Compare ALL English Conditional Sentences (with examples!)

261,303 views ・ 2023-07-06

mmmEnglish


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well, hey there. I'm Emma from mmmEnglish.
0
210
3810
Cóż, hej tam. Jestem Emma z mmmanEnglish.
00:04
Today we are going to go through everything you need to know about English
1
4260
4830
Dzisiaj omówimy wszystko, co musisz wiedzieć o angielskich
00:09
conditionals. We'll cover the zero conditional, the first conditional,
2
9120
4470
trybach warunkowych. W tej jednej lekcji omówimy zerowy okres warunkowy, pierwszy okres warunkowy,
00:13
the second, the third,
3
13860
2310
drugi, trzeci
00:16
and mixed conditional sentences all here in this one lesson.
4
16290
4230
i mieszane zdania warunkowe.
00:20
So there's a fair bit to cover, but by the end of this lesson,
5
20610
4050
Jest więc sporo do omówienia, ale pod koniec tej lekcji
00:24
you are going to have everything you need to know about English conditional
6
24660
3870
będziesz mieć wszystko, co musisz wiedzieć o angielskich
00:28
sentences. Plus,
7
28530
1380
zdaniach warunkowych. Ponadto
00:29
I've made you a complete workbook that you can download and use to practise
8
29910
4650
przygotowałem dla Ciebie kompletny zeszyt ćwiczeń, który możesz pobrać i wykorzystać do przećwiczenia
00:34
everything you learn in this lesson.
9
34680
1770
wszystkiego, czego nauczysz się podczas tej lekcji.
00:36
It's completely free so that you can study and practise to your heart's content.
10
36540
4800
Jest całkowicie darmowy, więc możesz uczyć się i ćwiczyć do woli.
00:41
Just follow the link down in the description.
11
41670
2310
Wystarczy kliknąć link w opisie.
00:44
But what I recommend is that you stay right here,
12
44130
4140
Ale radzę ci zostać tutaj,
00:48
you get your notebook out, stay focused,
13
48630
2970
wyciągnąć zeszyt, skupić się
00:51
and you do your best to stay with me through the whole lesson.
14
51690
3990
i zrobić wszystko, co w twojej mocy, aby zostać ze mną przez całą lekcję.
00:55
I know it's long, I know it's hard,
15
55950
2040
Wiem, że to długie, wiem, że to trudne,
00:58
but after that you can go and take the quiz to test what you know and also
16
58650
4830
ale potem możesz przystąpić do quizu, aby sprawdzić swoją wiedzę, a także
01:03
find out which conditional sentences you might need to review and practise
17
63480
4680
dowiedzieć się, które zdania warunkowe możesz powtórzyć i
01:08
again. Are you ready? Let's dive in.
18
68160
2670
ponownie przećwiczyć. Jesteś gotowy? Zanurzmy się.
01:11
Meet English speaking friends with Hey Lady!
19
71520
2520
Poznaj anglojęzycznych przyjaciół z Hey Lady!
01:14
an online community connecting women around the world through English.
20
74370
4110
społeczność internetowa łącząca kobiety z całego świata poprzez język angielski.
01:18
We make it easy for you to meet fantastic English speaking partners from
21
78780
4410
Ułatwiamy Ci poznawanie fantastycznych anglojęzycznych partnerów z
01:23
different countries to practise speaking English with regularly in the
22
83190
4590
różnych krajów, aby regularnie ćwiczyć mówienie po angielsku w
01:27
warmth and the safety of a women only environment.
23
87780
3540
cieple i bezpieczeństwie środowiska tylko dla kobiet.
01:31
To learn more about what we do,
24
91980
1530
Aby dowiedzieć się więcej o tym, czym się zajmujemy,
01:33
just click the link down in the description below.
25
93570
2430
wystarczy kliknąć łącze w opisie poniżej.
01:37
The zero conditional is also called the factual or the real conditional
26
97740
4680
Zerowy tryb warunkowy jest również nazywany faktycznym lub rzeczywistym warunkiem warunkowym,
01:42
because we use it to talk about truths and facts,
27
102450
4260
ponieważ używamy go do mówienia o prawdach i faktach,
01:46
things that are real in the world.
28
106720
3020
rzeczach, które są realne na świecie.
01:50
We also use it to talk about habits and rules and to give
29
110160
4710
Używamy go również do mówienia o nawykach i zasadach oraz do wydawania
01:54
instructions that are the result of something else happening first.
30
114870
4740
poleceń, które są wynikiem czegoś innego, co wydarzyło się wcześniej.
01:59
So in other words, if this happens,
31
119670
3570
Innymi słowy, jeśli tak się stanie,
02:03
then this is the result. Always. Okay?
32
123660
4860
to taki jest wynik. Zawsze. Dobra?
02:08
It's a fact. It's the truth. It's just how it is.
33
128550
4020
To jest fakt. To prawda. Po prostu tak jest.
02:12
It's what happens. Let's take a closer look at what it looks like
34
132570
3930
To, co się dzieje. Przyjrzyjmy się bliżej, jak to wygląda,
02:16
because it's really simple.
35
136680
3060
ponieważ jest naprawdę proste.
02:20
We use the present simple in both clauses. Now,
36
140490
4620
W obu zdaniach używamy czasu present simple.
02:25
why does it say if or when can be used in the
37
145170
4710
Dlaczego w klauzuli if można użyć słowa if lub when
02:29
if clause? That's a good question. In the zero conditional,
38
149880
4860
? To dobre pytanie. W zerowym trybie warunkowym
02:34
you can use either if or when in the if clause.
39
154740
4710
możesz użyć if lub when w klauzuli if.
02:39
And the meaning with either word is pretty similar,
40
159750
3870
A znaczenie obu słów jest dość podobne,
02:43
but we use if when there is a chance that the action will happen,
41
163920
4110
ale używamy if, gdy istnieje szansa, że ​​coś się wydarzy,
02:48
but it might not happen as well. Okay? If it does happen,
42
168270
4020
ale może też się nie wydarzyć. Dobra? Jeśli tak się stanie,
02:52
then we know exactly what the result will be. If I work out, I feel healthier.
43
172590
4890
dokładnie wiemy, jaki będzie wynik. Jeśli ćwiczę, czuję się zdrowszy.
02:58
So I work out and the result is pretty obvious. When I do work out,
44
178930
4620
Więc ćwiczę i wynik jest dość oczywisty. Kiedy ćwiczę,
03:03
I feel healthier, I feel better about myself. It's true,
45
183610
4110
czuję się zdrowszy, czuję się lepiej ze sobą. To prawda,
03:08
but that doesn't mean that I do it all the time, right?
46
188560
2970
ale to nie znaczy, że robię to cały czas, prawda?
03:11
I don't always feel healthy,
47
191530
2250
Nie zawsze czuję się zdrowy,
03:13
especially if I don't work out. We use when we know for
48
193840
4950
zwłaszcza jeśli nie ćwiczę. Używamy, gdy wiemy na
03:18
sure that that action is going to happen.
49
198790
2250
pewno, że ta czynność się wydarzy.
03:21
We might not know exactly when it's going to happen, but we know that it will.
50
201460
3750
Być może nie wiemy dokładnie, kiedy to nastąpi, ale wiemy, że tak się stanie.
03:25
Okay? When I work out, I feel healthier.
51
205510
3630
Dobra? Kiedy ćwiczę, czuję się zdrowszy.
03:29
So I've removed the possibility that it's not going to happen.
52
209710
3300
Więc usunąłem możliwość, że to się nie wydarzy.
03:33
There's no question about it. I will work out the specific time. Doesn't matter.
53
213190
4920
Nie ma co do tego wątpliwości. Ustalę konkretny termin. Nieważne.
03:38
We just know that it's going to happen in the future.
54
218170
2580
Wiemy tylko, że stanie się to w przyszłości. Jest to
03:40
So it's a subtle difference. Very, very subtle.
55
220750
3780
więc subtelna różnica. Bardzo, bardzo subtelny.
03:44
And the same difference actually applies in the first conditional.
56
224650
4140
I ta sama różnica ma zastosowanie w pierwszym trybie warunkowym.
03:48
We can use if or when as well in the first conditional, but we'll get to that.
57
228790
4710
Możemy użyć if lub when również w pierwszym trybie warunkowym, ale do tego dojdziemy.
03:53
Back to forming the zero conditional.
58
233980
2670
Powrót do tworzenia warunku zerowego.
03:56
Let's look at a few examples to help us do that.
59
236650
3090
Spójrzmy na kilka przykładów, które pomogą nam to zrobić.
04:01
When the sun sets, it gets dark.
60
241060
3120
Kiedy zachodzi słońce, robi się ciemno.
04:04
If you leave milk out, it spoils. If the power goes out,
61
244690
4950
Jeśli zostawisz mleko, zepsuje się. Jeśli zabraknie prądu,
04:09
we can't watch tv.
62
249880
1260
nie będziemy mogli oglądać telewizji.
04:12
So these are all facts and truths right? Now,
63
252310
3240
Więc to wszystko są fakty i prawdy, prawda? A teraz
04:15
what about this sentence. In winter it's cold.
64
255550
4290
co z tym zdaniem. Zimą jest zimno. Czy
04:21
Is it a zero conditional sentence? It's a fact.
65
261400
4050
jest to zerowe zdanie warunkowe? To jest fakt.
04:25
It has the present simple verb,
66
265510
1740
Ma czasownik present simple,
04:28
but it's not a conditional sentence. Can you tell me why
67
268390
3660
ale nie jest to zdanie warunkowe. Możesz mi powiedzieć, dlaczego
04:34
We don't have two clauses? It is a fact,
68
274390
3390
nie mamy dwóch klauzul? To fakt,
04:37
but we don't have the condition and the result clause.
69
277810
4380
ale nie mamy warunku i klauzuli wyniku.
04:42
It's just a present simple sentence.
70
282460
2460
To tylko obecne proste zdanie.
04:46
But what about now if it's cold, light the fire.
71
286150
4890
Ale co teraz, jeśli jest zimno, rozpal ogień.
04:51
Now we've got a condition and the result,
72
291880
2760
Teraz mamy warunek i wynik,
04:54
and this is a good example of how the zero conditional can be used to give
73
294700
4470
a to jest dobry przykład tego, jak tryb warunkowy zerowy może być użyty do wydania
04:59
instructions,
74
299170
1200
instrukcji,
05:01
and I'm using the imperative form to do that.
75
301180
3840
a ja używam w tym celu formy rozkazującej.
05:05
I'm telling you what to do, instructing you.
76
305140
2670
Mówię ci, co masz robić, instruuję cię. Trybu
05:08
We also use the zero conditional to talk about rules.
77
308050
3090
warunkowego zerowego używamy również, gdy mówimy o regułach.
05:11
Children can swim if an adult is with them,
78
311830
3090
Dzieci mogą pływać, jeśli jest z nimi dorosły,
05:15
and we use it to talk about habits. If it's hot,
79
315490
4200
a my używamy tego do rozmowy o nawykach. Jeśli jest gorąco,
05:20
I go to the beach. This is something that I usually do. It's a habit, right?
80
320230
4920
idę na plażę. To jest coś, co zwykle robię. To nawyk, prawda?
05:25
It happens often.
81
325150
1050
To się często zdarza. Czy
05:26
Can you see how in all of these examples that the two separate parts of the
82
326350
4860
widzisz, jak we wszystkich tych przykładach dwie oddzielne części
05:31
sentence are connected?
83
331210
1800
zdania są ze sobą połączone?
05:33
We're stating a fact or a truth in the main clause,
84
333130
3570
Stwierdzamy fakt lub prawdę w zdaniu głównym,
05:36
but it's only possible on the condition that the if
85
336910
4950
ale jest to możliwe tylko pod warunkiem, że
05:41
clause occurs.
86
341860
1230
występuje zdanie if.
05:43
So now we know that the zero conditional is the factual or the real
87
343870
4290
Więc teraz wiemy, że zerowy warunek warunkowy jest faktycznym lub rzeczywistym
05:48
conditional. What about the first conditional?
88
348160
3360
warunkiem warunkowym. A co z pierwszym trybem warunkowym?
05:53
It's also called the possible conditional. Now,
89
353410
4840
Nazywa się to również możliwym warunkiem warunkowym. Teraz
05:58
we're not talking about facts anymore,
90
358280
2100
nie mówimy już o faktach,
06:01
things that are absolutely 100% true.
91
361070
3510
rzeczach, które są absolutnie w 100% prawdziwe.
06:04
Now we're talking about possible future results.
92
364760
4620
Teraz mówimy o możliwych przyszłych wynikach.
06:09
They might happen, but they might not happen as well.
93
369470
3150
Mogą się zdarzyć, ale mogą się też nie zdarzyć.
06:13
So can you guess when it might be useful to use the first conditional a
94
373010
4860
Czy możesz więc zgadnąć, kiedy przydatne może być użycie pierwszego
06:17
time when you are thinking about what's possible in the future?
95
377870
3720
okresu warunkowego, gdy myślisz o tym, co jest możliwe w przyszłości?
