Study 30 English IDIOMS that describe PEOPLE

756,874 views ・ 2022-03-01

mmmEnglish


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey there! I'm Emma from mmmEnglish.
0
80
3360
No hej! Jestem Emma z mmmanEnglish.
00:03
I've got a fun lesson for you today. 
1
3440
2240
Mam dla Ciebie dzisiaj zabawną lekcję.
00:06
30 beautifully descriptive idioms  that we use to refer to people.
2
6240
5440
30 pięknie opisowych idiomów, których używamy w odniesieniu do ludzi.
00:11
These idioms act as nouns in  English sentences and they are  
3
11680
3920
Te idiomy działają jak rzeczowniki w zdaniach angielskich i są
00:15
brilliant entertaining ways to refer to  people when you speak or when you write.
4
15600
6080
genialnym, zabawnym sposobem odnoszenia się do ludzi, gdy mówisz lub piszesz.
00:21
There are 30 English idioms in  this lesson, so what I recommend is 
5
21680
4080
W tej lekcji jest 30 angielskich idiomów , więc
00:26
not to try and learn all of them  at once, but as you're watching  
6
26800
3520
nie polecam uczyć się ich wszystkich naraz, ale podczas oglądania
00:30
take note of some of the ones that you can use to describe people
7
30960
3760
zanotuj niektóre z nich, których możesz użyć do opisania ludzi
00:34
or to refer to people in your life like friends, family members, neighbours, and colleagues.
8
34720
7200
lub odniesienia się do nich w twoim życiu, jak przyjaciele, członkowie rodziny, sąsiedzi i współpracownicy.
00:41
When I'm talking and I'm introducing each idiom,  if someone pops into your head and you think
9
41920
6240
Kiedy mówię i przedstawiam każdy idiom, jeśli ktoś wpadnie ci do głowy i pomyślisz, że to
00:48
ah that's so and so! This is  a really good idiom for you to  
10
48160
5840
tak i tak! To naprawdę dobry idiom do
00:54
learn because you can start associating the idiom
11
54000
3440
nauczenia się, ponieważ możesz zacząć kojarzyć ten idiom
00:57
and the meaning  
12
57440
800
i jego znaczenie
00:58
with someone who's present in your life and that makes it easy to remember. 
13
58800
4640
z kimś, kto jest obecny w Twoim życiu, co ułatwia jego zapamiętanie.
01:03
i've got some homework for you too  when you finish watching this lesson.  
14
63440
3520
ja też mam dla ciebie zadanie domowe, gdy skończysz oglądać tę lekcję.
01:07
Write a short paragraph about these people in  your life, add it down into the comments below,
15
67600
5440
Napisz krótki akapit o tych osobach ze swojego życia, dodaj to do komentarzy poniżej,
01:13
so that I can read about all of these characters
16
73040
3040
abym mógł przeczytać o wszystkich tych postaciach,
01:16
but also share a little bit of feedback or  maybe make some corrections if you need it.
17
76080
9760
ale także podzielić się z nimi swoją opinią lub ewentualnie wprowadzić poprawki, jeśli tego potrzebujesz. Czy
01:27
Do you know what my favourite thing  about teaching you English idioms is?
18
87680
3840
wiesz, co najbardziej lubię w uczeniu Cię angielskich idiomów?
01:32
I always get to learn so many  interesting idioms from you 
19
92160
4640
Zawsze uczę się wielu interesujących idiomów od Ciebie
01:36
down in the comments. Idioms from your own native  language. Idioms that express similar ideas  
20
96800
6640
w komentarzach. Idiomy z Twojego języka ojczystego. Idiomy, które wyrażają podobne idee
01:43
to the ones that I'm sharing but maybe they're  slightly different, and I love that about idioms.
21
103440
6240
do tych, którymi się dzielę, ale być może nieco się od siebie różnią, i to właśnie uwielbiam w idiomach.
01:49
So don't hold back if you have one that you want  to share. Write it down in the comments below.
22
109680
5040
Nie wahaj się więc, jeśli masz taki, którym chcesz się podzielić. Zapisz to w komentarzach poniżej.
01:54
Share it in your native language,  
23
114720
1680
Udostępnij go w swoim ojczystym języku
01:56
plus the translation so that  we can all learn something new!
24
116400
3520
wraz z tłumaczeniem, abyśmy wszyscy mogli nauczyć się czegoś nowego!
02:00
The first one is a lone wolf. A lone wolf,
25
120880
5360
Pierwszy to samotny wilk. Samotny wilk,
02:07
and this is a person who likes working or  likes doing things without other people.
26
127280
5280
czyli osoba, która lubi pracować lub lubi robić coś bez innych ludzi.
