The Most Mispronounced Words in Tech [part 1]

42,082 views ・ 2017-07-11

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey guys! It's Hadar. And this is the Accent's Way.
0
160
2820
Này các cậu! Đó là Hadar. Và đây là Con đường của Accent.
00:02
And today I have a list for you of the
1
2980
2880
Và hôm nay tôi có một danh sách cho bạn về
00:05
top ten words for tech professionals.
2
5860
2720
mười từ hàng đầu dành cho các chuyên gia công nghệ.
00:08
What are tech professionals? Let me tell you.
3
8580
2935
Các chuyên gia công nghệ là gì? Để tôi nói cho bạn biết.
00:11
We have IT professionals and developers.
4
11515
2560
Chúng tôi có các chuyên gia và nhà phát triển CNTT.
00:14
And software engineers; and I have a list
5
14075
3020
Và kỹ sư phần mềm; và tôi có một danh sách
00:17
cause I asked my friend, because I have no idea. We have big data developers,
6
17095
2750
vì tôi đã hỏi bạn mình, vì tôi không biết. Chúng tôi có các nhà phát triển dữ liệu lớn, nhà
00:19
devop, full staff team leaders, automation
7
19845
2555
phát triển, trưởng nhóm nhân viên đầy đủ, kỹ sư tự động hóa
00:22
engineers, infrastructure administrators, product managers,
8
22440
3295
, quản trị viên cơ sở hạ tầng, quản lý sản phẩm,
00:25
project managers, scientists, senior algorithm developers.
9
25740
4220
quản lý dự án, nhà khoa học, nhà phát triển thuật toán cao cấp.
00:29
Senior algorithm developers.
10
29960
3040
Nhà phát triển thuật toán cấp cao.
00:33
[exhales]
11
33000
960
[thở ra]
00:34
So let's get started.
12
34440
1300
Vì vậy, hãy bắt đầu.
00:36
Algorithm.
13
36660
1140
thuật toán.
00:39
Al-g'ri-th'm notice it's not al-go-ri-th'm.
14
39515
2880
Al-g'ri-th'm chú ý nó không phải là al-go-ri-th'm.
00:42
There is no O. /a/ as in cat.
15
42395
3040
Không có O. /a/ như trong cat.
00:45
Primary stress on the first syllable. Al-g'
16
45435
2700
Trọng âm chính ở âm tiết thứ nhất. Al-g'
00:48
-ri-th'm. And don't forget to stick the tongue
17
48135
2920
-ri-th'm. Và đừng quên lè lưỡi
00:51
out for the TH.
18
51055
829
cho TH.
00:55
Developer. Primary stress
19
55234
1881
Nhà phát triển. Trọng âm chính
00:57
is on the second syllable. D-ve-l'. There is no O.
20
57115
3250
nằm ở âm tiết thứ hai. D-ve-l'. Không có O.
01:00
D'-ve-l'-p'r. No E either.
21
60365
3060
D'-ve-l'-p'r. E cũng không.
01:03
D'-ve-l'-p'r.
22
63425
1240
D'-ve-l'-p'r.
01:07
Editor. Here the T is a
23
67532
2573
biên tập viên. Ở đây chữ T là chữ
01:10
flat T. and the flat T sounds just
24
70105
2800
T phẳng và chữ T phẳng nghe
01:12
like a D in the middle of the word between two vowels.
25
72905
2900
giống như chữ D ở giữa từ giữa hai nguyên âm.
01:15
So actually you have two sounds here that sound exactly the same. Listen..
26
75805
3435
Vì vậy, thực sự bạn có hai âm thanh ở đây nghe giống hệt nhau. Nghe này..
01:20
E-d'-d'r. The I is a schwa, the O is a schwa.
27
80140
2880
E-d'-d'r. Tôi là một schwa, O là một schwa.
01:23
So both of them are reduced and they sound the same. Listen...
28
83020
3160
Vì vậy, cả hai đều được giảm và âm thanh giống nhau. Nghe này...
01:26
E-d'-d'r. Not e-di-tor.
29
86180
3480
E-d'-d'r. Không phải e-di-tor.
01:29
Editor. Primary stress on the first syllable. This is where
30
89665
2960
biên tập viên. Trọng âm chính ở âm tiết thứ nhất. Đây là nơi
01:32
you go high in pitch. Editor
31
92625
1415
bạn đi cao độ. Tự động hóa trình soạn thảo
01:36
Automation.
32
96520
1000
.
01:38
Aa-d'-may-sh'n. I think the most important
33
98175
1760
Aa-d'-may-sh'n. Tôi nghĩ đặc điểm quan trọng nhất
01:39
feature here is the flat T cause there is no
34
99940
3035
ở đây là chữ T phẳng vì không có
01:42
D. It actually sounds like a D.
35
102980
3080
chữ D. Nó thực sự nghe giống như chữ D.
