Stuck in English Conversations? Let's Get You UNSTUCK!

584,011 views ・ 2019-12-20

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
100
3700
Ciao, sono Emma di mmmEnglish!
00:03
We gotta talk.
1
3800
1500
Dobbiamo parlare.
00:05
Too many of you have been telling me
2
5300
2240
Troppi di voi mi hanno detto
00:07
that you're worried about joining English conversations.
3
7540
2880
che siete preoccupati di partecipare a conversazioni in inglese.
00:10
You're worried about getting stuck,
4
10420
2300
Sei preoccupato di rimanere bloccato, di
00:12
forgetting your words,
5
12720
1620
dimenticare le tue parole, di
00:14
feeling embarrassed about making mistakes.
6
14340
2240
sentirti in imbarazzo per aver commesso degli errori.
00:16
Does that sound like you? Do you want to get
7
16580
2240
Ti suona come te? Vuoi
00:18
unstuck with me today?
8
18820
1960
sbloccarti con me oggi?
00:21
I'm sharing twenty-seven really useful expressions
9
21740
3740
Sto condividendo ventisette espressioni davvero utili
00:25
to help you get yourself out of trouble
10
25480
1940
per aiutarti a tirarti fuori dai guai
00:27
when you need to and help you to feel more confident
11
27420
3340
quando ne hai bisogno e aiutarti a sentirti più sicuro
00:30
about joining English conversations in the first place.
12
30760
3320
di unirti a conversazioni in inglese in primo luogo.
00:46
Before we get stuck in, I've got some fantastic news
13
46480
2700
Prima di rimanere bloccati, ho delle fantastiche notizie
00:49
from our friends at Lingoda
14
49180
1640
dai nostri amici di Lingoda
00:50
who are offering us an exclusive discount available
15
50820
3280
che ci stanno offrendo uno sconto esclusivo disponibile
00:54
only to mmmEnglish students.
16
54100
2320
solo per gli studenti mmmEnglish.
00:56
I'm assuming that you already know about
17
56740
1940
Presumo che tu sappia già
00:58
the Lingoda Language Sprint, right?
18
58680
2400
del Lingoda Language Sprint, giusto?
01:01
It's basically the same as the Lingoda marathon,
19
61080
2920
Fondamentalmente è la stessa della maratona Lingoda,
01:04
they've just changed the name.
20
64000
1740
hanno solo cambiato il nome.
01:05
So The Sprint challenges you to accelerate
21
65740
3140
Quindi The Sprint ti sfida ad accelerare le
01:08
your English speaking skills, your confidence
22
68880
2620
tue capacità di parlare inglese, la tua sicurezza
01:11
and your fluency by attending a certain number of
23
71500
3320
e la tua scioltezza frequentando un certo numero di
01:14
classes within ninety days.
24
74820
2400
lezioni entro novanta giorni.
01:17
Now, if you attend all of your classes,
25
77400
1980
Ora, se frequenti tutte le tue lezioni,
01:19
Lingoda will give you up to a hundred percent
26
79380
2560
Lingoda ti restituirà fino al cento per cento
01:21
of your money back which is very, very cool!
27
81940
3060
dei tuoi soldi, il che è molto, molto bello!
01:25
Now, there's two ways that you can participate.
28
85300
2660
Ora, ci sono due modi in cui puoi partecipare.
01:28
The Sprint,
29
88140
1100
Lo Sprint,
01:29
which is fifteen classes a month for three months.
30
89240
3140
ovvero quindici lezioni al mese per tre mesi.
01:32
If you complete all of these classes,
31
92380
2040
Se completi tutte queste lezioni,
01:34
you'll get a fifty percent refund.
32
94420
2480
riceverai un rimborso del cinquanta percento.
01:36
Or The Super Sprint which is thirty classes a month
33
96900
3520
O il Super Sprint che è di trenta lezioni al mese
01:40
for three months. If you complete that,
34
100420
2300
per tre mesi. Se lo completi,
01:42
you'll get a one hundred percent refund!