02:12
So they're quite independent and  they're quite happy to be on their own.
27
132560
4960
Są więc całkiem niezależni i są całkiem szczęśliwi, że są sami.
02:17
in fact a lone wolf, probably  prefers to be on their own.
28
137520
4240
w rzeczywistości samotny wilk, prawdopodobnie woli być sam.
02:21
As i mentioned in the introduction,  all of these idioms are nouns.
29
141760
4000
Jak wspomniałem we wstępie, wszystkie te idiomy są rzeczownikami.
02:25
So in a sentence, they would replace a word like  woman or guy or person. He or she is a lone wolf.
30
145760
11520
Tak więc w zdaniu zastąpiliby słowo takie jak kobieta, facet lub osoba. On lub ona jest samotnym wilkiem.
02:37
Hmm... John's a bit of a lone wolf actually.
31
157920
3280
Hmm... Właściwie to John jest trochę samotnym wilkiem.
02:41
He prefers to spend his holidays  up in the mountains hiking alone.
32
161200
4400
Woli spędzać wakacje w górach, wędrując samotnie.
02:46
Next up we have party animals. A party animal.
33
166560
5120
Dalej mamy imprezowiczów. Imprezowe zwierzę.
02:52
someone who enjoys parties and  they go to as many as they can.
34
172560
4080
ktoś, kto lubi imprezy i chodzi na tak wiele, jak tylko może.
02:56
They're always out and about. They love staying  up late, dancing and having a good time.
35
176640
6800
Zawsze są poza domem. Uwielbiają siedzieć do późna, tańczyć i dobrze się bawić. To
03:03
They're a party animal. They can't stop.
36
183440
3120
imprezowicze. Nie mogą przestać.
03:07
Do you know any party animals?
37
187120
1600
Znasz jakieś imprezowiczki?
03:09
A dark horse
38
189520
1040
Czarny koń
03:14
I really love this idiom because these people,  
39
194080
2640
Naprawdę kocham ten idiom, ponieważ ci ludzie
03:17
they always surprise you,  but in a really positive way.
40
197440
3280
zawsze cię zaskakują, ale w bardzo pozytywny sposób.
03:21
A dark horse is a person who keeps their ability,  their skill or their achievements a secret.  
41
201440
7360
Czarny koń to osoba, która utrzymuje swoje zdolności, umiejętności lub osiągnięcia w tajemnicy.
03:29
So when you do finally  discover it, it surprises you.
42
209680
4480
Kiedy więc w końcu ją odkryjesz, zaskoczy Cię to.
03:34
You're like: "Wow! I had no idea!"
43
214160
3040
Jesteś jak: „Wow! Nie miałem pojęcia!”
03:37
Like one of my students. Really  shy, hardly ever spoke for a long time
44
217840
6160
Jak jeden z moich studentów. Naprawdę nieśmiała, przez długi czas prawie się nie odzywała,
03:44
but then one day, I found out  she can speak 10 languages!
45
224000
4000
ale pewnego dnia dowiedziałam się, że mówi w 10 językach!
03:48
I had no idea. She'd never mentioned it before.
46
228800
3040
Nie mam pojęcia. Nigdy wcześniej o tym nie wspominała.
03:52
A team player. A team player is someone who works  really well with other people, as part of a group.
47
232560
7760
Gracz zespołowy. Gracz zespołowy to ktoś, kto naprawdę dobrze współpracuje z innymi ludźmi jako część grupy. To dość
04:01
It's a pretty common idiom.  You might have heard it before,  
48
241120
3200
powszechny idiom. Być może słyszałeś to już wcześniej
04:04
and it often comes up in professional context
49
244320
3520
i często pojawia się w kontekście zawodowym, na
04:07
like at an interview, when you might  get asked if you're a team player.
50
247840
6000
przykład podczas rozmowy kwalifikacyjnej, kiedy możesz zostać zapytany, czy jesteś graczem zespołowym.
04:13
Pssst! If they ask this, the right  answer is: "Yes. I'm a team player."
51
253840
5680
Pssst! Jeśli o to zapytają, prawidłowa odpowiedź brzmi: „Tak. Jestem graczem zespołowym”.
04:21
A culture vulture. Say that  with me. Culture vulture.
52
261040
5440
Sęp kultury. Powiedz to ze mną. Sęp kultury.
04:27
This idiom is a little outdated, but  still it appears really frequently  
53
267520
5120
Ten idiom jest nieco przestarzały, ale nadal bardzo często pojawia się
04:32
in media and literature so it's  definitely one to be aware of.
54
272640
5440
w mediach i literaturze, więc zdecydowanie warto o nim wiedzieć.
04:38
What's a culture vulture? It's someone  who really loves culture, in all forms.