06:25
We can use it to talk about predictions, superstitions plans,
96
385880
4340
Możemy go używać, aby mówić o przepowiedniach, przesądach, planach,
06:31
promises, offers, suggestions,
97
391250
4200
obietnicach, ofertach, sugestiach
06:35
and warnings.
98
395520
860
i ostrzeżeniach.
06:37
There's a lot of different ways that we can use the first conditional.
99
397180
3430
Istnieje wiele różnych sposobów użycia pierwszego okresu warunkowego.
06:41
So all of these things talk about what is likely to happen in the
100
401540
4860
Tak więc wszystkie te rzeczy mówią o tym, co prawdopodobnie wydarzy się w
06:46
future, a likely outcome. So in the first conditional,
101
406400
4350
przyszłości, o prawdopodobnym wyniku. Więc w pierwszym trybie warunkowym
06:50
we're not just using the present simple anymore, right?
102
410750
3420
nie używamy już tylko czasu present simple, prawda?
06:54
Because we're talking about the future. In the if clause,
103
414440
3720
Bo mówimy o przyszłości. W zdaniu if
06:58
we still use a present simple verb,
104
418160
2220
nadal używamy czasu teraźniejszego prostego,
07:00
but in the main clause we use the future tense. Well,
105
420410
4680
ale w zdaniu głównym używamy czasu przyszłego. Cóż,
07:05
if this thing happens, then this will likely happen.
106
425660
4920
jeśli ta rzecz się wydarzy, to prawdopodobnie tak się stanie.
07:10
It will probably happen.
107
430790
1470
Prawdopodobnie tak się stanie.
07:12
We can't be absolutely sure you think so
108
432920
3720
Nie możemy być absolutnie pewni, że tak myślisz.
07:18
If you don't eat now, you'll be hungry later.
109
438440
3300
Jeśli nie zjesz teraz, później będziesz głodny.
07:22
If she doesn't call, I'll be annoyed.
110
442760
2640
Jeśli nie zadzwoni, będę zły.
07:26
And just like in the zero conditional,
111
446540
2040
I tak jak w zerowym trybie warunkowym,
07:28
we can still use if or when in the if clause,
112
448580
3660
nadal możemy używać if lub when w klauzuli if
07:32
and it depends on how sure we are that something is going to happen.
113
452240
4080
i zależy to od tego, jak bardzo jesteśmy pewni, że coś się wydarzy.
07:36
And when tells us that we're very,
114
456590
2580
A kiedy mówi nam, że jesteśmy bardzo,
07:39
very confident that the action in the if clause is going to happen
115
459170
4110
bardzo pewni, że akcja w klauzuli if się wydarzy,
07:43
and the result in the main clause is the most likely outcome
116
463730
4770
a wynik w klauzuli głównej jest najbardziej prawdopodobny,
07:49
when the sun sets, it will get cold. Now,
117
469760
3420
gdy zajdzie słońce, zrobi się zimno. No i
07:53
what about this sentence? If aliens arrive on
118
473190
4430
co z tym zdaniem? Jeśli kosmici przybędą na
07:57
earth, I will greet them. Now, I'll give you a clue.
119
477650
4230
ziemię, powitam ich. Teraz dam ci wskazówkę.
08:01
There is something not quite right about this sentence,
120
481970
4200
Jest coś nie tak w tym zdaniu,
08:06
something about it sounds strange,
121
486170
2790
coś w nim brzmi dziwnie,
08:09
but it has a present simple verb and will with the base verb following.
122
489890
4860
ale zawiera czasownik prosty teraźniejszy i will z czasownikiem podstawowym następującym po nim.
08:14
So it looks right, but this isn't a possible situation.
123
494750
4890
Więc wygląda to dobrze, ale to nie jest możliwa sytuacja.
08:20
Well, not really.
124
500390
900
Cóż, nie za bardzo.
08:23
I could be unintentionally starting a debate about the existence of alien life
125
503270
4980
Mogłem niechcący rozpocząć debatę na temat istnienia obcego życia
08:28
right here.
126
508250
833
właśnie tutaj.
08:29
But this is more of a hypothetical situation.
127
509270
4350
Ale to bardziej hipotetyczna sytuacja.
08:34
So it would be better to use the second conditional to talk about this
128
514040
4260
Więc lepiej byłoby użyć drugiego trybu warunkowego, aby mówić o tej
08:38
hypothetical situation.
129
518390
1860
hipotetycznej sytuacji.
08:41
So we talked about the zero conditional.
130
521450
2190
Więc rozmawialiśmy o zerowym trybie warunkowym.
08:43
We've talked about the first conditional,
131
523670
2700
Rozmawialiśmy o pierwszym trybie warunkowym,
08:46
but what's the difference between them and why would you choose one over the
132
526430
4230
ale jaka jest między nimi różnica i dlaczego miałbyś wybrać jeden zamiast
08:50
other? Let's take a look.
133
530660
3360
drugiego? Spójrzmy.
08:55
If you leave the milk out, it spoils.
134
535290
3300
Jeśli zostawisz mleko, zepsuje się.
09:00
If you leave the milk out,
135
540420
1350
Jeśli pominiesz mleko,
09:02
it will spoil which one's correct.
136
542550
3420
zepsuje to, które z nich jest poprawne.
09:07
It's a trick question. They're both correct. They're both possible.
137
547230
3450
To podchwytliwe pytanie. Obaj mają rację. Oba są możliwe.
09:11
But choosing to use the zero or the first conditional does change the
138
551190
4620
Jednak wybranie zera lub pierwszego okresu warunkowego zmienia
09:15
meaning of the sentence a little. So in the first sentence,
139
555810
4380
nieco znaczenie zdania. Tak więc w pierwszym zdaniu
09:20
we're stating a general fact. It's true, right?
140
560200
4220
stwierdzamy ogólny fakt. To prawda, prawda?
09:24
In general, in life,
141
564780
2100
Ogólnie rzecz biorąc, w życiu w
09:27
at any moment when you leave milk out of the fridge,
142
567330
4260
każdej chwili, gdy zostawisz mleko poza lodówką,
09:31
it spoils.
143
571860
870
psuje się.
09:32
So I might use the zero conditional to explain to a child that milk
144
572970
4860
Mógłbym więc użyć trybu warunkowego zero, aby wyjaśnić dziecku, że mleko
09:37
spoils when it's not in the fridge, right?
145
577980
2340
psuje się, gdy nie ma go w lodówce, prawda?
09:40
The child didn't know that fact beforehand.
146
580590
2760
Dziecko nie wiedziało tego wcześniej.
09:43
I'm telling them so that they know in the future when I use the first
147
583350
4410
Mówię im, żeby wiedzieli w przyszłości, kiedy użyję pierwszego
09:47
conditional sentence,
148
587760
1140
zdania warunkowego,
09:48
I'm telling you about a possible outcome based on the
149
588900
4800
mówię wam o możliwym wyniku w oparciu o
09:53
current situation.
150
593700
1140
obecną sytuację. Jest to
09:54
So it's like advice or warning about a present situation,
151
594840
4890
więc jak rada lub ostrzeżenie dotyczące obecnej sytuacji,
09:59
something that is specific. So imagine that you've just made a coffee,
152
599730
4170
coś konkretnego. Więc wyobraź sobie, że właśnie zrobiłeś kawę,
10:04
you left the milk on the bench,
153
604290
1530
zostawiłeś mleko na ławce,
10:05
and then you've gone off to the living room to watch some telly.
154
605850
4170
a potem poszedłeś do salonu pooglądać telewizję.
10:10
So I'm using the first conditional now to warn you or remind you
155
610260
4320
Dlatego używam teraz pierwszego trybu warunkowego, aby cię ostrzec lub przypomnieć,
10:14
about what might happen if you don't put the milk in the fridge.
156
614970
3570
co może się stać, jeśli nie włożysz mleka do lodówki.
10:18
So I'm not telling you a general life lesson or a fact about life,
157
618810
4860
Więc nie udzielam ci ogólnej życiowej lekcji ani faktów z życia,
10:24
you probably already know that milk spoils,
158
624000
2940
pewnie już wiesz, że mleko się psuje,
10:27
but I'm giving you a suggestion or a reminder that you should put it in the
159
627150
4380
ale daję ci sugestię lub przypomnienie, że powinieneś włożyć je do
10:31
fridge. Now, let's look at a few more comparisons.
160
631530
3450
lodówki. A teraz spójrzmy na kilka innych porównań.
10:36
When the sun sets, it gets cold,
161
636180
2370
Kiedy zachodzi słońce, robi się zimno,
10:39
compare it to when the sun sets it will get cold.
162
639180
4500
porównaj to z tym, kiedy zachodzi słońce, robi się zimno.
10:45
So I'm using the zero conditional again to talk about a general fact,
163
645120
4470
Więc znów używam zerowego trybu warunkowego, żeby mówić o ogólnym fakcie,
10:49
all right? Around the world in general,
164
649800
2820
dobrze? Ogólnie rzecz biorąc, na całym świecie
10:53
it gets colder when the sun sets.
165
653160
2610
robi się zimniej, gdy zachodzi słońce.
10:56
But if you are about to leave the house and you're wearing just a t-shirt,
166
656670
4170
Ale jeśli masz zamiar wyjść z domu i masz na sobie tylko koszulkę,
11:01
and I might be a little bit worried that you're going to get cold,
167
661230
3510
a ja mogę się trochę martwić, że zmarzniesz,
11:05
then I might use the first conditional sentence to remind you that
168
665220
4290
to może użyję pierwszego zdania warunkowego, aby przypomnieć ci, że
11:10
in a few hours when the sun sets,
169
670080
1980
w za kilka godzin, kiedy zajdzie słońce,
11:12
it's probably going to get cold. And maybe you should bring a jacket.
170
672070
3020
prawdopodobnie zrobi się zimno. I może powinieneś zabrać kurtkę.
11:15
Let's try one more. If she doesn't call, I'm annoyed.
171
675540
3690
Spróbujmy jeszcze jednego. Jeśli nie dzwoni, jestem zły.
11:21
If she doesn't call, I'll be annoyed.
172
681480
2880
Jeśli nie zadzwoni, będę zły.
11:25
So in the first situation,
173
685320
1500
Więc w pierwszej sytuacji, tryb
11:26
the zero conditional is used because it's something that happens a lot, right?
174
686850
4410
warunkowy zerowy jest używany, ponieważ jest to coś, co często się zdarza, prawda?
11:31
She often doesn't call, and every time I'm annoyed,
175
691440
3540
Często nie dzwoni i za każdym razem, gdy jestem zirytowana, za
11:35
every time she doesn't call, I'm annoyed.
176
695070
2010
każdym razem, gdy ona nie dzwoni, jestem zirytowana.
11:37
It's a really general statement about how I feel on many occasions.
177
697830
4620
To bardzo ogólne stwierdzenie, jak się czuję przy wielu okazjach.
11:42
In the first conditional example though,
178
702660
2100
Jednak w pierwszym przykładzie warunkowym
11:45
I'm talking about a specific phone call.
179
705240
2340
mówię o konkretnej rozmowie telefonicznej.
11:47
Maybe I'm waiting for a colleague to call. I'm waiting for some information,
180
707910
4860
Może czekam na telefon od kolegi. Czekam na jakieś informacje,
11:52
information that I need to finish writing my report by the deadline,
181
712790
3560
informacje, że muszę skończyć pisanie raportu w terminie,
11:56
and she promised to call me this afternoon.
182
716350
2250
a ona obiecała zadzwonić do mnie po południu.
11:59
So I'm not talking about her general calling habits.
183
719650
3210
Więc nie mówię o jej ogólnych zwyczajach telefonicznych.
12:02
I don't always get annoyed with her,
184
722860
1890
Nie zawsze się na nią denerwuję,
12:05
but I am talking about right now in this moment,
185
725170
3810
ale mówię o tej chwili w tej chwili,
12:09
I'm worried that my colleague's not going to call,
186
729550
1860
martwię się, że moja koleżanka nie zadzwoni,
12:12
and I'm just expressing that it's really annoying
187
732100
4590
a ja tylko wyrażam, że to bardzo denerwujące,
12:16
because I'm trying to finish my report.
188
736990
1890
bo próbuję dokończyć mój raport.
12:19
I hope that you're feeling a bit more confident about using the zero and first
189
739510
3930
Mam nadzieję, że teraz czujesz się trochę pewniej w używaniu zera i pierwszego
12:23
conditional now because it's time to practise. So what I'm going to
190
743440
4560
okresu warunkowego, ponieważ nadszedł czas na ćwiczenie. Więc to, co zamierzam
12:28
do is I'll give you a situation and you're going to have to write
191
748000
4650
zrobić, to przedstawię wam sytuację, w której będziecie musieli napisać
12:32
either a zero conditional sentence or a first conditional sentence to go with
192
752770
4560
albo zerowe zdanie warunkowe, albo pierwsze zdanie warunkowe
12:37
it, whichever one you think is the most appropriate one. All right?
193
757330
3960
, zależnie od tego, które uznacie za najbardziej odpowiednie. W porządku?
12:41
I want you to write your sentences in the comments below for now.