35
102720
2720
otterrai un rimborso al cento per cento!
01:45
Now you can do The Sprint in English, business English,
36
105640
4140
Ora puoi fare The Sprint in inglese, inglese commerciale,
01:49
German, French or Spanish.
37
109780
2600
tedesco, francese o spagnolo.
01:52
I did the Spanish version earlier in the year
38
112380
2660
Ho fatto la versione spagnola all'inizio dell'anno
01:55
and man it was tough
39
115040
2420
ed è stata dura,
01:57
but it was easily one of the best things that I ever did
40
117600
2920
ma è stata senza dubbio una delle cose migliori che abbia mai fatto
02:00
for my Spanish speaking skills!
41
120520
1920
per le mie capacità di parlare spagnolo!
02:02
They have small group classes, native teachers
42
122440
2660
Hanno classi in piccoli gruppi, insegnanti madrelingua
02:05
and twenty-four seven flexibility.
43
125100
2340
e flessibilità 24/7.
02:07
The next Sprint starts on January the 29th
44
127800
3140
Il prossimo Sprint inizia il 29 gennaio
02:10
and to secure your place, you need to register
45
130940
2860
e per assicurarti il ​​posto devi registrarti
02:13
and pay by January the 27th.
46
133800
2980
e pagare entro il 27 gennaio.
02:16
Use the link in the description below and add this code
47
136780
3780
Usa il link nella descrizione qui sotto e aggiungi questo codice
02:20
to get a cool ten euro discount at the checkout.
48
140560
3300
per ottenere un fantastico sconto di dieci euro alla cassa.
02:24
But Lingoda are giving us an exclusive discount
49
144020
3560
Ma Lingoda ci offre uno sconto esclusivo
02:27
here at mmmEnglish. If you register early,
50
147580
2900
qui su mmmEnglish. Se ti iscrivi in ​​anticipo,
02:30
as in before the end of the year,
51
150480
2480
cioè prima della fine dell'anno,
02:32
you'll get thirty euros off your class fees.
52
152960
3040
avrai trenta euro di sconto sulla retta del corso.
02:36
Like I said, this is a special offer that's only available
53
156260
3700
Come ho detto, questa è un'offerta speciale disponibile solo
02:39
to mmmEnglish students
54
159960
1460
per gli studenti mmmEnglish
02:41
and only until the end of this year.
55
161420
2760
e solo fino alla fine di quest'anno.
02:44
So if you want to give your speaking skills a huge boost
56
164300
2580
Quindi, se vuoi dare un enorme impulso alle tue capacità di parlare
02:46
in 2020, then check out the link in the description box
57
166880
3700
nel 2020, dai un'occhiata al link nella casella di descrizione qui
02:50
below for all the details.
58
170580
1680
sotto per tutti i dettagli.
02:52
There's something that my students often forget,
59
172840
3120
C'è qualcosa che i miei studenti spesso dimenticano,
02:56
that every confident English speaker,
60
176380
2560
che ogni parlante inglese fiducioso,
02:58
whether they're native or non-native,
61
178940
2380
che sia nativo o meno,
03:01
uses the strategies that I'm sharing today
62
181320
2480
usa le strategie che sto condividendo oggi
03:03
to help them communicate.
63
183800
1640
per aiutarli a comunicare.
03:05
That's right,
64
185540
1240
Esatto, i
03:06
native English speakers use these techniques
65
186780
2840
madrelingua inglesi usano sempre queste tecniche
03:09
all the time. It's a natural part of communicating.
66
189620
3400
. È una parte naturale della comunicazione.
03:13
We don't always know what we want to say
67
193400
3080
Non sempre sappiamo cosa vogliamo dire
03:16
and it doesn't always come out perfectly either.
68
196720
3420
e non sempre riesce perfettamente.
03:20
What confident English speakers know how to do is
69
200600
3280
Ciò che gli anglofoni fiduciosi sanno come fare è
03:23
quickly get themselves out of trouble if they need to.