55
278080
6160
Co to jest sęp kultury? To ktoś, kto naprawdę kocha kulturę we wszystkich jej formach.
04:44
They can't get enough of art and theatre and  literature and music. All of those things.
56
284240
7120
Nie mogą się nacieszyć sztuką, teatrem, literaturą i muzyką. Wszystkie te rzeczy.
04:55
An early bird. I think this is probably one of the  very first idioms that you ever learned, right? 
57
295520
6160
Ranny ptaszek. Myślę, że to prawdopodobnie jeden z pierwszych idiomów, których się nauczyłeś, prawda?
05:02
An early bird is someone who is early. Usually  someone who gets up early in the morning  
58
302320
5680
Ranny ptak to ktoś, kto jest wcześnie. Zwykle ktoś, kto wstaje wcześnie rano,
05:08
they're awake as the sun comes up. But it can also  be used to refer to people who are first to do  
59
308000
8480
budzi się, gdy wschodzi słońce. Ale może być również używany w odniesieniu do osób, które jako pierwsze
05:16
something. You know? It doesn't have to be that  they wake up early. though it's often the case.
60
316480
5120
coś robią. Wiesz, że? Nie musi być tak, że wstają wcześnie. choć często tak jest.
05:21
Being an early bird is definitely a good thing and  the idiom is inspired by an old English proverb,  
61
321600
8240
Bycie rannym ptaszkiem jest zdecydowanie dobrą rzeczą, a idiom jest inspirowany starym angielskim przysłowiem,
05:29
that says: 'the early bird gets the worm'.  Those who are first get the reward. Right?
62
329840
5840
które mówi: „ranny ptak dostaje robaka”. Ci, którzy są pierwsi, otrzymują nagrodę. Prawidłowy?
05:36
So now, do you know the opposite of an early bird?
63
336240
3920
A teraz, czy znasz przeciwieństwo rannego ptaszka?
05:41
Well it's a night owl of course, and  
64
341360
3920
Cóż, to oczywiście nocna sowa, a
05:45
night owls are people who feel like  they function better during the night.
65
345280
6080
sowy to ludzie, którzy czują, że lepiej funkcjonują w nocy. Wolą nie spać
05:51
They prefer to be awake at  night not in the morning.
66
351360
3680
w nocy niż rano.
05:55
So what about you? Are you a  night owl or an early bird?
67
355040
5360
Więc co z Tobą? Jesteś nocnym markiem czy rannym ptaszkiem?
06:01
A go-getter. Say it with me. A go-getter.
68
361680
4160
Przebojowy. Powiedz to ze mną. Przebojowy.
06:07
A go-getter is someone who is  ambitious. They pursue their goals.
69
367200
5360
Przebojowy to ktoś, kto jest ambitny. Dążą do swoich celów.
06:12
They know what they want and they go after it. They're a go-getter.
70
372560
4560
Wiedzą, czego chcą i dążą do tego. Są przebojowi.
06:17
So it's a really positive idiom.
71
377120
2720
Jest to więc bardzo pozytywny idiom.
06:20
Do you think of yourself as a bit of a go-getter?
72
380640
2400
Czy myślisz o sobie, że jesteś trochę przebojowy?
06:23
Or, if not, maybe you can think of someone  else in your life who is a go-getter.
73
383840
5600
A jeśli nie, pomyśl o kimś innym w swoim życiu, kto jest przebojowy.
06:30
Someone who knows exactly what  they want they go after it.
74
390080
4000
Ktoś, kto dokładnie wie, czego chce, dąży do tego.
06:34
A good egg. A good egg is just a good person.  
75
394880
4560
Dobre jajko. Dobre jajko to po prostu dobry człowiek.
06:40
You didn't need to spend your weekend helping me  to move into my new house. You're a good egg.
76
400960
5440
Nie musiałeś spędzać weekendu pomagając mi w przeprowadzce do nowego domu. Jesteś dobrym jajkiem.
06:47
But equally, someone can be a bad egg. A bad  egg, and that's a bad person. Don't be a bad egg.
77
407680
10240
Ale równie dobrze ktoś może być złym jajkiem. Złe jajko, a to zły człowiek. Nie bądź złym jajkiem.
06:58
Oooh! A jack-of-all-trades. A jack-of-all-trades.
78
418560
6080
Ooo! Wszechstronny fachowiec. Wszechstronny fachowiec.
07:06
There's some really great linking there for  you to practice. Jack-of-all. Jack-of-all.  
79
426400
5280
Jest tam kilka naprawdę świetnych linków, które możesz poćwiczyć. Najlepszy ze wszystkich. Najlepszy ze wszystkich.