194
761590
3900
Chcę, abyście na razie zapisali swoje zdania w komentarzach poniżej.
12:45
Let's start with this one.
195
765550
1410
Zacznijmy od tego.
12:47
You're a teacher and you want to warn your students that they need to
196
767650
4890
Jesteś nauczycielem i chcesz ostrzec swoich uczniów, że muszą
12:52
do their homework or tomorrow there's going to be trouble.
197
772540
4470
odrobić pracę domową albo jutro będą kłopoty.
12:57
They're going to get in trouble, right?
198
777160
1980
Będą mieli kłopoty, prawda?
12:59
So should you use the zero or the first conditional
199
779500
3420
Więc jeśli użyjesz zera lub pierwszego trybu warunkowego
13:07
Good should be the first conditional. Now,
200
787120
2550
Good powinien być pierwszym trybem warunkowym.
13:09
this is a warning about a specific situation,
201
789670
3660
To jest ostrzeżenie dotyczące konkretnej sytuacji, a
13:13
not a general truth, because we're talking about tomorrow.
202
793420
4350
nie ogólna prawda, ponieważ mówimy o jutrze.
13:18
Okay? So you could say something like, if you don't do your homework,
203
798460
4290
Dobra? Możesz więc powiedzieć coś w stylu: jeśli nie odrobisz pracy domowej,
13:23
you will be in trouble. All right?
204
803110
4200
będziesz miał kłopoty. W porządku?
13:27
Let's get started with this lesson.
205
807310
1890
Zacznijmy od tej lekcji.
13:29
When can you use the second conditional?
206
809950
2610
Kiedy można użyć drugiego trybu warunkowego?
13:33
We use it in a few ways to imagine that our lives or
207
813250
4860
Używamy go na kilka sposobów, aby wyobrazić sobie, że nasze życie lub
13:38
someone else's life is different.
208
818120
1940
życie kogoś innego jest inne.
13:41
We use it to ask hypothetical questions,
209
821200
3150
Używamy go do zadawania hipotetycznych pytań,
13:44
to give advice and to give reasons why you can't do something.
210
824770
4410
udzielania porad i podawania powodów, dla których nie możesz czegoś zrobić.
13:49
So you might have practised a little with the first two,
211
829480
3360
Więc mogłeś trochę poćwiczyć z pierwszymi dwoma,
13:52
but the third and the fourth are both interesting and different ways to
212
832960
4770
ale trzeci i czwarty to interesujące i różne sposoby
13:57
use the second conditional. So I'm really excited to get into those.
213
837730
4110
użycia drugiego trybu warunkowego. Więc jestem naprawdę podekscytowany, aby się w nie dostać.
14:02
But let's start with number one.
214
842170
2220
Ale zacznijmy od numeru jeden.
14:06
We use the second conditional to talk about things in the future that are
215
846010
4740
Drugiego trybu warunkowego używamy, gdy mówimy o rzeczach w przyszłości, które są
14:10
unlikely or things that are impossible in the present. So
216
850750
4920
mało prawdopodobne lub o rzeczach, które są niemożliwe w teraźniejszości.
14:15
we use it to imagine and to dream that the present situation is
217
855670
4650
Używamy go więc do wyobrażania sobie i śnienia, że ​​obecna sytuacja jest
14:20
different than it really is. Now,
218
860320
2220
inna niż jest w rzeczywistości.
14:22
this could be because it's impossible now or because it's really
219
862570
4680
Może to wynikać z tego, że teraz jest to niemożliwe lub jest mało
14:27
unlikely to become real in the future. Not completely impossible,
220
867310
4860
prawdopodobne, aby stało się to realne w przyszłości. Nie całkowicie niemożliwe,
14:32
but unlikely. So with the second conditional, we say,
221
872350
3330
ale mało prawdopodobne. Tak więc w drugim trybie warunkowym mówimy, że
14:36
if this happened, then that would happen.
222
876280
3960
gdyby to się stało, to by się stało.
14:41
So for example, if I had enough money,
223
881110
3120
Na przykład, gdybym miał wystarczająco dużo pieniędzy,
14:44
I would buy a house. If the present situation was different,
224
884890
4530
kupiłbym dom. Gdyby obecna sytuacja była inna,
14:49
then I would do that. If I won the lottery,
225
889780
4120
zrobiłbym to. Gdybym wygrał na loterii,
14:54
I'd buy a house. Now,
226
894890
2640
kupiłbym dom.
14:57
this is an unlikely event in the future, right?
227
897590
3330
To mało prawdopodobne wydarzenie w przyszłości, prawda?
15:00
Because it's unlikely I'm going to win the lottery possible, but unlikely.
228
900920
4830
Ponieważ jest mało prawdopodobne, że wygram na loterii możliwe, ale mało prawdopodobne.
15:06
But before we keep going with the other ways to use the second conditional,
229
906230
4200
Ale zanim przejdziemy dalej do innych sposobów użycia drugiego trybu warunkowego,
15:10
let's spend a little bit of time focusing on what it looks like.
230
910820
4560
poświęćmy trochę czasu na skupienie się na tym, jak on wygląda.
15:15
Conditional sentences all have an if clause and a
231
915980
4890
Wszystkie zdania warunkowe mają klauzulę if i
15:20
main clause, which is sometimes also called the result clause,
232
920870
4830
klauzulę główną, która jest czasami nazywana klauzulą ​​wynikową,
15:26
because it can only happen if
233
926240
3570
ponieważ może się to zdarzyć tylko wtedy, gdy
15:30
clause occurs. It's a condition, right?
234
930680
3810
klauzula występuje. To warunek, prawda?
15:34
If this happens, then that happens. Now,
235
934970
4650
Jeśli tak się stanie, to tak się stanie.
15:39
what exactly makes a conditional sentence? The second conditional.
236
939710
4830
Co dokładnie tworzy zdanie warunkowe? Drugi tryb warunkowy. Tak więc
15:45
So the second conditional uses a past simple verb in the if
237
945710
4890
drugi okres warunkowy używa czasownika w czasie przeszłym prostym w
15:50
clause then would followed by the Infiniti
238
950600
4620
zdaniu if, po którym następuje
15:55
verb in the main clause. If she lived in London,
239
955230
4490
czasownik Infiniti w zdaniu głównym. Gdyby mieszkała w Londynie,
15:59
she would have English friends.
240
959810
2070
miałaby angielskich przyjaciół.
16:03
If clause is the condition, does she live in London?
241
963590
4770
Jeśli klauzula jest warunkiem, czy ona mieszka w Londynie?
16:09
No, we're talking about a hypothetical situation here, right?
242
969620
3840
Nie, mówimy tutaj o hipotetycznej sytuacji, prawda?
16:13
So the result clause suggests what would be different
243
973910
4980
Tak więc klauzula wynikowa sugeruje, co byłoby inne
16:18
and would tells us that where imagining the result,
244
978950
4140
i mówi nam, że jeśli wyobraża sobie wynik,
16:23
or she would have English friends, it's not real.
245
983120
4320
czyli miałaby angielskich przyjaciół, to nie jest prawdziwe.
16:28
She doesn't have English friends now,
246
988010
2460
Nie ma teraz angielskich przyjaciół,
16:30
but it could happen ifshe lived in London.
247
990830
3990
ale mogłoby się to zdarzyć, gdyby mieszkała w Londynie.
16:35
If she lived in London, she would have English friends.
248
995690
3510
Gdyby mieszkała w Londynie, miałaby angielskich przyjaciół.
16:39
Now you can definitely make one or both clauses
249
999530
4440
Teraz zdecydowanie możesz uczynić jedną lub obie klauzule
16:44
negative in a second conditional sentence. If I didn't want to go,
250
1004000
4740
przeczące w drugim zdaniu warunkowym. Gdybym nie chciał iść,
16:49
I would tell you
251
1009370
930
powiedziałbym ci, że
16:52
if I didn't finish my homework, I wouldn't tell my teacher.
252
1012010
4260
gdybym nie odrobił pracy domowej, nie powiedziałbym o tym nauczycielowi.
16:58
And of course we can ask second conditional questions too
253
1018100
3840
I oczywiście możemy zadać drugie pytania warunkowe zbyt
17:02
hypothetical questions to ask someone to imagine what they would
254
1022600
4830
hipotetyczne, aby poprosić kogoś o wyobrażenie sobie, co
17:07
do in a different situation. So these situations are not real,
255
1027430
4320
zrobiłby w innej sytuacji. Więc te sytuacje nie są prawdziwe,
17:11
but it's kind of fun to ask these types of questions, right?
256
1031810
3210
ale fajnie jest zadawać tego typu pytania, prawda?
17:15
Really helps to keep conversations going sometimes.
257
1035350
3360
Czasami naprawdę pomaga w podtrzymywaniu rozmów.
17:19
What would you do if you quit your job,
258
1039670
2850
Co byś zrobił, gdybyś rzucił pracę,
17:23
if you won a million dollars? Would you travel the world?
259
1043300
3570
gdybyś wygrał milion dolarów? Czy podróżowałbyś po świecie?
17:27
If you only had one day in Singapore, what would you do?
260
1047920
3540
Gdybyś miał tylko jeden dzień w Singapurze, co byś zrobił?
17:32
See how fun these types of questions can be.
261
1052600
2640
Zobacz, jak zabawne mogą być tego typu pytania.
17:35
Choose one of them to answer in the comments below,
262
1055690
3330
Wybierz jedno z nich, aby odpowiedzieć w komentarzach poniżej,
17:39
but make sure you write your answer as a full second conditional sentence
263
1059050
4890
ale pamiętaj, aby napisać odpowiedź jako pełne drugie zdanie warunkowe,
17:44
to practise the structure. Okay,
264
1064000
1980
aby przećwiczyć strukturę. Okay,
17:47
if I only had one in Singapore, I would.
265
1067030
4570
gdybym miał tylko jeden w Singapurze, zrobiłbym to.
17:52
Now you can actually use could in the if clause to ask a similar
266
1072950
4830
Teraz możesz faktycznie użyć can w klauzuli if, aby zadać podobne
17:57
question.
267
1077780
810
pytanie.
17:58
So you would be saying if you were able to or if it were
268
1078590
4440
Więc powiedziałbyś, gdybyś mógł lub gdyby było to
18:03
possible to, if you could travel to any country,
269
1083030
4830
możliwe, gdybyś mógł podróżować do dowolnego kraju,
18:07
where would you go?
270
1087980
840
gdzie byś pojechał?
18:10
Now notice that when you use could in the if clause,
271
1090410
3210
Teraz zauważ, że kiedy używasz mógłby w zdaniu if,
18:13
the verb that follows could is in the infinity form,
272
1093650
4500
następujący po nim czasownik mógłby być w formie nieskończoności, a
18:18
not in the past. Simple. And that's because it's a modal verb, right?
273
1098270
3990
nie w przeszłości. Prosty. A to dlatego, że jest to czasownik modalny, prawda?
18:22
Standard English grammar rule after modal verbs,
274
1102260
3450
Standardowa reguła gramatyki angielskiej po czasownikach modalnych,
18:25
we always have the definitive.
275
1105830
1740
zawsze mamy ostateczną.
18:28
Now we've been talking about hypothetical situations so far,
276
1108080
4050
Do tej pory mówiliśmy o hipotetycznych sytuacjach,
18:32
but what are these other uses?
277
1112670
1710
ale jakie są te inne zastosowania?
18:34
Because we can use the second conditional to give advice.
278
1114440
3630
Ponieważ możemy użyć drugiego trybu warunkowego, aby udzielić porady.
18:38
And if you think about it, when someone asks you for advice,
279
1118310
4020
A jeśli się nad tym zastanowisz, kiedy ktoś prosi cię o radę,
18:42
you usually try to imagine what you would do in their situation and share
280
1122690
4800
zwykle próbujesz wyobrazić sobie, co byś zrobił w jego sytuacji i podzielić się
18:47
that with them. So for example, if I were you,
281
1127490
4380
tym z nim. Na przykład, gdybym był tobą,
18:52
I'd talk to my boss before I quit my job,
282
1132140
2580
porozmawiałbym z moim szefem przed odejściem z pracy,
18:56
or if I were her, I'd break up with him. Now,
283
1136490
4710
a gdybym był nią, zerwałbym z nim. Teraz,
19:01
if you're wondering why in both of those examples I was using were with
284
1141210
4940
jeśli zastanawiacie się, dlaczego w obu tych przykładach, których użyłem, były z
19:06
the subject I,
285
1146150
1290
podmiotem I,
19:08
I'm going to talk about that in a few minutes. But lastly,
286
1148040
3690
omówię to za kilka minut. Ale na koniec
19:11
you can use the second conditional to give reasons why you can't do something.
287
1151730
4920
możesz użyć drugiego trybu warunkowego, aby podać powody, dla których nie możesz czegoś zrobić.
19:16
You've probably already noticed that English speakers are usually quite polite
288
1156710
4770
Prawdopodobnie już zauważyłeś, że anglojęzyczni są zazwyczaj dość uprzejmi
19:21
to each other. Instead of just saying no,
289
1161480
2940
dla siebie nawzajem. Zamiast po prostu powiedzieć „nie”,
19:24
we often try and soften our responses by explaining why we can't
290
1164420
4920
często próbujemy złagodzić nasze reakcje, wyjaśniając, dlaczego nie możemy
19:29
do something.
