Compare ALL English Conditional Sentences (with examples!)

269,337 views ・ 2023-07-06

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hey there. I'm Emma from mmmEnglish.
0
210
3810
خوب، هی وجود دارد. من اِما هستم از mmmEnglish.
00:04
Today we are going to go through everything you need to know about English
1
4260
4830
امروز همه چیزهایی را که در مورد شرطی های انگلیسی باید بدانید را مرور می کنیم
00:09
conditionals. We'll cover the zero conditional, the first conditional,
2
9120
4470
. ما جملات شرطی صفر، شرطی اول،
00:13
the second, the third,
3
13860
2310
دوم، سوم
00:16
and mixed conditional sentences all here in this one lesson.
4
16290
4230
و جملات شرطی مختلط را در اینجا در این یک درس پوشش خواهیم داد.
00:20
So there's a fair bit to cover, but by the end of this lesson,
5
20610
4050
بنابراین مقداری برای پوشش دادن وجود دارد، اما در پایان این درس،
00:24
you are going to have everything you need to know about English conditional
6
24660
3870
شما همه چیزهایی را که باید در مورد جملات شرطی انگلیسی بدانید، خواهید داشت
00:28
sentences. Plus,
7
28530
1380
. به علاوه،
00:29
I've made you a complete workbook that you can download and use to practise
8
29910
4650
من برای شما یک کتاب کار کامل ساخته ام که می توانید آن را دانلود کرده و برای تمرین
00:34
everything you learn in this lesson.
9
34680
1770
هر آنچه در این درس یاد می گیرید، استفاده کنید.
00:36
It's completely free so that you can study and practise to your heart's content.
10
36540
4800
این کاملا رایگان است تا بتوانید در حد دلخواه مطالعه و تمرین کنید.
00:41
Just follow the link down in the description.
11
41670
2310
فقط لینک پایین در توضیحات را دنبال کنید.
00:44
But what I recommend is that you stay right here,
12
44130
4140
اما چیزی که من توصیه می کنم این است که همین جا بمانید،
00:48
you get your notebook out, stay focused,
13
48630
2970
دفترچه یادداشت خود را بیرون بیاورید، متمرکز بمانید
00:51
and you do your best to stay with me through the whole lesson.
14
51690
3990
و تمام تلاش خود را بکنید تا در کل درس با من بمانید.
00:55
I know it's long, I know it's hard,
15
55950
2040
می‌دانم طولانی است، می‌دانم سخت است،
00:58
but after that you can go and take the quiz to test what you know and also
16
58650
4830
اما بعد از آن می‌توانید بروید و در آزمون شرکت کنید تا آنچه را که می‌دانید آزمایش کنید و همچنین
01:03
find out which conditional sentences you might need to review and practise
17
63480
4680
بفهمید که کدام جملات شرطی ممکن است نیاز به مرور و تمرین
01:08
again. Are you ready? Let's dive in.
18
68160
2670
مجدد داشته باشید. اماده ای؟ بیایید شیرجه بزنیم.
01:11
Meet English speaking friends with Hey Lady!
19
71520
2520
دوستان انگلیسی زبان را با هی لیدی ملاقات کنید!
01:14
an online community connecting women around the world through English.
20
74370
4110
یک جامعه آنلاین که زنان در سراسر جهان را از طریق انگلیسی به هم متصل می کند.
01:18
We make it easy for you to meet fantastic English speaking partners from
21
78780
4410
ما ملاقات با شرکای فوق العاده انگلیسی زبان از کشورهای مختلف را برای شما آسان می کنیم
01:23
different countries to practise speaking English with regularly in the
22
83190
4590
تا به طور منظم صحبت کردن به زبان انگلیسی را در
01:27
warmth and the safety of a women only environment.
23
87780
3540
محیط گرم و ایمن فقط برای زنان تمرین کنید.
01:31
To learn more about what we do,
24
91980
1530
برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد کاری که انجام می‌دهیم،
01:33
just click the link down in the description below.
25
93570
2430
کافی است روی پیوند در توضیحات زیر کلیک کنید.
01:37
The zero conditional is also called the factual or the real conditional
26
97740
4680
شرطی صفر، شرطی واقعی یا واقعی نیز نامیده می شود،
01:42
because we use it to talk about truths and facts,
27
102450
4260
زیرا ما از آن برای صحبت در مورد حقایق و حقایق استفاده می کنیم،
01:46
things that are real in the world.
28
106720
3020
چیزهایی که در جهان واقعی هستند.
01:50
We also use it to talk about habits and rules and to give
29
110160
4710
ما همچنین از آن برای صحبت در مورد عادات و قوانین و ارائه
01:54
instructions that are the result of something else happening first.
30
114870
4740
دستورالعمل هایی استفاده می کنیم که نتیجه اتفاق دیگری است که ابتدا اتفاق افتاده است.
01:59
So in other words, if this happens,
31
119670
3570
بنابراین، به عبارت دیگر، اگر این اتفاق بیفتد،
02:03
then this is the result. Always. Okay?
32
123660
4860
نتیجه این است. همیشه. باشه؟
02:08
It's a fact. It's the truth. It's just how it is.
33
128550
4020
این یه حقیقته. این حقیقت است. همین طور است.
02:12
It's what happens. Let's take a closer look at what it looks like
34
132570
3930
این چیزی است که اتفاق می افتد. بیایید نگاهی دقیق تر به ظاهر آن بیندازیم
02:16
because it's really simple.
35
136680
3060
زیرا واقعاً ساده است.
02:20
We use the present simple in both clauses. Now,
36
140490
4620
در هر دو بند از حال ساده استفاده می کنیم. حالا
02:25
why does it say if or when can be used in the
37
145170
4710
چرا می گوید if یا when می تواند در
02:29
if clause? That's a good question. In the zero conditional,
38
149880
4860
بند if استفاده شود؟ این سوال خوبی است. در شرطی صفر،
02:34
you can use either if or when in the if clause.
39
154740
4710
می توانید از if یا when در بند if استفاده کنید.
02:39
And the meaning with either word is pretty similar,
40
159750
3870
و معنی هر دو کلمه تقریباً مشابه است،
02:43
but we use if when there is a chance that the action will happen,
41
163920
4110
اما از if استفاده می‌کنیم، زمانی که احتمال وقوع آن عمل وجود دارد،
02:48
but it might not happen as well. Okay? If it does happen,
42
168270
4020
اما ممکن است این اتفاق نیز رخ ندهد. باشه؟ اگر این اتفاق بیفتد،
02:52
then we know exactly what the result will be. If I work out, I feel healthier.
43
172590
4890
ما دقیقاً می دانیم که نتیجه چه خواهد بود. اگر ورزش کنم، احساس سلامتی بیشتری می کنم.
02:58
So I work out and the result is pretty obvious. When I do work out,
44
178930
4620
بنابراین من تمرین می کنم و نتیجه کاملاً واضح است. وقتی ورزش می کنم،
03:03
I feel healthier, I feel better about myself. It's true,
45
183610
4110
احساس سلامتی بیشتری می کنم، احساس بهتری نسبت به خودم دارم. درست است،
03:08
but that doesn't mean that I do it all the time, right?
46
188560
2970
اما این بدان معنا نیست که من همیشه این کار را انجام می دهم، درست است؟
03:11
I don't always feel healthy,
47
191530
2250
من همیشه احساس سلامتی نمی کنم،
03:13
especially if I don't work out. We use when we know for
48
193840
4950
به خصوص اگر ورزش نکنم. زمانی استفاده می کنیم که
03:18
sure that that action is going to happen.
49
198790
2250
مطمئن باشیم که آن عمل قرار است اتفاق بیفتد.
03:21
We might not know exactly when it's going to happen, but we know that it will.
50
201460
3750
ممکن است دقیقاً ندانیم چه زمانی قرار است اتفاق بیفتد، اما می دانیم که این اتفاق خواهد افتاد.
03:25
Okay? When I work out, I feel healthier.
51
205510
3630
باشه؟ وقتی ورزش می کنم، احساس سلامتی بیشتری می کنم.
03:29
So I've removed the possibility that it's not going to happen.
52
209710
3300
بنابراین من این احتمال را حذف کردم که این اتفاق نمی افتد.
03:33
There's no question about it. I will work out the specific time. Doesn't matter.
53
213190
4920
هیچ سوالی در موردش نیست زمان مشخص را انجام خواهم داد. مهم نیست
03:38
We just know that it's going to happen in the future.
54
218170
2580
ما فقط می دانیم که در آینده این اتفاق خواهد افتاد.
03:40
So it's a subtle difference. Very, very subtle.
55
220750
3780
بنابراین این یک تفاوت ظریف است. خیلی خیلی ظریف
03:44
And the same difference actually applies in the first conditional.
56
224650
4140
و همین تفاوت در واقع در شرط اول صدق می کند.
03:48
We can use if or when as well in the first conditional, but we'll get to that.
57
228790
4710
می‌توانیم از if یا when نیز در شرط اول استفاده کنیم، اما به آن می‌رسیم.
03:53
Back to forming the zero conditional.
58
233980
2670
بازگشت به تشکیل صفر شرطی.
03:56
Let's look at a few examples to help us do that.
59
236650
3090
بیایید به چند مثال نگاه کنیم تا به ما در انجام این کار کمک کند.
04:01
When the sun sets, it gets dark.
60
241060
3120
وقتی خورشید غروب می کند هوا تاریک می شود.
04:04
If you leave milk out, it spoils. If the power goes out,
61
244690
4950
اگر شیر را کنار بگذارید، خراب می شود. اگر برق قطع شود،
04:09
we can't watch tv.
62
249880
1260
نمی توانیم تلویزیون تماشا کنیم.
04:12
So these are all facts and truths right? Now,
63
252310
3240
پس اینها همه حقایق و حقایق هستند درست است؟ حالا
04:15
what about this sentence. In winter it's cold.
64
255550
4290
این جمله چطور. در زمستان هوا سرد است.
04:21
Is it a zero conditional sentence? It's a fact.
65
261400
4050
آیا جمله شرطی صفر است؟ این یه حقیقته.
04:25
It has the present simple verb,
66
265510
1740
فعل ساده فعلی را دارد،
04:28
but it's not a conditional sentence. Can you tell me why
67
268390
3660
اما یک جمله شرطی نیست. می توانید به من بگویید چرا
04:34
We don't have two clauses? It is a fact,
68
274390
3390
ما دو بند نداریم؟ این یک واقعیت است،
04:37
but we don't have the condition and the result clause.
69
277810
4380
اما شرط و بند نتیجه را نداریم.
04:42
It's just a present simple sentence.
70
282460
2460
این فقط یک جمله ساده در حال حاضر است.
04:46
But what about now if it's cold, light the fire.
71
286150
4890
اما حالا اگر هوا سرد است، آتش را روشن کن.
04:51
Now we've got a condition and the result,
72
291880
2760
حالا ما یک شرط و نتیجه داریم،
04:54
and this is a good example of how the zero conditional can be used to give
73
294700
4470
و این مثال خوبی است از اینکه چطور می توان از شرطی صفر برای ارائه
04:59
instructions,
74
299170
1200
دستورالعمل استفاده کرد،
05:01
and I'm using the imperative form to do that.
75
301180
3840
و من از فرم دستوری برای این کار استفاده می کنم.
05:05
I'm telling you what to do, instructing you.
76
305140
2670
من به شما می گویم چه کار کنید، به شما دستور می دهم.
05:08
We also use the zero conditional to talk about rules.
77
308050
3090
ما همچنین از شرطی صفر برای صحبت در مورد قوانین استفاده می کنیم.
05:11
Children can swim if an adult is with them,
78
311830
3090
اگر یک بزرگسال همراه آنها باشد، بچه ها می توانند شنا کنند
05:15
and we use it to talk about habits. If it's hot,
79
315490
4200
و ما از آن برای صحبت در مورد عادت ها استفاده می کنیم. اگر هوا گرم است
05:20
I go to the beach. This is something that I usually do. It's a habit, right?
80
320230
4920
به ساحل می روم. این کاری است که من معمولا انجام می دهم. این یک عادت است، درست است؟
05:25
It happens often.
81
325150
1050
اغلب اتفاق می افتد. آیا
05:26
Can you see how in all of these examples that the two separate parts of the
82
326350
4860
می توانید ببینید که در همه این مثال ها چگونه دو قسمت مجزای
05:31
sentence are connected?
83
331210
1800
جمله به هم متصل شده اند؟
05:33
We're stating a fact or a truth in the main clause,
84
333130
3570
ما یک واقعیت یا یک حقیقت را در بند اصلی بیان می کنیم،
05:36
but it's only possible on the condition that the if
85
336910
4950
اما فقط به شرطی امکان پذیر است که
05:41
clause occurs.
86
341860
1230
بند if وجود داشته باشد.
05:43
So now we know that the zero conditional is the factual or the real
87
343870
4290
بنابراین اکنون می دانیم که شرط صفر، شرطی واقعی یا واقعی است
05:48
conditional. What about the first conditional?
88
348160
3360
. در مورد شرط اول چطور؟ به
05:53
It's also called the possible conditional. Now,
89
353410
4840
آن شرط ممکن نیز گفته می شود. اکنون،
05:58
we're not talking about facts anymore,
90
358280
2100
ما دیگر در مورد حقایق صحبت نمی کنیم،
06:01
things that are absolutely 100% true.
91
361070
3510
چیزهایی که کاملاً 100٪ درست هستند.
06:04
Now we're talking about possible future results.
92
364760
4620
اکنون در مورد نتایج احتمالی آینده صحبت می کنیم.
06:09
They might happen, but they might not happen as well.
93
369470
3150
آنها ممکن است اتفاق بیفتند، اما ممکن است اتفاق نیفتند.