07:13
a jack-of-all-trades is someone who is  really good at doing several different jobs  
80
433040
7040
specjalista od wszystkiego to ktoś, kto jest naprawdę dobry w wykonywaniu kilku różnych prac,
07:20
instead of only being specialised in one  thing. From designing through to construction,  
81
440080
5520
zamiast specjalizować się tylko w jednej rzeczy. Od projektowania po budowę —
07:25
Frank can do it all. He's a jack-of-all-trades.
82
445600
2640
Frank może zrobić wszystko. Jest specjalistą od wszystkiego.
07:29
When used in this context, it's a positive thing. 
83
449120
3040
Używane w tym kontekście jest to rzecz pozytywna.
07:32
Frank can help you  with anything. He can do it all.
84
452720
3440
Frank może Ci pomóc we wszystkim. On może wszystko.
07:36
But be careful here, because this expression is not always positive.  
85
456160
5920
Ale bądź ostrożny, ponieważ to wyrażenie nie zawsze jest pozytywne.
07:43
usually a jack-of-all-trades is a good thing.  But, they are not excellent at any one of them.
86
463200
8960
zwykle wszystko, co najlepsze, to dobra rzecz. Ale nie są doskonali w żadnym z nich.
07:52
So another common expression that we use is jack-of-all-trades, master-of-none.
87
472160
6240
Tak więc innym powszechnym wyrażeniem, którego używamy, jest „ wszystko w rzemiośle”, mistrz w niczym.
08:00
This person can do lots of things  but they can't do them all well.
88
480080
5200
Ta osoba może robić wiele rzeczy, ale nie wszystkie dobrze.
08:06
They're not an expert. They're not a specialist.
89
486400
3520
Nie są ekspertami. Nie są specjalistami.
08:09
The easiest way to think about this is someone  who comes to your house to fix something.
90
489920
5440
Najprościej można o tym pomyśleć, gdy ktoś przychodzi do twojego domu, żeby coś naprawić.
08:15
If you have a problem with  the tiles in your bathroom,
91
495360
4000
Jeśli masz problem z kafelkami w łazience,
08:19
there is the type of person who  can come and fix that and do a  
92
499360
3520
jest typ osoby, która może przyjść i to naprawić i wykonać
08:22
perfect job of it because  they are trained only in that
93
502880
3760
perfekcyjną robotę, ponieważ są przeszkoleni tylko w tym, a
08:27
and then there's the guy who does doors and  
94
507840
2800
potem jest facet, który robi drzwi i
08:30
roofs and builds houses and fixes  things and puts hooks on the wall.
95
510640
5520
dachy i buduje domy i naprawia rzeczy i wiesza haczyki na ścianach.
08:36
He does everything. He's never going to do a job as good as the expert.
96
516160
4800
On robi wszystko. Nigdy nie wykona pracy tak dobrze jak ekspert.
08:40
Ahh, this is a lovely one. A man  of his word or a woman of her word.
97
520960
7840
Ach, to jest urocze. Mężczyzna dotrzymujący słowa lub kobieta dotrzymująca słowa.
08:50
This is a reliable, trustworthy person.  
98
530080
3520
To osoba rzetelna, godna zaufania.
08:53
Someone who always does whatever it  is they promise that they will do.
99
533600
4640
Kogoś, kto zawsze robi cokolwiek, obiecują, że to zrobią.
08:58
They stay true to the words that they say.
100
538880
2320
Pozostają wierni słowom, które wypowiadają.
09:03
A mover and shaker. So this is an influential  person. Someone who makes things happen. 
101
543600
8400
Poruszacz i wstrząsacz. Jest to więc wpływowa osoba. Kogoś, kto sprawia, że ​​rzeczy się dzieją.
09:12
Often politicians and leaders might be  
102
552560
2720
Często politycy i przywódcy mogą być
09:16
a mover and shaker. I only know my grandma  
103
556240
3760
wprawcami i wstrząsaczami. Znam tylko moją babcię
09:20
in her retirement but apparently, she was  a real mover and shaker back in the day. 
104
560000
4960
na emeryturze, ale najwyraźniej w tamtych czasach była prawdziwą poruszycielką i wstrząsaczem.
09:25
She fought to introduce new regulations that  ensured all children had access to free education. 
105
565520
6000
Walczyła o wprowadzenie nowych przepisów zapewniających wszystkim dzieciom dostęp do bezpłatnej edukacji.
09:32
A smart cookie. A smart cookie refers to someone  who is really clever. They're good at dealing  
106
572640
6480
Inteligentne ciastko. Inteligentne ciasteczko odnosi się do kogoś, kto jest naprawdę sprytny. Są dobrzy w radzeniu sobie
09:39
with difficult situations or solving problems.