291
1169340
833
czegoś zrobić.
19:30
And sometimes you might just want to explain a situation a little more.
292
1170210
4590
A czasami możesz po prostu chcieć wyjaśnić sytuację trochę bardziej.
19:34
So the second conditional can really help you to do this. So for example,
293
1174860
4740
Tak więc drugi okres warunkowy może ci w tym naprawdę pomóc. Na przykład,
19:39
if I had the money, I'd lend it to you.
294
1179660
3060
gdybym miał pieniądze, pożyczyłbym ci je.
19:42
I don't have to explain myself any further here.
295
1182930
2550
Nie muszę się tutaj dalej tłumaczyć.
19:45
This sentence already explains that I don't have the money, so I can't help.
296
1185510
4950
To zdanie już wyjaśnia, że ​​nie mam pieniędzy, więc nie mogę pomóc.
19:50
But it suggests that maybe you want to that maybe you
297
1190610
4260
Ale sugeruje, że może chciałbyś, że może
19:54
would if you could.
298
1194960
1740
zrobiłbyś to, gdybyś mógł.
19:58
If I wasn't so busy, I'd invite you over for dinner,
299
1198620
3090
Gdybym nie był tak zajęty, zaprosiłbym cię na kolację,
20:03
but I am really busy so I can't invite you over.
300
1203060
3750
ale jestem bardzo zajęty, więc nie mogę cię zaprosić.
20:07
So we've covered what the second conditional looks like and when you can use
301
1207470
4830
Omówiliśmy już, jak wygląda drugi tryb warunkowy i kiedy można
20:12
it,
302
1212330
833
go używać,
20:13
but now I want to share some extra tips to help you understand it better
303
1213230
4590
ale teraz chcę podzielić się kilkoma dodatkowymi wskazówkami, które pomogą Ci lepiej go zrozumieć
20:18
and to help you use it accurately. So the first one I want to mention is
304
1218060
4830
i dokładniej go używać. Pierwszą rzeczą, o której chcę wspomnieć, jest
20:22
that if is a conjunction, right?
305
1222890
2220
to, że jeśli jest koniunkcją, prawda?
20:25
The purpose of conjunctions is to join two sentences or two
306
1225320
4800
Celem spójników jest połączenie dwóch zdań lub dwóch
20:30
different clauses together.
307
1230130
1310
różnych klauzul razem.
20:31
There's a really strong relationship between the two clauses in a conditional
308
1231980
4260
Istnieje naprawdę silny związek między tymi dwiema klauzulami w
20:36
sentence, right? They're really connected.
309
1236240
2220
zdaniu warunkowym, prawda? Są naprawdę połączone.
20:39
The if clause contains a condition and the main clause contains the
310
1239120
4500
Klauzula if zawiera warunek, a klauzula główna zawiera
20:43
result, right? They rely on each other. Now,
311
1243620
3330
wynik, prawda? Polegają na sobie. Teraz
20:46
you may know that with all conditional sentences you can change the order of
312
1246960
4650
możesz wiedzieć, że we wszystkich zdaniach warunkowych możesz zmienić kolejność
20:51
your clauses. When this happens, it doesn't change the meaning,
313
1251610
3750
klauzul. Kiedy tak się dzieje, nie zmienia to znaczenia,
20:55
but there is an important punctuation change that you need to make.
314
1255960
4680
ale należy wprowadzić ważną zmianę interpunkcyjną.
21:02
If it stopped raining, I would go for a walk.
315
1262470
2910
Gdyby przestało padać, poszłabym na spacer.
21:07
I would go for a walk if it stopped raining.
316
1267390
2370
Poszedłbym na spacer, gdyby przestało padać.
21:11
Now the meaning in these two sentences is exactly the same.
317
1271110
3450
Teraz znaczenie tych dwóch zdań jest dokładnie takie samo.
21:14
But notice that when the main clause comes first,
318
1274920
3420
Ale zauważ, że gdy główna klauzula jest na pierwszym miejscu,
21:18
we don't include that comma before the if clause. Now to be honest,
319
1278460
4410
nie umieszczamy tego przecinka przed klauzulą ​​if. Szczerze mówiąc, ma
21:23
this is really only significant if you're sitting in English exam or you're
320
1283290
4560
to znaczenie tylko wtedy, gdy zdajesz egzamin z języka angielskiego lub
21:27
doing academic writing.
321
1287850
1350
piszesz artykuły akademickie.
21:29
You're going to get marked down for that type of punctuation error.
322
1289470
3330
Za ten typ błędu interpunkcyjnego dostaniesz karę.
21:32
But generally it's not really something you need to lose sleep over.
323
1292920
3630
Ale generalnie nie jest to coś, nad czym musisz spać.
21:36
Now in spoken English, the subject and wood,
324
1296700
3810
Teraz w mówionym angielskim, podmiot i drewno,
21:40
they're usually contracted, I'd, you'd, she'd, he'd
325
1300810
4770
zwykle są zakontraktowane, ja, ty, ona, on, oni,
21:46
they'd, we'd. Now,
326
1306180
2790
my. Teraz
21:48
it's much easier to say this type of sentence quickly and it helps
327
1308970
4980
znacznie łatwiej jest szybko wypowiedzieć tego typu zdanie, a
21:53
you to sound a little more relaxed as well. But these contractions,
328
1313950
3930
także pomaga to brzmieć nieco bardziej zrelaksowanie. Ale te skurcze,
21:57
very common in spoken English, common in informal written English.
329
1317910
4680
bardzo częste w mówionym angielskim, powszechne w nieformalnym pisanym angielskim.
22:02
But you shouldn't be using contractions in formal written English, right?
330
1322620
4890
Ale nie powinieneś używać skrótów w formalnym pisanym języku angielskim, prawda?
22:07
Just steer clear completely. Now,
331
1327540
3090
Po prostu omiń całkowicie.
22:10
one of the most interesting parts about the second conditional is that it breaks
332
1330690
4950
Jedną z najciekawszych części drugiego trybu warunkowego jest to, że łamie on
22:15
some standard B verb grammar rules, right?
333
1335820
3300
niektóre standardowe zasady gramatyki czasownika B, prawda?
22:19
We can actually use were instead of was with
334
1339450
4230
Właściwie możemy użyć were zamiast was z
22:24
i, he she and it, right?
335
1344010
3450
i, on ona i to, prawda?
22:27
Both of them are grammatically correct,
336
1347970
2130
Oba są poprawne gramatycznie,
22:30
but I guess is a little more formal. All right?
337
1350160
4080
ale myślę, że jest trochę bardziej formalne. W porządku?
22:34
So we would use it in more formal situations. If I was you,
338
1354240
4170
Używalibyśmy go więc w bardziej formalnych sytuacjach. Gdybym był tobą,
22:39
I would break up with him. If I were you,
339
1359010
3060
zerwałbym z nim. Gdybym był tobą,
22:42
I would break up with him. Both of those sentences are the same.
340
1362940
3600
zerwałbym z nim. Oba te zdania są takie same.
22:47
If she was taller, if she were taller,
341
1367260
3660
Gdyby była wyższa, gdyby była wyższa,
22:51
she would be an air hostess. So again, we can use either,
342
1371430
4410
byłaby stewardessą. Więc znowu, możemy użyć albo,
22:55
it's totally okay. Wear is a little more formal.
343
1375900
2940
to jest całkowicie w porządku. Odzież jest trochę bardziej formalna.
23:01
Today we're going to go a little deeper on the first and the second conditional,
344
1381930
4860
Dzisiaj zajmiemy się trochę bardziej pierwszym i drugim okresem warunkowym.
23:07
I'm going to give you lots of examples to help you understand when to use the
345
1387390
4170
Dam wam wiele przykładów, które pomogą wam zrozumieć, kiedy użyć
23:11
first and when to use the second plus.
346
1391560
2790
pierwszego, a kiedy drugiego plusa.
23:14
I'll also be talking about how to use conditionals without if,
347
1394350
4590
Opowiem również o tym, jak używać trybu warunkowego bez if,
23:19
which is pretty shocking.
348
1399660
1050
co jest dość szokujące.
23:20
I know because if is the star of conditional
349
1400710
4230
Wiem, bo if jest gwiazdą
23:24
sentences,
350
1404940
900
zdań warunkowych,
23:26
but actually you can use other words in place of if as well.
351
1406380
4680
ale tak naprawdę zamiast if można też użyć innych słów.
23:31
So I'm going to go through all of that right here during this lesson.
352
1411060
3690
Więc omówię to wszystko tutaj podczas tej lekcji.
23:35
So I want you to tell me what's the difference between the first conditional
353
1415110
4770
Więc chcę, żebyś mi powiedział, jaka jest różnica między pierwszym okresem warunkowym
23:40
and the second conditional.
354
1420270
1440
a drugim okresem warunkowym.
23:43
So the best way to think about it is the first conditional is real.
355
1423300
4390
Najlepszym sposobem, aby o tym pomyśleć, jest to, że pierwszy tryb warunkowy jest rzeczywisty.
23:48
We use it to talk about things that are possible in the future and
356
1428080
4830
Używamy go, aby mówić o rzeczach, które są możliwe w przyszłości i
23:52
there's a likely chance of it happening.
357
1432940
2880
istnieje prawdopodobieństwo ich wystąpienia.
23:56
So to make the first conditional, it's simple.
358
1436090
2970
Więc uczynienie pierwszego trybu warunkowego jest proste.
23:59
We use the present simple verb in our if clause and we use the
359
1439120
4770
Czasownika present simple używamy w naszym zdaniu if, a
24:03
future tense will in our main clause.
360
1443890
3450
czasu przyszłego will w naszym zdaniu głównym.
24:07
So we use will along with a bare Infiniti verb.
361
1447400
3270
Więc używamy will wraz z samym czasownikiem Infiniti.
24:11
If I miss the bus, I will take a taxi.
362
1451090
2910
Jeśli spóźnię się na autobus, wezmę taksówkę.
24:15
If they lose the game, they won't go to the finals.
363
1455290
3630
Jeśli przegrają mecz, nie awansują do finału.
24:19
If you get too close to the flames, you'll get burned.
364
1459700
3660
Jeśli podejdziesz zbyt blisko płomieni, poparzysz się.
24:24
So notice that with all of these examples, these are real,
365
1464740
3960
Zauważcie więc, że wszystkie te przykłady są prawdziwe,
24:28
they are possible and they're likely to happen in the future.
366
1468910
4290
możliwe i prawdopodobnie będą miały miejsce w przyszłości.
24:33
Now, when we move to the second conditional,
367
1473830
2670
Teraz, kiedy przechodzimy do drugiego trybu warunkowego, tak
24:36
we actually have to leave the real world,
368
1476560
2910
naprawdę musimy zostawić za sobą rzeczywisty świat,
24:39
the actual world behind us because although there is a
369
1479470
4860
rzeczywisty świat, ponieważ chociaż istnieje
24:44
possibility of the result happening, when we use the second conditional,
370
1484330
4440
możliwość wystąpienia wyniku, kiedy używamy drugiego trybu warunkowego,
24:48
it tells us that the action is quite unlikely. So it's often called the
371
1488770
4740
mówi nam on, że akcja jest dość mało prawdopodobny. Dlatego często nazywa się to czasem
24:53
unreal tense.
372
1493510
1650
nierealnym.
24:55
So we use the second conditional to talk about imaginary situations in the
373
1495370
4410
Dlatego używamy drugiego trybu warunkowego, aby mówić o wyimaginowanych sytuacjach w
24:59
present. So these are unreal situations,
374
1499780
3780
teraźniejszości. Są to więc nierealne sytuacje,
25:03
but we also use it to talk about unlikely future outcomes as well.
375
1503860
4380
ale używamy ich również do mówienia o nieprawdopodobnych przyszłych wynikach.
25:08
So it looks like if and the past,
376
1508660
3150
Wygląda więc na to, że if i Past,
25:11
simple in our if clauses,
377
1511810
1890
proste w naszych klauzulach if,
25:14
and then would with the bare infinity verb following in our main clause,
378
1514000
4950
a następnie would z czasownikiem w nieskończoności następującym po naszym zdaniu głównym,
25:19
if I missed the bus, I would take a taxi.
379
1519220
3510
gdybym spóźnił się na autobus, wziąłbym taksówkę.
25:23
If they lost the gain, they wouldn't go to the finals.
380
1523960
3990
Gdyby przegrali, nie awansowaliby do finału.
25:29
If you got too close to the flames, you'd get burned.
381
1529240
3990
Jeśli podejdziesz zbyt blisko płomieni, poparzysz się.
25:33
Wait a second.
382
1533710
1320
Poczekaj sekundę.
25:36
These examples look pretty similar to the first conditional examples.
383
1536110
4200
Te przykłady wyglądają bardzo podobnie do pierwszych przykładów warunkowych.
