Silent Letters | English Pronunciation & Vocabulary | PART 1

2,457,039 views ・ 2016-12-01

mmmEnglish


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Oh my gosh guys! How annoying are silent
0
0
3720
O mój Boże chłopaki! Jak irytujące są ciche
00:03
letters in English words? What are they
1
3720
2579
litery w angielskich słowach? Co oni
00:06
even doing there?!
2
6299
1921
tam w ogóle robią?!
00:08
This video is all about English words
3
8220
3510
Ten film dotyczy angielskich słów
00:11
with silent letters in them. When do you
4
11730
2130
z niemymi literami. Kiedy
00:13
pronounce those letters and when don't
5
13860
2010
wymawiasz te litery, a kiedy nie
00:15
you pronounce those letters? I'm going to
6
15870
2550
wymawiasz tych liter?
00:18
teach you a few simple rules to help you
7
18420
2850
Nauczę Cię kilku prostych zasad, które pomogą Ci
00:21
pronounce English words correctly.
8
21270
3900
poprawnie wymawiać angielskie słowa.
00:25
Don't forget to turn on the subtitles
9
25170
1290
Nie zapomnij też włączyć napisów
00:26
either. The button is just down there, so
10
26460
3540
. Przycisk znajduje się na dole, więc
00:30
you can follow along. There are a lot of
11
30000
3870
możesz śledzić. Istnieje wiele
00:33
English words that have silent letters
12
33870
2040
angielskich słów, które mają
00:35
in them. And there are lots of silent
13
35910
2579
w sobie ciche litery. I jest wiele niemych
00:38
letters in English! About sixty percent
14
38489
4320
liter w języku angielskim! Około sześćdziesiąt procent
00:42
of all English words have a silent
15
42809
2491
wszystkich angielskich słów ma cichą
00:45
letter! No wonder pronunciation is so
16
45300
2550
literę! Nic dziwnego, że wymowa jest tak
00:47
frustrating, right? And they can be silent
17
47850
4200
frustrująca, prawda? I mogą milczeć
00:52
these letters, but they're not always
18
52050
2790
te listy, ale nie zawsze
00:54
silent! So you have to be careful!
19
54840
3660
milczą! Więc musisz być ostrożny!
00:58
You need to know a few basic rules to
20
58500
2850
Musisz znać kilka podstawowych zasad, aby
01:01
help with the pronunciation of silent
21
61350
2459
pomóc w wymowie cichych
01:03
letters in English words.
22
63809
1861
liter w angielskich słowach.
01:05
Okay, let's start at the top with the
23
65670
3150
Dobrze, zacznijmy od góry od
01:08
letter A. Now the letter A can be silent
24
68820
4500
litery A. Teraz litera A może być niema,
01:13
especially in words that end in '-ally'.
25
73320
4380
zwłaszcza w słowach kończących się na „-sojusznik”. Na
01:17
Like these:
26
77700
6059
przykład:
01:26
So, I'm not pronouncing:
27
86500
2329
Więc nie mówię:
01:28
28
88829
6330
01:37
Cut the A out. Get rid of it!
29
97000
5180
wytnij A. Pozbądź się tego!
01:48
Now there's a rule
30
108100
2000
Teraz jest zasada
01:50
to remember with the letter B. It's
31
110100
3809
do zapamiętania z literą B.
01:53
always silent when it follows the letter M
32
113909
5091
Zawsze jest cicho, gdy następuje po literze M.
01:59
33
119000
5850
02:04
34
124850
11910
02:16
So, practice them with me. I'm not
35
136760
2309
Więc przećwicz je ze mną. Nie
02:19
pronouncing the B, I'm just pronouncing
36
139069
2911
wymawiam B, tylko wymawiam
02:21
the M consonant sound.
37
141980
10920
spółgłoskę M.
02:43
And the letter B is
38
163000
3250
A litera B
02:46
often silent when it before the
39
166250
3209
często milczy, gdy występuje przed
02:49
consonant T, so think of these examples:
40
169459
3780
spółgłoską T, więc pomyśl o tych przykładach:
03:01
So, see in all of
41
181000
2709
Widzisz więc we wszystkich
03:03
those examples, my lips are closing and
42
183709
3271
tych przykładach, moje usta zamykają się i
03:06
coming together to form the B sound,
43
186980
3060
łączą, tworząc dźwięk B, po
03:10
I'm just pronouncing the T.
44
190040
7440
prostu wymawiam T.
