Compare ALL English Conditional Sentences (with examples!)

212,628 views ・ 2023-07-06

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well, hey there. I'm Emma from mmmEnglish.
0
210
3810
Eh, ciao. Sono Emma di mmmEnglish.
00:04
Today we are going to go through everything you need to know about English
1
4260
4830
Oggi esamineremo tutto ciò che devi sapere sui
00:09
conditionals. We'll cover the zero conditional, the first conditional,
2
9120
4470
condizionali inglesi. Tratteremo lo zero condizionale, il primo condizionale,
00:13
the second, the third,
3
13860
2310
il secondo, il terzo
00:16
and mixed conditional sentences all here in this one lesson.
4
16290
4230
e le frasi condizionali miste tutte qui in questa lezione.
00:20
So there's a fair bit to cover, but by the end of this lesson,
5
20610
4050
Quindi c'è molto da spiegare, ma alla fine di questa lezione
00:24
you are going to have everything you need to know about English conditional
6
24660
3870
avrai tutto ciò che devi sapere sulle frasi condizionali inglesi
00:28
sentences. Plus,
7
28530
1380
. Inoltre,
00:29
I've made you a complete workbook that you can download and use to practise
8
29910
4650
ti ho creato una cartella di lavoro completa che puoi scaricare e utilizzare per mettere in pratica
00:34
everything you learn in this lesson.
9
34680
1770
tutto ciò che impari in questa lezione.
00:36
It's completely free so that you can study and practise to your heart's content.
10
36540
4800
È completamente gratuito in modo che tu possa studiare e praticare a tuo piacimento.
00:41
Just follow the link down in the description.
11
41670
2310
Basta seguire il link in basso nella descrizione.
00:44
But what I recommend is that you stay right here,
12
44130
4140
Ma quello che ti consiglio è di restare qui,
00:48
you get your notebook out, stay focused,
13
48630
2970
tirare fuori il taccuino, rimanere concentrato
00:51
and you do your best to stay with me through the whole lesson.
14
51690
3990
e fare del tuo meglio per stare con me durante l'intera lezione.
00:55
I know it's long, I know it's hard,
15
55950
2040
So che è lungo, so che è difficile,
00:58
but after that you can go and take the quiz to test what you know and also
16
58650
4830
ma dopo puoi andare a fare il quiz per testare ciò che sai e anche
01:03
find out which conditional sentences you might need to review and practise
17
63480
4680
scoprire quali frasi condizionali potresti aver bisogno di rivedere ed esercitarti
01:08
again. Are you ready? Let's dive in.
18
68160
2670
di nuovo. Siete pronti? Immergiamoci.
01:11
Meet English speaking friends with Hey Lady!
19
71520
2520
Incontra amici che parlano inglese con Hey Lady!
01:14
an online community connecting women around the world through English.
20
74370
4110
una comunità online che collega le donne di tutto il mondo attraverso l'inglese.
01:18
We make it easy for you to meet fantastic English speaking partners from
21
78780
4410
Ti rendiamo facile incontrare fantastici partner di lingua inglese provenienti da
01:23
different countries to practise speaking English with regularly in the
22
83190
4590
diversi paesi con cui esercitarti a parlare inglese regolarmente nel
01:27
warmth and the safety of a women only environment.
23
87780
3540
calore e nella sicurezza di un ambiente per sole donne.
01:31
To learn more about what we do,
24
91980
1530
Per saperne di più su ciò che facciamo,
01:33
just click the link down in the description below.
25
93570
2430
fai clic sul link in basso nella descrizione qui sotto.
01:37
The zero conditional is also called the factual or the real conditional
26
97740
4680
Il condizionale zero è anche chiamato il condizionale fattuale o reale
01:42
because we use it to talk about truths and facts,
27
102450
4260
perché lo usiamo per parlare di verità e fatti,
01:46
things that are real in the world.
28
106720
3020
cose che sono reali nel mondo.
01:50
We also use it to talk about habits and rules and to give
29
110160
4710
Lo usiamo anche per parlare di abitudini e regole e per dare
01:54
instructions that are the result of something else happening first.
30
114870
4740
istruzioni che sono il risultato di qualcos'altro che accade prima.
01:59
So in other words, if this happens,
31
119670
3570
Quindi, in altre parole, se questo accade,
02:03
then this is the result. Always. Okay?
32
123660
4860
allora questo è il risultato. Sempre. Va bene?
02:08
It's a fact. It's the truth. It's just how it is.