25:42
So with just a couple of little edits,
384
1542050
2850
Tak więc za pomocą zaledwie kilku drobnych zmian
25:44
we have subtly changed these results to seem less
385
1544930
4350
subtelnie zmieniliśmy te wyniki, aby wydawały się mniej
25:49
likely.
386
1549290
833
prawdopodobne.
25:50
Suddenly we've got a set of hypothetical or imaginary
387
1550660
4380
Nagle mamy zestaw hipotetycznych lub wyimaginowanych
25:55
situations and their results,
388
1555400
2550
sytuacji i ich skutków,
25:58
but those results are unlikely to actually happen,
389
1558160
3690
ale jest mało prawdopodobne, aby te wyniki faktycznie się wydarzyły,
26:01
right? Such is the second conditional.
390
1561880
3150
prawda? Taki jest drugi tryb warunkowy.
26:05
Many ideas can be correctly expressed in English using both the
391
1565480
4620
Wiele pomysłów można poprawnie wyrazić w języku angielskim, używając zarówno
26:10
first and the second conditional sentence structure.
392
1570100
3570
pierwszej, jak i drugiej struktury zdania warunkowego.
26:14
But each type of sentence changes the meaning noticeably.
393
1574480
4770
Ale każdy rodzaj zdania zauważalnie zmienia znaczenie.
26:19
So you really need to be careful about which type of
394
1579640
4710
Więc naprawdę musisz uważać, jakiego rodzaju
26:24
sentence structure you're using. You've got to carefully choose.
395
1584350
3000
struktury zdań używasz. Musisz starannie wybrać.
26:27
So let's look at a couple of examples to help you out.
396
1587560
3000
Spójrzmy więc na kilka przykładów, które mogą ci pomóc.
26:31
So if I missed the bus, I will take a taxi.
397
1591010
4290
Więc jeśli przegapiłem autobus, wezmę taksówkę.
26:36
If I missed the bus, I would take a taxi. Now,
398
1596380
4620
Gdybym spóźnił się na autobus, wziąłbym taksówkę. Teraz,
26:41
in the first example, this is real and possible.
399
1601000
3820
w pierwszym przykładzie, jest to realne i możliwe.
26:44
It's based on an actual situation.
400
1604850
2640
Jest oparty na rzeczywistej sytuacji.
26:47
Just imagine that you are walking down the street quite quickly towards the bus
401
1607640
4860
Wyobraź sobie, że idziesz dość szybko ulicą w kierunku
26:52
stop because it's actually the exact time that the bus is supposed to
402
1612500
4440
przystanku autobusowego, ponieważ w rzeczywistości jest to dokładny czas, w którym autobus powinien
26:56
arrive and there is a chance it's pulling up at the bus stop right now you're
403
1616940
4740
przyjechać i jest szansa, że ​​właśnie zatrzymuje się na przystanku autobusowym. Masz
27:01
hoping that it's not because you're going to be late,
404
1621680
3930
nadzieję, że tak nie jest, ponieważ spóźnisz się,
27:05
otherwise you still want to make it to work on time. But in your
405
1625610
4800
w przeciwnym razie nadal chcesz zdążyć do pracy na czas. Ale w twojej
27:10
head, as you are walking, you're coming up with a backup plan, right?
406
1630410
4890
głowie, gdy idziesz, wymyślasz plan awaryjny, prawda?
27:15
A plan B, here's what you're going to do.
407
1635510
3030
Plan B, oto co zamierzasz zrobić.
27:19
If I miss the bus, I will take a taxi.
408
1639890
2970
Jeśli spóźnię się na autobus, wezmę taksówkę.
27:23
So this situation is based on a real life scenario,
409
1643700
4530
Tak więc ta sytuacja jest oparta na scenariuszu z prawdziwego życia,
27:28
something that is likely to happen.
410
1648740
3090
czymś, co prawdopodobnie się wydarzy.
27:32
It's a good chance that bus has already come to the bus stop and you are
411
1652340
4830
Jest duża szansa, że ​​autobus już dojechał do przystanku, a Ciebie
27:37
not there. But the second example, in the second conditional,
412
1657170
4170
tam nie ma. Ale drugi przykład, w drugim trybie warunkowym,
27:41
totally imaginary. Maybe I've got no plans at all to take the bus.
413
1661730
4110
całkowicie zmyślony. Może wcale nie mam planów na autobus.
27:45
Maybe I don't even take the bus to work,
414
1665870
2040
Może nawet nie jeżdżę autobusem do pracy,
27:48
or perhaps I'm extremely punctual.
415
1668570
3690
a może jestem wyjątkowo punktualny.
27:52
I'm almost never late to the bus.
416
1672320
1680
Prawie nigdy nie spóźniam się na autobus.
27:56
But for whatever reason, this thing,
417
1676460
2460
Ale z jakiegokolwiek powodu, ta rzecz,
27:58
the outcome is very unlikely to happen,
418
1678920
2820
wynik jest bardzo mało prawdopodobny
28:01
and we know that because we're using the second conditional.
419
1681980
3150
i wiemy o tym, ponieważ używamy drugiego trybu warunkowego.
28:05
So you can see how powerful this decision is, right?
420
1685460
3600
Widzisz więc, jak potężna jest ta decyzja, prawda?
28:09
The grammar structure that you choose influences the meaning of your sentence.
421
1689330
4470
Wybrana struktura gramatyczna wpływa na znaczenie zdania.
28:13
Let's do a few more examples together just to make sure you've got it.
422
1693980
3330
Zróbmy razem jeszcze kilka przykładów, aby upewnić się, że to rozumiesz.
28:18
If I run out of butter, I'll just use oil. So again,
423
1698840
4560
Jeśli zabraknie mi masła, użyję oleju. Więc znowu
28:23
imagine that you're baking and there isn't much butter
424
1703460
4710
wyobraź sobie, że pieczesz i nie zostało zbyt wiele masła
28:28
left. You can't be bothered going to the shops. So I've got a plan.
425
1708170
4770
. Nie możesz zawracać sobie głowy chodzeniem do sklepów. Więc mam plan.
28:33
If I run out of butter, I know what I'm going to do and this is a likely event.
426
1713240
4770
Jeśli zabraknie mi masła, wiem, co zrobię i jest to prawdopodobne.
28:38
If I ran out of butter, I just use oil. Now,
427
1718580
4080
Jeśli zabraknie masła, używam tylko oleju.
28:42
this is a hypothetical situation.
428
1722660
2340
To jest hipotetyczna sytuacja.
28:45
I'm not talking about a specific baking event that's happening now.
429
1725030
4620
Nie mówię o konkretnym wydarzeniu związanym z pieczeniem, które ma miejsce teraz.
28:49
I'm just talking about what I would hypothetically do if this
430
1729890
4710
Mówię tylko o tym, co hipotetycznie bym zrobił, gdyby coś takiego
28:54
ever happened to me while I was baking. I could be giving advice to someone
431
1734600
3750
przydarzyło mi się podczas pieczenia. Mógłbym udzielać rad komuś,
28:58
who's asking, oh, if I ran out of butter, I'd just use oil.
432
1738360
4400
kto pyta, och, gdybym skończył masło, użyłbym po prostu oleju.
29:03
You won't notice the difference. If she finds a dog on the street,
433
1743150
3720
Nie zauważysz różnicy. Jeśli znajdzie psa na ulicy,
29:07
she'll adopt it. She loves dogs, right?
434
1747410
3630
zaadoptuje go. Kocha psy, prawda?
29:11
She has plans to adopt a dog. In fact,
435
1751070
3510
Planuje adopcję psa. W rzeczywistości
29:14
she's looking for a dog and there are lots of street dogs in her area.
436
1754760
4170
szuka psa, a w jej okolicy jest wiele psów ulicznych.
29:19
So it's quite likely that if she finds a dog on the street that doesn't
437
1759650
4950
Jest więc całkiem prawdopodobne, że jeśli znajdzie na ulicy psa, który nie
29:24
have a home, it's quite likely that she'll adopt it.
438
1764600
3330
ma domu, jest całkiem prawdopodobne, że go zaadoptuje.
29:28
If she found a dog on the street, she'd adopt it. So again,
439
1768200
4530
Gdyby znalazła psa na ulicy, adoptowałaby go. Więc znowu
29:33
she loves dogs. Perhaps there's actually not many street dogs in her area,
440
1773000
4710
kocha psy. Być może w jej okolicy nie ma zbyt wielu psów ulicznych,
29:37
which makes the outcome quite unlikely.
441
1777740
3570
co sprawia, że ​​wynik jest mało prawdopodobny.
29:42
If she were taller, she would play basketball.
442
1782340
3630
Gdyby była wyższa, grałaby w koszykówkę.
29:47
So this is the second conditional, right?
443
1787800
1980
Więc to jest drugi tryb warunkowy, tak?
29:50
And she's imagining what she would do if she had been born taller,
444
1790260
4350
I wyobraża sobie, co by zrobiła, gdyby urodziła się wyższa,
29:55
but she wasn't right? She can't change her height.
445
1795120
2910
ale nie miała racji? Nie może zmienić swojego wzrostu.
29:58
So this situation has to be unreal. So for that reason,
446
1798630
4740
Więc ta sytuacja musi być nierealna. Z tego powodu
30:03
be careful because we can't write a version of this in the first conditional.
447
1803370
3870
bądź ostrożny, ponieważ nie możemy napisać wersji tego w pierwszym trybie warunkowym.
30:07
There isn't a likely chance or a likely outcome
448
1807600
4650
Nie ma prawdopodobnej szansy ani prawdopodobnego wyniku,
30:12
where this would happen.
449
1812310
1320
w którym by się to wydarzyło.
30:13
She can't change the way that she is.
450
1813990
3330
Nie może zmienić tego, jaki jest.
30:18
However, we can make a couple of changes to make it possible.
451
1818640
3870
Możemy jednak wprowadzić kilka zmian, aby było to możliwe.
30:22
We can say if we're talking about a child who is still growing,
452
1822600
4500
Możemy powiedzieć, że jeśli mówimy o dziecku, które wciąż rośnie,
30:27
then it's possible, but we might have to change the verb and say,
453
1827370
4770
to jest to możliwe, ale być może będziemy musieli zmienić czasownik i powiedzieć, że
30:32
if she grows taller, she will play basketball.
454
1832590
4440
jeśli urośnie, będzie grać w koszykówkę.
30:37
It's really important to keep in mind that many ideas can be expressed in the
455
1837600
4920
Naprawdę ważne jest, aby pamiętać, że wiele pomysłów można wyrazić w
30:42
first or the second conditional,
456
1842520
1800
pierwszym lub drugim trybie warunkowym, w
30:44
depending on whether they're real or imaginary.
457
1844680
3030
zależności od tego, czy są one prawdziwe, czy urojone.
30:48
But not all ideas can be expressed in both tenses,
458
1848190
4890
Ale nie wszystkie idee można wyrazić w obu czasach,
30:53
right? So be careful about that real versus imaginary.
459
1853080
4500
prawda? Uważaj więc na to, co rzeczywiste i wyimaginowane.
30:58
Hopefully you're starting to feel pretty good about the difference between the
460
1858120
3660
Mam nadzieję, że zaczynasz czuć się całkiem dobrze z różnicą między
31:01
first and the second conditional, right?
461
1861780
2010
pierwszym a drugim okresem warunkowym, prawda?
31:04
But I've got one extra thing that I want you to keep in mind.
462
1864510
3540
Ale mam jeszcze jedną rzecz, o której chcę, żebyś pamiętał.
31:08
So take a look at this sentence here. Is it a conditional sentence?
463
1868500
4680
Więc spójrz na to zdanie tutaj. Czy jest to wyrok warunkowy?
31:17
It has two clauses. It has a present tense verb. In the first clause,
464
1877110
4860
Zawiera dwie klauzule. Ma czasownik w czasie teraźniejszym. W pierwszym zdaniu
31:22
it has will and the base verb in the main clause,
465
1882270
3510
ma wolę i czasownik podstawowy w zdaniu głównym,
31:26
but it doesn't have the word if
466
1886080
2420
ale nie ma słowa, jeśli
31:30
It actually doesn't matter. This sentence is still a conditional sentence,
467
1890730
4710
to właściwie nie ma znaczenia. To zdanie jest nadal zdaniem warunkowym,
31:35
a first conditional sentence,
468
1895470
1620
pierwszym zdaniem warunkowym
31:37
and there are a couple of very specific words that you can use to
469
1897150
4800
i istnieje kilka bardzo specyficznych słów, których można użyć, aby
31:41
replace if in the first and also the second
470
1901950
4620
zastąpić je w pierwszym i drugim zdaniu
31:46
conditional sentence structure. It's still a conditional sentence,
471
1906570
3900
warunkowym. Nadal jest to zdanie warunkowe,
31:50
but the word that you choose of course has the ability to
472
1910860
4710
ale słowo, które wybierzesz, oczywiście może
31:55
change the meaning of your sentence slightly.
473
1915570
2850
nieznacznie zmienić znaczenie zdania.
31:58
Unless it rains soon the lake will dry up.
474
1918690
3660
Jeśli wkrótce nie zacznie padać, jezioro wyschnie.