03:19
Now, the letter C can cause a
45
199400
3690
Teraz litera C może sprawić
03:23
few problems because it's often silent
46
203090
2369
kilka problemów, ponieważ często
03:25
after the letter S, like in
47
205459
3961
po literze S nie ma mowy, jak w
03:29
these very common examples - they are quite tricky!
48
209420
3380
tych bardzo powszechnych przykładach - są one dość trudne!
03:32
49
212800
10030
03:42
50
222830
12360
04:02
So that's the silent C.
51
242100
2000
Więc to jest ciche C.
04:04
So what about the letter D? Yep, it can be
52
244100
6390
A co z literą D? Tak, może być
04:10
silent too!
53
250490
14190
też cichy!
04:24
So, I'm not pronouncing the D in 'sandwich'
54
264680
3330
Więc nie wymawiam D w słowie „sandwich”,
04:28
I'm just pronouncing the consonant N
55
268010
4770
tylko wymawiam spółgłoskę N
04:32
sound before it. Try it with me one more time.
56
272780
3520
przed nim. Spróbuj ze mną jeszcze raz.
04:36
57
276300
12720
04:49
And a D can be very quiet, not quite silent, but
58
289120
4140
A D może być bardzo ciche, niezupełnie ciche, ale
04:53
very quiet in front of a G, like in these
59
293270
4230
bardzo ciche przed G, jak w tych
04:57
examples:
60
297500
12300
przykładach:
05:09
So in these examples the D and the G
61
309800
2700
Więc w tych przykładach D i G
05:12
combined together produce the 'dg'
62
312500
4800
połączone razem dają
05:17
consonant sound 'dg'
63
317300
11369
dźwięk spółgłoski „dg” „dg”
05:28
64
328669
3060
05:31
Okay, so the letter E can often be silent
65
331729
5791
OK, więc litera E często może być niema
05:37
at the end of a word. I'm pretty sure
66
337520
2220
na końcu słowa. Jestem prawie pewien, że
05:39
you know this one already, like these
67
339740
2370
już to znasz, podobnie jak te
05:42
examples:
68
342110
14369
przykłady:
05:56
But that E on the end, although it might be silent,
69
356479
5521
Ale to E na końcu, chociaż może być nieme,
06:02
it can affect the pronunciation of the
70
362000
3060
może wpływać na wymowę
06:05
vowel sound before it.
71
365060
1979
poprzedzającej go samogłoski.
06:07
Let's look at these examples:
72
367039
12261
Spójrzmy na te przykłady:
06:30
So see how the E at the end, although it's not
73
390000
4090
Zobaczmy więc, jak E na końcu, chociaż nie jest
06:34
pronounced, is affecting the vowel sound
74
394090
2970
wymawiane, wpływa na dźwięk samogłoski
06:37
before it. It makes it longer. So hid /i/
75
397060
5460
przed nim. To sprawia, że ​​dłużej. Tak więc ukryte /i/
06:42
becomes hide /i:/
76
402520
3989
staje się ukryte /i:/
06:46
But if the E is the final letter in
77
406509
4231
Ale jeśli E jest ostatnią literą w
06:50
the word but it's the only vowel sound
78
410740
2910
słowie, ale jest to jedyna samogłoska,
06:53
then it needs to be pronounced, like in
79
413650
2669
należy ją wymówić, tak jak w
06:56
these examples
80
416319
5681
tych przykładach
07:02
E can also be silent at the end of past tense regular
81
422000
4460
E może również milczeć na końcu czasu przeszłego
07:06
verbs, which all end in ED, right?
82
426460
5580
czasowniki regularne, które wszystkie kończą się na ED, prawda?
07:12
But they're not always pronounced like it is
83
432120
3660
Ale nie zawsze są wymawiane tak, jak w przypadku
07:15
in 'wanted'. So, you can hear the ED sound
84
435789
4560
„poszukiwany”. Możesz więc usłyszeć tam dźwięk ED
07:20
there '-ed', '-ed'. It's its own syllable.
85
440349
5341
„-ed”, „-ed”. To jego własna sylaba.
07:25
But a lot of the time that E isn't pronounced
86
445690
5910
Ale przez większość czasu E nie jest wymawiane
07:44
Now they could be a little bit tricky, so
87
464960
2280
Teraz mogą być trochę trudne, więc
07:47
let's do it again!
88
467240
7980
zróbmy to jeszcze raz!