107
579120
2990
w trudnych sytuacjach lub rozwiązywaniu problemów.
09:42
What's that? You already know all of these idioms?
108
582110
3250
Co to jest? Znasz już wszystkie te idiomy?
09:46
Well aren't you a smart cookie then. If you're a smart cookie, then you might be  
109
586400
5680
Cóż, czyż nie jesteś mądrym ciasteczkiem? Jeśli jesteś inteligentnym ciasteczkiem, możesz być
09:52
the teacher's pet. The teacher's pet. I'm sure that you can think of,  
110
592720
6000
ulubieńcem nauczyciela. Zwierzak nauczyciela. Jestem pewien, że przypominasz sobie ulubionego ucznia swojego nauczyciela w klasie
09:58
if you think back to your classes at school,  your teacher's favourite student in the class. 
111
598720
5120
, jeśli cofniesz się myślami do swoich zajęć w szkole .
10:04
This is the teacher's pet. Usually they're  the best or they're the most helpful student in the class. 
112
604640
7240
To jest zwierzak nauczyciela. Zwykle są najlepszymi lub najbardziej pomocnymi uczniami w klasie.
10:11
The best. The most helpful. This idiom is always used with the definite  
113
611880
7080
najlepszy. Najbardziej pomocny. Ten idiom jest zawsze używany z
10:18
article 'the'. The teacher doesn't have multiple  pets. They only have one favourite.
114
618960
7680
przedimkiem określonym „the”. Nauczyciel nie ma wielu zwierząt. Mają tylko jednego faworyta.
10:26
You can only have one favourite.
115
626640
1600
Możesz mieć tylko jedną ulubioną.
10:29
It's not fair!
116
629240
1160
To niesprawiedliwe!
10:31
The teacher's never angry with Jim when he forgets  to do his homework. He's the teacher's pet. 
117
631360
5440
Nauczyciel nigdy nie jest zły na Jima, kiedy zapomina odrobić pracę domową. Jest ulubieńcem nauczyciela.
10:37
A creature of habit. A creature of habit.
118
637920
6000
Istota z przyzwyczajenia. Istota z przyzwyczajenia.
10:43
You can use this idiom to talk about yourself or other people,
119
643920
4600
Możesz używać tego idiomu, aby mówić o sobie lub o innych ludziach,
10:48
especially if your routine is always the same and you really like it that way, then you're a creature of habit.
120
648520
9160
zwłaszcza jeśli masz zawsze takie same rutynowe czynności i naprawdę to lubisz, to masz nawyk.
10:57
You always choose the same thing on the  menu, every time you go to the restaurant or 
121
657680
5840
Zawsze wybierasz to samo w menu, za każdym razem, gdy idziesz do restauracji lub
11:03
you always go to the same fish  and chip shop down the road even  
122
663520
4000
zawsze idziesz do tego samego sklepu z rybami i frytkami w pobliżu, mimo że
11:07
though everyone says the new one is better. You still just keep going to that one because  
123
667520
4160
wszyscy mówią, że nowy jest lepszy. Nadal chodzisz do tego, bo to jest to,
11:11
it's what you know and you like it.  
124
671680
3240
co znasz i lubisz.
11:14
A smooth talker. A smooth talker.
125
674920
2000
Gładki rozmówca. Gładki rozmówca.
11:19
This person is really good at persuading  other people to do what they want,  
126
679120
5440
Ta osoba jest naprawdę dobra w przekonywaniu innych ludzi, by robili to, czego chcą,
11:25
or to get themselves out of trouble. They can even convince people of things  
127
685360
4240
lub by wydostali się z kłopotów. Mogą nawet przekonać ludzi do rzeczy,
11:29
that are not true or convince you to do  something that you never intended to do. 
128
689600
4560
które nie są prawdą, lub przekonać cię do zrobienia czegoś, czego nigdy nie zamierzałeś zrobić.
11:35
The salesman was a real smooth talker.
129
695040
3280
Sprzedawca był naprawdę gładkim mówcą.
11:39
A busy body. Busy body.  
130
699320
4480
Zajęty organizm. Zajęte ciało.
11:43
Oh I'm sure you know someone who's a busybody. Someone who is overly interested in the lives  
131
703520
7600
Och, jestem pewien, że znasz kogoś, kto jest wścibski. Ktoś, kto jest nadmiernie zainteresowany życiem
11:51
of other people or what, what are  they doing? What's happening there?
132
711120
3600
innych ludzi lub co, co oni robią? Co tu się dzieje?
11:55
Laura is always peering out her window to see what  her neighbours are up to. She's such a busy body. 