32:03
Or if it rains soon, the lake won't dry up.
475
1923190
4650
Lub jeśli wkrótce spadnie deszcz, jezioro nie wyschnie.
32:08
Both of these sentences are okay, they're great,
476
1928710
2970
Oba te zdania są w porządku, są świetne,
32:12
but of course the change affects the meaning of our sentence slightly.
477
1932280
4830
ale oczywiście zmiana trochę wpływa na sens naszego zdania.
32:17
So we need to be aware of that. So you can definitely replace if with the word,
478
1937770
4920
Musimy więc być tego świadomi. Więc zdecydowanie możesz zastąpić słowo if słowem,
32:22
unless, but the meaning is slightly different.
479
1942690
3090
chyba że, ale znaczenie jest nieco inne.
32:25
It means if not or accept if,
480
1945780
4500
Oznacza to, że jeśli nie lub zaakceptuj, jeśli
32:31
and you can use unless in the first and the second conditional sentence
481
1951090
3960
i możesz użyć, chyba że w pierwszej i drugiej strukturze zdania warunkowego
32:35
structure.
482
1955050
833
.
32:36
But it can't be used to talk about past situations that can't be
483
1956520
4420
Ale nie można go używać do mówienia o przeszłych sytuacjach, których nie można
32:40
changed. So you can't use unless in the third conditional sentence structure,
484
1960940
4740
zmienić. Więc nie możesz użyć, chyba że na przykład w trzeciej strukturze zdania warunkowego
32:45
for example, check out some examples.
485
1965680
2370
sprawdź kilka przykładów.
32:48
Unless she apologises, I will not forgive her
486
1968800
3840
Jeśli nie przeprosi, nie wybaczę jej,
32:54
unless it gets below zero degrees, the water won't freeze
487
1974770
4620
dopóki nie spadnie poniżej zera, woda nie zamarznie,
33:01
unless they fired me. I wouldn't leave the company
488
1981430
3780
dopóki mnie nie zwolnią. Nie opuściłbym firmy
33:07
Besides unless. And if we can also use as long as,
489
1987040
4230
Poza tym, chyba że. I jeśli możemy również użyć tak długo, jak,
33:11
which is really,
490
1991510
810
co jest naprawdę,
33:12
really useful if you want to set a limit or a condition on the
491
1992320
4920
bardzo przydatne, jeśli chcesz ustawić limit lub warunek
33:17
expression.
492
1997240
833
wyrażenia.
33:18
So this is like saying if and only if the
493
1998380
4860
To tak, jakby powiedzieć wtedy i tylko wtedy, gdy
33:23
condition happens. So if the condition doesn't happen,
494
2003240
3480
warunek się spełni. Więc jeśli warunek nie zostanie spełniony,
33:27
then the result is not possible or it's not allowed as long as
495
2007020
4770
wynik nie jest możliwy lub nie jest dozwolony, o ile
33:31
is usually used with the first conditional because it's used
496
2011790
4920
jest zwykle używany z pierwszym okresem warunkowym, ponieważ jest używany,
33:36
when the result is expected.
497
2016710
2400
gdy oczekiwany jest wynik.
33:40
As long as I get time off work, I'll come for a visit.
498
2020670
3510
Jak tylko będę miał wolne w pracy, przyjadę z wizytą.
33:45
As long as it's not too crowded, we'll stay for dinner.
499
2025680
3060
Dopóki nie będzie zbyt tłoczno, zostaniemy na kolację.
33:51
As long as he finishes his homework, he'll join you at the skate park.
500
2031050
4380
Dopóki skończy swoją pracę domową, dołączy do ciebie w skateparku.
33:56
Great work. We're almost done. We've got one more option to replace if with,
501
2036930
4650
Świetna robota. Prawie skończyliśmy. Mamy jeszcze jedną opcję do zastąpienia if przez,
34:02
and that is using supposing or
502
2042120
4080
a jest to użycie przypuszczenia lub
34:06
supposing that.
503
2046210
1760
przypuszczenia, że.
34:08
So using supposing that helps the listener to imagine
504
2048240
4770
Tak więc przypuszczenie pomaga słuchaczowi wyobrazić sobie
34:13
a situation. So it's really similar to using if,
505
2053250
3960
sytuację. Jest to więc bardzo podobne do użycia if,
34:17
but just with a bit of extra command to really tell the listener that you want
506
2057420
4200
ale z odrobiną dodatkowego polecenia, aby naprawdę powiedzieć słuchaczowi, że
34:21
them to imagine turn on their imagination. Now,
507
2061620
3870
chcesz, aby wyobraził sobie, że uruchomił swoją wyobraźnię.
34:25
it can be used in either the first or the second conditional,
508
2065490
3240
Można go użyć zarówno w pierwszym, jak iw drugim trybie warunkowym,
34:28
but it's much more comfortable in the second conditional for sure,
509
2068730
3690
ale z pewnością jest o wiele wygodniejszy w drugim trybie warunkowym,
34:32
because you're imagining, right,
510
2072510
2010
ponieważ wyobrażasz sobie, że
34:35
supposing I can change my flight. I'll come a few days earlier.
511
2075000
4590
mogę zmienić lot. Przyjdę kilka dni wcześniej.
34:40
Supposing you got a huge Christmas bonus, would you go on a holiday?
512
2080550
4680
Przypuśćmy, że dostałbyś ogromną premię świąteczną, czy pojechałbyś na wakacje?
34:48
Like all conditional sentences.
513
2088710
2340
Jak wszystkie zdania warunkowe.
34:51
The third conditional has two clauses,
514
2091080
3450
Trzeci okres warunkowy ma dwie klauzule,
34:54
the if clause and the main clause.
515
2094920
2790
klauzulę if i klauzulę główną.
34:58
But unlike the zero, the first and the second conditionals,
516
2098250
4110
Ale w przeciwieństwie do zera, pierwszego i drugiego trybu warunkowego, ten
35:02
this one talks about the past and specifically an
517
2102720
4770
mówi o przeszłości, a konkretnie o
35:07
unreal past, not a true past, an unreal one.
518
2107640
4350
przeszłości nierzeczywistej, a nie prawdziwej, nierzeczywistej.
35:12
We use the third conditional to imagine a situation in the
519
2112050
4500
Trzeciego trybu warunkowego używamy, aby wyobrazić sobie sytuację z
35:16
past and the imaginary result,
520
2116550
3600
przeszłości i wyimaginowany rezultat,
35:20
which is also in the past. Okay? So it's imaginary. It's not real.
521
2120330
4890
który również należy do przeszłości. Dobra? Więc to jest wyimaginowane. To nie jest prawdziwe.
35:25
It's not true, okay? Because we can't change the past.
522
2125220
4560
To nieprawda, dobrze? Ponieważ nie możemy zmienić przeszłości.
35:30
Sometimes we wish we could, but we can't.
523
2130110
2490
Czasami byśmy chcieli, ale nie możemy. Dlatego
35:32
So that's why you'll often hear the third conditional being used to talk about
524
2132870
4360
często słyszysz, jak trzeci okres warunkowy jest używany do mówienia o
35:37
regrets, things that we wish were different.
525
2137230
2940
żalach, rzeczach, które chcielibyśmy, żeby były inne.
35:40
So let's look at a few examples to get started.
526
2140320
2820
Spójrzmy więc na kilka przykładów na początek.
35:44
If I had left earlier, I wouldn't have missed my flight.
527
2144250
3930
Gdybym wyjechał wcześniej, nie spóźniłbym się na samolot.
35:49
So I'm a bit upset about that, right? I'm upset I missed my flight.
528
2149770
3540
Więc jestem tym trochę zdenerwowany, prawda? Jestem zdenerwowany, że spóźniłem się na samolot.
35:53
I wish that I had have left my house a little bit earlier and not run late.
529
2153340
4950
Żałuję, że nie wyszedłem z domu trochę wcześniej i nie spóźniłem się.
35:58
I wish that I could go back in time and be on the plane,
530
2158620
3570
Chciałbym cofnąć się w czasie i być w samolocie,
36:02
but I can't because my flight's gone.
531
2162910
3030
ale nie mogę, bo mój lot się skończył.
36:05
There's nothing that I can do about it now except buy another ticket. Well,
532
2165970
3840
Nic nie mogę teraz z tym zrobić, poza kupnem kolejnego biletu. Cóż,
36:09
we can use the third conditional to show how angry or how frustrated we are
533
2169820
4970
możemy użyć trzeciego trybu warunkowego, aby pokazać, jak bardzo jesteśmy źli lub sfrustrowani
36:14
about this situation right now. Look, if you hadn't been so rude,
534
2174790
4290
tą sytuacją w tej chwili. Słuchaj, gdybyś nie był taki niegrzeczny,
36:19
they would've invited you back.
535
2179380
1650
zaprosiliby cię z powrotem.
36:23
You were rude. Well, obviously that didn't work out well for you did it.
536
2183550
4440
Byłeś niegrzeczny. Cóż, najwyraźniej nie wyszło ci to na dobre.
36:28
Now they're not going to invite you back again in the future.
537
2188560
2760
Teraz nie zaproszą cię ponownie w przyszłości.
36:34
You can't go back and change it. Now can you, whether you want to or not.
538
2194140
4830
Nie możesz wrócić i zmienić tego. Teraz możesz, czy chcesz, czy nie.
36:39
So I'm just going to use the third conditional. Now to tell you off,
539
2199120
4470
Więc użyję trzeciego trybu warunkowego. A teraz, żeby ci pogratulować,
36:46
if I hadn't been going so fast, I wouldn't have been fined.
540
2206020
3810
gdybym nie jechał tak szybko, nie zostałbym ukarany grzywną.
36:51
Yeah, I got fined, which is annoying, but it's already happened.
541
2211870
4260
Tak, zostałem ukarany grzywną, co jest irytujące, ale to już się stało.
36:56
I can't change it now, right? That's something you definitely can't change.
542
2216130
4710
Nie mogę tego teraz zmienić, prawda? To jest coś, czego zdecydowanie nie możesz zmienić.
37:01
So we use the third conditional to talk about things that we regret,
543
2221080
3900
Tak więc trzeciego trybu warunkowego używamy, aby mówić o rzeczach, których żałujemy, o
37:05
things that we wish we could change about the past,
544
2225670
3900
rzeczach, które chcielibyśmy zmienić w przeszłości,
37:09
and also to tell someone off for something that they did in the
545
2229930
4440
a także aby zbesztać kogoś za coś, co zrobił w
37:14
past. So it's pretty useful, right?
546
2234370
2550
przeszłości. Więc to całkiem przydatne, prawda?
37:16
It's a really handy structure to have up your sleeve to know. All right,
547
2236920
4560
To naprawdę przydatna struktura, którą warto mieć w rękawie. W porządku,
37:21
so let's talk about what it looks like now.
548
2241480
2730
więc porozmawiajmy o tym, jak to teraz wygląda.
37:24
So to make the third conditional, we need a few things.
549
2244390
3900
Tak więc, aby uczynić trzeci tryb warunkowy, potrzebujemy kilku rzeczy.
37:28
We need if and the past, perfect.
550
2248320
3300
Potrzebujemy if i przeszłości, idealnej.
37:32
Then we need a comma, and then we need the perfect conditional.
551
2252850
3660
Następnie potrzebujemy przecinka, a następnie potrzebujemy doskonałego trybu warunkowego.
37:38
You might be wondering what the heck is the past perfect or the perfect
552
2258100
4350
Być może zastanawiasz się, co to do cholery jest czas przeszły doskonały lub czas
37:42
conditional. So think about it this way,
553
2262450
4170
warunkowy doskonały. Więc pomyśl o tym w ten sposób, czas
37:46
the past perfect is subject with had
554
2266650
4590
przeszły doskonały jest podmiotem z
37:51
and the past participant verb. If I had left earlier,
555
2271600
4110
czasownikiem had i przeszłym uczestnikiem. Gdybym wyjechał wcześniej,
37:56
if you hadn't been so rude if I hadn't been going so
556
2276190
4770
gdybyś nie był taki niegrzeczny, gdybym nie jechał tak
38:00
fast, okay, these are all examples of the past, perfect.
557
2280960
4530
szybko, w porządku, to wszystko przykłady z przeszłości, idealnie.
38:06
Now the perfect conditional is subject
558
2286450
4410
Teraz tryb warunkowy doskonały jest podmiotem
38:11
with wood have and the pastable verb.
559
2291190
4740
z wood have i czasownikiem pastable.
38:16
So it's just the present, perfect with wood in front of it.
560
2296380
3630
Więc to tylko teraźniejszość, idealna z drewnem przed nią.
38:21
I wouldn't have missed my flight.
561
2301060
2310
Nie spóźniłbym się na samolot.
38:24
They would have invited you back. I wouldn't have got that
562
2304030
4860
Zaprosiliby cię z powrotem. Nie wziąłbym tego
38:28
ticket. So let's put the third conditional all together.
563
2308890
3720
biletu. Połączmy więc razem trzeci tryb warunkowy.