06:13
So can you guess when it might be useful to use the first conditional a
94
373010
4860
بنابراین آیا می توانید حدس بزنید که چه زمانی ممکن است استفاده از شرطی اول مفید باشد،
06:17
time when you are thinking about what's possible in the future?
95
377870
3720
زمانی که در مورد آنچه در آینده ممکن است فکر می کنید؟ می‌توانیم از
06:25
We can use it to talk about predictions, superstitions plans,
96
385880
4340
آن برای صحبت در مورد پیش‌بینی‌ها، برنامه‌های خرافات،
06:31
promises, offers, suggestions,
97
391250
4200
وعده‌ها، پیشنهادها، پیشنهادها
06:35
and warnings.
98
395520
860
و هشدارها استفاده کنیم.
06:37
There's a lot of different ways that we can use the first conditional.
99
397180
3430
راه های مختلفی وجود دارد که می توانیم از شرطی اول استفاده کنیم.
06:41
So all of these things talk about what is likely to happen in the
100
401540
4860
بنابراین همه این چیزها در مورد آنچه که احتمالاً در آینده اتفاق می افتد صحبت می کنند
06:46
future, a likely outcome. So in the first conditional,
101
406400
4350
، یک نتیجه محتمل. بنابراین در شرطی اول،
06:50
we're not just using the present simple anymore, right?
102
410750
3420
ما دیگر فقط از حال ساده استفاده نمی کنیم، درست است؟
06:54
Because we're talking about the future. In the if clause,
103
414440
3720
زیرا ما در مورد آینده صحبت می کنیم. در بند if،
06:58
we still use a present simple verb,
104
418160
2220
ما همچنان از یک فعل ساده استفاده می کنیم،
07:00
but in the main clause we use the future tense. Well,
105
420410
4680
اما در بند اصلی از زمان آینده استفاده می کنیم. خوب،
07:05
if this thing happens, then this will likely happen.
106
425660
4920
اگر این اتفاق بیفتد، احتمالاً این اتفاق خواهد افتاد.
07:10
It will probably happen.
107
430790
1470
احتمالا این اتفاق خواهد افتاد.
07:12
We can't be absolutely sure you think so
108
432920
3720
ما نمی توانیم کاملاً مطمئن باشیم که شما اینطور فکر می کنید
07:18
If you don't eat now, you'll be hungry later.
109
438440
3300
اگر الان غذا نخورید، بعداً گرسنه خواهید شد.
07:22
If she doesn't call, I'll be annoyed.
110
442760
2640
اگه زنگ نزنه اذیت میشم
07:26
And just like in the zero conditional,
111
446540
2040
و درست مانند شرطی صفر،
07:28
we can still use if or when in the if clause,
112
448580
3660
ما همچنان می‌توانیم از if یا when در بند if استفاده کنیم،
07:32
and it depends on how sure we are that something is going to happen.
113
452240
4080
و بستگی به این دارد که چقدر مطمئن باشیم که چیزی قرار است اتفاق بیفتد.
07:36
And when tells us that we're very,
114
456590
2580
و وقتی به ما می گوید که ما بسیار بسیار
07:39
very confident that the action in the if clause is going to happen
115
459170
4110
مطمئن هستیم که عمل در بند if قرار است اتفاق بیفتد
07:43
and the result in the main clause is the most likely outcome
116
463730
4770
و نتیجه در بند اصلی محتمل ترین نتیجه
07:49
when the sun sets, it will get cold. Now,
117
469760
3420
زمانی است که خورشید غروب کند، هوا سرد می شود. حالا
07:53
what about this sentence? If aliens arrive on
118
473190
4430
این جمله چطور؟ اگر موجودات فضایی به
07:57
earth, I will greet them. Now, I'll give you a clue.
119
477650
4230
زمین بیایند به آنها سلام می کنم. حالا، من به شما یک سرنخ می دهم.
08:01
There is something not quite right about this sentence,
120
481970
4200
چیزی در مورد این جمله درست نیست،
08:06
something about it sounds strange,
121
486170
2790
چیزی در مورد آن عجیب به نظر می رسد،
08:09
but it has a present simple verb and will with the base verb following.
122
489890
4860
اما یک فعل ساده فعلی و اراده با فعل پایه زیر دارد.
08:14
So it looks right, but this isn't a possible situation.
123
494750
4890
بنابراین درست به نظر می رسد، اما این یک موقعیت ممکن نیست.
08:20
Well, not really.
124
500390
900
خوب، نه واقعا.
08:23
I could be unintentionally starting a debate about the existence of alien life
125
503270
4980
من ممکن است ناخواسته بحثی را درباره وجود حیات بیگانه
08:28
right here.
126
508250
833
در اینجا شروع کنم.
08:29
But this is more of a hypothetical situation.
127
509270
4350
اما این بیشتر یک وضعیت فرضی است.
08:34
So it would be better to use the second conditional to talk about this
128
514040
4260
پس بهتر است از شرط دوم برای صحبت در مورد این
08:38
hypothetical situation.
129
518390
1860
وضعیت فرضی استفاده کنیم.
08:41
So we talked about the zero conditional.
130
521450
2190
بنابراین ما در مورد صفر شرطی صحبت کردیم.
08:43
We've talked about the first conditional,
131
523670
2700
ما در مورد شرط اول صحبت کرده ایم،
08:46
but what's the difference between them and why would you choose one over the
132
526430
4230
اما تفاوت آنها چیست و چرا یکی را بر دیگری انتخاب می کنید
08:50
other? Let's take a look.
133
530660
3360
؟ بیا یک نگاهی بیندازیم.
08:55
If you leave the milk out, it spoils.
134
535290
3300
اگر شیر را کنار بگذارید، خراب می شود.
09:00
If you leave the milk out,
135
540420
1350
اگر شیر را کنار بگذارید،
09:02
it will spoil which one's correct.
136
542550
3420
خراب می شود که کدام یک درست است.
09:07
It's a trick question. They're both correct. They're both possible.
137
547230
3450
این یک سوال ترفند است. هر دو درست هستند هر دوی آنها ممکن است
09:11
But choosing to use the zero or the first conditional does change the
138
551190
4620
اما انتخاب استفاده از صفر یا شرط اول
09:15
meaning of the sentence a little. So in the first sentence,
139
555810
4380
معنای جمله را کمی تغییر می دهد. بنابراین در جمله اول،
09:20
we're stating a general fact. It's true, right?
140
560200
4220
یک واقعیت کلی را بیان می کنیم. درست است، درست است؟
09:24
In general, in life,
141
564780
2100
کلا تو زندگی
09:27
at any moment when you leave milk out of the fridge,
142
567330
4260
هر لحظه که شیر رو بیرون از یخچال بذاری
09:31
it spoils.
143
571860
870
خراب میشه.
09:32
So I might use the zero conditional to explain to a child that milk
144
572970
4860
بنابراین من ممکن است از شرطی صفر برای توضیح به یک کودک استفاده کنم که شیر
09:37
spoils when it's not in the fridge, right?
145
577980
2340
وقتی در یخچال نیست فاسد می شود، درست است؟
09:40
The child didn't know that fact beforehand.
146
580590
2760
کودک از قبل این واقعیت را نمی دانست.
09:43
I'm telling them so that they know in the future when I use the first
147
583350
4410
من به آنها می گویم تا بدانند در آینده وقتی اولین
09:47
conditional sentence,
148
587760
1140
جمله شرطی را به کار می برم،
09:48
I'm telling you about a possible outcome based on the
149
588900
4800
یک نتیجه احتمالی را بر اساس وضعیت فعلی به شما می گویم
09:53
current situation.
150
593700
1140
.
09:54
So it's like advice or warning about a present situation,
151
594840
4890
بنابراین مانند توصیه یا هشدار در مورد وضعیت فعلی است،
09:59
something that is specific. So imagine that you've just made a coffee,
152
599730
4170
چیزی که خاص است. بنابراین تصور کنید که تازه یک قهوه درست کرده اید،
10:04
you left the milk on the bench,
153
604290
1530
شیر را روی نیمکت گذاشته اید
10:05
and then you've gone off to the living room to watch some telly.
154
605850
4170
و سپس به اتاق نشیمن رفته اید تا تلویزیون تماشا کنید.
10:10
So I'm using the first conditional now to warn you or remind you
155
610260
4320
بنابراین من اکنون از شرط اول استفاده می کنم تا به شما هشدار دهم یا یادآوری کنم که
10:14
about what might happen if you don't put the milk in the fridge.
156
614970
3570
اگر شیر را در یخچال نگذارید چه اتفاقی می افتد.
10:18
So I'm not telling you a general life lesson or a fact about life,
157
618810
4860
بنابراین من یک درس عمومی زندگی یا واقعیتی در مورد زندگی به شما نمی گویم،
10:24
you probably already know that milk spoils,
158
624000
2940
احتمالاً از قبل می دانید که شیر فاسد می شود،
10:27
but I'm giving you a suggestion or a reminder that you should put it in the
159
627150
4380
اما من به شما یک پیشنهاد یا یادآوری می کنم که باید آن را در
10:31
fridge. Now, let's look at a few more comparisons.
160
631530
3450
یخچال بگذارید. حالا بیایید به چند مقایسه دیگر نگاه کنیم.
10:36
When the sun sets, it gets cold,
161
636180
2370
وقتی خورشید غروب می کند، سرد می شود،
10:39
compare it to when the sun sets it will get cold.
162
639180
4500
مقایسه کنید با غروب خورشید سرد می شود.
10:45
So I'm using the zero conditional again to talk about a general fact,
163
645120
4470
بنابراین من دوباره از شرطی صفر برای صحبت در مورد یک واقعیت کلی استفاده می کنم،
10:49
all right? Around the world in general,
164
649800
2820
خوب است؟ به طور کلی در سراسر جهان
10:53
it gets colder when the sun sets.
165
653160
2610
با غروب خورشید هوا سردتر می شود.
10:56
But if you are about to leave the house and you're wearing just a t-shirt,
166
656670
4170
اما اگر می خواهید از خانه خارج شوید و فقط یک تی شرت به تن دارید
11:01
and I might be a little bit worried that you're going to get cold,
167
661230
3510
و من ممکن است کمی نگران باشم که سردتان شود،
11:05
then I might use the first conditional sentence to remind you that
168
665220
4290
ممکن است از اولین جمله شرطی برای یادآوری به شما استفاده کنم که
11:10
in a few hours when the sun sets,
169
670080
1980
در چند ساعتی که خورشید غروب می کند،
11:12
it's probably going to get cold. And maybe you should bring a jacket.
170
672070
3020
احتمالاً سرد خواهد شد. و شاید شما باید یک ژاکت بیاورید.
11:15
Let's try one more. If she doesn't call, I'm annoyed.
171
675540
3690
بیایید یکی دیگر را امتحان کنیم. اگه زنگ نزنه اذیت میشم
11:21
If she doesn't call, I'll be annoyed.
172
681480
2880
اگه زنگ نزنه اذیت میشم
11:25
So in the first situation,
173
685320
1500
بنابراین در موقعیت اول،
11:26
the zero conditional is used because it's something that happens a lot, right?
174
686850
4410
شرطی صفر استفاده می شود زیرا این چیزی است که زیاد اتفاق می افتد، درست است؟
11:31
She often doesn't call, and every time I'm annoyed,
175
691440
3540
او اغلب زنگ نمی زند و هر بار که من اذیت می شوم،
11:35
every time she doesn't call, I'm annoyed.
176
695070
2010
هر بار که او زنگ نمی زند، من اذیت می شوم.
11:37
It's a really general statement about how I feel on many occasions.
177
697830
4620
این یک بیانیه واقعا کلی در مورد احساس من در بسیاری از مواقع است.
11:42
In the first conditional example though,
178
702660
2100
اگرچه در اولین مثال شرطی،
11:45
I'm talking about a specific phone call.
179
705240
2340
من در مورد یک تماس تلفنی خاص صحبت می کنم.
11:47
Maybe I'm waiting for a colleague to call. I'm waiting for some information,
180
707910
4860
شاید منتظر تماس یکی از همکاران هستم. من منتظر اطلاعاتی هستم،
11:52
information that I need to finish writing my report by the deadline,
181
712790
3560
اطلاعاتی که باید نوشتن گزارشم را تا مهلت مقرر تمام کنم،
11:56
and she promised to call me this afternoon.
182
716350
2250
و او قول داد امروز بعدازظهر با من تماس بگیرد.
11:59
So I'm not talking about her general calling habits.
183
719650
3210
بنابراین من در مورد عادت های عمومی او صحبت نمی کنم.
12:02
I don't always get annoyed with her,
184
722860
1890
من همیشه از او ناراحت نمی شوم،
12:05
but I am talking about right now in this moment,
185
725170
3810
اما در حال حاضر در این لحظه صحبت می کنم،
12:09
I'm worried that my colleague's not going to call,
186
729550
1860
نگران هستم که همکارم تماس نگیرد
12:12
and I'm just expressing that it's really annoying
187
732100
4590
و فقط می گویم که واقعاً آزاردهنده است
12:16
because I'm trying to finish my report.
188
736990
1890
زیرا سعی می کنم تمام کنم گزارش من.
12:19
I hope that you're feeling a bit more confident about using the zero and first
189
739510
3930
امیدوارم اکنون در مورد استفاده از شرطی صفر و اول کمی اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید
12:23
conditional now because it's time to practise. So what I'm going to
190
743440
4560
زیرا زمان تمرین فرا رسیده است. بنابراین کاری که می‌خواهم
12:28
do is I'll give you a situation and you're going to have to write
191
748000
4650
انجام دهم این است که به شما موقعیتی می‌دهم و شما باید
12:32
either a zero conditional sentence or a first conditional sentence to go with
192
752770
4560
یا یک جمله شرطی صفر یا یک جمله شرطی اول را بنویسید
12:37
it, whichever one you think is the most appropriate one. All right?