133
715360
6960
Laura zawsze wygląda przez okno, żeby zobaczyć, co porabiają jej sąsiedzi. Ona jest takim zajętym ciałem. Tania
12:04
A cheapskate or a tight arse. If someone  is stingy with their money or maybe they're  
134
724000
7600
łyżwa lub ciasna dupa. Jeśli ktoś jest skąpy w wydawaniu pieniędzy lub może ma
12:12
quite obsessive about avoiding to spend money, then you could call them a cheapskate  
135
732240
6640
obsesję na punkcie unikania wydawania pieniędzy, możesz nazwać go tandetą
12:19
or a tight arse, but don't say it to their face.  
136
739520
3040
lub dupkiem, ale nie mów mu tego prosto w twarz.
12:23
This is not a compliment. You don't want anyone  to hear you talking about them in that way. 
137
743120
5360
To nie jest komplement. Nie chcesz, żeby ktoś słyszał, jak mówisz o nim w ten sposób.
12:29
George is such a tight arse. He never offers  to pay but he's happy for me to pay the bill. 
138
749360
6080
George to taki ciasny dupek. Nigdy nie proponuje zapłaty, ale cieszy się, że ja płacę rachunek.
12:36
A fuddy duddy. Try it. Say it with  me. Fuddy duddy. A fuddy duddy.
139
756000
8240
Fajny dupek. Spróbuj. Powiedz to ze mną. Fajny Dudek. Fajny dupek.
12:46
This is someone who is quite old-fashioned in  their ways or maybe in the way that they think. 
140
766320
6640
To ktoś, kto jest dość staromodny na swój sposób, a może sposób, w jaki myśli.
12:52
Their ideas are a bit old-fashioned. They're  quite conservative and a little boring. 
141
772960
6400
Ich pomysły są trochę staromodne. Są dość konserwatywni i trochę nudni.
13:00
So again this is definitely not a compliment.  You don't want to say: "you're a fuddy duddy". 
142
780160
6720
Więc znowu to zdecydowanie nie jest komplement. Nie chcesz powiedzieć: „jesteś fuddy duddy”.
13:08
Mr Smith he's such an old fuddy duddy I  can't stand any of his history classes. 
143
788640
5520
Panie Smith, to taki stary dziad, że nie mogę znieść żadnych jego lekcji historii. Dobra dobra
13:14
A goody goody. A goody goodie. This is  someone who always appears to be perfect  
144
794960
8720
. Dobre dobrodziejstwo. To ktoś, kto zawsze wydaje się być doskonały
13:23
doing the right thing. They try very hard to please  
145
803680
3760
postępując właściwie. Bardzo starają się zadowolić
13:27
people in authority so especially people  like teachers or parents or any superior. 
146
807440
7120
osoby u władzy, a zwłaszcza osoby takie jak nauczyciele, rodzice lub przełożony.
13:35
So it's quite similar to the teacher's  pet, but it's a bit more general. 
147
815360
5040
Jest więc dość podobny do zwierzaka nauczyciela, ale jest trochę bardziej ogólny.
13:40
A goody goody is not usually liked by everyone else because they're always sucking up to the teacher, their parents.
148
820400
9240
Smakołyki zwykle nie są lubiane przez wszystkich innych, ponieważ zawsze podlizują się nauczycielowi, rodzicom.
13:49
You know doing the right thing when the rest of us are doing the wrong thing.
149
829640
1560
Wiesz, że robisz właściwe rzeczy, gdy reszta z nas robi źle.
13:53
Like Jeremy, he's always handing in his homework early. He's such a goody-goody.
150
833200
5840
Podobnie jak Jeremy, zawsze oddaje pracę domową wcześniej. On jest taki dobry.
14:00
A know-it-all. Say it with me, a know-it-all. 
151
840000
4760
Wszystkowiedzący. Powiedz to ze mną, wszechwiedzącym.
14:04
This idiom is exactly as it sounds someone  who knows everything or more accurately  
152
844840
9080
Ten idiom brzmi dokładnie tak, jak brzmi ktoś, kto wie wszystko, a dokładniej,
14:13
someone who thinks they know everything and they go around making sure that everyone  
153
853920
5760
ktoś, kto myśli, że wie wszystko i dba o to, by wszyscy
14:19
knows that they're intelligent  and they have all the answers. 
154
859680
2800
wiedzieli, że są inteligentni i znają wszystkie odpowiedzi.
14:23
So it's usually used spitefully.  It's not a compliment. 
155
863280
4160
Więc jest zwykle używany złośliwie. To nie jest komplement.
14:28
Rob is constantly correcting his boss and his  brother and his parents. He's such a know-it-all. 
156
868000
7440
Rob nieustannie poprawia swojego szefa, brata i rodziców. On jest taki wszechwiedzący.
14:36
A gold digger. This is also not a compliment. it's  quite a nasty thing to say about someone actually. 