70
203880
3260
tirarsi rapidamente fuori dai guai, se necessario.
03:27
If they get stuck in the conversation
71
207140
2480
Se rimangono bloccati nella conversazione,
03:29
they know how to fix it.
72
209620
2140
sanno come risolverlo.
03:31
And there are plenty of English phrases and expressions
73
211840
3240
E ci sono un sacco di frasi ed espressioni inglesi
03:35
that will help you in these situations.
74
215080
2380
che ti aiuteranno in queste situazioni.
03:37
So when you get stuck or when you can't find
75
217460
3160
Quindi, quando rimani bloccato o quando non riesci a trovare
03:40
the right words or you forget what you wanted to say
76
220620
3500
le parole giuste o dimentichi quello che volevi dire
03:44
and you start feeling your confidence slipping away
77
224620
3840
e inizi a sentire la tua fiducia scivolare via
03:48
or the heat rising up in your neck,
78
228460
2620
o il calore che sale nel tuo collo,
03:51
maybe you freeze. Has this ever happened to you?
79
231540
3280
forse ti blocchi. Ti è mai successo?
03:54
The thing is and I'm sorry to be the one to say this,
80
234820
3400
Il fatto è e mi dispiace dirlo,
03:58
the thing is this experience is never going to end.
81
238660
4120
il fatto è che questa esperienza non finirà mai.
04:03
So it's something that you need to learn to live with right
82
243080
3100
Quindi è qualcosa con cui devi imparare a convivere bene
04:06
And just become more comfortable with.
83
246180
2280
e con cui sentirti più a tuo agio.
04:08
And when that happens, you'll be able to get yourself
84
248580
3180
E quando ciò accadrà, sarai in grado di tirarti
04:11
out of trouble quickly and automatically.
85
251760
3180
fuori dai guai in modo rapido e automatico.
04:15
So let's focus on the expressions that you need to get
86
255120
2860
Quindi concentriamoci sulle espressioni di cui hai bisogno per
04:17
unstuck in English conversations
87
257980
2840
sbloccarti nelle conversazioni in inglese
04:20
so that you can move past the problem
88
260820
2800
in modo da poter superare il problema
04:23
and keep talking.
89
263620
1320
e continuare a parlare.
04:25
Okay imagine that you've just
90
265360
1980
Ok, immagina di aver appena
04:27
run into someone that you know, perhaps a colleague
91
267340
2840
incontrato qualcuno che conosci, forse un collega
04:30
or a professor at your university
92
270180
1980
o un professore della tua università
04:32
and you've started chatting in English.
93
272160
2060
e hai iniziato a chattare in inglese.
04:34
Things are going pretty well, you know, but suddenly
94
274840
3040
Le cose stanno andando abbastanza bene, sai, ma all'improvviso
04:38
you don't really understand what they're saying.
95
278400
2480
non capisci davvero cosa stanno dicendo.
04:41
Now this could be because they're using words
96
281140
2680
Questo potrebbe essere dovuto al fatto che usano parole
04:43
that you don't recognise.
97
283820
1560
che non riconosci.
04:45
Maybe because you don't know a lot about this topic,
98
285580
3320
Forse perché non sai molto su questo argomento,
04:48
perhaps it could be because their accent is a little
99
288900
3420
forse perché il loro accento è un po'
04:52
different to what you're used to so it's a bit tricky.
100
292320
2640
diverso da quello a cui sei abituato, quindi è un po' complicato.
04:55
So in these situations, you could say:
101
295020
2620
Quindi in queste situazioni potresti dire:
04:58
"I'm sorry, I didn't catch that."
102
298140
2240
"Mi dispiace, non ho capito".
05:01
"Could you repeat what you said?"
103
301100
2320
"Potresti ripetere quello che hai detto?"
05:04
"I'm sorry. I'm not following you."
104
304420
2380
"Mi dispiace. Non ti sto seguendo."
05:07
So we use this expression when we don't understand
105
307400
2760
Quindi usiamo questa espressione quando non capiamo
05:10
what someone means, when it's a little unclear
106
310160
3460
cosa intende qualcuno, quando non è chiaro
05:13
or you're a little confused.