193
757330
3960
، هر کدام که فکر می‌کنید مناسب‌تر است. خیلی خوب؟ از
12:41
I want you to write your sentences in the comments below for now.
194
761590
3900
شما می خواهم فعلاً جملات خود را در نظرات زیر بنویسید.
12:45
Let's start with this one.
195
765550
1410
بیایید با این یکی شروع کنیم.
12:47
You're a teacher and you want to warn your students that they need to
196
767650
4890
شما یک معلم هستید و می خواهید به دانش آموزان خود هشدار دهید که باید
12:52
do their homework or tomorrow there's going to be trouble.
197
772540
4470
تکالیف خود را انجام دهند وگرنه فردا مشکلی پیش می آید.
12:57
They're going to get in trouble, right?
198
777160
1980
آنها به دردسر خواهند افتاد، درست است؟
12:59
So should you use the zero or the first conditional
199
779500
3420
بنابراین باید از صفر استفاده کنید یا اولین شرطی
13:07
Good should be the first conditional. Now,
200
787120
2550
Good باید اولین شرطی باشد. اکنون،
13:09
this is a warning about a specific situation,
201
789670
3660
این یک هشدار در مورد یک موقعیت خاص است،
13:13
not a general truth, because we're talking about tomorrow.
202
793420
4350
نه یک حقیقت کلی، زیرا ما در مورد فردا صحبت می کنیم.
13:18
Okay? So you could say something like, if you don't do your homework,
203
798460
4290
باشه؟ بنابراین می توانید چیزی مانند این بگویید، اگر تکالیف خود را انجام ندهید،
13:23
you will be in trouble. All right?
204
803110
4200
دچار مشکل خواهید شد. خیلی خوب؟
13:27
Let's get started with this lesson.
205
807310
1890
بیایید با این درس شروع کنیم. چه
13:29
When can you use the second conditional?
206
809950
2610
زمانی می توانید از شرطی دوم استفاده کنید؟
13:33
We use it in a few ways to imagine that our lives or
207
813250
4860
ما از آن به چند روش استفاده می کنیم تا تصور کنیم زندگی ما یا
13:38
someone else's life is different.
208
818120
1940
زندگی دیگران متفاوت است.
13:41
We use it to ask hypothetical questions,
209
821200
3150
ما از آن برای پرسیدن سؤالات فرضی،
13:44
to give advice and to give reasons why you can't do something.
210
824770
4410
مشاوره و ارائه دلایلی که چرا نمی توانید کاری را انجام دهید استفاده می کنیم.
13:49
So you might have practised a little with the first two,
211
829480
3360
بنابراین ممکن است با دو مورد اول کمی تمرین کرده باشید،
13:52
but the third and the fourth are both interesting and different ways to
212
832960
4770
اما سومی و چهارمی هر دو روش های جالب و متفاوتی برای
13:57
use the second conditional. So I'm really excited to get into those.
213
837730
4110
استفاده از شرطی دوم هستند. بنابراین من برای ورود به آن ها بسیار هیجان زده هستم.
14:02
But let's start with number one.
214
842170
2220
اما بیایید با شماره یک شروع کنیم.
14:06
We use the second conditional to talk about things in the future that are
215
846010
4740
ما از شرط دوم برای صحبت در مورد چیزهایی در آینده استفاده می کنیم که
14:10
unlikely or things that are impossible in the present. So
216
850750
4920
بعید هستند یا چیزهایی که در زمان حال غیرممکن هستند. بنابراین
14:15
we use it to imagine and to dream that the present situation is
217
855670
4650
ما از آن برای تصور و رویاپردازی استفاده می کنیم که وضعیت کنونی
14:20
different than it really is. Now,
218
860320
2220
با آنچه واقعاً هست متفاوت است. اکنون،
14:22
this could be because it's impossible now or because it's really
219
862570
4680
این می تواند به این دلیل باشد که اکنون غیرممکن است یا به این دلیل که واقعاً
14:27
unlikely to become real in the future. Not completely impossible,
220
867310
4860
بعید است در آینده واقعی شود. کاملا غیر ممکن نیست،
14:32
but unlikely. So with the second conditional, we say,
221
872350
3330
اما بعید است. پس با شرط دوم، می گوییم،
14:36
if this happened, then that would happen.
222
876280
3960
اگر این اتفاق می افتاد، پس آن اتفاق می افتاد.
14:41
So for example, if I had enough money,
223
881110
3120
مثلاً اگر پول کافی داشتم،
14:44
I would buy a house. If the present situation was different,
224
884890
4530
خانه می خریدم. اگر شرایط فعلی متفاوت بود،
14:49
then I would do that. If I won the lottery,
225
889780
4120
آن وقت این کار را می کردم. اگر در لاتاری برنده می شدم،
14:54
I'd buy a house. Now,
226
894890
2640
خانه می خریدم. در حال حاضر،
14:57
this is an unlikely event in the future, right?
227
897590
3330
این یک رویداد بعید در آینده است، درست است؟
15:00
Because it's unlikely I'm going to win the lottery possible, but unlikely.
228
900920
4830
چون بعید است که در قرعه کشی برنده شوم، اما بعید است.
15:06
But before we keep going with the other ways to use the second conditional,
229
906230
4200
اما قبل از اینکه به راه های دیگر برای استفاده از شرطی دوم ادامه دهیم،
15:10
let's spend a little bit of time focusing on what it looks like.
230
910820
4560
اجازه دهید کمی زمان را صرف تمرکز بر ظاهر آن کنیم.
15:15
Conditional sentences all have an if clause and a
231
915980
4890
جملات شرطی همگی یک بند if و یک
15:20
main clause, which is sometimes also called the result clause,
232
920870
4830
بند اصلی دارند که گاهی اوقات به آن بند نتیجه نیز می گویند،
15:26
because it can only happen if
233
926240
3570
زیرا فقط در صورت وقوع بند می تواند اتفاق بیفتد
15:30
clause occurs. It's a condition, right?
234
930680
3810
. این یک شرط است، درست است؟
15:34
If this happens, then that happens. Now,
235
934970
4650
اگر این اتفاق بیفتد، پس آن اتفاق می افتد. حال،
15:39
what exactly makes a conditional sentence? The second conditional.
236
939710
4830
دقیقاً چه چیزی یک جمله شرطی را می سازد؟ شرط دوم.
15:45
So the second conditional uses a past simple verb in the if
237
945710
4890
بنابراین شرط دوم از یک فعل گذشته ساده در بند if استفاده می کند و
15:50
clause then would followed by the Infiniti
238
950600
4620
سپس از
15:55
verb in the main clause. If she lived in London,
239
955230
4490
فعل Infiniti در بند اصلی استفاده می کند. اگر او در لندن زندگی می کرد،
15:59
she would have English friends.
240
959810
2070
دوستان انگلیسی داشت.
16:03
If clause is the condition, does she live in London?
241
963590
4770
اگر شرط شرط است، آیا او در لندن زندگی می کند؟
16:09
No, we're talking about a hypothetical situation here, right?
242
969620
3840
نه، ما در اینجا در مورد یک موقعیت فرضی صحبت می کنیم، درست است؟
16:13
So the result clause suggests what would be different
243
973910
4980
بنابراین بند نتیجه نشان می‌دهد که چه چیزی متفاوت است
16:18
and would tells us that where imagining the result,
244
978950
4140
و به ما می‌گوید که در صورتی که نتیجه را تصور کنیم،
16:23
or she would have English friends, it's not real.
245
983120
4320
یا او دوستان انگلیسی داشته باشد، واقعی نیست.
16:28
She doesn't have English friends now,
246
988010
2460
او اکنون دوستان انگلیسی ندارد،
16:30
but it could happen ifshe lived in London.
247
990830
3990
اما اگر در لندن زندگی می کرد ممکن بود این اتفاق بیفتد.
16:35
If she lived in London, she would have English friends.
248
995690
3510
اگر او در لندن زندگی می کرد، دوستان انگلیسی داشت.
16:39
Now you can definitely make one or both clauses
249
999530
4440
حالا شما قطعا می توانید یک یا هر دو بند را
16:44
negative in a second conditional sentence. If I didn't want to go,
250
1004000
4740
در یک جمله شرطی دوم منفی کنید. اگر نمی خواستم بروم به
16:49
I would tell you
251
1009370
930
شما می گفتم
16:52
if I didn't finish my homework, I wouldn't tell my teacher.
252
1012010
4260
اگر تکالیفم را تمام نکردم به معلمم نمی گفتم.
16:58
And of course we can ask second conditional questions too
253
1018100
3840
و البته ما می‌توانیم سؤالات شرطی دوم را بپرسیم،
17:02
hypothetical questions to ask someone to imagine what they would
254
1022600
4830
سؤالات آنقدر فرضی که از کسی بخواهیم تصور کند
17:07
do in a different situation. So these situations are not real,
255
1027430
4320
در یک موقعیت متفاوت چه می‌کند. بنابراین این موقعیت‌ها واقعی نیستند،
17:11
but it's kind of fun to ask these types of questions, right?
256
1031810
3210
اما پرسیدن این نوع سؤال‌ها به نوعی سرگرم‌کننده است، درست است؟
17:15
Really helps to keep conversations going sometimes.
257
1035350
3360
واقعاً گاهی اوقات به ادامه مکالمات کمک می کند.
17:19
What would you do if you quit your job,
258
1039670
2850
اگر یک میلیون دلار برنده شوید، اگر شغلتان را رها کنید، چه کار می کنید
17:23
if you won a million dollars? Would you travel the world?
259
1043300
3570
؟ آیا به دنیا سفر می کنید؟
17:27
If you only had one day in Singapore, what would you do?
260
1047920
3540
اگر فقط یک روز در سنگاپور وقت داشته باشید، چه کار می کنید؟
17:32
See how fun these types of questions can be.
261
1052600
2640
ببینید این نوع سوالات چقدر می توانند سرگرم کننده باشند.
17:35
Choose one of them to answer in the comments below,
262
1055690
3330
یکی از آنها را برای پاسخ در نظرات زیر انتخاب کنید،
17:39
but make sure you write your answer as a full second conditional sentence
263
1059050
4890
اما مطمئن شوید که پاسخ خود را به عنوان یک جمله شرطی دوم کامل
17:44
to practise the structure. Okay,
264
1064000
1980
برای تمرین ساختار بنویسید. خوب،
17:47
if I only had one in Singapore, I would.
265
1067030
4570
اگر من فقط در سنگاپور داشتم، این کار را می کردم.
17:52
Now you can actually use could in the if clause to ask a similar
266
1072950
4830
اکنون می توانید در واقع از can در عبارت if برای پرسیدن یک سوال مشابه استفاده کنید
17:57
question.
267
1077780
810
.
17:58
So you would be saying if you were able to or if it were
268
1078590
4440
بنابراین می‌گویید اگر بتوانید یا اگر
18:03
possible to, if you could travel to any country,
269
1083030
4830
امکانش بود، اگر می‌توانید به هر کشوری سفر کنید،
18:07
where would you go?
270
1087980
840
کجا می‌روید؟
18:10
Now notice that when you use could in the if clause,
271
1090410
3210
حال توجه کنید که وقتی از can در عبارت if استفاده می کنید،
18:13
the verb that follows could is in the infinity form,
272
1093650
4500
فعل زیر ممکن است به شکل بی نهایت است
18:18
not in the past. Simple. And that's because it's a modal verb, right?
273
1098270
3990
نه در گذشته. ساده. و این به این دلیل است که یک فعل معین است، درست است؟
18:22
Standard English grammar rule after modal verbs,
274
1102260
3450
قاعده گرامر استاندارد انگلیسی بعد از افعال معین،
18:25
we always have the definitive.
275
1105830
1740
همیشه قاعده قطعی را داریم.
18:28
Now we've been talking about hypothetical situations so far,
276
1108080
4050
حالا تا به حال در مورد موقعیت های فرضی صحبت کرده ایم،
18:32
but what are these other uses?
277
1112670
1710
اما این موارد دیگر چه کاربردهایی دارند؟
18:34
Because we can use the second conditional to give advice.
278
1114440
3630
زیرا می توانیم از شرط دوم برای نصیحت استفاده کنیم.
18:38
And if you think about it, when someone asks you for advice,
279
1118310
4020
و اگر به آن فکر کنید، وقتی کسی از شما راهنمایی می‌خواهد،
18:42
you usually try to imagine what you would do in their situation and share
280
1122690
4800
معمولاً سعی می‌کنید تصور کنید در موقعیت او چه می‌کنید و
18:47
that with them. So for example, if I were you,
281
1127490
4380
آن را با او در میان بگذارید. به عنوان مثال، اگر من جای شما بودم،
18:52
I'd talk to my boss before I quit my job,
282
1132140
2580
قبل از اینکه کارم را ترک کنم با رئیسم صحبت می کردم،
18:56
or if I were her, I'd break up with him. Now,
283
1136490
4710
یا اگر جای او بودم، از او جدا می شدم. حالا،
19:01
if you're wondering why in both of those examples I was using were with
284
1141210
4940
اگر تعجب می‌کنید که چرا در هر دو نمونه‌ای که استفاده می‌کردم،
19:06
the subject I,
285
1146150
1290
موضوع I بود،
19:08
I'm going to talk about that in a few minutes. But lastly,
286
1148040
3690
چند دقیقه دیگر در مورد آن صحبت خواهم کرد. اما در نهایت،
19:11
you can use the second conditional to give reasons why you can't do something.
287
1151730
4920
می توانید از شرط دوم برای ارائه دلایلی که چرا نمی توانید کاری را انجام دهید استفاده کنید.