157
876000
7120
Poszukiwacz złota. To również nie jest komplement. to dość nieprzyjemnie mówić o kimś.
14:43
It's someone who is in a relationship with  someone else only because they're rich. 
158
883120
6320
To ktoś, kto jest w związku z kimś innym tylko dlatego, że jest bogaty.
14:50
So usually you're making an assumption about  
159
890080
2640
Zwykle więc, używając tego idiomu, przyjmujesz założenie dotyczące
14:52
someone else's relationship  when you use this idiom. 
160
892720
2720
czyjegoś związku .
14:56
It implies that they're not there  for love or for anything meaningful. 
161
896160
5520
Oznacza to, że nie są tam z miłości ani z niczego znaczącego.
15:01
They're there for the other person's money.
162
901680
2230
Są tam dla pieniędzy drugiej osoby.
15:03
If you did come into a bit of money then I'd say you're a lucky duck.
163
903910
4490
Gdybyś zarobił trochę pieniędzy, powiedziałbym, że jesteś szczęściarzem.
15:08
Do you know anyone who's won a big prize or had something great happen to them?
164
908960
6920
Czy znasz kogoś, kto wygrał dużą nagrodę lub przydarzyło mu się coś wspaniałego?
15:15
You can always say, "You're a lucky duck".
165
915600
2800
Zawsze możesz powiedzieć: „Masz szczęście”.
15:20
Party poopers. I use this idiom all the  time myself. Don't be a party pooper. 
166
920800
7680
Partyzanci. Sam cały czas używam tego idiomu . Nie bądź imprezowiczem.
15:28
A party pooper is someone  who ruins all of the fun. 
167
928480
4480
Imprezowicz to ktoś, kto psuje całą zabawę.
15:33
Now it could be at a party but it could also  be someone who doesn't want to participate  
168
933600
7120
Teraz może to być impreza, ale może to być też ktoś, kto nie chce uczestniczyć
15:40
in an activity that everyone else is doing. Well they're just being really negative and  
169
940720
4960
w czynności, którą wykonują wszyscy inni. Cóż, są po prostu bardzo negatywni i…
15:45
they're saying no to everything. Party  poopers say, "No. I don't want to do it.  
170
945680
6240
wszystkim odmawiają. Imprezowicze mówią: „Nie. Nie chcę tego robić.
15:51
I don't want to go there. I'm going home". They're party poopers. They ruin all the fun.  
171
951920
4720
Nie chcę tam iść. Idę do domu”. To imprezowicze. Psują całą zabawę. Czy
15:57
Can you think of the time or someone  that you know who's a party pooper? 
172
957600
4080
możesz pomyśleć o czasie lub kimś, kogo znasz, kto jest imprezowiczem?
16:02
A penny pincher. Now this is not quite  as negative as cheapskate and tight arse. 
173
962880
7520
Szczypce za grosze. Teraz to nie jest tak negatywne jak tania łyżwa i ciasna dupa. To ci, o
16:10
They're the ones that I mentioned  earlier and they're quite an insult.  
174
970400
3360
których wspomniałem wcześniej i są dość zniewagą.
16:14
A penny pincher refers to someone who is  very careful about the money that they spend. 
175
974320
5520
Penny pincher odnosi się do kogoś, kto bardzo uważa na wydawane pieniądze.
16:20
They're quite thrifty. Cautious with their money.  
176
980400
4560
Są dość oszczędni. Ostrożnie ze swoimi pieniędzmi.
16:24
Martha never spends any more  than she actually needs to. 
177
984960
3760
Marta nigdy nie wydaje więcej, niż faktycznie potrzebuje.
16:28
She's extremely careful with her money.  So we can say she's a penny pincher. 
178
988720
5520
Jest bardzo ostrożna ze swoimi pieniędzmi. Więc możemy powiedzieć, że jest łasuchem.
16:34
A backseat driver. Okay this is  another one I use all the time. 
179
994240
5040
Kierowca z tylnego siedzenia. Dobra, to kolejny, którego używam cały czas.
16:39
Imagine that you're driving a car and  someone is sitting in the back seat  
180
999280
5280
Wyobraź sobie, że prowadzisz samochód, a ktoś siedzi za tobą na tylnym siedzeniu i
16:44
behind you telling you how to drive. Overtake that car. Don't go so fast.  
181
1004560
6800
mówi ci, jak masz prowadzić. Wyprzedź ten samochód. Nie idź tak szybko.
16:53
This isn't the best route. Going on the  ring road would have been way quicker. 
182
1013280
4240
To nie jest najlepsza trasa. Wjazd na obwodnicę byłby o wiele szybszy.
