How to Use English Idioms | Weather Idioms ☀️🌧⚡️🌤

ஆங்கில மொழிகளை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது | வானிலை இடியம்ஸ்

850,796 views

2017-05-02 ・ mmmEnglish


New videos

How to Use English Idioms | Weather Idioms ☀️🌧⚡️🌤

ஆங்கில மொழிகளை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது | வானிலை இடியம்ஸ்

850,796 views ・ 2017-05-02

mmmEnglish


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:07
Hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
7840
4000
வணக்கம்! நான் mmmEnglish இலிருந்து எம்மா!
00:11
In this video, I'm going to be sharing some of my
1
11840
2679
இந்த வீடியோவில், எனது சிலவற்றை நான் பகிர்ந்து கொள்ளப் போகிறேன்
00:14
favourite English weather idioms.
2
14519
3991
பிடித்த ஆங்கில வானிலை முட்டாள்கள்.
00:18
Now, don't forget to turn on the subtitles right here,
3
18520
3320
இப்போது, ​​இங்கே வசன வரிகள் இயக்க மறக்காதீர்கள்,
00:21
once you've done that we're
4
21840
1400
நாங்கள் செய்துவிட்டோம்
00:23
ready to get started!
5
23240
1680
தொடங்க தயாராக உள்ளது!
00:25
So what's an idiom?
6
25800
2600
எனவே ஒரு முட்டாள்தனம் என்ன?
00:28
Idioms are English expressions that are quite unique
7
28400
5120
இடியம்ஸ் என்பது ஆங்கில வெளிப்பாடுகள், அவை மிகவும் தனித்துவமானவை
00:33
because the meaning of the expression is
8
33560
3310
ஏனெனில் வெளிப்பாட்டின் பொருள்
00:36
different to the individual meaning of
9
36870
3869
தனிப்பட்ட அர்த்தத்திற்கு வேறுபட்டது
00:40
each word.
10
40739
1861
ஒவ்வொரு வார்த்தையும்.
00:42
Now, idioms exist in lots of different languages
11
42600
4680
இப்போது, ​​பல்வேறு மொழிகளில் முட்டாள்தனங்கள் உள்ளன
00:47
but the reason that they can be
12
47280
1600
ஆனால் அவர்கள் இருக்கக்கூடிய காரணம்
00:48
so difficult to understand and also
13
48880
3160
புரிந்து கொள்வது மிகவும் கடினம்
00:52
to learn to use is because of the
14
52040
3320
பயன்படுத்த கற்றுக்கொள்வது காரணம்
00:55
different meaning that you need to understand.
15
55360
3040
நீங்கள் புரிந்து கொள்ள வேண்டிய வேறுபட்ட பொருள்.
00:58
It's also because most of the
16
58400
3000
இது பெரும்பாலானவை என்பதால்
01:01
time when you're trying to learn these idioms
17
61400
3080
நீங்கள் இந்த முட்டாள்தனங்களைக் கற்றுக்கொள்ள முயற்சிக்கும் நேரம்
01:04
you're looking in a book or
18
64480
1840
நீங்கள் ஒரு புத்தகத்தில் பார்க்கிறீர்கள் அல்லது
01:06
you're looking on a website that has a
19
66320
2600
நீங்கள் ஒரு வலைத்தளத்தைப் பார்க்கிறீர்கள்
01:08
list of hundreds and hundreds of idioms
20
68939
3000
நூற்றுக்கணக்கான மற்றும் நூற்றுக்கணக்கான முட்டாள்தனங்களின் பட்டியல்
01:11
and you just end up getting frustrated
21
71939
3180
நீங்கள் விரக்தியடைகிறீர்கள்
01:15
and confused. Some of them I haven't even
22
75119
3271
மற்றும் குழப்பம். அவற்றில் சில நான் கூட இல்லை
01:18
heard of before! The secret to learning
23
78390
3960
முன்பு கேள்விப்பட்டேன்! கற்றலுக்கான ரகசியம்
01:22
English idioms is to focus on idioms
24
82350
3300
ஆங்கில மொழிகள் முட்டாள்தனங்களில் கவனம் செலுத்துவதாகும்
01:25
that are relevant and that are often
25
85650
2880
அவை பொருத்தமானவை மற்றும் அவை பெரும்பாலும்
01:28
used in everyday conversation.