107
313620
2120
o sei un po' confuso.
05:17
I don't think I understood your question.
108
317760
2420
Non credo di aver capito la tua domanda.
05:20
Can you repeat that?
109
320440
1420
Puoi ripeterlo?
05:22
What about when you are talking with someone
110
322120
2680
Che dire di quando parli con qualcuno
05:24
but suddenly you forget your own words
111
324800
3180
ma all'improvviso dimentichi le tue stesse parole
05:27
or you forget what you've been talking about after you've
112
327980
3000
o dimentichi di cosa stavi parlando dopo che hai
05:30
already started talking, right?
113
330980
2140
già iniziato a parlare, giusto?
05:33
It's the worst because the other person is looking at you
114
333420
3440
È il peggio perché l'altra persona ti sta guardando.
05:36
They're waiting for you to continue.
115
336860
2040
Aspettano che tu continui.
05:38
Their full focus is on you and you've lost your words.
116
338940
3980
La loro piena attenzione è su di te e hai perso le parole.
05:42
It's just awkward silence.
117
342920
2300
È solo un silenzio imbarazzante.
05:47
This does happen to everyone.
118
347100
1760
Questo succede a tutti.
05:49
Sometimes things are just so bad,
119
349080
3500
A volte le cose vanno così male,
05:52
the best thing to do is just hit the reset button.
120
352580
2680
la cosa migliore da fare è semplicemente premere il pulsante di ripristino.
05:55
Now I'm gonna talk about that in a minute but firstly
121
355500
3600
Ora ne parlerò tra un minuto, ma prima
05:59
what can you say when you forget your words?
122
359100
3340
cosa puoi dire quando dimentichi le tue parole?
06:03
Listen to what I say but also watch how I say it.
123
363500
4780
Ascolta quello che dico ma guarda anche come lo dico.
06:08
It's really important.
124
368420
1560
È davvero importante.
06:11
What's that word again?
125
371740
2000
Cos'è quella parola?
06:14
It's on the tip of my tongue.
126
374800
1880
Ce l'ho sulla punta della lingua.
06:17
We use this idiom to describe that really familiar feeling,
127
377980
3440
Usiamo questo idioma per descrivere quella sensazione davvero familiare, sai
06:21
you know, when we've lost a word but it's
128
381420
3040
, quando abbiamo perso una parola ma è
06:24
so, so close in our minds, it's like right there.
129
384460
3720
così, così vicino nelle nostre menti, è come proprio lì.
06:28
We just can't get to it,
130
388180
1760
Non riusciamo proprio ad arrivarci, sai
06:29
you know, you're trying to remember that word.
131
389940
2540
, stai cercando di ricordare quella parola.
06:34
I'm sorry, I've had a mental blank.
132
394380
2620
Mi dispiace, ho avuto un vuoto mentale.
06:37
I can't remember the word in English.
133
397540
2440
Non ricordo la parola in inglese.
06:42
Now at this point, the person that you're talking to
134
402880
2480
A questo punto, la persona con cui stai parlando
06:45
will probably try and help you to remember
135
405360
2600
probabilmente cercherà di aiutarti a ricordare
06:47
or remind you of the word.
136
407960
2000
o ricordarti la parola.
06:50
You could even say
137
410260
1600
Potresti anche dire
06:53
"I have no idea how to say this in English!
138
413820
2560
"Non ho idea di come dirlo in inglese!
06:56
Maybe you can help me
139
416380
1560
Forse puoi aiutarmi
06:57
if I explain what I'm trying to say."
140
417940
2000
se ti spiego cosa sto cercando di dire".
07:00
But even if you can't find the word, don't let it stop you.
141
420760
3920
Ma anche se non riesci a trovare la parola, non lasciare che ti fermi.
07:04
Simply say something like
142
424680
2420
Dì semplicemente qualcosa come
07:07
"That's so annoying. Nevermind..."
