یک نفس عمیق بکشید.
04:44
Infrastructure. Primary stress is on the first
96
284465
2990
زیر ساخت. تاکید اولیه روی
04:47
syllable and then a lot of reduced syllables.
97
287460
2620
هجای اول و سپس تعداد زیادی از هجاهای کاهش یافته است.
04:50
In-fr'-struk-ch'r.
98
290080
4500
In-fr'-struk-ch'r.
04:54
In-fr'-struk-ch'r.
99
294580
4540
In-fr'-struk-ch'r.
04:59
That's it guys. Thank you for watching.
100
299780
2541
همین بچه ها. ممنون که تماشا کردید
05:02
Now, how should you remember all that? For that I prepared a
101
302321
3944
حال، چگونه باید همه اینها را به خاطر بسپارید؟ برای آن من یک
05:06
pronunciation cheat-sheet and audio recording.
102
306265
3030
برگه تقلب تلفظ و ضبط صوتی آماده کردم.
05:09
So go to my website and download those two.
103
309295
3030
بنابراین به وب سایت من بروید و آن دو را دانلود کنید.
05:12
So you can practice it every day until you say these words perfectly.
104
312325
5115
بنابراین می توانید هر روز آن را تمرین کنید تا زمانی که این کلمات را به طور کامل بگویید.
05:17
Also, I have another video of top ten words
105
317440
3645
همچنین، من یک ویدیوی دیگر از ده کلمه برتر
05:21
for tech professionals. So subscribe to my channel
106
321085
2710
برای متخصصان فناوری دارم. پس در کانال من عضو شوید
05:23
to get notified when I release this video.
107
323795
3030
تا از انتشار این ویدیو مطلع شوید.
05:26
Thank you for watching. Have a great week and I'll see you
108
326825
2995
ممنون که تماشا کردید هفته خوبی داشته باشید و
05:29
next week in the next video.
109
329820
1820
هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
05:32
Bye.
110
332120
1660
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7