16:58
That person sitting back there, they're a backseat  driver telling you what to do even though you're  
183
1018800
7280
Ta osoba siedząca z tyłu jest kierowcą na tylnym siedzeniu, który mówi ci, co masz robić, mimo że jesteś
17:06
perfectly capable of doing it yourself and it can be used in the context of driving  
184
1026080
6880
w stanie zrobić to sam i można to wykorzystać w kontekście prowadzenia
17:12
in the car, don't be a backseat driver,  but it can be used in other contexts too. 
185
1032960
4960
samochodu, nie bądź kierowcą na tylnym siedzeniu, ale może być również używany w innych kontekstach.
17:17
When someone is watching over your shoulder  or telling you how to do something that you  
186
1037920
5280
Kiedy ktoś patrzy ci przez ramię lub mówi ci, jak zrobić coś, co
17:23
already know how to do. All right  backseat driver, I've got this. 
187
1043200
4960
już wiesz. W porządku, kierowca z tylnego siedzenia, mam to.
17:28
Oh a worrywart. Worrywarts are people who worry too much.
188
1048800
6560
O niepokój. Worrywarts to ludzie, którzy za bardzo się martwią.
17:35
They worry about unimportant things things that don't really matter.
189
1055360
5440
Martwią się nieistotnymi rzeczami, które tak naprawdę nie mają znaczenia.
17:40
So people who are anxious, nervous, uncertain people, they tend to be worrywarts.
190
1060800
6800
Więc ludzie, którzy są niespokojni, nerwowi, niepewni, mają tendencję do martwienia się.
17:47
They worry about all the things that could go wrong when they don't need to.
191
1067600
6040
Martwią się wszystkimi rzeczami, które mogą pójść nie tak, gdy nie muszą.
17:53
Stop being such a worrywart. We'll be fine!
192
1073640
3400
Przestań być takim zmartwieniem. nic nam nie będzie!
17:58
A smart aleck or a smart arse. So  a smart aleck is someone who thinks  
193
1078080
6720
Sprytny dupek albo sprytny dupek. Tak więc sprytny aleck to ktoś, kto myśli, że
18:04
they are highly intelligent and they try to  demonstrate this to others all of the time. 
194
1084800
6480
jest bardzo inteligentny i cały czas stara się to pokazać innym.
18:11
A smart arse is more common here in Australia and  I think that smart aleck is more common in the UK.  
195
1091280
6960
Sprytny tyłek jest bardziej powszechny w Australii i myślę, że sprytny aleck jest bardziej powszechny w Wielkiej Brytanii.
18:18
Correct me if i'm wrong. Let me know in the comments, but we use  
196
1098960
3680
Popraw mnie, jeśli się mylę. Daj mi znać w komentarzach, ale
18:22
smart arse more commonly here in Australia and smart arses often like to contradict  
197
1102640
6720
tutaj, w Australii, częściej używamy słowa „mądry tyłek”, a mądre tyłki często lubią zaprzeczać
18:29
or correct others so they're not  usually liked or it's sort of a  
198
1109360
4640
lub poprawiać innych, więc zwykle nie są lubiane lub
18:34
little bit annoying to have a smart arse around.
199
1114000
3000
trochę  denerwujące jest posiadanie takiego mądrego tyłka.
18:37
After my presentation, Steve publicly questioned the accuracy of my research. That smart arse was  just trying to look good in front of the boss. 
200
1117000
8760
Po mojej prezentacji Steve publicznie zakwestionował dokładność moich badań. Ten mądrala po prostu starał się dobrze wyglądać przed szefem.
18:47
A straight shooter or a straight talker.  That's someone who speaks the truth  
201
1127040
6640
Prosty strzelec lub prosty gaduła. To ktoś, kto mówi prawdę  ,
18:53
even if it hurts a little. Brad is a really straight talker.  
202
1133680
4240
nawet jeśli to trochę boli. Brad jest naprawdę szczerym mówcą.
18:57
He's not going to sugarcoat his  feedback. He'll make sure that you know  
203
1137920
3920
Nie zamierza upiększać swojej opinii. Dopilnuje, abyś wiedział   ,
19:01
what worked well and what you need to improve.
204
1141840
3202
co zadziałało dobrze, a co musisz poprawić.
19:06
We did it! 30 beautifully descriptive idioms that you can use to talk about the people in your life.
205
1146040
7211
Zrobiliśmy to! 30 pięknie opisowych idiomów, których możesz użyć, aby porozmawiać o ludziach w swoim życiu.
19:13
If you're ready for some pronunciation practice, that's where we're headed next. Come join me right here
206
1153251
6909
Jeśli chcesz poćwiczyć wymowę, właśnie tam zmierzamy. Chodź, dołącz do mnie tutaj
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7