19:16
You've probably already noticed that English speakers are usually quite polite
288
1156710
4770
احتمالاً قبلاً متوجه شده اید که انگلیسی زبانان معمولاً با یکدیگر بسیار مودب هستند
19:21
to each other. Instead of just saying no,
289
1161480
2940
. به‌جای نه گفتن،
19:24
we often try and soften our responses by explaining why we can't
290
1164420
4920
اغلب سعی می‌کنیم پاسخ‌هایمان را با توضیح اینکه چرا نمی‌توانیم
19:29
do something.
291
1169340
833
کاری انجام دهیم، ملایم‌تر کنیم.
19:30
And sometimes you might just want to explain a situation a little more.
292
1170210
4590
و گاهی اوقات ممکن است بخواهید یک موقعیت را کمی بیشتر توضیح دهید.
19:34
So the second conditional can really help you to do this. So for example,
293
1174860
4740
بنابراین شرط دوم واقعا می تواند به شما در انجام این کار کمک کند. به عنوان مثال،
19:39
if I had the money, I'd lend it to you.
294
1179660
3060
اگر من پول داشتم، آن را به شما قرض می دادم.
19:42
I don't have to explain myself any further here.
295
1182930
2550
من نیازی به توضیح بیشتر در اینجا ندارم.
19:45
This sentence already explains that I don't have the money, so I can't help.
296
1185510
4950
این جمله قبلاً توضیح می دهد که من پول ندارم، بنابراین نمی توانم کمکی کنم.
19:50
But it suggests that maybe you want to that maybe you
297
1190610
4260
اما نشان می دهد که شاید شما می خواهید که شاید
19:54
would if you could.
298
1194960
1740
اگر می توانستید.
19:58
If I wasn't so busy, I'd invite you over for dinner,
299
1198620
3090
اگر خیلی سرم شلوغ نبود، شما را برای شام دعوت می‌کردم،
20:03
but I am really busy so I can't invite you over.
300
1203060
3750
اما واقعاً سرم شلوغ است، بنابراین نمی‌توانم شما را دعوت کنم.
20:07
So we've covered what the second conditional looks like and when you can use
301
1207470
4830
بنابراین ما توضیح داده‌ایم که شرطی دوم چگونه به نظر می‌رسد و چه زمانی می‌توانید از
20:12
it,
302
1212330
833
آن استفاده کنید،
20:13
but now I want to share some extra tips to help you understand it better
303
1213230
4590
اما اکنون می‌خواهم نکات اضافی را برای درک بهتر آن
20:18
and to help you use it accurately. So the first one I want to mention is
304
1218060
4830
و استفاده دقیق از آن به اشتراک بگذارم. بنابراین اولین موردی که می خواهم به آن اشاره کنم این است
20:22
that if is a conjunction, right?
305
1222890
2220
که اگر یک ربط است، درست است؟
20:25
The purpose of conjunctions is to join two sentences or two
306
1225320
4800
هدف از حروف ربط، به هم پیوستن دو جمله یا دو
20:30
different clauses together.
307
1230130
1310
بند مختلف به یکدیگر است.
20:31
There's a really strong relationship between the two clauses in a conditional
308
1231980
4260
یک رابطه واقعاً قوی بین دو بند در یک جمله شرطی وجود دارد
20:36
sentence, right? They're really connected.
309
1236240
2220
، درست است؟ آنها واقعاً به هم مرتبط هستند.
20:39
The if clause contains a condition and the main clause contains the
310
1239120
4500
بند if شامل یک شرط و بند اصلی حاوی
20:43
result, right? They rely on each other. Now,
311
1243620
3330
نتیجه است، درست است؟ آنها به یکدیگر متکی هستند. اکنون،
20:46
you may know that with all conditional sentences you can change the order of
312
1246960
4650
ممکن است بدانید که با تمام جملات شرطی می توانید ترتیب
20:51
your clauses. When this happens, it doesn't change the meaning,
313
1251610
3750
بندهای خود را تغییر دهید. وقتی این اتفاق می افتد، معنی را تغییر نمی دهد،
20:55
but there is an important punctuation change that you need to make.
314
1255960
4680
اما یک تغییر مهم در نقطه گذاری وجود دارد که باید ایجاد کنید.
21:02
If it stopped raining, I would go for a walk.
315
1262470
2910
اگر باران قطع می شد، می رفتم پیاده روی. اگر باران متوقف شود،
21:07
I would go for a walk if it stopped raining.
316
1267390
2370
می روم پیاده روی .
21:11
Now the meaning in these two sentences is exactly the same.
317
1271110
3450
حالا معنی در این دو جمله دقیقاً یکی است.
21:14
But notice that when the main clause comes first,
318
1274920
3420
اما توجه داشته باشید که وقتی بند اصلی اول می آید،
21:18
we don't include that comma before the if clause. Now to be honest,
319
1278460
4410
آن کاما را قبل از عبارت if قرار نمی دهیم. حالا راستش را بخواهید،
21:23
this is really only significant if you're sitting in English exam or you're
320
1283290
4560
این فقط در صورتی مهم است که در امتحان زبان انگلیسی شرکت کرده باشید یا
21:27
doing academic writing.
321
1287850
1350
در حال نوشتن آکادمیک باشید.
21:29
You're going to get marked down for that type of punctuation error.
322
1289470
3330
شما برای آن نوع خطای نقطه گذاری علامت گذاری خواهید شد.
21:32
But generally it's not really something you need to lose sleep over.
323
1292920
3630
اما به طور کلی واقعاً چیزی نیست که نیاز به از دست دادن خواب داشته باشید.
21:36
Now in spoken English, the subject and wood,
324
1296700
3810
در حال حاضر در گفتار انگلیسی، موضوع و چوب،
21:40
they're usually contracted, I'd, you'd, she'd, he'd
325
1300810
4770
آنها معمولا قراردادی هستند، I'd، you'd، she'd، he'd they'd
21:46
they'd, we'd. Now,
326
1306180
2790
, we'd. اکنون،
21:48
it's much easier to say this type of sentence quickly and it helps
327
1308970
4980
گفتن سریع این نوع جملات بسیار ساده تر است و به شما کمک می کند
21:53
you to sound a little more relaxed as well. But these contractions,
328
1313950
3930
کمی آرام تر به نظر برسید. اما این انقباضات
21:57
very common in spoken English, common in informal written English.
329
1317910
4680
در زبان انگلیسی گفتاری بسیار رایج است و در انگلیسی نوشتاری غیررسمی رایج است.
22:02
But you shouldn't be using contractions in formal written English, right?
330
1322620
4890
اما شما نباید از انقباضات در انگلیسی نوشتاری رسمی استفاده کنید، درست است؟
22:07
Just steer clear completely. Now,
331
1327540
3090
فقط کاملاً خلاص شوید. حال،
22:10
one of the most interesting parts about the second conditional is that it breaks
332
1330690
4950
یکی از جالب‌ترین بخش‌ها در مورد شرط دوم این است که
22:15
some standard B verb grammar rules, right?
333
1335820
3300
برخی از قوانین دستور زبان استاندارد فعل B را زیر پا می‌گذارد، درست است؟
22:19
We can actually use were instead of was with
334
1339450
4230
ما در واقع می توانیم از were به جای was with
22:24
i, he she and it, right?
335
1344010
3450
i، he she and it استفاده کنیم، درست است؟
22:27
Both of them are grammatically correct,
336
1347970
2130
هر دوی آنها از نظر گرامری درست هستند،
22:30
but I guess is a little more formal. All right?
337
1350160
4080
اما حدس می‌زنم کمی رسمی‌تر باشند. خیلی خوب؟
22:34
So we would use it in more formal situations. If I was you,
338
1354240
4170
بنابراین ما از آن در موقعیت های رسمی تر استفاده می کنیم. من اگر جای تو بودم
22:39
I would break up with him. If I were you,
339
1359010
3060
از او جدا می شدم. من اگر جای تو بودم
22:42
I would break up with him. Both of those sentences are the same.
340
1362940
3600
از او جدا می شدم. هر دوی این جمله ها یکی هستند.
22:47
If she was taller, if she were taller,
341
1367260
3660
اگر قدش بلندتر بود، اگر بلندتر بود،
22:51
she would be an air hostess. So again, we can use either,
342
1371430
4410
مهماندار هوا بود. بنابراین دوباره، ما می‌توانیم از هر کدام استفاده کنیم،
22:55
it's totally okay. Wear is a little more formal.
343
1375900
2940
کاملاً اشکالی ندارد. لباس پوشیدن کمی رسمی تر است.
23:01
Today we're going to go a little deeper on the first and the second conditional,
344
1381930
4860
امروز می خواهیم در مورد شرط اول و دوم کمی عمیق تر بپردازیم،
23:07
I'm going to give you lots of examples to help you understand when to use the
345
1387390
4170
مثال های زیادی را به شما می زنم تا به شما کمک کند بفهمید چه زمانی از
23:11
first and when to use the second plus.
346
1391560
2790
اولی و چه زمانی از پلاس دوم استفاده کنید.
23:14
I'll also be talking about how to use conditionals without if,
347
1394350
4590
من همچنین در مورد نحوه استفاده از شرطی ها بدون if صحبت خواهم کرد،
23:19
which is pretty shocking.
348
1399660
1050
که بسیار تکان دهنده است.
23:20
I know because if is the star of conditional
349
1400710
4230
من می دانم زیرا if ستاره جملات شرطی است
23:24
sentences,
350
1404940
900
،
23:26
but actually you can use other words in place of if as well.
351
1406380
4680
اما در واقع شما می توانید به جای if از کلمات دیگری نیز استفاده کنید.
23:31
So I'm going to go through all of that right here during this lesson.
352
1411060
3690
بنابراین من در طول این درس می خواهم همه اینها را اینجا مرور کنم.
23:35
So I want you to tell me what's the difference between the first conditional
353
1415110
4770
بنابراین از شما می خواهم به من بگویید که تفاوت بین شرطی اول
23:40
and the second conditional.
354
1420270
1440
و شرطی دوم چیست.
23:43
So the best way to think about it is the first conditional is real.
355
1423300
4390
بنابراین بهترین راه برای فکر کردن در مورد آن شرط اول واقعی است.
23:48
We use it to talk about things that are possible in the future and
356
1428080
4830
ما از آن برای صحبت در مورد چیزهایی که در آینده امکان پذیر است و
23:52
there's a likely chance of it happening.
357
1432940
2880
احتمال وقوع آن وجود دارد استفاده می کنیم.
23:56
So to make the first conditional, it's simple.
358
1436090
2970
بنابراین برای شرطی کردن اولین مورد، ساده است.
23:59
We use the present simple verb in our if clause and we use the
359
1439120
4770
ما از فعل ساده فعلی در بند if استفاده می کنیم و از زمان
24:03
future tense will in our main clause.
360
1443890
3450
آینده will در بند اصلی استفاده می کنیم.
24:07
So we use will along with a bare Infiniti verb.
361
1447400
3270
بنابراین ما از will همراه با یک فعل Infiniti برهنه استفاده می کنیم.
24:11
If I miss the bus, I will take a taxi.
362
1451090
2910
اگر اتوبوس را از دست بدهم، سوار تاکسی می شوم.
24:15
If they lose the game, they won't go to the finals.
363
1455290
3630
اگر بازی را ببازند به فینال نمی روند.
24:19
If you get too close to the flames, you'll get burned.
364
1459700
3660
اگر خیلی به شعله های آتش نزدیک شوید، می سوزید.
24:24
So notice that with all of these examples, these are real,
365
1464740
3960
بنابراین توجه کنید که با همه این مثال ها، اینها واقعی هستند،
24:28
they are possible and they're likely to happen in the future.
366
1468910
4290
امکان پذیر هستند و احتمالاً در آینده اتفاق خواهند افتاد.
24:33
Now, when we move to the second conditional,
367
1473830
2670
حال، وقتی به شرطی دوم می رویم، در
24:36
we actually have to leave the real world,
368
1476560
2910
واقع باید دنیای واقعی،
24:39
the actual world behind us because although there is a
369
1479470
4860
دنیای واقعی را پشت سر خود رها کنیم، زیرا اگرچه
24:44
possibility of the result happening, when we use the second conditional,
370
1484330
4440
احتمال وقوع نتیجه وجود دارد، اما وقتی از شرطی دوم استفاده می کنیم، به
24:48
it tells us that the action is quite unlikely. So it's often called the
371
1488770
4740
ما می گوید که عمل کاملاً انجام شده است. بعید. بنابراین اغلب به آن
24:53
unreal tense.
372
1493510
1650
زمان غیر واقعی می گویند.
24:55
So we use the second conditional to talk about imaginary situations in the
373
1495370
4410
بنابراین از شرط دوم برای صحبت در مورد موقعیت های خیالی در
24:59
present. So these are unreal situations,
374
1499780
3780
زمان حال استفاده می کنیم. بنابراین این موقعیت‌ها غیر واقعی هستند،
25:03
but we also use it to talk about unlikely future outcomes as well.
375
1503860
4380
اما ما همچنین از آن برای صحبت در مورد نتایج بعید آینده نیز استفاده می‌کنیم.
25:08
So it looks like if and the past,
376
1508660
3150
بنابراین به نظر می‌رسد اگر و گذشته،
25:11
simple in our if clauses,
377
1511810
1890
در بندهای if ما ساده است،
25:14
and then would with the bare infinity verb following in our main clause,
378
1514000
4950
و سپس با فعل بی‌نهایت خالی که در عبارت اصلی ما دنبال می‌شود،
25:19
if I missed the bus, I would take a taxi.
379
1519220
3510
اگر اتوبوس را از دست بدهم، سوار تاکسی می‌شوم.
25:23
If they lost the gain, they wouldn't go to the finals.