38:35
We need,
564
2315380
720
Potrzebujemy,
38:36
if the subject had and the past
565
2316100
4830
gdyby podmiot miał i byłego
38:40
participant, then our comma, very important,
566
2320930
4380
uczestnika, to nasz przecinek, bardzo ważny, po którym
38:46
followed by our subject,
567
2326060
1650
następuje nasz podmiot,
38:47
would have a past participant.
568
2327950
3300
miałby byłego uczestnika.
38:51
That's the third conditional.
569
2331400
1620
To jest trzeci tryb warunkowy.
38:53
So let's look at some examples to help it sink in a little. All right,
570
2333620
3900
Przyjrzyjmy się więc kilku przykładom, aby trochę to zrozumieć. W porządku,
38:58
let's do our third conditional checks first. All right?
571
2338030
3660
zróbmy najpierw trzecie sprawdzenie warunkowe. W porządku?
39:02
Are we talking about the past or the present here?
572
2342350
3120
Mówimy tu o przeszłości czy teraźniejszości?
39:08
It was in the past. Did it actually happen?
573
2348110
3450
To było w przeszłości. Czy to się naprawdę stało?
39:13
No, you didn't call. So I didn't come.
574
2353600
4440
Nie, nie dzwoniłeś. Więc nie przyszedłem.
39:19
I wish that I could change this because I'd love to come.
575
2359210
3000
Chciałbym móc to zmienić, bo chciałbym przyjść.
39:23
If she had replied to my message, I wouldn't have been so worried.
576
2363440
4350
Gdyby odpowiedziała na moją wiadomość, nie martwiłbym się tak bardzo.
39:28
So I'm kind of telling her off here, right? I'm a bit frustrated.
577
2368750
3210
Więc jakbym ją tutaj zbeształa, prawda? Jestem trochę sfrustrowany.
39:32
Did she reply to my message,
578
2372770
1950
Czy odpowiedziała na moją wiadomość,
39:37
but was I worried? Yeah,
579
2377330
2220
ale czy się martwiłem? Tak,
39:40
I wish that she had so that I didn't have to worry.
580
2380390
3330
chciałbym, żeby to zrobiła, żebym nie musiał się martwić.
39:44
If I had taken better care of myself, I wouldn't have got sick.
581
2384470
3780
Gdybym bardziej o siebie dbała, nie zachorowałabym.
39:50
So I'm expressing regret about the past here.
582
2390710
3330
Wyrażam więc tutaj ubolewanie z powodu przeszłości.
39:54
I wish I'd taken better care of myself. Now,
583
2394040
3360
Szkoda, że ​​lepiej o siebie nie dbałem. Teraz,
39:57
you'll remember from some of my other conditional lessons that we can actually
584
2397460
4530
pamiętacie z moich innych lekcji warunkowych, że właściwie możemy
40:01
use different modal verbs in the main claws.
585
2401990
3360
używać różnych czasowników modalnych w głównych pazurach.
40:05
So we can replace would have with other modal,
586
2405710
4770
Możemy więc zastąpić have have innym modalem,
40:10
like might and could.
587
2410600
2220
takim jak Might i Could.
40:13
So we use might have to show probability or certainty
588
2413660
4440
Używamy więc słowa „mógłbym musieć”, aby pokazać prawdopodobieństwo lub pewność.
40:19
If she'd studied more, she might have passed,
589
2419870
3180
Gdyby więcej się uczyła, mogłaby zdać,
40:24
but she might have also failed. Again, we are not sure. We're not certain,
590
2424280
3690
ale mogłaby też nie zdać egzaminu. Znowu nie jesteśmy pewni. Nie jesteśmy pewni,
40:28
right? If we were certain about that imaginary result in the past,
591
2428090
4890
prawda? Gdybyśmy byli pewni co do tego wyimaginowanego wyniku w przeszłości,
40:33
then we would use would have. That's more certain.
592
2433010
3630
użylibyśmy have have. To jest bardziej pewne.
40:36
Since we're not exactly sure about what the result would've been.
593
2436970
3450
Ponieważ nie jesteśmy do końca pewni, jaki byłby wynik. W
40:40
Then using might have is probably the better option. Now,
594
2440660
4500
takim razie prawdopodobnie lepszą opcją jest użycie may have. Teraz
40:45
we use could have to talk about possibility and ability.
595
2445160
4230
używamy, że możemy mieć, aby mówić o możliwości i zdolności.
40:49
If you had lent me your car, I could have got there faster.
596
2449780
3930
Gdybyś pożyczył mi swój samochód, dotarłbym tam szybciej.
40:54
Now, I'm not promising that I absolutely would've.
597
2454730
3270
Nie obiecuję, że absolutnie bym to zrobił.
40:58
I'm just saying that I would've been able to get there
598
2458720
4350
Mówię tylko, że byłbym w stanie dotrzeć tam
41:03
faster with a car.
599
2463070
2550
szybciej samochodem.
41:06
I would have the ability to arrive sooner.
600
2466040
4200
Miałbym możliwość przybyć wcześniej.
41:10
So now that we've broken it down a little bit,
601
2470930
2730
Więc teraz, kiedy już to trochę rozbiliśmy,
41:13
how are you feeling about the third conditional?
602
2473660
2460
co sądzisz o trzecim trybie warunkowym?
41:16
And if you are thinking something along the lines of,
603
2476240
2100
A jeśli myślisz o czymś w stylu:
41:20
if I'd seen this video earlier, I wouldn't have been so confused.
604
2480260
4920
gdybym zobaczył ten film wcześniej, nie byłbym tak zdezorientowany.
41:25
Well, I must be doing something right.
605
2485690
2160
Cóż, chyba robię coś dobrze.
41:28
I know that conditionals can be a little overwhelming because of the
606
2488240
4380
Wiem, że tryby warunkowe mogą być nieco przytłaczające ze względu na
41:32
subtle differences between all of the different types of conditionals,
607
2492630
4140
subtelne różnice między wszystkimi rodzajami trybów warunkowych,
41:37
but also the significant differences in meaning.
608
2497190
2940
ale także znaczące różnice w znaczeniu.
41:40
So hopefully with each of my conditional lessons,
609
2500850
3210
Więc mam nadzieję, że z każdą moją warunkową lekcją,
41:44
it's becoming a little clearer. So if you're enjoying this series,
610
2504070
4160
staje się to trochę jaśniejsze. Więc jeśli podoba ci się ta seria,
41:48
make sure you share this lesson, like the lesson,
611
2508290
3360
udostępnij tę lekcję, polub lekcję,
41:51
share it with anyone that you think will find it useful.
612
2511650
2850
udostępnij ją każdemu, kto uzna ją za przydatną.
41:56
Mixed conditionals are exactly what they sound like a conditional sentence
613
2516900
4650
Mieszane tryby warunkowe są dokładnie tym, czym brzmią, jak zdanie warunkowe,
42:01
that mixes two different times in one sentence.
614
2521580
4800
które miesza dwa różne czasy w jednym zdaniu.
42:07
Now it sounds a little tricky,
615
2527130
1560
Teraz brzmi to trochę skomplikowanie,
42:09
but I'm here to go over it with you and to help you practise with me later on in
616
2529170
4200
ale jestem tutaj, aby omówić to z tobą i pomóc ci ćwiczyć ze mną w dalszej części
42:13
this lesson. So don't worry.
617
2533370
1830
tej lekcji. Więc nie martw się.
42:15
If you had learned how to use mixed conditionals already,
618
2535470
3240
Jeśli nauczyłeś się już, jak używać mieszanych okresów warunkowych,
42:18
you wouldn't need to watch this lesson. Check it out.
619
2538800
4170
nie musiałbyś oglądać tej lekcji. Sprawdź to.
42:23
That is a mixed, conditional sentence. And by the end of this video,
620
2543120
3960
To jest zdanie mieszane, warunkowe. Pod koniec tego filmu
42:27
you'll be feeling much more confident about using mixed conditionals as you
621
2547140
4650
poczujesz się znacznie pewniej, używając mieszanych okresów warunkowych podczas
42:31
speak in English. So let's go. If you've watched some of my previous lessons,
622
2551790
4470
mówienia po angielsku. Więc chodźmy. Jeśli oglądałeś niektóre z moich poprzednich lekcji
42:36
or perhaps you've studied conditionals at school, well,
623
2556290
3420
lub uczyłeś się trybu warunkowego w szkole,
42:39
you'll know that the zero conditional is used to talk about facts and things
624
2559710
4320
wiesz, że tryb warunkowy zerowy jest używany do mówienia o faktach i rzeczach,
42:44
that are generally true.
625
2564040
1190
które są ogólnie prawdziwe.
42:45
The first conditional talks about a likely present situation.
626
2565290
4170
Pierwszy tryb warunkowy mówi o prawdopodobnej obecnej sytuacji.
42:49
The second talks about hypothetical or highly unlikely
627
2569550
4710
Drugi mówi o hipotetycznych lub wysoce nieprawdopodobnych
42:54
present or future situations.
628
2574260
2340
obecnych lub przyszłych sytuacjach.
42:56
And the third conditional is a past situation which didn't happen.
629
2576990
4320
A trzeci tryb warunkowy to sytuacja z przeszłości, która się nie wydarzyła.
43:01
So these are all useful for talking about situations that relate to
630
2581430
4890
Są więc przydatne do mówienia o sytuacjach, które odnoszą się do
43:06
actions in isolation in their own time.
631
2586380
3480
działań w odosobnieniu w ich własnym czasie.
43:10
So the third conditional relates to the past,
632
2590190
2610
Tak więc trzeci tryb warunkowy odnosi się do przeszłości,
43:13
but mixed conditionals help you to move through time.
633
2593250
3870
ale mieszane tryby warunkowe pomagają poruszać się w czasie.
43:17
So a past action with a present result gets exciting.
634
2597600
4740
Tak więc przeszłe działanie z obecnym skutkiem staje się ekscytujące.
43:22
As I mentioned earlier,
635
2602880
1590
Jak wspomniałem wcześniej,
43:24
a key idea when we use mixed conditionals is time,
636
2604830
4620
kluczową ideą, gdy używamy mieszanych okresów warunkowych, jest czas,
43:30
but don't confuse time with verb tense. So of course,
637
2610380
4860
ale nie myl czasu z czasem czasownika. Więc oczywiście
43:35
we use different verb tenses to express different times. That's true.
638
2615240
4740
używamy różnych czasów czasowników, aby wyrazić różne czasy. To prawda.
43:40
But time and tense are not always the same thing.
639
2620430
3960
Ale czas i czas to nie zawsze to samo.
43:45
So if we take a look at a couple of sentences,
640
2625200
2400
Więc jeśli spojrzymy na kilka zdań,
43:48
I had a dog when I was a child.
641
2628350
2490
miałem psa, kiedy byłem dzieckiem.
43:52
She was cleaning all day yesterday.
642
2632610
2490
Wczoraj cały dzień sprzątała.
43:55
So are these two sentences using the same verb tense?
643
2635880
4170
Czy te dwa zdania używają tego samego czasu czasownika?
44:02
This is the past simple, and this one is the past continuous.
644
2642810
4110
To jest czas przeszły prosty, a ten to czas przeszły ciągły.
44:07
They're not using the same tenses,
645
2647310
2130
Nie używają tych samych czasów,
44:10
but they are referring to the same time.
646
2650010
3330
ale odnoszą się do tego samego czasu.
44:14
They both take place in the past. So they have the same time reference.
647
2654390
4860
Obie mają miejsce w przeszłości. Więc mają to samo odniesienie czasowe.
44:20
And like I said earlier,
648
2660210
1290
I tak jak powiedziałem wcześniej,
44:21
mixed conditionals are conditional sentences that use two different
649
2661530
4830
mieszane tryby warunkowe to zdania warunkowe, w których występują dwa różne
44:26
times in them. They help us to move between two times.
650
2666360
4350
czasy. Pomagają nam poruszać się między dwoma czasami.
44:31
So if clause and the main clause in a mixed conditional sentence have
651
2671230
4920
Więc jeśli klauzula i klauzula główna w mieszanym zdaniu warunkowym mają
44:36
different times that work together, if I had woken up earlier,
652
2676210
4920
różne czasy, które działają razem, gdybym obudził się wcześniej,
44:41
I wouldn't have missed the bus.
653
2681430
1800
nie spóźniłbym się na autobus.
44:44
So both these clauses take place in the past, right?
654
2684250
3420
Więc obie te klauzule mają miejsce w przeszłości, prawda?
44:47
I'm talking about this morning, yesterday morning,
655
2687970
3420
Mówię o dzisiejszym poranku, wczorajszym poranku
44:51
or some other morning in the past, and the result that I missed,
656
2691390
4290
lub jakimś innym poranku w przeszłości, a wynik, który przegapiłem,
44:55
the bus also happened in the past.
657
2695680
3180
autobus również zdarzył się w przeszłości.
44:59
So I already missed the bus. I can't change that now.
658
2699130
3390
Więc spóźniłem się już na autobus. Nie mogę tego teraz zmienić.
45:02
So let's change the sentence a little to make it a mixed conditional.
659
2702670
4950
Zmieńmy więc trochę zdanie, aby było mieszanym okresem warunkowym.