26
88530
3470
அன்றாட உரையாடலில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
01:32
Like everything, idioms come in and out of
27
92000
3480
எல்லாவற்றையும் போலவே, முட்டாள்தனங்களும் உள்ளேயும் வெளியேயும் வருகின்றன
01:35
fashion.
28
95490
830
ஃபேஷன்.
01:36
Sometimes they're popular. Sometimes
29
96320
3220
சில நேரங்களில் அவை பிரபலமாக இருக்கும். சில நேரங்களில்
01:39
they're not, they're really daggy.
30
99540
1960
அவர்கள் இல்லை, அவர்கள் உண்மையிலேயே தந்திரமானவர்கள்.
01:41
and no-one uses them anymore. It depends on who
31
101500
4640
இனி யாரும் அவற்றைப் பயன்படுத்துவதில்லை. அது யார் என்பதைப் பொறுத்தது
01:46
you are, where you are, your age and the
32
106140
4409
நீங்கள் இருக்கிறீர்கள், நீங்கள் இருக்கும் இடத்தில், உங்கள் வயது மற்றும்
01:50
people that you hang out with.
33
110560
2840
நீங்கள் ஹேங்கவுட் செய்யும் நபர்கள்.
01:53
Idioms are quite unique like that but there are a
34
113400
3080
இடியம்ஸ் மிகவும் தனித்துவமானது, ஆனால் ஒரு உள்ளன
01:56
group of really common idioms that are
35
116490
2460
மிகவும் பொதுவான முட்டாள்தனங்களின் குழு
01:58
used across native speaking countries
36
118960
3880
சொந்த பேசும் நாடுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது
02:03
And to make it easier for you, I've
37
123720
1789
உங்களுக்கு எளிதாக்க, நான்
02:05
chosen all of the idioms that I teach in
38
125509
3730
நான் கற்பிக்கும் அனைத்து முட்டாள்தனங்களையும் தேர்ந்தெடுத்தேன்
02:09
these lessons specifically because they are
39
129240
3440
இந்த பாடங்கள் குறிப்பாக அவை என்பதால்
02:12
currently in use. They are used every
40
132720
2920
தற்போது பயன்பாட்டில் உள்ளது. அவை ஒவ்வொன்றும் பயன்படுத்தப்படுகின்றன
02:15
day. I hear them all the time! So you can
41
135640
3450
நாள். நான் அவற்றை எப்போதும் கேட்கிறேன்! எனவே உங்களால் முடியும்
02:19
feel confident that they're worth
42
139090
2870
அவர்கள் மதிப்புள்ளவர்கள் என்று நம்பிக்கையுடன் இருங்கள்
02:21
learning and it's worth spending your
43
141960
2320
கற்றல் மற்றும் உங்கள் செலவு மதிப்பு
02:24
time on these idioms. So, don't get your
44
144280
3750
இந்த முட்டாள்தனங்களின் நேரம். எனவே, உங்களுடையதைப் பெற வேண்டாம்
02:28
knickers in a twist!
45
148040
2600
ஒரு திருப்பத்தில் நிக்கர்கள்!
02:33
Don't get upset! I'm going to teach you a
46
153480
3120
வருத்தப்பட வேண்டாம்! நான் உங்களுக்கு ஒரு கற்பிக்க போகிறேன்
02:36
few really common English idioms right
47
156610
3300
சில பொதுவான ஆங்கில முட்டாள்தனங்கள் சரி
02:39
here, right now in this lesson. Let's get going!
48
159920
4240
இங்கே, இப்போதே இந்த பாடத்தில். போகலாம்!
02:45
When I say the word 'weather', what
49
165080
3080
நான் 'வானிலை' என்ற வார்த்தையைச் சொல்லும்போது, ​​என்ன
02:48
kinds of ideas come into your head?