143
427960
2900
"È così fastidioso. Non importa..."
07:10
And then change the topic.
144
430960
1700
E poi cambia argomento.
07:13
You could say:
145
433100
1160
Potresti dire:
07:14
"Let's move on."
146
434260
1360
"Andiamo avanti".
07:16
This will help you to change the topic and keep
147
436040
2700
Questo ti aiuterà a cambiare argomento e ad
07:18
moving forward in your conversation.
148
438740
2260
andare avanti nella conversazione.
07:21
Now sometimes it's not just a word
149
441120
2580
Ora a volte non è solo una parola
07:23
that you've forgotten
150
443700
1200
che hai dimenticato,
07:24
but you've completely forgotten what you were talking
151
444960
2640
ma hai completamente dimenticato di cosa stavi parlando
07:27
about at all
152
447600
1340
07:28
and I really hate that feeling.
153
448940
2040
e odio davvero quella sensazione.
07:30
You start panicking because
154
450980
1840
Inizi a farti prendere dal panico perché
07:32
you don't know where you're going in the conversation
155
452820
2780
non sai dove stai andando nella conversazione,
07:35
right? You're lost.
156
455600
1240
giusto? Sei perso.
07:37
Maybe you've been completely tongue-tied
157
457240
2620
Forse sei stato completamente ammutolito,
07:39
so you need to restart. You need to hit that reset button.
158
459860
3960
quindi devi ricominciare. Devi premere quel pulsante di ripristino.
07:44
You just need to explain what's happened
159
464140
2760
Devi solo spiegare cosa è successo
07:46
and probably have a laugh as well,
160
466900
1780
e probabilmente anche farti una risata, sai
07:48
you know, you should always say these ones
161
468680
1560
, dovresti sempre dirle
07:50
with a smile on your face because remember
162
470240
2840
con un sorriso sulle labbra perché ricorda
07:53
this happens to everyone.
163
473080
1820
che succede a tutti.
07:55
Hang on. Let me start over!
164
475020
2660
Aspettare. Fammi ricominciare!
07:58
Let me try that again.
165
478780
2160
Fammi riprovare.
08:01
Oh man! I completely lost my train of thought there...
166
481740
3700
Oddio! Ho completamente perso il filo dei miei pensieri lì...
08:06
I'm so sorry,
167
486720
1380
Mi dispiace tanto,
08:08
I've completely forgotten what I was talking about.
168
488260
2560
ho completamente dimenticato di cosa stavo parlando.
08:11
Hopefully, it'll come back to me in a few moments.
169
491220
3040
Se tutto va bene, mi tornerà in mente in pochi istanti.
08:16
Now this is a great signal or a great conversation cue
170
496340
3520
Ora questo è un ottimo segnale o un ottimo spunto di conversazione
08:19
to tell the other person that they should try and
171
499860
2740
per dire all'altra persona che dovrebbe provare a
08:22
take over the conversation
172
502600
1780
prendere in mano la conversazione
08:24
while you're trying to think of what you wanted to say.
173
504380
3540
mentre stai cercando di pensare a cosa volevi dire.
08:28
Hopefully, it'll come back to me in a moment.
174
508180
3000
Spero che mi torni in mente tra un attimo.
08:31
Now if you suggest that you're thinking or you need that
175
511180
2900
Ora, se suggerisci che stai pensando o hai bisogno di quel
08:34
extra time, the other person should interject.
176
514080
3400
tempo extra, l'altra persona dovrebbe intervenire.
08:37
Honesty is really important in conversations.
177
517480
3500
L'onestà è molto importante nelle conversazioni.
08:41
When you explain what's happened
178
521260
1980
Quando spieghi cosa è successo,
08:43
then everyone else understands, right?
179
523440
2860
allora tutti gli altri capiscono, giusto?