08:03
Okay, so a G can also be silent too! Think
89
483810
5460
Okej, więc G też może milczeć! Pomyśl
08:09
about the word sign, champagne, design, or
90
489270
5790
o znaku słownym, szampanie, designie lub
08:15
foreign. All of these examples have a
91
495060
4530
zagranicznym. Wszystkie te przykłady mają
08:19
silent G. And the combination GH can also
92
499590
6660
nieme G. Kombinacja GH może również
08:26
be silent when it comes after a vowel sound
93
506250
3650
być niema, gdy pojawia się po dźwięku samogłoski
08:42
Now, the letter H
94
522100
1999
Teraz litera H też
08:44
is often silent too, often when it's
95
524099
3751
często jest niema, często gdy
08:47
following a W, like in the examples
96
527850
4650
następuje po W, jak w przykładach
09:00
And sometimes it's not pronounced at the
97
540270
1890
Czasami nie jest wymawiana na
09:02
start of a word like honest and hour.
98
542160
5840
początku słowa uczciwy i godzina.
09:08
And sometimes the H is not pronounced
99
548000
3310
A czasami H nie jest wymawiane,
09:11
when it follows any of these three
100
551310
1860
gdy następuje po którejkolwiek z tych trzech
09:13
letters: C, G or R.
101
553170
5840
liter: C, G lub R.
09:19
Now, most of the time
102
559160
1800
Obecnie
09:20
CH is pronounced 'ch' but on small occasions
103
560970
7710
CH jest wymawiane przez większość czasu jako „ch”, ale w małych
09:28
or rare occasions
104
568680
1830
lub rzadkich przypadkach
09:30
it's not pronounce, the H is silent.
105
570510
4050
nie jest wymawiane, H jest nieme.
10:04
Good news!
106
604860
2040
Dobre wieści!
10:07
The I is not usually silent, it's usually
107
607000
3460
I zwykle nie jest nieme, zwykle jest
10:10
pronounced. Except in the word business!
108
610470
5520
wymawiane. Z wyjątkiem słowa „biznes”!
10:15
Okay, K! Now I know you know this one!
109
615990
8400
Dobrze, K! Teraz wiem, że znasz ten!
10:24
A K is not pronounced when it comes before an N.
110
624560
4240
K nie wymawia się, jeśli występuje przed N.
10:49
The letter L can be silent too and it's
111
649040
3030
Litera L może być również niema i jest
10:52
quite common when you look at this list.
112
652070
2220
dość powszechna, gdy spojrzysz na tę listę.
10:54
But consider this rule to be a bit of a
113
654290
3659
Ale uważaj tę zasadę za trochę
10:57
cheat because the letter L is quite
114
657949
4231
oszustwa, ponieważ litera L jest dość
11:02
difficult to pronounce in all of these
115
662180
3089
trudna do wymówienia we wszystkich tych
11:05
words, even for a native speaker!
116
665269
4800
słowach, nawet dla native speakera!
11:15
So, this makes it easier! In these
117
675600
3200
To ułatwia sprawę! W tych
11:18
words where /l/ is really difficult to
118
678800
2909
słowach, gdzie /l/ jest naprawdę trudne do
11:21
pronounce then it's silent! Ready? Let's try it.
119
681709
7391
wymówienia, to jest nieme! Gotowy? Spróbujmy.
12:07
So, we got through quite a bit but
120
727300
2300
Tak więc, przeszliśmy całkiem sporo, ale
12:09
we're only halfway through! So, if you
121
729600
3060
jesteśmy dopiero w połowie! Tak więc, jeśli
12:12
want to keep watching and keep
122
732660
1830
chcesz dalej oglądać i
12:14
practicing with silent letters in
123
734490
2640
ćwiczyć z cichymi literami w
12:17
English then click the link in the
124
737130
3120
języku angielskim, kliknij link w
12:20
description box and go to part 2 of this video.
125
740250
4000
polu opisu i przejdź do części 2 tego filmu.
12:24
Guys, I love making these videos
126
744340
1920
Chłopaki, uwielbiam robić
12:26
for you and I love hearing from you as
127
746280
2460
dla was te filmy i uwielbiam też słuchać od was wiadomości
12:28
well, so if you want to say hi
128
748740
2340
, więc jeśli chcecie się przywitać,
12:31
come over to my facebook page at
129
751080
2160
wejdźcie na moją stronę na Facebooku na
12:33
mmmEnglish and say hello, ask question,
130
753240
3960
mmmanEnglish i przywitajcie się, zadawajcie pytania,
12:37
introduce yourself!
131
757200
1290
przedstawiajcie się!
12:38
I'd love to hear from you there. Make sure
132
758490
2400
Chciałbym usłyszeć od ciebie tam. Upewnij się, że
12:40
you check out part 2 - the links down
133
760890
2490
sprawdziłeś część 2 - linki
12:43
there! See you soon!
134
763380
6710
tam na dole! Do zobaczenia wkrótce!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7