50
168160
2400
பலவிதமான யோசனைகள் உங்கள் தலையில் வருகிறதா?
02:52
I think of sunshine, rain, clouds, storms,
51
172640
7200
நான் சூரிய ஒளி, மழை, மேகங்கள், புயல்கள் பற்றி நினைக்கிறேன்
02:59
lightning, thunder, wind, all sorts of words!
52
179840
7200
மின்னல், இடி, காற்று, எல்லா வகையான சொற்களும்!
03:07
And all of the idioms that I'm
53
187040
1920
நான் இருக்கும் முட்டாள்தனங்கள் அனைத்தும்
03:08
going to teach you today use weather
54
188980
2730
இன்று வானிலை பயன்படுத்த உங்களுக்கு கற்பிக்க போகிறது
03:11
words in some way. OK the first one!
55
191710
4230
வார்த்தைகள் சில வழியில். சரி முதல் ஒன்று!
03:15
'Under the weather' To feel 'under the
56
195940
4590
'வானிலையின் கீழ்' உணர 'கீழ்
03:20
weather'. Now if you feel under the weather,
57
200530
5070
வானிலை'. இப்போது நீங்கள் வானிலைக்கு கீழ் உணர்ந்தால்,
03:25
you're not feeling very well at all,
58
205600
2800
நீங்கள் நன்றாக உணரவில்லை,
03:28
you might be sick, like you might
59
208400
2800
உங்களைப் போலவே நீங்கள் நோய்வாய்ப்பட்டிருக்கலாம்
03:31
have a cold or something like that.
60
211210
2850
ஒரு குளிர் அல்லது அது போன்ற ஏதாவது.
03:34
You feel not as healthy as you usually do.
61
214060
3580
நீங்கள் வழக்கம்போல ஆரோக்கியமாக இல்லை என்று நினைக்கிறீர்கள்.
03:39
For example, "I said that I'd meet my
62
219760
2800
உதாரணமாக, "நான் என்னை சந்திப்பேன் என்று சொன்னேன்
03:42
friends for dinner tonight but I'm
63
222580
1620
இன்று இரவு விருந்துக்கு நண்பர்கள் ஆனால் நான்
03:44
feeling a bit under the weather so I
64
224200
2670
வானிலை கீழ் ஒரு பிட் உணர்கிறேன் அதனால் நான்
03:46
don't think I'll go" Or, "You look a bit
65
226870
4140
நான் செல்வேன் என்று நினைக்க வேண்டாம் "அல்லது," நீங்கள் கொஞ்சம் பாருங்கள்
03:51
under the weather today. Are you feeling OK?"
66
231010
3070
இன்று வானிலை கீழ். நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா? "
03:54
The second one. 'When it rains, it pours'.
67
234880
4920
இரண்டாவது. 'மழை பெய்யும்போது, ​​கொட்டுகிறது'.
03:59
So this idiom is used when
68
239840
1670
எனவே இந்த முட்டாள்தனம் எப்போது பயன்படுத்தப்படுகிறது
04:01
something goes wrong and a whole bunch
69
241510
3870
ஏதோ தவறு மற்றும் ஒரு மொத்த கொத்து
04:05
of things go wrong at the same time.
70
245380
3260
விஷயங்கள் ஒரே நேரத்தில் தவறாகப் போகின்றன.
04:08
THAT is the time to use this idiom!
71
248640
2920
இந்த முட்டாள்தனத்தைப் பயன்படுத்த வேண்டிய நேரம் இது!
04:11
So, think about this situation. You're really busy
72
251560
3870
எனவே, இந்த நிலைமையைப் பற்றி சிந்தியுங்கள். நீங்கள் மிகவும் பிஸியாக இருக்கிறீர்கள்
04:15
at work.You've got three projects that
73
255430
3690
வேலையில். உங்களுக்கு மூன்று திட்டங்கள் கிடைத்துள்ளன
04:19
are due by the end of the day and your
74
259120
3000
நாள் முடிவில் மற்றும் உங்கள்
04:22
colleague has just called in sick
75
262120
2740
சகா உடம்பு சரியில்லை என்று அழைத்தார்
04:24
to say they're not coming to work today.