08:46
If someone is listening to you speak and then
180
526360
2440
Se qualcuno ti sta ascoltando mentre parli e poi
08:48
you somehow get stuck,
181
528800
1940
in qualche modo rimani bloccato,
08:50
well all of the expressions that we just went through
182
530960
2840
beh, tutte le espressioni che abbiamo appena usato ti
08:53
are going to help explain what happened
183
533800
2440
aiuteranno a spiegare cosa è successo
08:56
and then give clues to the person who's listening to you
184
536240
3300
e poi daranno indizi alla persona che ti sta ascoltando
08:59
so that they can help you out.
185
539540
1820
in modo che possa aiutarti.
09:01
A teeny, tiny, little reminder,
186
541560
3440
Un minuscolo, minuscolo, piccolo promemoria,
09:05
a conversation is not a test.
187
545280
2740
una conversazione non è un test.
09:08
The other person is not there to challenge you
188
548640
2820
L'altra persona non è lì per sfidarti
09:11
or to make you mess up or to make fun of you.
189
551460
3180
o per farti incasinare o per prenderti in giro.
09:14
They're going to help you to keep
190
554840
1700
Ti aiuteranno a
09:16
going in your conversation
191
556540
1700
proseguire la conversazione
09:18
if you give them the right clues.
192
558440
2760
se fornisci loro gli indizi giusti.
09:21
If you help them to understand what's happening
193
561780
3220
Se li aiuti a capire cosa sta succedendo,
09:25
then they can help you to find the right word
194
565000
3720
possono aiutarti a trovare la parola giusta
09:28
or to change the topic.
195
568720
1880
oa cambiare argomento.
09:30
This is a completely normal part of English
196
570600
3120
Questa è una parte del tutto normale della
09:33
conversation and let's be honest,
197
573720
2680
conversazione in inglese e, siamo onesti,
09:36
it's going to happen to you a lot on your journey towards
198
576720
3540
ti succederà molto durante il tuo viaggio verso la
09:40
English fluency and it's gonna happen to you
199
580260
4020
fluidità dell'inglese e succederà anche a te
09:44
once you're fluent too
200
584280
1560
una volta che parlerai fluentemente,
09:47
so it's a really good thing that you're here and you're
201
587020
2360
quindi è davvero una buona cosa che tu sia qui e
09:49
getting the tools that you need
202
589380
1960
ottieni gli strumenti di cui hai bisogno
09:51
to have successful conversations even if you mess up.
203
591340
4220
per avere conversazioni di successo anche se sbagli.
09:56
There are plenty of times when you just don't know what
204
596860
3080
Ci sono un sacco di volte in cui non sai proprio cosa
09:59
to say, right?
205
599940
820
dire, giusto?
10:00
Because you're not prepared or you've never
206
600760
3200
Perché non sei preparato o non hai mai
10:03
thought about this topic or question before.
207
603960
2460
pensato a questo argomento o domanda prima.
10:07
You just have no idea what to say, right?
208
607180
2940
Non hai proprio idea di cosa dire, vero?
10:10
So you need to buy some time.
209
610120
2620
Quindi devi guadagnare un po' di tempo.
10:12
You need a little bit of extra time to think about
210
612980
2960
Hai bisogno di un po' di tempo in più per pensare alla
10:15
your answer
211
615940
1200
tua risposta
10:17
and there are tons of different expressions
212
617140
3080
e ci sono un sacco di espressioni diverse
10:20
that we use in English when this happens.
213
620220
2400
che usiamo in inglese quando questo accade.
10:24
Let me think about that for a minute.
214
624540
2220
Fammi pensare per un minuto.
10:28
That's an interesting question, let me think...
215
628600
3340
Questa è una domanda interessante, fammi pensare...
10:34
That's tricky... I've never been asked that before.
216
634560
2720
È complicato... Non mi è mai stato chiesto prima.
10:39
I'm not sure! Give me a second to think about it.
217
639600
3720
Non sono sicuro! Dammi un secondo per pensarci.
10:46
Give me a moment to think about
218
646820
1560
Dammi un momento per pensare a
10:48
how to explain that in English!
219
648380
2540
come spiegarlo in inglese!