45:08
To do that, we need one of the clauses to be in a different time.
660
2708280
3810
Aby to zrobić, potrzebujemy, aby jedna z klauzul była w innym czasie.
45:13
So if clause is happening in the past,
661
2713110
3600
Więc jeśli zdanie ma miejsce w przeszłości,
45:17
so let's make our main clause about the present.
662
2717280
3660
zróbmy zdanie główne dotyczące teraźniejszości.
45:22
If I had woken up earlier, I would be at work already.
663
2722530
4320
Gdybym obudził się wcześniej, byłbym już w pracy.
45:28
I wouldn't have missed the bus, so I would be at work already.
664
2728260
4050
Nie spóźniłbym się na autobus, więc byłbym już w pracy.
45:32
Now in the present. So now we've got a mixed conditional sentence.
665
2732370
4980
Teraz w teraźniejszości. Więc teraz mamy mieszane zdanie warunkowe.
45:37
One clause refers to a past action, and the other refers to the present.
666
2737350
4800
Jedna klauzula odnosi się do przeszłego działania, a druga odnosi się do teraźniejszości.
45:43
See, it's not as hard as you think once you break it down,
667
2743140
4440
Widzisz, to nie jest tak trudne, jak myślisz, kiedy to rozłożysz,
45:47
but it takes practise. So let's keep going.
668
2747880
2400
ale wymaga praktyki. Kontynuujmy więc.
45:50
There are a few different ways that we can do this.
669
2750760
2670
Możemy to zrobić na kilka różnych sposobów.
45:53
You can mix and match several tenses and times together
670
2753440
4970
Możesz mieszać i dopasowywać kilka czasów i czasów razem,
45:58
to make a mixed conditional sentence.
671
2758410
2340
aby utworzyć mieszane zdanie warunkowe.
46:01
But I want to focus on the two most common combinations.
672
2761110
4230
Ale chcę się skupić na dwóch najczęstszych kombinacjach.
46:06
So a past action and a present result,
673
2766180
3240
Tak więc przeszłe działanie i obecny wynik,
46:09
which is just the example that we just looked at,
674
2769600
2370
który jest tylko przykładem, na który właśnie spojrzeliśmy,
46:12
and then a present condition and a past result.
675
2772720
4440
a następnie obecny stan i przeszły wynik.
46:18
So remember in both of these sentences,
676
2778420
3120
Więc pamiętajcie, że w obu tych zdaniach
46:21
we're talking about something that's unreal. In the first,
677
2781990
3090
mówimy o czymś nierealnym. W pierwszym
46:25
we're talking about changing a past action and the
678
2785080
3900
mówimy o zmianie przeszłego działania i
46:28
hypothetical present result that would happen,
679
2788980
3870
hipotetycznym teraźniejszym wyniku, który by się wydarzył,
46:32
but it can't happen because we can't change the past.
680
2792970
3210
ale to nie może się wydarzyć, ponieważ nie możemy zmienić przeszłości.
46:36
And in the second we imagine that the present were
681
2796840
4800
A w drugim wyobrażamy sobie, że teraźniejszość była
46:41
different. Now it's not. But if it were,
682
2801650
4250
inna. Teraz tak nie jest. Ale gdyby tak było,
46:46
then how would the past hypothetically have been
683
2806650
4680
to w jaki sposób przeszłość hipotetycznie byłaby
46:51
different as a result? It's a little confusing. I know.
684
2811330
3420
inna w rezultacie? To trochę mylące. Ja wiem.
46:55
Let's keep going. So to create the first one,
685
2815380
2970
Idźmy dalej. Tak więc, aby utworzyć pierwszy,
46:58
we need the past perfect in the if clause and the present,
686
2818350
4500
potrzebujemy czasu przeszłego doskonałego w zdaniu if i czasu teraźniejszego
47:02
conditional in the main clause.
687
2822860
2000
warunkowego w zdaniu głównym.
47:05
So if this thing had happened,
688
2825370
3000
Więc gdyby ta rzecz się wydarzyła,
47:09
then that thing would happen.
689
2829210
2820
wtedy wydarzyłaby się tamta rzecz.
47:13
If I had saved more money, I would own this house.
690
2833650
3810
Gdybym zaoszczędził więcej pieniędzy, byłbym właścicielem tego domu.
47:18
If you hadn't taken that job, we would be travelling together.
691
2838870
3780
Gdybyś nie przyjął tej pracy, podróżowalibyśmy razem.
47:24
If they had paid more attention, they wouldn't be failing in class.
692
2844300
4050
Gdyby zwracali większą uwagę, nie oblewaliby lekcji.
47:28
And don't that like all conditionals,
693
2848560
2590
I nie rób tego tak jak w przypadku wszystkich warunków warunkowych,
47:31
you can change the order of the if clause and the main clause.
694
2851150
3900
możesz zmienić kolejność klauzuli if i klauzuli głównej.
47:36
This thing would happen if this thing had
695
2856100
4500
Ta rzecz by się wydarzyła, gdyby ta rzecz się
47:40
happened. So you can swap the order of the clauses,
696
2860610
2960
wydarzyła. Możesz więc zamienić kolejność klauzul,
47:43
but all of the information is still there.
697
2863570
2640
ale wszystkie informacje nadal tam są.
47:46
I would own this house if I had saved more money.
698
2866390
4440
Byłbym właścicielem tego domu, gdybym zaoszczędził więcej pieniędzy.
47:51
We still have a hypothetical past action in the if clause
699
2871070
4500
Nadal mamy hipotetyczną czynność przeszłą w zdaniu if
47:55
and the hypothetical present result in the main clause.
700
2875960
4050
i hipotetyczny wynik teraźniejszy w zdaniu głównym.
48:00
The other common mixed conditional sentence is a present condition
701
2880370
4890
Innym powszechnym mieszanym zdaniem warunkowym jest obecny stan
48:05
and a past result.
702
2885650
1260
i przeszły wynik.
48:07
So this is an unreal present condition to imagine
703
2887090
4650
Więc to jest nierealne teraźniejszość, aby wyobrazić sobie,
48:11
what the result would've been in the past,
704
2891980
2670
jaki byłby wynik w przeszłości,
48:14
but we'll never really know because this is imaginary, right?
705
2894770
4830
ale tak naprawdę nigdy się nie dowiemy, ponieważ to jest wyimaginowane, prawda?
48:19
So imagine if this thing happened,
706
2899720
3690
Więc wyobraźcie sobie, że gdyby to się stało, to
48:23
then this would've happened.
707
2903860
2730
by się stało. A
48:28
Now, all right, let's talk about this for a minute.
708
2908480
3090
teraz, w porządku, porozmawiajmy o tym przez chwilę.
48:31
Because we're talking about a present condition, right?
709
2911570
4080
Ponieważ mówimy o obecnym stanie, prawda?
48:35
But we're using the past simple tense in the if clause,
710
2915980
4350
Ale używamy czasu przeszłego prostego w zdaniu if,
48:41
but that's not a real past, right?
711
2921170
3330
ale to nie jest prawdziwa przeszłość, prawda? W
48:44
This is how we use the second conditional to express a
712
2924830
3660
ten sposób używamy drugiego trybu warunkowego, aby wyrazić
48:48
hypothetical present situation. If I were more outgoing,
713
2928490
4590
hipotetyczną obecną sytuację. Gdybym był bardziej towarzyski,
48:53
I would've introduced myself. If he wasn't injured,
714
2933170
4110
przedstawiłbym się. Gdyby nie był kontuzjowany,
48:57
he would've played the game.
715
2937610
1650
grałby w piłkę.
49:01
If I wasn't so busy, I would've offered to help. Now,
716
2941540
3780
Gdybym nie był tak zajęty, zaoferowałbym pomoc. Teraz
49:05
you can also use this same general form to talk about a future
717
2945320
4680
możesz również użyć tej samej ogólnej formy, aby mówić o przyszłej
49:10
action and a hypothetical past result. Now,
718
2950000
4770
akcji i hipotetycznym wyniku przeszłym. Teraz
49:14
this is pretty advanced,
719
2954830
1590
jest to dość zaawansowane,
49:16
but you'll see how it can be a useful way of expressing yourself.
720
2956750
4500
ale zobaczysz, jak może to być użyteczny sposób wyrażania siebie.
49:21
Just imagine that tomorrow you had a really important meeting at work,
721
2961340
4410
Wyobraź sobie, że jutro masz naprawdę ważne spotkanie w pracy,
49:25
a meeting that you've planned and you've organised and set it up for the future.
722
2965810
4770
spotkanie, które zaplanowałeś, zorganizowałeś i ustawiłeś na przyszłość.
49:30
So you can't go out dancing tonight, obviously,
723
2970790
2970
Więc oczywiście nie możesz dziś wieczorem wyjść na tańce,
49:34
because you want to be well rested and alert for this meeting.
724
2974240
3030
bo chcesz być dobrze wypoczęty i czujny przed tym spotkaniem.
49:37
Your boss is going to be there,
725
2977270
1260
Będzie tam twój szef,
49:38
but if I didn't have an important meeting tomorrow,
726
2978890
3120
ale gdybym nie miał jutro ważnego spotkania,
49:42
I would've gone out dancing. If she wasn't going on holiday next month,
727
2982820
4560
poszedłbym potańczyć. Gdyby nie jechała na wakacje w przyszłym miesiącu,
49:47
she would've asked for a day off.
728
2987440
1890
poprosiłaby o dzień wolny.
49:51
If you weren't going on a big hike tomorrow,
729
2991190
2610
Gdybyś jutro nie wybierał się na dużą wycieczkę,
49:54
would you have come on a bike ride today?
730
2994370
1860
wybrałbyś się dzisiaj na przejażdżkę rowerową?
49:58
So how are you feeling about mixed conditionals now?
731
2998540
3570
Jak się teraz czujesz z mieszanymi okresami warunkowymi?
50:02
I always think that it's easier if you focus less on the complicated grammar
732
3002440
4650
Zawsze uważam, że łatwiej jest skupić się mniej na skomplikowanych
50:07
tenses and more on the relationships with time.
733
3007090
4170
czasach gramatycznych, a bardziej na związkach z czasem.
50:11
And the three most commonly used mixed conditional sentences are simply
734
3011530
4710
A trzy najczęściej używane mieszane zdania warunkowe to po prostu
50:16
a past action with a present result,
735
3016630
2400
przeszłe działanie z obecnym skutkiem,
50:20
a present condition with a past result,
736
3020260
2670
obecny stan z przeszłym skutkiem
50:23
and a future action and a past result.
737
3023800
2910
oraz przyszłe działanie i przeszły rezultat.
50:27
So now that you know all of this,
738
3027140
2280
Więc teraz, kiedy już to wszystko wiesz,
50:29
I think it's time that we practise a little together.
739
3029420
2850
myślę, że nadszedł czas, abyśmy trochę razem poćwiczyli.
50:35
Phew.
740
3035420
833
Uff.
50:36
Grammar lessons like this one can sometimes leave you feeling like your brain
741
3036590
4950
Lekcje gramatyki takie jak ta mogą czasem sprawić, że poczujesz się, jakby twój mózg
50:41
has completely turned to mush,
742
3041540
1890
całkowicie zamienił się w papkę,
50:43
but don't let conditional sentences scare you. Of course,
743
3043880
3720
ale nie pozwól, aby zdania warunkowe cię przestraszyły. Oczywiście
50:47
it will take time and it will take effort to understand how these English
744
3047600
4530
zrozumienie, jak działają te angielskie
50:52
sentences work and how to use them accurately,
745
3052130
3180
zdania i jak ich poprawnie używać, zajmie trochę czasu i wysiłku,
50:55
but play around with them.
746
3055790
1710
ale baw się nimi.
50:58
Keep the time and the tenses in mind. If you're reading a book,
747
3058010
4620
Pamiętaj o czasie i czasach. Jeśli czytasz książkę,
51:02
highlight a conditional sentence that you read,
748
3062960
2760
zaznacz zdanie warunkowe, które przeczytałeś,
51:05
and then just think about it for a moment.
749
3065750
2430
a następnie pomyśl o nim przez chwilę.
51:08
Try to understand how the two clauses relate to each other.
750
3068510
3540
Spróbuj zrozumieć, w jaki sposób te dwie klauzule odnoszą się do siebie.
51:12
And don't forget that I've created the complete conditional workbook so you can
751
3072500
4560
I nie zapominaj, że stworzyłem kompletny zeszyt ćwiczeń warunkowych, abyś mógł
51:17
start to think about and use these sentences on your own.
752
3077060
4140
zacząć myśleć o tych zdaniach i używać ich samodzielnie.
51:21
The link is down below.
753
3081740
1110
Link znajduje się poniżej.
51:23
I hope that you enjoyed this lesson and that you found it useful. Like it,
754
3083390
4500
Mam nadzieję, że podobała ci się ta lekcja i że okazała się przydatna. Polub,
51:28
share it, subscribe. You know what to do.
755
3088190
3240
udostępnij, subskrybuj. Wiesz co robić. Do
51:31
I'll see you in the next lesson.
756
3091970
1290
zobaczenia na następnej lekcji.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7