76
264860
2820
அவர்கள் இன்று வேலைக்கு வரவில்லை என்று சொல்வது.
04:27
So they're not going to help you
77
267680
2000
எனவே அவர்கள் உங்களுக்கு உதவப் போவதில்லை
04:29
complete the reports. And the power has
78
269689
3871
அறிக்கைகளை முடிக்கவும். மற்றும் சக்தி உள்ளது
04:33
just gone off in your building which
79
273560
2560
இது உங்கள் கட்டிடத்தில் போய்விட்டது
04:36
means you don't, you're not able to use
80
276120
2520
நீங்கள் இல்லை என்று அர்த்தம், நீங்கள் பயன்படுத்த முடியாது
04:38
your computer. So you decide to take your
81
278659
3901
உங்கள் கணினி. எனவே நீங்கள் எடுக்க முடிவு
04:42
laptop and go to the local library and
82
282560
3599
மடிக்கணினி மற்றும் உள்ளூர் நூலகத்திற்குச் சென்று
04:46
work there. So you go downstairs and you
83
286159
4260
அங்கு வேலை. எனவே நீங்கள் கீழே சென்று நீங்களும்
04:50
go back to your car and you suddenly
84
290419
2851
உங்கள் காரில் திரும்பிச் செல்லுங்கள், நீங்கள் திடீரென்று
04:53
realize that you've locked your keys
85
293270
2220
உங்கள் விசைகளை பூட்டியுள்ளீர்கள் என்பதை உணரவும்
04:55
inside the car! 'When it rains, it pours'
86
295490
7270
காருக்குள்! 'மழை பெய்யும்போது, ​​கொட்டுகிறது'
05:03
This is the perfect example of 'When it
87
303720
3229
இது 'எப்போது' என்பதற்கு சரியான எடுத்துக்காட்டு
05:06
rains, it pours'. Lots of things went wrong
88
306949
3780
மழை, அது கொட்டுகிறது '. நிறைய விஷயங்கள் தவறாகிவிட்டன
05:10
at the same time, so the problem felt
89
310729
3090
அதே நேரத்தில், எனவே பிரச்சினை உணர்ந்தது
05:13
even bigger than it really was.
90
313820
3440
அது உண்மையில் இருந்ததை விட பெரியது.
05:18
Number three!
91
318440
1080
எண் மூன்று!
05:19
'Every cloud has a silver lining'
92
319520
3840
'ஒவ்வொரு மேகத்திற்கும் ஒரு வெள்ளி புறணி உள்ளது'
05:23
OK so your friend is having some
93
323840
3160
சரி, எனவே உங்கள் நண்பருக்கு சில உள்ளன
05:27
problems, maybe they lost their job or
94
327020
3380
பிரச்சினைகள், அவர்கள் வேலையை இழந்திருக்கலாம் அல்லது
05:30
their boyfriend broke up with them, or
95
330400
2949
அவர்களின் காதலன் அவர்களுடன் முறித்துக் கொண்டார், அல்லது
05:33
their girlfriend. You can use this idiom to
96
333349
4051
அவர்களின் காதலி. நீங்கள் இந்த முட்டாள்தனத்தைப் பயன்படுத்தலாம்
05:37
help comfort them, to help make them feel
97
337400
3509
அவர்களுக்கு ஆறுதலளிக்க உதவுங்கள், அவர்களை உணர உதவுங்கள்
05:40
better. It means that it's possible to
98
340909
3211
சிறந்த. அது சாத்தியம் என்று பொருள்
05:44
find a positive in a negative situation,
99
344120
3199
எதிர்மறையான சூழ்நிலையில் நேர்மறையைக் கண்டறியவும்,
05:47
- no matter how difficult or how painful
100
347319
3641
- எவ்வளவு கடினமாக இருந்தாலும், எவ்வளவு வேதனையாக இருந்தாலும் சரி
05:50
it might feel at the time. Imagine if a
101
350960
4109
அது அந்த நேரத்தில் உணரக்கூடும். ஒரு என்றால் கற்பனை செய்து பாருங்கள்
05:55
friend lost their job. You could comfort
102
355069
3210
நண்பர் வேலையை இழந்தார். நீங்கள் ஆறுதல் கூறலாம்
05:58
them with this idiom. You could say "I'm
103
358279
3181
இந்த முட்டாள்தனத்துடன். நீங்கள் "நான்" என்று சொல்லலாம்
06:01
really sorry that you lost your job but
104
361460
3359
உங்கள் வேலையை இழந்ததற்கு மன்னிக்கவும்
06:04
you know, every cloud has a silver lining.