10:51
All of these sentences will give you some extra time
220
651480
3480
Tutte queste frasi ti daranno un po' di tempo in più,
10:54
just a few seconds so that you can
221
654960
2520
solo pochi secondi in modo che tu possa
10:57
take a deep breath. You can get your thoughts in order
222
657480
3540
fare un respiro profondo. Puoi mettere in ordine i tuoi pensieri
11:01
and you can think about what you need to say next.
223
661020
3000
e puoi pensare a cosa devi dire dopo.
11:04
If you're in a group, you could even direct the question
224
664540
2920
Se sei in un gruppo, potresti anche rivolgere la domanda
11:07
towards someone else.
225
667460
1780
a qualcun altro.
11:10
I need some time to think about that.
226
670280
1940
Ho bisogno di un po' di tempo per pensarci.
11:12
Does anyone else have an answer ready?
227
672540
2300
Qualcun altro ha una risposta pronta?
11:15
You're sending the question on to someone else.
228
675780
2580
Stai inviando la domanda a qualcun altro.
11:19
Another really common situation
229
679120
2140
Un'altra situazione molto comune,
11:21
especially when you're at work is when someone
230
681260
2640
soprattutto quando sei al lavoro, è quando qualcuno
11:23
asks you to share
231
683900
1440
ti chiede di condividere
11:25
an opinion or an idea about something but
232
685340
3440
un'opinione o un'idea su qualcosa ma
11:28
may catch you off guard.
233
688800
2140
potrebbe prenderti alla sprovvista.
11:31
You don't have anything ready to share with them about
234
691260
3520
Non hai nulla di pronto da condividere con loro su
11:34
this topic, right? You don't know what to say
235
694780
2200
questo argomento, vero? Non sai cosa dire,
11:37
so you freeze. You start searching for words
236
697520
3260
quindi ti blocchi. Inizi a cercare le parole
11:40
but in that moment it feels like every English word
237
700780
3980
ma in quel momento sembra che ogni parola inglese
11:44
has escaped from your brain
238
704760
2840
sia sfuggita dal tuo cervello
11:47
and gone somewhere else.
239
707600
1560
e sia andata da qualche altra parte.
11:49
So in this situation, you can try to return
240
709560
2620
Quindi, in questa situazione, puoi provare a restituire
11:52
the question to them.
241
712180
1700
loro la domanda.
11:55
I've never thought about that before. What about you?
242
715880
3460
Non ci avevo mai pensato prima. E tu?
12:01
That's tricky...
243
721060
1100
È complicato...
12:02
I've never been asked a question like that before.
244
722160
2680
Non mi è mai stata fatta una domanda del genere prima d'ora.
12:04
What do you think?
245
724840
1080
Cosa ne pensi?
12:07
Or even more casually, you could say:
246
727240
3300
O ancora più casualmente, potresti dire:
12:10
"What's your take?" Or "What are your thoughts?"
247
730980
2920
"Cosa ne pensi?" O "Quali sono i tuoi pensieri?"
12:15
Now this does two things.
248
735200
2160
Ora questo fa due cose.
12:17
The other person is going to start talking, right?
249
737360
2740
L'altra persona inizierà a parlare, giusto?
12:20
So you'll have some time to think about your answer
250
740200
3200
Quindi avrai del tempo per pensare alla tua risposta
12:23
while they do that
251
743400
1320
mentre lo fanno,
12:24
but if you don't already have an opinion about
252
744980
2380
ma se non hai già un'opinione su
12:27
this topic or some ideas that you want to share,
253
747360
3060
questo argomento o alcune idee che vuoi condividere,
12:30
you can get some ideas from what they're saying.
254
750600
3160
puoi ottenere alcune idee da quello che stanno dicendo.
12:33
They'll inspire you to think about something, you know,
255
753760
3120
Ti ispireranno a pensare a qualcosa, sai,
12:36
maybe you'll agree or disagree with what they've said.
256
756880
3460
forse sarai d'accordo o in disaccordo con quello che hanno detto.