01:46
Aa-d'-. Not aa-to-may-sh'n, but
36
106060
3620
Aa-d'-. Không phải aa-to-may-sh'n, mà là
01:49
aa-d'-may. Primary stress
37
109685
2660
aa-d'-may. căng thẳng chính
01:52
aa-d'may-sh'n. Sh'n at the end.
38
112345
2620
aa-d'may-sh'n. Sh'n ở cuối.
01:54
Automation.
39
114965
1192
Tự động hóa.
01:59
Architecture.
40
119120
1780
Ngành kiến ​​​​trúc.
02:00
Primary stress is on the first syllable /ar/, as in car.
41
120905
3020
Trọng âm chính rơi vào âm tiết đầu tiên /ar/, như trong car.
02:03
Then we have the /k/ sound. Ar-ki
42
123925
2940
Khi đó chúng ta có âm /k/. Ar-ki
02:06
like kid. Tek. Technology.
43
126865
3330
như một đứa trẻ. Tek. Công nghệ.
02:10
Ar-ki-tek. Ch as in chips.
44
130195
3190
Ar-ki-tek. Ch như trong chip.
02:13
Ch'r. Ch'r. Ch'r. Bring the tongue up immediately for the R.
45
133385
3320
chr. chr. chr. Đưa lưỡi lên ngay cho R.
02:17
Ch'r.
46
137075
1000
Ch'r. Bức
02:19
Firewall.
47
139295
1000
tường lửa.
02:21
Ugh, who invented this word? It is so difficult. Start with fai-y
48
141620
3015
Ugh, ai đã phát minh ra từ này? Nó rất khó. Bắt đầu với fai-y
02:24
you have a ya sound there. Fai-y- r
49
144640
3220
bạn có âm ya ở đó. Fai-y- r
02:27
and then the trick here is to
50
147860
2720
và mẹo ở đây là
02:30
shift from the R to the W. What's the difference?
51
150585
2934
chuyển từ chữ R sang chữ W. Sự khác biệt là gì?
02:33
For the R the tongue is up fay-y'r
52
153520
2740
Đối với âm R, lưỡi hướng lên fay-y'r
02:36
and for the "waal" your lips are rounded but the tongue is down.
53
156260
4060
và đối với âm "waal", môi bạn tròn nhưng lưỡi chúc xuống.
02:40
If you keep the tongue up because
54
160320
1775
Nếu bạn giữ lưỡi lên vì
02:42
it's very comfortable then it's going to sound weird
55
162095
2970
nó rất thoải mái thì nó sẽ nghe có vẻ kỳ lạ
02:45
and muffled. Fai-y'r-wol.l
56
165065
3050
và bị bóp nghẹt. Fai-y'r-wol.l Chu
02:48
Round your lips for the R, bring the tongue up
57
168115
3030
môi lại chữ R, đưa lưỡi lên
02:51
fai-y'r and then bring it down
58
171145
3310
fai-y'r rồi hạ xuống
02:54
wa. Open your mouth for the /aa/ as in father.
59
174455
2720
wa. Mở miệng để phát âm /aa/ giống như từ father.
02:57
Waal and then bring the tongue up again
60
177175
3140
Waal rồi lại đưa lưỡi lên
03:00
for the dark L.
61
180315
1000
cho L.
03:01
Fai-y'r-waal.
62
181675
1000
Fai-y'r-waal đen tối.
03:03
Waal. Aal, aal. Waal.
63
183175
2650
Waal. Aal, aal. Waal.
03:06
Hardware.
64
186155
1000
Phần cứng.
03:07
Software. Two things you wanna remember about this one.
65
187505
3370
Phần mềm. Hai điều bạn muốn nhớ về điều này.
03:11
It's a set phrase, so the first word
66
191225
2170
Đó là một cụm từ được thiết lập, vì vậy từ đầu tiên
03:13
is going to be a little higher in pitch and slower.
67
193395
3040
sẽ có cao độ cao hơn một chút và chậm hơn.
03:16
Hard-wer.
68
196880
1800
Khó hơn.
03:19
Saa-ft-wer. The second part is
69
199100
3375
Saa-ft-wer. Phần thứ hai
03:22
not reduced. It's not hard-were
70
202480
2400
không giảm. Nó không khó
03:24
like "we were working", but where.
71
204880
2975
giống như "chúng tôi đang làm việc", nhưng ở đâu.
03:27
As in "where are you?" Hard-wer.
72
207855
3140
Như trong "bạn đang ở đâu?" Khó hơn.
03:31
So you need to slow it down here a little bit.
73
211000
2620
Vì vậy, bạn cần phải làm chậm nó xuống ở đây một chút. Một
03:33
Again, not hard-were and saaft-wer.
74
213720
3115
lần nữa, không phải hard-we và saaft-wer.
03:36
Take your time, stretch the words, open your mouth.