105
364819
2940
உங்களுக்கு தெரியும், ஒவ்வொரு மேகத்திற்கும் ஒரு வெள்ளி புறணி உள்ளது.
06:07
Perhaps this will give you the
106
367759
1741
ஒருவேளை இது உங்களுக்கு கொடுக்கும்
06:09
opportunity to work on your own business for a while."
107
369500
4440
சிறிது நேரம் உங்கள் சொந்த வியாபாரத்தில் வேலை செய்வதற்கான வாய்ப்பு. "
06:14
'To get wind of something'.
108
374680
2880
'எதையாவது காற்று பெற'.
06:17
'To get wind of something' means to hear
109
377560
3080
'எதையாவது காற்றைப் பெறுவது' என்பது கேட்பது
06:20
about something or to learn about
110
380659
2070
ஏதாவது பற்றி அல்லது அறிய
06:22
something, mostly when what you hear is
111
382729
4981
ஏதோ, பெரும்பாலும் நீங்கள் கேட்பது
06:27
actually supposed to be a secret.
112
387710
4030
உண்மையில் ஒரு ரகசியமாக இருக்க வேண்டும்.
06:32
For example, your colleague might say,
113
392080
3160
எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் சகா,
06:35
"Did you hear the rumours about our CEO
114
395240
2480
"எங்கள் தலைமை நிர்வாக அதிகாரி பற்றிய வதந்திகளை நீங்கள் கேட்டீர்களா?
06:37
resigning?!" It means he quit his job and
115
397720
3890
ராஜினாமா?! "இதன் பொருள் அவர் தனது வேலையை விட்டுவிட்டார் மற்றும்
06:41
you might say, "Yeah! I did get wind of
116
401610
5050
நீங்கள் சொல்லலாம், "ஆமாம்! நான் காற்று பெற்றேன்
06:46
that yesterday! Do you think the rumours are true?"
117
406660
3420
அது நேற்று! வதந்திகள் உண்மை என்று நினைக்கிறீர்களா? "
06:52
'Come rain or shine'
118
412320
3480
'மழை வாருங்கள் அல்லது பிரகாசிக்கவும்'
06:55
If I say that I'll be at a place 'come rain or shine',
119
415800
4280
நான் 'மழை வாருங்கள் அல்லது பிரகாசிப்பேன்' என்று ஒரு இடத்தில் இருப்பேன் என்று சொன்னால்,
07:00
it means that I will definitely be there, no matter what!
120
420080
4000
எதுவாக இருந்தாலும் நான் நிச்சயமாக இருப்பேன் என்று அர்த்தம்!
07:05
For example, my cousin said to me,
121
425260
2620
உதாரணமாக, என் உறவினர் என்னிடம்,
07:08
"Are you coming to my birthday
122
428200
1460
"நீங்கள் என் பிறந்தநாளுக்கு வருகிறீர்களா?
07:09
party on Saturday night?" And I told her
123
429669
4021
சனிக்கிழமை இரவு விருந்து? "நான் அவளிடம் சொன்னேன்
07:13
"Of course I am!
124
433690
1620
"நிச்சயமாக நான்!
07:15
Come rain or shine, I'll be there, don't worry!"