380
1523960
3990
اگر برد را از دست می دادند، به فینال نمی رفتند.
25:29
If you got too close to the flames, you'd get burned.
381
1529240
3990
اگر خیلی به شعله های آتش نزدیک می شدی، می سوزی.
25:33
Wait a second.
382
1533710
1320
یک لحظه صبر کن.
25:36
These examples look pretty similar to the first conditional examples.
383
1536110
4200
این مثال ها بسیار شبیه به اولین نمونه های شرطی هستند.
25:42
So with just a couple of little edits,
384
1542050
2850
بنابراین تنها با چند ویرایش کوچک،
25:44
we have subtly changed these results to seem less
385
1544930
4350
ما این نتایج را به‌طور نامحسوس تغییر داده‌ایم تا محتمل‌تر به نظر برسند
25:49
likely.
386
1549290
833
.
25:50
Suddenly we've got a set of hypothetical or imaginary
387
1550660
4380
ناگهان مجموعه‌ای از موقعیت‌های فرضی یا تخیلی
25:55
situations and their results,
388
1555400
2550
و نتایج آن‌ها را داریم،
25:58
but those results are unlikely to actually happen,
389
1558160
3690
اما بعید است که این نتایج واقعاً اتفاق بیفتند،
26:01
right? Such is the second conditional.
390
1561880
3150
درست است؟ چنین است شرط دوم.
26:05
Many ideas can be correctly expressed in English using both the
391
1565480
4620
بسیاری از ایده ها را می توان با استفاده از
26:10
first and the second conditional sentence structure.
392
1570100
3570
ساختار جمله شرطی اول و دوم به درستی در انگلیسی بیان کرد.
26:14
But each type of sentence changes the meaning noticeably.
393
1574480
4770
اما هر نوع جمله معنی را به طرز محسوسی تغییر می دهد.
26:19
So you really need to be careful about which type of
394
1579640
4710
بنابراین شما واقعا باید مراقب نوع
26:24
sentence structure you're using. You've got to carefully choose.
395
1584350
3000
ساختار جمله ای که استفاده می کنید باشید. شما باید با دقت انتخاب کنید
26:27
So let's look at a couple of examples to help you out.
396
1587560
3000
بنابراین بیایید به چند مثال برای کمک به شما نگاه کنیم.
26:31
So if I missed the bus, I will take a taxi.
397
1591010
4290
بنابراین اگر اتوبوس را از دست دادم، سوار تاکسی خواهم شد.
26:36
If I missed the bus, I would take a taxi. Now,
398
1596380
4620
اگر اتوبوس را از دست می دادم، سوار تاکسی می شدم. حال
26:41
in the first example, this is real and possible.
399
1601000
3820
در مثال اول این امر واقعی و ممکن است.
26:44
It's based on an actual situation.
400
1604850
2640
این بر اساس یک وضعیت واقعی است.
26:47
Just imagine that you are walking down the street quite quickly towards the bus
401
1607640
4860
فقط تصور کنید که در خیابان به سرعت به سمت ایستگاه اتوبوس قدم می زنید
26:52
stop because it's actually the exact time that the bus is supposed to
402
1612500
4440
زیرا در واقع دقیقاً زمان
26:56
arrive and there is a chance it's pulling up at the bus stop right now you're
403
1616940
4740
رسیدن اتوبوس است و این احتمال وجود دارد که در حال حاضر در ایستگاه اتوبوس بالا بیاید و
27:01
hoping that it's not because you're going to be late,
404
1621680
3930
امیدوارید که این به این دلیل نیست. قرار است دیر بیایید،
27:05
otherwise you still want to make it to work on time. But in your
405
1625610
4800
در غیر این صورت هنوز هم می خواهید به موقع کار را انجام دهید. اما در
27:10
head, as you are walking, you're coming up with a backup plan, right?
406
1630410
4890
ذهن خود، همانطور که راه می روید، یک طرح پشتیبان ارائه می کنید، درست است؟
27:15
A plan B, here's what you're going to do.
407
1635510
3030
برنامه B، این چیزی است که می خواهید انجام دهید.
27:19
If I miss the bus, I will take a taxi.
408
1639890
2970
اگر اتوبوس را از دست بدهم، سوار تاکسی می شوم.
27:23
So this situation is based on a real life scenario,
409
1643700
4530
بنابراین این وضعیت بر اساس یک سناریوی واقعی زندگی است،
27:28
something that is likely to happen.
410
1648740
3090
چیزی که احتمال وقوع دارد.
27:32
It's a good chance that bus has already come to the bus stop and you are
411
1652340
4830
این شانس خوبی است که اتوبوس قبلاً به ایستگاه اتوبوس آمده است و شما
27:37
not there. But the second example, in the second conditional,
412
1657170
4170
آنجا نیستید. اما مثال دوم، در مورد دوم شرطی،
27:41
totally imaginary. Maybe I've got no plans at all to take the bus.
413
1661730
4110
کاملاً خیالی است. شاید اصلاً برنامه ای برای سوار شدن به اتوبوس نداشته باشم.
27:45
Maybe I don't even take the bus to work,
414
1665870
2040
شاید حتی با اتوبوس به محل کارم نمی روم
27:48
or perhaps I'm extremely punctual.
415
1668570
3690
یا شاید خیلی وقت شناس هستم.
27:52
I'm almost never late to the bus.
416
1672320
1680
من تقریبا هیچ وقت به اتوبوس دیر نمی رسم.
27:56
But for whatever reason, this thing,
417
1676460
2460
اما به هر دلیلی، این اتفاق،
27:58
the outcome is very unlikely to happen,
418
1678920
2820
نتیجه خیلی بعید است اتفاق بیفتد،
28:01
and we know that because we're using the second conditional.
419
1681980
3150
و ما می دانیم که چون از شرط دوم استفاده می کنیم.
28:05
So you can see how powerful this decision is, right?
420
1685460
3600
بنابراین می توانید ببینید که این تصمیم چقدر قدرتمند است، درست است؟
28:09
The grammar structure that you choose influences the meaning of your sentence.
421
1689330
4470
ساختار دستور زبانی که انتخاب می کنید بر معنای جمله شما تأثیر می گذارد.
28:13
Let's do a few more examples together just to make sure you've got it.
422
1693980
3330
بیایید چند مثال دیگر را با هم انجام دهیم تا مطمئن شویم آن را به دست آورده اید.
28:18
If I run out of butter, I'll just use oil. So again,
423
1698840
4560
اگه کره تموم شد فقط از روغن استفاده میکنم. پس دوباره
28:23
imagine that you're baking and there isn't much butter
424
1703460
4710
تصور کنید که در حال پخت هستید و کره زیادی
28:28
left. You can't be bothered going to the shops. So I've got a plan.
425
1708170
4770
باقی نمانده است. حوصله رفتن به مغازه ها را ندارید. بنابراین من یک برنامه دارم.
28:33
If I run out of butter, I know what I'm going to do and this is a likely event.
426
1713240
4770
اگر کره‌ام تمام شود، می‌دانم که قرار است چه کار کنم و این یک اتفاق محتمل است.
28:38
If I ran out of butter, I just use oil. Now,
427
1718580
4080
اگر کره ام تمام شد فقط از روغن استفاده می کنم. حال،
28:42
this is a hypothetical situation.
428
1722660
2340
این یک وضعیت فرضی است.
28:45
I'm not talking about a specific baking event that's happening now.
429
1725030
4620
من در مورد یک رویداد پخت خاص که در حال حاضر اتفاق می افتد صحبت نمی کنم.
28:49
I'm just talking about what I would hypothetically do if this
430
1729890
4710
من فقط در مورد این صحبت می کنم که اگر
28:54
ever happened to me while I was baking. I could be giving advice to someone
431
1734600
3750
در حین پختن این اتفاق برای من بیفتد، فرضاً چه کاری انجام می دهم. می‌توانم به کسی توصیه کنم که می‌پرسد،
28:58
who's asking, oh, if I ran out of butter, I'd just use oil.
432
1738360
4400
اوه، اگر کره‌ام تمام شود، فقط از روغن استفاده می‌کنم.
29:03
You won't notice the difference. If she finds a dog on the street,
433
1743150
3720
متوجه تفاوت نخواهید شد اگر سگی در خیابان پیدا کند،
29:07
she'll adopt it. She loves dogs, right?
434
1747410
3630
آن را به فرزندی قبول می کند. او عاشق سگ است، درست است؟
29:11
She has plans to adopt a dog. In fact,
435
1751070
3510
او قصد دارد یک سگ را به فرزند خواندگی بپذیرد. در واقع،
29:14
she's looking for a dog and there are lots of street dogs in her area.
436
1754760
4170
او به دنبال یک سگ است و تعداد زیادی سگ خیابانی در منطقه او وجود دارد.
29:19
So it's quite likely that if she finds a dog on the street that doesn't
437
1759650
4950
بنابراین بسیار محتمل است که اگر سگی را در خیابان بیابد که
29:24
have a home, it's quite likely that she'll adopt it.
438
1764600
3330
خانه ندارد، به احتمال زیاد آن را به فرزندی قبول خواهد کرد.
29:28
If she found a dog on the street, she'd adopt it. So again,
439
1768200
4530
اگر سگی در خیابان پیدا می کرد، آن را به فرزندی قبول می کرد. پس باز هم
29:33
she loves dogs. Perhaps there's actually not many street dogs in her area,
440
1773000
4710
سگ ها را دوست دارد. شاید در واقع سگ های خیابانی زیادی در منطقه او وجود نداشته باشد،
29:37
which makes the outcome quite unlikely.
441
1777740
3570
که نتیجه را کاملا بعید می کند.
29:42
If she were taller, she would play basketball.
442
1782340
3630
اگر قدش بلندتر بود بسکتبال بازی می کرد.
29:47
So this is the second conditional, right?
443
1787800
1980
پس این شرط دوم است، درست است؟
29:50
And she's imagining what she would do if she had been born taller,
444
1790260
4350
و او دارد تصور می کند که اگر قد بلندتر به دنیا می آمد چه می کرد،
29:55
but she wasn't right? She can't change her height.
445
1795120
2910
اما درست نبود؟ او نمی تواند قد خود را تغییر دهد.
29:58
So this situation has to be unreal. So for that reason,
446
1798630
4740
بنابراین این وضعیت باید غیر واقعی باشد. بنابراین به همین دلیل،
30:03
be careful because we can't write a version of this in the first conditional.
447
1803370
3870
مراقب باشید زیرا ما نمی توانیم نسخه ای از این را در شرط اول بنویسیم.
30:07
There isn't a likely chance or a likely outcome
448
1807600
4650
شانس یا نتیجه محتملی وجود ندارد
30:12
where this would happen.
449
1812310
1320
که این اتفاق بیفتد.
30:13
She can't change the way that she is.
450
1813990
3330
او نمی تواند حالت خود را تغییر دهد.
30:18
However, we can make a couple of changes to make it possible.
451
1818640
3870
با این حال، ما می توانیم چند تغییر ایجاد کنیم تا امکان پذیر شود. می‌توانیم
30:22
We can say if we're talking about a child who is still growing,
452
1822600
4500
بگوییم اگر در مورد کودکی صحبت می‌کنیم که هنوز در حال رشد است،
30:27
then it's possible, but we might have to change the verb and say,
453
1827370
4770
این امکان وجود دارد، اما ممکن است مجبور باشیم فعل را تغییر دهیم و بگوییم،
30:32
if she grows taller, she will play basketball.
454
1832590
4440
اگر او قد بلندتر شود، بسکتبال بازی می‌کند.
30:37
It's really important to keep in mind that many ideas can be expressed in the
455
1837600
4920
این واقعا مهم است که به خاطر داشته باشید که بسیاری از ایده ها را می توان در
30:42
first or the second conditional,
456
1842520
1800
شرط اول یا دوم،
30:44
depending on whether they're real or imaginary.
457
1844680
3030
بسته به واقعی یا خیالی بودن آنها بیان کرد.
30:48
But not all ideas can be expressed in both tenses,
458
1848190
4890
اما همه ایده ها را نمی توان در هر دو زمان بیان کرد،
30:53
right? So be careful about that real versus imaginary.
459
1853080
4500
درست است؟ پس مراقب آن واقعی در مقابل خیال باشید.
30:58
Hopefully you're starting to feel pretty good about the difference between the
460
1858120
3660
امیدوارم در مورد تفاوت بین
31:01
first and the second conditional, right?
461
1861780
2010
شرطی اول و دوم احساس خوبی داشته باشید، درست است؟
31:04
But I've got one extra thing that I want you to keep in mind.
462
1864510
3540
اما من یک چیز اضافی دارم که می خواهم آن را در نظر داشته باشید.
31:08
So take a look at this sentence here. Is it a conditional sentence?
463
1868500
4680
پس به این جمله در اینجا نگاه کنید. آیا حکم شرطی است؟
31:17
It has two clauses. It has a present tense verb. In the first clause,
464
1877110
4860
دو بند دارد. فعل زمان حال دارد. در بند اول،
31:22
it has will and the base verb in the main clause,
465
1882270
3510
دارای will و فعل پایه در بند اصلی است،
31:26
but it doesn't have the word if
466
1886080
2420
اما اگر در
31:30
It actually doesn't matter. This sentence is still a conditional sentence,
467
1890730
4710
واقع مهم نباشد، کلمه ندارد. این جمله هنوز یک جمله شرطی است،
31:35
a first conditional sentence,
468
1895470
1620
یک جمله شرطی اول،
31:37
and there are a couple of very specific words that you can use to
469
1897150
4800
و چند کلمه بسیار خاص وجود دارد که می توانید برای
31:41
replace if in the first and also the second
470
1901950
4620
جایگزینی if در ساختار جمله شرطی اول و همچنین دوم استفاده کنید
31:46
conditional sentence structure. It's still a conditional sentence,
471
1906570
3900
. این هنوز یک جمله شرطی است،
31:50
but the word that you choose of course has the ability to
472
1910860
4710
اما کلمه ای که انتخاب می کنید البته این قابلیت را دارد که
31:55
change the meaning of your sentence slightly.