12:41
Lastly, you might find yourself in a situation
257
761080
3860
Infine, potresti trovarti in una situazione
12:44
where you're talking but you notice the face
258
764940
3660
in cui stai parlando ma noti che il volto
12:48
of the other person changing.
259
768600
2440
dell'altra persona sta cambiando.
12:56
They don't seem to be understanding you.
260
776740
3520
Sembra che non ti capiscano. Va
13:00
That's okay!
261
780560
980
bene!
13:01
It might be your fault but it could also be them.
262
781620
3220
Potrebbe essere colpa tua ma potrebbe anche essere loro.
13:05
So if you feel like this is happening,
263
785420
2540
Quindi, se ritieni che stia accadendo,
13:07
you could say a few different things.
264
787960
1520
potresti dire alcune cose diverse.
13:10
Am I making sense?
265
790140
1840
Ho senso?
13:12
This is a great question to ask if you want to check
266
792860
2660
Questa è un'ottima domanda da porre se vuoi controllare
13:15
and allow them to ask a question to you,
267
795520
3020
e consentire loro di farti una domanda,
13:18
you know, have a break to check with you.
268
798540
2220
sai, fare una pausa per controllare con te.
13:21
I don't think I'm being very clear, am I?
269
801360
2620
Non credo di essere stato molto chiaro, vero?
13:23
Let's try that again.
270
803980
1400
Proviamo di nuovo.
13:26
Sorry I think I'm confusing you.
271
806700
2500
Scusa, penso di confonderti.
13:29
What I'm trying to say is...
272
809520
2040
Quello che sto cercando di dire è...
13:32
Now this expression allows you to rephrase
273
812540
3380
Ora questa espressione ti permette di riformulare le
13:35
your ideas in a different way to help the other person
274
815920
2700
tue idee in un modo diverso per aiutare l'altra persona
13:38
to understand you.
275
818620
1260
a capirti.
13:39
It's really, really useful. Try and remember it.
276
819880
3020
È davvero, davvero utile. Prova a ricordarlo.
13:43
So there you have it,
277
823280
1240
Quindi ecco qua,
13:44
twenty-seven practical expressions to help you
278
824520
2900
ventisette espressioni pratiche per aiutarti
13:47
when you get stuck in English conversations.
279
827420
3300
quando rimani bloccato nelle conversazioni in inglese.
13:50
I hope that they give you the confidence to join
280
830960
2480
Spero che ti diano la fiducia necessaria per partecipare a
13:53
more English conversations and they help you
281
833440
2920
più conversazioni in inglese e ti aiutino
13:56
to keep your conversations going for longer.
282
836360
3340
a mantenere le tue conversazioni più a lungo.
14:00
If you enjoyed the lesson, make sure you give it a like
283
840160
2760
Se ti è piaciuta la lezione, assicurati di mettere un mi piace
14:02
and share with your friends.
284
842920
2000
e di condividerla con i tuoi amici.
14:05
And also don't forget to check out The Lingoda Sprint.
285
845080
3020
E inoltre, non dimenticare di dare un'occhiata a The Lingoda Sprint.
14:08
It's an awesome opportunity to regularly practise
286
848100
3320
È una fantastica opportunità per esercitare regolarmente le
14:11
your conversation skills with native teachers
287
851420
2880
tue capacità di conversazione con insegnanti madrelingua
14:14
and others. Use the link in the description below
288
854300
3240
e altri. Usa il link nella descrizione qui sotto
14:17
to check it out.
289
857540
1280
per verificarlo.
14:18
If you have any questions about this lesson
290
858820
2580
Se hai domande su questa lezione
14:21
or you have any special lesson requests
291
861400
2780
o hai richieste di lezioni speciali,
14:24
then add them to the comments below
292
864680
1980
aggiungile ai commenti qui sotto
14:26
and if you want to keep practising with me
293
866660
2220
e se vuoi continuare a esercitarti con me
14:29
you know where to find me. I'll see you in there!
294
869740
4480
sai dove trovarmi. Ci vediamo lì dentro!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7