125
435320
3880
மழை வாருங்கள் அல்லது பிரகாசிக்கவும், நான் அங்கே இருப்பேன், கவலைப்பட வேண்டாம்! "
07:20
So rain represents bad weather and
126
440600
3400
எனவே மழை மோசமான வானிலை மற்றும்
07:24
shine represents the sun, really good
127
444000
4210
பிரகாசம் சூரியனைக் குறிக்கிறது, மிகவும் நல்லது
07:28
weather, nice weather. So the idiom
128
448210
2280
வானிலை, நல்ல வானிலை. எனவே முட்டாள்தனம்
07:30
suggests that it doesn't matter if it's
129
450490
3929
அது இருந்தால் பரவாயில்லை என்று அறிவுறுத்துகிறது
07:34
raining or if it's shining with sun, you
130
454419
3391
மழை பெய்யும் அல்லது சூரியனுடன் பிரகாசிக்கிறதென்றால், நீங்கள்
07:37
will be there no matter what the weather!
131
457810
3630
வானிலை என்னவாக இருந்தாலும் அங்கே இருக்கும்!
07:42
'To have your head in the clouds'
132
462160
2680
'உங்கள் தலையை மேகங்களில் வைத்திருக்க'
07:44
If someone has their head in the clouds it
133
464860
2670
யாரோ தலையை மேகங்களில் வைத்திருந்தால் அது
07:47
means that they're not focused on what's
134
467530
2790
அவர்கள் என்ன விஷயத்தில் கவனம் செலுத்தவில்லை என்பதாகும்
07:50
happening around them. They're not paying
135
470320
2070
அவர்களைச் சுற்றி நடக்கிறது. அவர்கள் பணம் செலுத்தவில்லை
07:52
attention to what's going on in the real world!
136
472400
3080
உண்மையான உலகில் என்ன நடக்கிறது என்பதில் கவனம்!
07:55
They're stuck inside their own heads,
137
475480
3040
அவர்கள் தங்கள் தலையில் சிக்கிக்கொண்டிருக்கிறார்கள்,
07:58
they're thinking about their own
138
478520
2300
அவர்கள் தங்கள் சொந்த பற்றி சிந்திக்கிறார்கள்
08:00
ideas, their own thoughts, their own
139
480820
3120
யோசனைகள், அவற்றின் சொந்த எண்ணங்கள், அவற்றின் சொந்தம்
08:03
dreams, their own fantasies. Perhaps like
140
483940
3210
கனவுகள், அவர்களின் சொந்த கற்பனைகள். ஒருவேளை பிடிக்கும்
08:07
a daydream. For example, "You know, I'd
141
487150
4620
ஒரு பகல் கனவு. உதாரணமாக, "உங்களுக்குத் தெரியும், நான் விரும்புகிறேன்
08:11
really like to visit Canada over summer this year!"
142
491770
3190
இந்த ஆண்டு கோடையில் கனடாவுக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்! "
08:15
"Get your head out of the
143
495820
1180
"உங்கள் தலையை வெளியேற்றுங்கள்
08:17
clouds, Emma! We can't afford that, it's too expensive!"
144
497000
3200
மேகங்கள், எம்மா! நாங்கள் அதை வாங்க முடியாது, இது மிகவும் விலை உயர்ந்தது! "
08:21
"What's the answer to question three?"
145
501440
2600
"மூன்று கேள்விக்கு என்ன பதில்?"
08:25
"Huh? Oh, ummmm... I don't know."
146
505400
6840
"ஹூ? ஓ, உம்ம்ம் ... எனக்குத் தெரியாது."
08:32
"Get your head out of the clouds Emma, pay attention!"
147
512240
2840
"மேகங்களிலிருந்து உங்கள் தலையை வெளியேற்றுங்கள் எம்மா, கவனம் செலுத்துங்கள்!"
08:37
'Lightning fast'. Now 'lightning fast' just
148
517920
4200
'மின்னல் வேகமாக'. இப்போது 'மின்னல் வேகமாக'
08:42
means really, really super fast and it
149
522149
4050
உண்மையில், மிக வேகமாக மற்றும் அது என்று பொருள்
08:46
can be used with either time that
150
526199
3271
அந்த நேரத்திலும் பயன்படுத்தலாம்
08:49
moves quickly or the speed of something
151
529470
3359
விரைவாக நகரும் அல்லது ஏதாவது வேகம்
08:52
that physically moves quickly.