473
1915570
2850
معنای جمله شما را کمی تغییر دهد.
31:58
Unless it rains soon the lake will dry up.
474
1918690
3660
مگر اینکه به زودی باران ببارد دریاچه خشک می شود.
32:03
Or if it rains soon, the lake won't dry up.
475
1923190
4650
یا اگر زود باران ببارد دریاچه خشک نمی شود.
32:08
Both of these sentences are okay, they're great,
476
1928710
2970
هر دوی این جملات خوب هستند، عالی هستند،
32:12
but of course the change affects the meaning of our sentence slightly.
477
1932280
4830
اما البته این تغییر کمی بر معنای جمله ما تأثیر می گذارد.
32:17
So we need to be aware of that. So you can definitely replace if with the word,
478
1937770
4920
بنابراین ما باید از آن آگاه باشیم. بنابراین شما قطعا می توانید if را با کلمه جایگزین کنید،
32:22
unless, but the meaning is slightly different.
479
1942690
3090
مگر، اما معنی کمی متفاوت است. به
32:25
It means if not or accept if,
480
1945780
4500
معنی اگر نه یا قبول اگر است
32:31
and you can use unless in the first and the second conditional sentence
481
1951090
3960
و می توانید از ساختار جمله شرطی اول و دوم استفاده کنید
32:35
structure.
482
1955050
833
.
32:36
But it can't be used to talk about past situations that can't be
483
1956520
4420
اما نمی توان از آن برای صحبت در مورد موقعیت های گذشته که قابل تغییر نیستند استفاده کرد
32:40
changed. So you can't use unless in the third conditional sentence structure,
484
1960940
4740
. بنابراین شما نمی توانید استفاده کنید مگر اینکه در ساختار جمله شرطی سوم،
32:45
for example, check out some examples.
485
1965680
2370
برای مثال، چند نمونه را بررسی کنید.
32:48
Unless she apologises, I will not forgive her
486
1968800
3840
تا زمانی که معذرت خواهی نکند، نمی بخشمش
32:54
unless it gets below zero degrees, the water won't freeze
487
1974770
4620
مگر اینکه دمای هوا زیر صفر درجه باشد، آب یخ نمی زند
33:01
unless they fired me. I wouldn't leave the company
488
1981430
3780
مگر اینکه مرا اخراج کنند. من شرکت را ترک نمی کنم
33:07
Besides unless. And if we can also use as long as,
489
1987040
4230
مگر اینکه. و اگر می‌توانیم از as استفاده کنیم،
33:11
which is really,
490
1991510
810
که واقعاً
33:12
really useful if you want to set a limit or a condition on the
491
1992320
4920
بسیار مفید است اگر بخواهید یک محدودیت یا شرطی برای عبارت تعیین کنید
33:17
expression.
492
1997240
833
.
33:18
So this is like saying if and only if the
493
1998380
4860
بنابراین این مانند این است که بگوییم اگر و فقط در صورتی که
33:23
condition happens. So if the condition doesn't happen,
494
2003240
3480
شرایط اتفاق بیفتد. بنابراین اگر شرط اتفاق نیفتد،
33:27
then the result is not possible or it's not allowed as long as
495
2007020
4770
نتیجه ممکن نیست یا تا زمانی که
33:31
is usually used with the first conditional because it's used
496
2011790
4920
معمولاً با شرط اول استفاده می‌شود، مجاز نیست، زیرا زمانی استفاده می‌شود که
33:36
when the result is expected.
497
2016710
2400
نتیجه مورد انتظار است.
33:40
As long as I get time off work, I'll come for a visit.
498
2020670
3510
تا زمانی که مرخصی بگیرم، برای بازدید می آیم.
33:45
As long as it's not too crowded, we'll stay for dinner.
499
2025680
3060
تا زمانی که خیلی شلوغ نباشد، برای شام می مانیم.
33:51
As long as he finishes his homework, he'll join you at the skate park.
500
2031050
4380
تا زمانی که تکالیفش را تمام کند، در پارک اسکیت به شما خواهد پیوست.
33:56
Great work. We're almost done. We've got one more option to replace if with,
501
2036930
4650
کار عالی ما تقریباً تمام شده ایم. ما یک گزینه دیگر برای جایگزین کردن if with داریم،
34:02
and that is using supposing or
502
2042120
4080
و آن استفاده از فرض یا
34:06
supposing that.
503
2046210
1760
فرض کردن آن است.
34:08
So using supposing that helps the listener to imagine
504
2048240
4770
بنابراین استفاده از فرضی که به شنونده کمک می کند تا
34:13
a situation. So it's really similar to using if,
505
2053250
3960
یک موقعیت را تصور کند. بنابراین واقعاً شبیه به استفاده از if است،
34:17
but just with a bit of extra command to really tell the listener that you want
506
2057420
4200
اما فقط با کمی دستور اضافی به شنونده بگویید که می‌خواهید
34:21
them to imagine turn on their imagination. Now,
507
2061620
3870
تصور کند تخیلش را روشن کنید. در حال حاضر،
34:25
it can be used in either the first or the second conditional,
508
2065490
3240
آن را می توان در شرطی اول یا دوم استفاده کرد،
34:28
but it's much more comfortable in the second conditional for sure,
509
2068730
3690
اما مطمئناً در شرطی دوم بسیار راحت تر است،
34:32
because you're imagining, right,
510
2072510
2010
زیرا شما تصور می کنید، درست است،
34:35
supposing I can change my flight. I'll come a few days earlier.
511
2075000
4590
فرض کنید من می توانم پروازم را تغییر دهم. چند روز زودتر میام
34:40
Supposing you got a huge Christmas bonus, would you go on a holiday?
512
2080550
4680
با فرض اینکه یک جایزه بزرگ کریسمس دریافت کنید، آیا به تعطیلات می روید؟
34:48
Like all conditional sentences.
513
2088710
2340
مثل تمام جملات شرطی.
34:51
The third conditional has two clauses,
514
2091080
3450
شرط سوم دو بند دارد،
34:54
the if clause and the main clause.
515
2094920
2790
بند if و بند اصلی.
34:58
But unlike the zero, the first and the second conditionals,
516
2098250
4110
اما بر خلاف شرط صفر، اول و دوم،
35:02
this one talks about the past and specifically an
517
2102720
4770
این یکی در مورد گذشته و به طور خاص یک
35:07
unreal past, not a true past, an unreal one.
518
2107640
4350
گذشته غیر واقعی صحبت می کند، نه یک گذشته واقعی، یک گذشته غیر واقعی. از
35:12
We use the third conditional to imagine a situation in the
519
2112050
4500
شرط سوم برای تصور موقعیتی در
35:16
past and the imaginary result,
520
2116550
3600
گذشته و نتیجه خیالی استفاده می کنیم
35:20
which is also in the past. Okay? So it's imaginary. It's not real.
521
2120330
4890
که آن هم در گذشته است. باشه؟ پس خیالی است. این واقعی نیست.
35:25
It's not true, okay? Because we can't change the past.
522
2125220
4560
درست نیست، باشه؟ چون ما نمی توانیم گذشته را تغییر دهیم.
35:30
Sometimes we wish we could, but we can't.
523
2130110
2490
گاهی اوقات آرزو می کنیم که می توانیم، اما نمی توانیم. به همین
35:32
So that's why you'll often hear the third conditional being used to talk about
524
2132870
4360
دلیل است که اغلب می شنوید که از سومین شرطی برای صحبت در مورد
35:37
regrets, things that we wish were different.
525
2137230
2940
پشیمانی استفاده می شود، چیزهایی که آرزو می کنیم متفاوت باشند.
35:40
So let's look at a few examples to get started.
526
2140320
2820
بنابراین برای شروع به چند نمونه نگاه می کنیم.
35:44
If I had left earlier, I wouldn't have missed my flight.
527
2144250
3930
اگر زودتر می رفتم، پروازم را از دست نمی دادم.
35:49
So I'm a bit upset about that, right? I'm upset I missed my flight.
528
2149770
3540
بنابراین من از این موضوع کمی ناراحت هستم، درست است؟ من ناراحتم که پروازم را از دست دادم.
35:53
I wish that I had have left my house a little bit earlier and not run late.
529
2153340
4950
کاش کمی زودتر از خانه ام بیرون می رفتم و دیر نمی دویدم. ای
35:58
I wish that I could go back in time and be on the plane,
530
2158620
3570
کاش می توانستم به گذشته برگردم و در هواپیما باشم،
36:02
but I can't because my flight's gone.
531
2162910
3030
اما نمی توانم چون پروازم تمام شده است.
36:05
There's nothing that I can do about it now except buy another ticket. Well,
532
2165970
3840
در حال حاضر هیچ کاری نمی توانم در مورد آن انجام دهم جز اینکه یک بلیط دیگر بخرم. خب،
36:09
we can use the third conditional to show how angry or how frustrated we are
533
2169820
4970
می‌توانیم از شرط سوم برای نشان دادن میزان عصبانیت یا ناامیدی خود
36:14
about this situation right now. Look, if you hadn't been so rude,
534
2174790
4290
از این وضعیت استفاده کنیم. ببین، اگر اینقدر بی ادب نبودی،
36:19
they would've invited you back.
535
2179380
1650
تو را دوباره دعوت می کردند.
36:23
You were rude. Well, obviously that didn't work out well for you did it.
536
2183550
4440
تو بی ادب بودی خب، بدیهی است که برای شما خوب کار نکرد.
36:28
Now they're not going to invite you back again in the future.
537
2188560
2760
حالا دیگر در آینده شما را دعوت نخواهند کرد.
36:34
You can't go back and change it. Now can you, whether you want to or not.
538
2194140
4830
شما نمی توانید به عقب برگردید و آن را تغییر دهید. حالا می توانید، چه بخواهید چه نخواهید.
36:39
So I'm just going to use the third conditional. Now to tell you off,
539
2199120
4470
بنابراین من فقط می خواهم از شرطی سوم استفاده کنم. حالا به شما بگویم،
36:46
if I hadn't been going so fast, I wouldn't have been fined.
540
2206020
3810
اگر به این سرعت نمی رفتم، جریمه نمی شدم.
36:51
Yeah, I got fined, which is annoying, but it's already happened.
541
2211870
4260
بله، جریمه شدم، که آزاردهنده است، اما قبلاً اتفاق افتاده است.
36:56
I can't change it now, right? That's something you definitely can't change.
542
2216130
4710
الان نمیتونم عوضش کنم درسته؟ این چیزی است که شما قطعا نمی توانید تغییر دهید.
37:01
So we use the third conditional to talk about things that we regret,
543
2221080
3900
بنابراین از شرط سوم برای صحبت در مورد چیزهایی استفاده می کنیم که پشیمان هستیم،
37:05
things that we wish we could change about the past,
544
2225670
3900
چیزهایی که آرزو می کنیم می توانستیم در گذشته تغییر دهیم،
37:09
and also to tell someone off for something that they did in the
545
2229930
4440
و همچنین برای صحبت کردن به کسی برای کاری که در گذشته انجام داده است
37:14
past. So it's pretty useful, right?
546
2234370
2550
. بنابراین بسیار مفید است، درست است؟
37:16
It's a really handy structure to have up your sleeve to know. All right,
547
2236920
4560
این یک ساختار واقعا مفید است که در آستین خود بدانید. بسیار خوب،
37:21
so let's talk about what it looks like now.
548
2241480
2730
پس بیایید در مورد ظاهر آن در حال حاضر صحبت کنیم.
37:24
So to make the third conditional, we need a few things.
549
2244390
3900
پس برای مشروط کردن سوم به چند چیز نیاز داریم.
37:28
We need if and the past, perfect.
550
2248320
3300
ما به اگر و گذشته، کامل نیاز داریم.
37:32
Then we need a comma, and then we need the perfect conditional.
551
2252850
3660
سپس به یک کاما نیاز داریم و سپس به شرطی کامل نیاز داریم.
37:38
You might be wondering what the heck is the past perfect or the perfect
552
2258100
4350
ممکن است تعجب کنید که گذشته کامل یا
37:42
conditional. So think about it this way,
553
2262450
4170
شرطی کامل چیست؟ پس اینگونه فکر کنید،
37:46
the past perfect is subject with had
554
2266650
4590
گذشته کامل فاعل با had
37:51
and the past participant verb. If I had left earlier,
555
2271600
4110
و فعل شرکت کننده گذشته است. اگر من زودتر رفته بودم،
37:56
if you hadn't been so rude if I hadn't been going so
556
2276190
4770
اگر شما اینقدر بی ادب نبودید، اگر من به این سرعت نمی رفتم،
38:00
fast, okay, these are all examples of the past, perfect.
557
2280960
4530
باشه، اینها همه نمونه های گذشته هستند، عالی.
38:06
Now the perfect conditional is subject
558
2286450
4410
حال شرط کامل فاعل
38:11
with wood have and the pastable verb.
559
2291190
4740
با wood have و فعل pastable است.
38:16
So it's just the present, perfect with wood in front of it.
560
2296380
3630
بنابراین این فقط زمان حال است، با چوب جلوی آن عالی است.
38:21
I wouldn't have missed my flight.
561
2301060
2310
من پروازم را از دست نمی دادم.
38:24
They would have invited you back. I wouldn't have got that
562
2304030
4860
آنها شما را دوباره دعوت می کردند. من آن بلیط را نمی گرفتم
38:28
ticket. So let's put the third conditional all together.