75
216840
3940
Hãy dành thời gian của bạn, kéo dài các từ, mở miệng của bạn.
03:41
Framework. Lots of r's.
76
221200
1919
Khuôn khổ. Rất nhiều r.
03:43
Start with the nice strong R, round your lips:
77
223119
4006
Bắt đầu với chữ R mạnh, đẹp, tròn môi:
03:47
fray, /ei/ as in day, fraym-w'rk.
78
227125
3010
fray, /ei/ as in day, fraym-w'rk.
03:50
Here you have no O
79
230140
1520
Ở đây bạn không có O
03:51
so it's not w'ork. Work. Round your lips for the W and then pull the
80
231780
4220
vì vậy nó không hoạt động. Công việc. Tròn môi của bạn để tạo chữ W và sau đó kéo
03:56
tongue in immediately for an R. W'rk.
81
236005
2810
lưỡi ngay lập tức để tạo chữ R. W'rk.
03:58
It's a set phrase - like high school. Frame is
82
238815
3090
Đó là một cụm từ được thiết lập - giống như trường trung học. Khung hình
04:01
going to be a little higher in pitch. Fraym-w'rk. Framework.
83
241905
3235
sẽ cao hơn một chút. Fraym-w'rk. Khuôn khổ.
04:07
Server.
84
247160
760
Máy chủ.
04:08
It is not "ser-ver".
85
248240
2160
Nó không phải là "máy chủ".
04:10
"s'r-v'r". So here
86
250745
2630
"s'r-v'r". Vì vậy, ở đây
04:13
both vowels are the same. S'r as in "yes sir".
87
253375
3625
cả hai nguyên âm đều giống nhau. S'r như trong "vâng thưa ngài".
04:17
No S sound in the middle. Shift from the S to the R directly. S'r
88
257000
3945
Không có âm S ở giữa. Chuyển trực tiếp từ S sang R. S'r
04:20
and then from the V to the R directly. They rhyme.
89
260945
3040
và sau đó từ V sang R trực tiếp. Họ gieo vần.
04:23
S'r-v'r. Primary stress on the first syllable.
90
263985
3150
S'r-v'r. Trọng âm chính ở âm tiết thứ nhất.
04:27
S'r-v'r. V'r, v'r. Server.
91
267435
3190
S'r-v'r. V'r, v'r. Máy chủ.
04:30
It's a pleasure to server you.
92
270625
3455
Rất hân hạnh được phục vụ bạn.
04:35
Infrastructure.
93
275820
2181
Cơ sở hạ tầng.
04:38
Infrastructure.
94
278001
2274
Cơ sở hạ tầng.
04:40
So before saying this word just take a deep breath.
95
280275
3050
Vì vậy, trước khi nói từ này chỉ cần hít một hơi thật sâu.
04:44
Infrastructure. Primary stress is on the first
96
284465
2990
Cơ sở hạ tầng. Trọng âm chính ở
04:47
syllable and then a lot of reduced syllables.
97
287460
2620
âm tiết đầu tiên và sau đó là rất nhiều âm tiết giảm.
04:50
In-fr'-struk-ch'r.
98
290080
4500
In-fr'-struk-ch'r.
04:54
In-fr'-struk-ch'r.
99
294580
4540
In-fr'-struk-ch'r.
04:59
That's it guys. Thank you for watching.
100
299780
2541
Vậy đó các bạn. Cảm ơn vì đã xem.
05:02
Now, how should you remember all that? For that I prepared a
101
302321
3944
Bây giờ, làm thế nào bạn nên nhớ tất cả những điều đó? Để làm được điều đó, tôi đã chuẩn bị một
05:06
pronunciation cheat-sheet and audio recording.
102
306265
3030
bảng cheat phát âm và bản ghi âm.
05:09
So go to my website and download those two.
103
309295
3030
Vì vậy, hãy truy cập trang web của tôi và tải xuống hai thứ đó.
05:12
So you can practice it every day until you say these words perfectly.
104
312325
5115
Vì vậy, bạn có thể thực hành nó hàng ngày cho đến khi bạn nói những từ này một cách hoàn hảo.
05:17
Also, I have another video of top ten words
105
317440
3645
Ngoài ra, tôi có một video khác về mười từ hàng đầu
05:21
for tech professionals. So subscribe to my channel
106
321085
2710
dành cho các chuyên gia công nghệ. Vì vậy, hãy đăng ký kênh của tôi
05:23
to get notified when I release this video.
107
323795
3030
để nhận thông báo khi tôi phát hành video này.
05:26
Thank you for watching. Have a great week and I'll see you
108
326825
2995
Cảm ơn vì đã xem. Chúc một tuần tuyệt vời và tôi sẽ gặp lại bạn vào
05:29
next week in the next video.
109
329820
1820
tuần tới trong video tiếp theo.
05:32
Bye.
110
332120
1660
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7