152
532840
3760
அது உடல் ரீதியாக விரைவாக நகரும்.
08:56
For example, "Did you see that car? It was
153
536600
3909
உதாரணமாக, "நீங்கள் அந்த காரைப் பார்த்தீர்களா? அது
09:00
lightning fast!"
154
540520
2560
மின்னல் வேகமாக! "
09:03
"I just couldn't believe how early you left the room!
155
543120
3240
"நீங்கள் எவ்வளவு விரைவாக அறையை விட்டு வெளியேறினீர்கள் என்று என்னால் நம்ப முடியவில்லை!
09:06
You finished the exam lightning fast! I hadn't even
156
546360
4439
பரீட்சை மின்னலை வேகமாக முடித்தீர்கள்! நான் கூட இல்லை
09:10
finished the second page!'
157
550800
3000
இரண்டாவது பக்கத்தை முடித்தார்! '
09:13
'To take a raincheck'
158
553800
1199
'மழை காசோலை எடுக்க'
09:15
Now this idiom means that you would like
159
555220
3100
இப்போது இந்த முட்டாள்தனம் நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள் என்று பொருள்
09:18
to accept an offer from someone but you
160
558329
3391
ஒருவரிடமிருந்து ஒரு சலுகையை ஏற்க, ஆனால் நீங்கள்
09:21
can't do it right now and you want to
161
561720
2640
இப்போது அதை செய்ய முடியாது, நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள்
09:24
accept the offer at a later time. So for
162
564360
4949
பின்னர் சலுகையை ஏற்கவும். எனவே
09:29
example, if your friend said to you "I've
163
569309
3481
எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் நண்பர் உங்களிடம் "நான் இருக்கிறேன்" என்று சொன்னால்
09:32
got two spare tickets to the football
164
572790
2459
கால்பந்துக்கு இரண்டு உதிரி டிக்கெட்டுகள் கிடைத்தன
09:35
match tonight. Do you want to come?"
165
575249
2671
இன்றிரவு போட்டி. நீ வர விரும்புகிறாயா?"
09:37
And I'd say "Yeah, that sounds awesome!
166
577920
3680
நான் "ஆமாம், அது அருமை!
09:42
But it's my grandfather's birthday
167
582080
2160
ஆனால் அது என் தாத்தாவின் பிறந்த நாள்
09:44
tonight. I can't, can I take a raincheck
168
584249
3570
இன்றிரவு. என்னால் முடியாது, நான் ஒரு மழை சோதனை எடுக்கலாமா?
09:47
and come some other time?"
169
587819
3421
வேறு நேரம் வருமா? "
09:51
And lastly, to 'brighten up your day'. You know how good
170
591240
4360
கடைசியாக, 'உங்கள் நாளை பிரகாசமாக்க'. எவ்வளவு நல்லது என்று உங்களுக்குத் தெரியும்
09:55
it feels when you're outside in the
171
595619
2130
நீங்கள் வெளியே இருக்கும்போது அது உணர்கிறது
09:57
sunshine and it feels so warm on your
172
597749
2310
சூரிய ஒளி மற்றும் அது உங்கள் மீது மிகவும் சூடாக உணர்கிறது
10:00
skin, you feel so happy? This is where
173
600059
3450
தோல், நீங்கள் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக உணர்கிறீர்களா? இங்குதான்
10:03
this idiom comes from. Something that
174
603509
3091
இந்த முட்டாள்தனம் வருகிறது. அது ஏதோ
10:06
'brightens up your day' makes you feel
175
606600
2729
'உங்கள் நாளை பிரகாசமாக்குகிறது' என்பது உங்களை உணரவைக்கும்
10:09
really positive and happy.
176
609329
3751
மிகவும் நேர்மறை மற்றும் மகிழ்ச்சியான.