563
2308890
3720
. پس بیایید شرط سوم را همه با هم قرار دهیم.
38:35
We need,
564
2315380
720
ما نیاز داریم،
38:36
if the subject had and the past
565
2316100
4830
اگر موضوع و
38:40
participant, then our comma, very important,
566
2320930
4380
شرکت کننده گذشته، ویرگول ما، بسیار مهم، و به
38:46
followed by our subject,
567
2326060
1650
دنبال آن موضوع ما،
38:47
would have a past participant.
568
2327950
3300
یک شرکت کننده گذشته داشته باشد.
38:51
That's the third conditional.
569
2331400
1620
این سوم مشروط است.
38:53
So let's look at some examples to help it sink in a little. All right,
570
2333620
3900
پس بیایید به چند نمونه نگاه کنیم تا به فرورفتن آن کمک کند. بسیار خوب،
38:58
let's do our third conditional checks first. All right?
571
2338030
3660
بیایید ابتدا بررسی های مشروط سوم خود را انجام دهیم. خیلی خوب؟
39:02
Are we talking about the past or the present here?
572
2342350
3120
اینجا درباره گذشته صحبت می کنیم یا حال؟
39:08
It was in the past. Did it actually happen?
573
2348110
3450
در گذشته بود. آیا واقعاً اتفاق افتاده است؟
39:13
No, you didn't call. So I didn't come.
574
2353600
4440
نه زنگ نزدی پس من نیومدم ای
39:19
I wish that I could change this because I'd love to come.
575
2359210
3000
کاش می توانستم این را تغییر دهم زیرا دوست دارم بیایم.
39:23
If she had replied to my message, I wouldn't have been so worried.
576
2363440
4350
اگر او به پیام من پاسخ می داد، من اینقدر نگران نمی شدم.
39:28
So I'm kind of telling her off here, right? I'm a bit frustrated.
577
2368750
3210
بنابراین من به نوعی به او می گویم اینجا، درست است؟ من کمی ناامید هستم.
39:32
Did she reply to my message,
578
2372770
1950
آیا او به پیام من پاسخ داد،
39:37
but was I worried? Yeah,
579
2377330
2220
اما آیا من نگران بودم؟ آره، ای
39:40
I wish that she had so that I didn't have to worry.
580
2380390
3330
کاش اون داشت تا من نگران نباشم.
39:44
If I had taken better care of myself, I wouldn't have got sick.
581
2384470
3780
اگر بهتر از خودم مراقبت می کردم، مریض نمی شدم.
39:50
So I'm expressing regret about the past here.
582
2390710
3330
بنابراین من در اینجا از گذشته ابراز پشیمانی می کنم.
39:54
I wish I'd taken better care of myself. Now,
583
2394040
3360
کاش بهتر مواظب خودم بودم اکنون،
39:57
you'll remember from some of my other conditional lessons that we can actually
584
2397460
4530
از برخی از درس‌های شرطی دیگر من به یاد خواهید آورد که ما در واقع می‌توانیم از
40:01
use different modal verbs in the main claws.
585
2401990
3360
افعال مختلف در پنجه‌های اصلی استفاده کنیم.
40:05
So we can replace would have with other modal,
586
2405710
4770
بنابراین ما می توانیم دارای را با مودال های دیگر
40:10
like might and could.
587
2410600
2220
مانند may و can جایگزین کنیم.
40:13
So we use might have to show probability or certainty
588
2413660
4440
بنابراین ما از ممکن است برای نشان دادن احتمال یا قطعیت استفاده می کنیم
40:19
If she'd studied more, she might have passed,
589
2419870
3180
اگر او بیشتر مطالعه می کرد، ممکن بود قبول شده باشد،
40:24
but she might have also failed. Again, we are not sure. We're not certain,
590
2424280
3690
اما ممکن است شکست بخورد. باز هم مطمئن نیستیم. ما مطمئن نیستیم،
40:28
right? If we were certain about that imaginary result in the past,
591
2428090
4890
درست است؟ اگر در گذشته در مورد آن نتیجه خیالی مطمئن بودیم، از این نتیجه
40:33
then we would use would have. That's more certain.
592
2433010
3630
استفاده می کردیم. این مطمئن تر است.
40:36
Since we're not exactly sure about what the result would've been.
593
2436970
3450
از آنجایی که ما دقیقاً در مورد اینکه نتیجه چه خواهد بود مطمئن نیستیم.
40:40
Then using might have is probably the better option. Now,
594
2440660
4500
سپس استفاده از may have احتمالاً گزینه بهتری است. در حال حاضر،
40:45
we use could have to talk about possibility and ability.
595
2445160
4230
ما می توانیم در مورد امکان و توانایی صحبت کنیم.
40:49
If you had lent me your car, I could have got there faster.
596
2449780
3930
اگر ماشینت را به من قرض داده بودی، می توانستم سریعتر به آنجا برسم.
40:54
Now, I'm not promising that I absolutely would've.
597
2454730
3270
حالا، من قول نمی دهم که قطعا این کار را می کردم.
40:58
I'm just saying that I would've been able to get there
598
2458720
4350
من فقط می گویم که می توانستم
41:03
faster with a car.
599
2463070
2550
با ماشین سریعتر به آنجا برسم.
41:06
I would have the ability to arrive sooner.
600
2466040
4200
من این توانایی را دارم که زودتر برسم.
41:10
So now that we've broken it down a little bit,
601
2470930
2730
خب حالا که کمی آن را تفکیک کردیم،
41:13
how are you feeling about the third conditional?
602
2473660
2460
در مورد سومین شرطی چه احساسی دارید؟
41:16
And if you are thinking something along the lines of,
603
2476240
2100
و اگر به چیزی در این زمینه فکر می کنید،
41:20
if I'd seen this video earlier, I wouldn't have been so confused.
604
2480260
4920
اگر من این ویدیو را قبلا دیده بودم، اینقدر گیج نمی شدم.
41:25
Well, I must be doing something right.
605
2485690
2160
خب من باید یه کاری رو درست انجام بدم
41:28
I know that conditionals can be a little overwhelming because of the
606
2488240
4380
من می‌دانم که شرط‌ها به دلیل
41:32
subtle differences between all of the different types of conditionals,
607
2492630
4140
تفاوت‌های ظریف بین انواع مختلف شرطی‌ها،
41:37
but also the significant differences in meaning.
608
2497190
2940
اما همچنین تفاوت‌های معنادار در معنا، می‌توانند کمی سخت باشند.
41:40
So hopefully with each of my conditional lessons,
609
2500850
3210
بنابراین امیدوارم با هر یک از درس های مشروط من،
41:44
it's becoming a little clearer. So if you're enjoying this series,
610
2504070
4160
کمی واضح تر شود. بنابراین اگر از این مجموعه لذت می برید،
41:48
make sure you share this lesson, like the lesson,
611
2508290
3360
مطمئن شوید که این درس را به اشتراک می گذارید، درس را دوست دارید،
41:51
share it with anyone that you think will find it useful.
612
2511650
2850
آن را با هرکسی که فکر می کنید مفید است به اشتراک بگذارید.
41:56
Mixed conditionals are exactly what they sound like a conditional sentence
613
2516900
4650
شرط های مختلط دقیقاً همان چیزی است که شبیه یک جمله شرطی است
42:01
that mixes two different times in one sentence.
614
2521580
4800
که دو زمان مختلف را در یک جمله ترکیب می کند.
42:07
Now it sounds a little tricky,
615
2527130
1560
حالا کمی مشکل به نظر می رسد،
42:09
but I'm here to go over it with you and to help you practise with me later on in
616
2529170
4200
اما من اینجا هستم تا با شما آن را بررسی کنم و به شما کمک کنم تا بعداً در این درس با من تمرین کنید
42:13
this lesson. So don't worry.
617
2533370
1830
. پس نگران نباشید.
42:15
If you had learned how to use mixed conditionals already,
618
2535470
3240
اگر قبلاً نحوه استفاده از شرطی های مختلط را یاد گرفته بودید،
42:18
you wouldn't need to watch this lesson. Check it out.
619
2538800
4170
نیازی به تماشای این درس نداشتید. آن را بررسی کنید.
42:23
That is a mixed, conditional sentence. And by the end of this video,
620
2543120
3960
این یک جمله مختلط و شرطی است. و در پایان این ویدیو، در
42:27
you'll be feeling much more confident about using mixed conditionals as you
621
2547140
4650
مورد استفاده از شرطی های مختلط هنگام
42:31
speak in English. So let's go. If you've watched some of my previous lessons,
622
2551790
4470
صحبت به زبان انگلیسی، اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت. پس بزن بریم. اگر برخی از درس های قبلی من را تماشا کرده باشید،
42:36
or perhaps you've studied conditionals at school, well,
623
2556290
3420
یا شاید در مدرسه مشروط ها را مطالعه کرده باشید، خوب،
42:39
you'll know that the zero conditional is used to talk about facts and things
624
2559710
4320
می دانید که شرطی صفر برای صحبت در مورد حقایق و چیزهایی
42:44
that are generally true.
625
2564040
1190
که به طور کلی درست هستند استفاده می شود.
42:45
The first conditional talks about a likely present situation.
626
2565290
4170
مشروط اول در مورد وضعیت احتمالی فعلی صحبت می کند.
42:49
The second talks about hypothetical or highly unlikely
627
2569550
4710
دومی در مورد موقعیت های فرضی یا بسیار بعید
42:54
present or future situations.
628
2574260
2340
حال یا آینده صحبت می کند.
42:56
And the third conditional is a past situation which didn't happen.
629
2576990
4320
و شرط سوم یک وضعیت گذشته است که اتفاق نیفتاده است.
43:01
So these are all useful for talking about situations that relate to
630
2581430
4890
بنابراین، همه اینها برای صحبت در مورد موقعیت هایی مفید هستند که به
43:06
actions in isolation in their own time.
631
2586380
3480
اعمال مجزا در زمان خودشان مربوط می شوند.
43:10
So the third conditional relates to the past,
632
2590190
2610
بنابراین شرط سوم مربوط به گذشته است،
43:13
but mixed conditionals help you to move through time.
633
2593250
3870
اما شرط های مختلط به شما کمک می کند تا در زمان حرکت کنید.
43:17
So a past action with a present result gets exciting.
634
2597600
4740
بنابراین یک عمل گذشته با نتیجه حال هیجان انگیز می شود.
43:22
As I mentioned earlier,
635
2602880
1590
همانطور که قبلاً اشاره کردم،
43:24
a key idea when we use mixed conditionals is time,
636
2604830
4620
یک ایده کلیدی زمانی که از شرط های مختلط استفاده می کنیم زمان است،
43:30
but don't confuse time with verb tense. So of course,
637
2610380
4860
اما زمان را با زمان فعل اشتباه نگیرید. پس البته
43:35
we use different verb tenses to express different times. That's true.
638
2615240
4740
برای بیان زمان های مختلف از زمان های مختلف فعل استفاده می کنیم. درست است.
43:40
But time and tense are not always the same thing.
639
2620430
3960
اما زمان و زمان همیشه یکسان نیستند.
43:45
So if we take a look at a couple of sentences,
640
2625200
2400
بنابراین اگر به چند جمله نگاهی بیندازیم،
43:48
I had a dog when I was a child.
641
2628350
2490
من در کودکی سگ داشتم.
43:52
She was cleaning all day yesterday.
642
2632610
2490
دیروز تمام روز را تمیز می کرد.
43:55
So are these two sentences using the same verb tense?
643
2635880
4170
پس آیا این دو جمله از زمان فعل مشابهی استفاده می کنند؟
44:02
This is the past simple, and this one is the past continuous.
644
2642810
4110
این گذشته ساده است و این گذشته استمراری است.
44:07
They're not using the same tenses,
645
2647310
2130
آنها از زمان های یکسانی استفاده نمی کنند،
44:10
but they are referring to the same time.
646
2650010
3330
بلکه به یک زمان اشاره می کنند.
44:14
They both take place in the past. So they have the same time reference.
647
2654390
4860
هر دو در گذشته اتفاق می افتند. بنابراین مرجع زمانی یکسانی دارند.
44:20
And like I said earlier,
648
2660210
1290
و همانطور که قبلاً گفتم،
44:21
mixed conditionals are conditional sentences that use two different
649
2661530
4830
شرط های مختلط جملات شرطی هستند که از دو
44:26
times in them. They help us to move between two times.
650
2666360
4350
زمان مختلف در آنها استفاده می کنند. آنها به ما کمک می کنند تا بین دو زمان حرکت کنیم.
44:31
So if clause and the main clause in a mixed conditional sentence have
651
2671230
4920
بنابراین اگر بند و بند اصلی در یک جمله شرطی مختلط
44:36
different times that work together, if I had woken up earlier,
652
2676210
4920
زمان‌های متفاوتی دارند که با هم کار می‌کنند، اگر زودتر از خواب بیدار می‌شدم،
44:41
I wouldn't have missed the bus.
653
2681430
1800
اتوبوس را از دست نمی‌دادم.
44:44
So both these clauses take place in the past, right?
654
2684250
3420
بنابراین هر دو این بند در گذشته اتفاق می افتد، درست است؟
44:47
I'm talking about this morning, yesterday morning,
655
2687970
3420
من در مورد امروز صبح، دیروز صبح
44:51
or some other morning in the past, and the result that I missed,
656
2691390
4290
یا یک صبح دیگر در گذشته صحبت می کنم و نتیجه ای که از دست دادم،
44:55
the bus also happened in the past.
657
2695680
3180
اتوبوس نیز در گذشته اتفاق افتاده است.
44:59
So I already missed the bus. I can't change that now.
658
2699130
3390
بنابراین من قبلاً اتوبوس را از دست داده بودم. الان نمیتونم تغییرش بدم
45:02
So let's change the sentence a little to make it a mixed conditional.