10:13
For example, you run into an old friend on the street
177
613080
3040
உதாரணமாக, நீங்கள் தெருவில் ஒரு பழைய நண்பரிடம் ஓடுகிறீர்கள்
10:16
who you haven't seen in years. That would
178
616139
3990
நீங்கள் ஆண்டுகளில் பார்த்திராதவர். அதுவாக இருக்கும்
10:20
brighten up your day! Or if you were sick
179
620129
4320
உங்கள் நாளை பிரகாசமாக்குங்கள்! அல்லது நீங்கள் நோய்வாய்ப்பட்டிருந்தால்
10:24
in hospital and a good friend came
180
624449
3091
மருத்துவமனையில் ஒரு நல்ல நண்பர் வந்தார்
10:27
to visit you, that would 'brighten up your day'.
181
627540
3460
உங்களைப் பார்க்க, அது 'உங்கள் நாளை பிரகாசமாக்கும்'.
10:31
You'd say "Thanks for visiting!
182
631000
2269
நீங்கள் "வருகைக்கு நன்றி!
10:33
You really brightened up my day!"
183
633280
3240
நீங்கள் உண்மையிலேயே என் நாளை பிரகாசமாக்கினீர்கள்! "
10:37
So did you recognize any of those idioms?
184
637520
3300
எனவே அந்த முட்டாள்தனங்களில் ஏதேனும் ஒன்றை நீங்கள் அங்கீகரித்தீர்களா?
10:40
Perhaps you've heard of a few of them before,
185
640820
3100
அவற்றில் சிலவற்றை நீங்கள் இதற்கு முன்பு கேள்விப்பட்டிருக்கலாம்,
10:43
but I hope that you learned a few
186
643920
2150
ஆனால் நீங்கள் சிலவற்றைக் கற்றுக்கொண்டீர்கள் என்று நம்புகிறேன்
10:46
new ones as well. If you want to keep
187
646070
3840
புதியவை. நீங்கள் வைத்திருக்க விரும்பினால்
10:49
practicing English idioms then check out
188
649910
2670
ஆங்கில முட்டாள்தனங்களைப் பயிற்சி செய்து பாருங்கள்
10:52
this playlist up here and of course, if
189
652580
4259
இந்த பிளேலிஸ்ட் இங்கே மற்றும் நிச்சயமாக, இருந்தால்
10:56
you love this lesson please share it
190
656839
2401
நீங்கள் இந்த பாடத்தை விரும்புகிறீர்கள், தயவுசெய்து பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள்
10:59
with your friends and family! I would
191
659240
1530
உங்கள் நண்பர்கள் மற்றும் குடும்பத்தினருடன்! நான்
11:00
love to meet them as well! Make sure they
192
660770
2759
அவர்களையும் சந்திக்க விரும்புகிறேன்! அவர்கள் உறுதி
11:03
subscribe to my channel by clicking this
193
663529
2430
இதைக் கிளிக் செய்வதன் மூலம் எனது சேனலுக்கு குழுசேரவும்
11:05
red button here and of course if you
194
665959
2820
சிவப்பு பொத்தானை இங்கே மற்றும் நிச்சயமாக நீங்கள் இருந்தால்
11:08
would like to keep watching more video
195
668779
2401
மேலும் வீடியோவைப் பார்க்க விரும்புகிறேன்
11:11
lessons then check out this one for
196
671180
3060
பாடங்கள் பின்னர் இதைப் பாருங்கள்
11:14
pronunciation. This one for imitation
197
674240
4289
உச்சரிப்பு. சாயலுக்கு இது ஒன்று
11:18
where you can imitate a native English speaker.
198
678529
3631
நீங்கள் ஒரு சொந்த ஆங்கில பேச்சாளரைப் பின்பற்றலாம்.
11:22
That's all from me today but
199
682160
1640
இன்று என்னிடமிருந்து அவ்வளவுதான் ஆனால்
11:23
I'm looking forward to seeing you in the
200
683810
2190
நான் உன்னைப் பார்க்க ஆவலுடன் காத்திருக்கிறேன்
11:26
next lesson. Bye for now!
201
686000
5379
அடுத்த பாடம். தற்காலிகமாக விடைபெறுகிறேன்!
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7