659
2702670
4950
پس بیایید جمله را کمی تغییر دهیم تا آن را یک شرط مختلط کنیم.
45:08
To do that, we need one of the clauses to be in a different time.
660
2708280
3810
برای انجام این کار، ما نیاز داریم که یکی از بندها در زمان متفاوتی باشد.
45:13
So if clause is happening in the past,
661
2713110
3600
بنابراین اگر بند در گذشته اتفاق می افتد،
45:17
so let's make our main clause about the present.
662
2717280
3660
پس بیایید بند اصلی خود را در مورد حال بسازیم.
45:22
If I had woken up earlier, I would be at work already.
663
2722530
4320
اگر زودتر از خواب بیدار شده بودم، الان سر کار بودم.
45:28
I wouldn't have missed the bus, so I would be at work already.
664
2728260
4050
من اتوبوس را از دست نمی دادم، بنابراین از قبل سر کار بودم. در
45:32
Now in the present. So now we've got a mixed conditional sentence.
665
2732370
4980
حال حاضر در حال حاضر. بنابراین اکنون یک جمله شرطی مختلط داریم.
45:37
One clause refers to a past action, and the other refers to the present.
666
2737350
4800
یک بند به عمل گذشته اشاره دارد و دیگری به زمان حال.
45:43
See, it's not as hard as you think once you break it down,
667
2743140
4440
ببینید، آنقدرها هم که فکر می‌کنید سخت نیست وقتی آن را از بین ببرید،
45:47
but it takes practise. So let's keep going.
668
2747880
2400
اما به تمرین نیاز دارد. پس بیایید ادامه دهیم.
45:50
There are a few different ways that we can do this.
669
2750760
2670
چند راه مختلف وجود دارد که می توانیم این کار را انجام دهیم.
45:53
You can mix and match several tenses and times together
670
2753440
4970
می توانید چندین زمان و زمان را با هم ترکیب کنید و
45:58
to make a mixed conditional sentence.
671
2758410
2340
یک جمله شرطی مختلط بسازید.
46:01
But I want to focus on the two most common combinations.
672
2761110
4230
اما من می خواهم روی دو ترکیب رایج تمرکز کنم.
46:06
So a past action and a present result,
673
2766180
3240
بنابراین یک عمل گذشته و یک نتیجه حال،
46:09
which is just the example that we just looked at,
674
2769600
2370
که فقط مثالی است که ما فقط به آن نگاه کردیم،
46:12
and then a present condition and a past result.
675
2772720
4440
و سپس یک شرایط حال و یک نتیجه گذشته.
46:18
So remember in both of these sentences,
676
2778420
3120
بنابراین به یاد داشته باشید که در هر دوی این جمله ها،
46:21
we're talking about something that's unreal. In the first,
677
2781990
3090
ما در مورد چیزی صحبت می کنیم که غیر واقعی است. در مورد اول،
46:25
we're talking about changing a past action and the
678
2785080
3900
ما در مورد تغییر یک عمل گذشته و
46:28
hypothetical present result that would happen,
679
2788980
3870
نتیجه فرضی حال صحبت می کنیم که اتفاق می افتد،
46:32
but it can't happen because we can't change the past.
680
2792970
3210
اما نمی تواند اتفاق بیفتد زیرا ما نمی توانیم گذشته را تغییر دهیم.
46:36
And in the second we imagine that the present were
681
2796840
4800
و در دوم تصور می کنیم که حال
46:41
different. Now it's not. But if it were,
682
2801650
4250
متفاوت است. حالا اینطور نیست. اما اگر چنین بود،
46:46
then how would the past hypothetically have been
683
2806650
4680
پس چگونه گذشته به طور فرضی
46:51
different as a result? It's a little confusing. I know.
684
2811330
3420
در نتیجه متفاوت بود؟ کمی گیج کننده است. میدانم. بیا
46:55
Let's keep going. So to create the first one,
685
2815380
2970
ادامه بدیم. بنابراین برای ایجاد اولین مورد، به
46:58
we need the past perfect in the if clause and the present,
686
2818350
4500
گذشته کامل در بند if و حال،
47:02
conditional in the main clause.
687
2822860
2000
مشروط در بند اصلی نیاز داریم.
47:05
So if this thing had happened,
688
2825370
3000
پس اگر این اتفاق می افتاد،
47:09
then that thing would happen.
689
2829210
2820
آن اتفاق می افتاد.
47:13
If I had saved more money, I would own this house.
690
2833650
3810
اگر پول بیشتری پس انداز کرده بودم، صاحب این خانه می شدم.
47:18
If you hadn't taken that job, we would be travelling together.
691
2838870
3780
اگر آن کار را نمی گرفتی، با هم سفر می کردیم.
47:24
If they had paid more attention, they wouldn't be failing in class.
692
2844300
4050
اگر توجه بیشتری می کردند در کلاس شکست نمی خوردند.
47:28
And don't that like all conditionals,
693
2848560
2590
و این را مانند همه شرط ها نکنید،
47:31
you can change the order of the if clause and the main clause.
694
2851150
3900
می توانید ترتیب بند if و بند اصلی را تغییر دهید.
47:36
This thing would happen if this thing had
695
2856100
4500
اگر این اتفاق می افتاد این اتفاق می
47:40
happened. So you can swap the order of the clauses,
696
2860610
2960
افتاد. بنابراین می توانید ترتیب بندها را عوض کنید،
47:43
but all of the information is still there.
697
2863570
2640
اما همه اطلاعات هنوز وجود دارد.
47:46
I would own this house if I had saved more money.
698
2866390
4440
اگر پول بیشتری پس انداز کرده بودم صاحب این خانه می شدم.
47:51
We still have a hypothetical past action in the if clause
699
2871070
4500
ما هنوز یک عمل گذشته فرضی در بند if داریم
47:55
and the hypothetical present result in the main clause.
700
2875960
4050
و حال فرضی در بند اصلی نتیجه می شود.
48:00
The other common mixed conditional sentence is a present condition
701
2880370
4890
جمله مشروط مختلط رایج دیگر شرط حال
48:05
and a past result.
702
2885650
1260
و نتیجه گذشته است.
48:07
So this is an unreal present condition to imagine
703
2887090
4650
بنابراین این یک شرایط کنونی غیر واقعی است تا تصور کنیم
48:11
what the result would've been in the past,
704
2891980
2670
نتیجه در گذشته چه می شد،
48:14
but we'll never really know because this is imaginary, right?
705
2894770
4830
اما ما هرگز واقعاً نمی دانیم زیرا این یک حالت خیالی است، درست است؟
48:19
So imagine if this thing happened,
706
2899720
3690
بنابراین تصور کنید اگر این اتفاق می افتاد،
48:23
then this would've happened.
707
2903860
2730
پس این اتفاق می افتاد.
48:28
Now, all right, let's talk about this for a minute.
708
2908480
3090
خوب، بیایید یک دقیقه در مورد این موضوع صحبت کنیم.
48:31
Because we're talking about a present condition, right?
709
2911570
4080
چون ما در مورد شرایط فعلی صحبت می کنیم، درست است؟
48:35
But we're using the past simple tense in the if clause,
710
2915980
4350
اما ما از زمان گذشته ساده در بند if استفاده می کنیم،
48:41
but that's not a real past, right?
711
2921170
3330
اما این یک گذشته واقعی نیست، درست است؟
48:44
This is how we use the second conditional to express a
712
2924830
3660
اینگونه است که از شرط دوم برای بیان
48:48
hypothetical present situation. If I were more outgoing,
713
2928490
4590
وضعیت فعلی فرضی استفاده می کنیم. اگر من برون‌گراتر بودم،
48:53
I would've introduced myself. If he wasn't injured,
714
2933170
4110
خودم را معرفی می‌کردم. اگر مصدوم نمی شد،
48:57
he would've played the game.
715
2937610
1650
بازی را انجام می داد.
49:01
If I wasn't so busy, I would've offered to help. Now,
716
2941540
3780
اگر اینقدر سرم شلوغ نبود، پیشنهاد کمک می دادم. اکنون،
49:05
you can also use this same general form to talk about a future
717
2945320
4680
می‌توانید از همین فرم کلی برای صحبت در مورد یک
49:10
action and a hypothetical past result. Now,
718
2950000
4770
عمل آینده و یک نتیجه فرضی گذشته نیز استفاده کنید. اکنون،
49:14
this is pretty advanced,
719
2954830
1590
این بسیار پیشرفته است،
49:16
but you'll see how it can be a useful way of expressing yourself.
720
2956750
4500
اما خواهید دید که چگونه می تواند روش مفیدی برای بیان خود باشد.
49:21
Just imagine that tomorrow you had a really important meeting at work,
721
2961340
4410
فقط تصور کنید که فردا یک جلسه واقعا مهم در محل کار دارید،
49:25
a meeting that you've planned and you've organised and set it up for the future.
722
2965810
4770
جلسه ای که برنامه ریزی کرده اید و آن را برای آینده سازماندهی و تنظیم کرده اید.
49:30
So you can't go out dancing tonight, obviously,
723
2970790
2970
بنابراین، بدیهی است که نمی توانید امشب برای رقصیدن بیرون بروید،
49:34
because you want to be well rested and alert for this meeting.
724
2974240
3030
زیرا می خواهید برای این جلسه به خوبی استراحت کرده و هوشیار باشید.
49:37
Your boss is going to be there,
725
2977270
1260
رئیس شما قرار است آنجا باشد،
49:38
but if I didn't have an important meeting tomorrow,
726
2978890
3120
اما اگر فردا جلسه مهمی نداشتم،
49:42
I would've gone out dancing. If she wasn't going on holiday next month,
727
2982820
4560
می‌رفتم بیرون و میرقصیدم. اگر او ماه بعد به تعطیلات نمی رفت،
49:47
she would've asked for a day off.
728
2987440
1890
یک روز مرخصی می خواست.
49:51
If you weren't going on a big hike tomorrow,
729
2991190
2610
اگر فردا به یک پیاده روی بزرگ نمی رفتید، آیا
49:54
would you have come on a bike ride today?
730
2994370
1860
امروز با دوچرخه می آمدید؟
49:58
So how are you feeling about mixed conditionals now?
731
2998540
3570
پس الان در مورد شرایط مختلط چه احساسی دارید؟
50:02
I always think that it's easier if you focus less on the complicated grammar
732
3002440
4650
من همیشه فکر می کنم که اگر کمتر روی زمان های پیچیده گرامری تمرکز کنید
50:07
tenses and more on the relationships with time.
733
3007090
4170
و بیشتر روی روابط با زمان تمرکز کنید آسان تر است.
50:11
And the three most commonly used mixed conditional sentences are simply
734
3011530
4710
و سه جمله‌ی شرطی مختلط که معمولاً استفاده می‌شوند، صرفاً
50:16
a past action with a present result,
735
3016630
2400
یک عمل گذشته با نتیجه حال،
50:20
a present condition with a past result,
736
3020260
2670
یک شرط حال با یک نتیجه گذشته
50:23
and a future action and a past result.
737
3023800
2910
و یک عمل آینده و یک نتیجه گذشته هستند.
50:27
So now that you know all of this,
738
3027140
2280
بنابراین اکنون که همه اینها را می دانید،
50:29
I think it's time that we practise a little together.
739
3029420
2850
فکر می کنم وقت آن رسیده است که کمی با هم تمرین کنیم.
50:35
Phew.
740
3035420
833
فوو
50:36
Grammar lessons like this one can sometimes leave you feeling like your brain
741
3036590
4950
دروس گرامر مانند این گاهی اوقات می‌تواند باعث شود که مغزتان
50:41
has completely turned to mush,
742
3041540
1890
کاملاً به حالت خیس درآمده باشد،
50:43
but don't let conditional sentences scare you. Of course,
743
3043880
3720
اما اجازه ندهید جملات شرطی شما را بترسانند. البته،
50:47
it will take time and it will take effort to understand how these English
744
3047600
4530
درک نحوه
50:52
sentences work and how to use them accurately,
745
3052130
3180
کار این جملات انگلیسی و نحوه استفاده دقیق از آنها به زمان و تلاش نیاز دارد،
50:55
but play around with them.
746
3055790
1710
اما با آنها بازی کنید.
50:58
Keep the time and the tenses in mind. If you're reading a book,
747
3058010
4620
زمان و زمان ها را در نظر داشته باشید. اگر در حال خواندن کتابی هستید،
51:02
highlight a conditional sentence that you read,
748
3062960
2760
یک جمله شرطی را که خوانده اید برجسته کنید
51:05
and then just think about it for a moment.
749
3065750
2430
و سپس برای لحظه ای به آن فکر کنید.
51:08
Try to understand how the two clauses relate to each other.
750
3068510
3540
سعی کنید درک کنید که این دو بند چگونه با یکدیگر ارتباط دارند.
51:12
And don't forget that I've created the complete conditional workbook so you can
751
3072500
4560
و فراموش نکنید که من کتاب کار شرطی کامل را ایجاد کرده ام تا بتوانید
51:17
start to think about and use these sentences on your own.
752
3077060
4140
به تنهایی شروع به فکر کردن و استفاده از این جملات کنید.
51:21
The link is down below.
753
3081740
1110
لینک در پایین است.
51:23
I hope that you enjoyed this lesson and that you found it useful. Like it,
754
3083390
4500
امیدوارم از این درس لذت برده باشید و برایتان مفید بوده باشد. لایک کنید،
51:28
share it, subscribe. You know what to do.
755
3088190
3240
به اشتراک بگذارید، مشترک شوید. شما می دانید چه باید بکنید.
51:31
I'll see you in the next lesson.
756
3091970
1290
در درس بعدی می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7