33
128550
4020
È un fatto. È la verità. È proprio così.
02:12
It's what happens. Let's take a closer look at what it looks like
34
132570
3930
È quello che succede. Diamo un'occhiata più da vicino a come appare
02:16
because it's really simple.
35
136680
3060
perché è davvero semplice.
02:20
We use the present simple in both clauses. Now,
36
140490
4620
Usiamo il present simple in entrambe le proposizioni. Ora,
02:25
why does it say if or when can be used in the
37
145170
4710
perché dice se o quando può essere usato nella
02:29
if clause? That's a good question. In the zero conditional,
38
149880
4860
clausola if? Questa è una bella domanda. Nel condizionale zero,
02:34
you can use either if or when in the if clause.
39
154740
4710
puoi usare if o when nella clausola if.
02:39
And the meaning with either word is pretty similar,
40
159750
3870
E il significato di entrambe le parole è abbastanza simile,
02:43
but we use if when there is a chance that the action will happen,
41
163920
4110
ma usiamo if quando c'è una possibilità che l'azione accada,
02:48
but it might not happen as well. Okay? If it does happen,
42
168270
4020
ma potrebbe anche non accadere. Va bene? Se succede,
02:52
then we know exactly what the result will be. If I work out, I feel healthier.
43
172590
4890
allora sappiamo esattamente quale sarà il risultato. Se mi alleno, mi sento più sano.
02:58
So I work out and the result is pretty obvious. When I do work out,
44
178930
4620
Quindi mi alleno e il risultato è abbastanza ovvio. Quando mi alleno,
03:03
I feel healthier, I feel better about myself. It's true,
45
183610
4110
mi sento più sano, mi sento meglio con me stesso. È vero,
03:08
but that doesn't mean that I do it all the time, right?
46
188560
2970
ma questo non significa che lo faccia sempre, giusto?
03:11
I don't always feel healthy,
47
191530
2250
Non mi sento sempre in salute,
03:13
especially if I don't work out. We use when we know for
48
193840
4950
soprattutto se non mi alleno. Usiamo quando sappiamo per
03:18
sure that that action is going to happen.
49
198790
2250
certo che quell'azione accadrà.
03:21
We might not know exactly when it's going to happen, but we know that it will.
50
201460
3750
Potremmo non sapere esattamente quando accadrà, ma sappiamo che accadrà.
03:25
Okay? When I work out, I feel healthier.
51
205510
3630
Va bene? Quando mi alleno, mi sento più sano.
03:29
So I've removed the possibility that it's not going to happen.
52
209710
3300
Quindi ho rimosso la possibilità che non accada.
03:33
There's no question about it. I will work out the specific time. Doesn't matter.
53
213190
4920
Non ci sono dubbi. Calcolerò l'ora specifica. Non importa.
03:38
We just know that it's going to happen in the future.
54
218170
2580
Sappiamo solo che accadrà in futuro.
03:40
So it's a subtle difference. Very, very subtle.
55
220750
3780
Quindi è una sottile differenza. Molto, molto sottile.
03:44
And the same difference actually applies in the first conditional.
56
224650
4140
E la stessa differenza si applica effettivamente al primo condizionale.
03:48
We can use if or when as well in the first conditional, but we'll get to that.
57
228790
4710
Possiamo usare if o when anche nel primo condizionale, ma ci arriveremo.
03:53
Back to forming the zero conditional.
58
233980
2670
Torniamo a formare il condizionale zero.
03:56
Let's look at a few examples to help us do that.
59
236650
3090
Diamo un'occhiata ad alcuni esempi per aiutarci a farlo.
04:01
When the sun sets, it gets dark.
60
241060
3120
Quando il sole tramonta, si fa buio.
04:04
If you leave milk out, it spoils. If the power goes out,
61
244690
4950
Se lasci fuori il latte, va a male. Se manca la corrente,
04:09
we can't watch tv.
62
249880
1260
non possiamo guardare la tv.
04:12
So these are all facts and truths right? Now,
63
252310
3240
Quindi questi sono tutti fatti e verità, giusto? Ora,
04:15
what about this sentence. In winter it's cold.
64
255550
4290
che dire di questa frase. In inverno fa freddo.
04:21
Is it a zero conditional sentence? It's a fact.
65
261400
4050
È una frase condizionale zero? È un fatto.
04:25
It has the present simple verb,
66
265510
1740
Ha il presente verbo semplice,
04:28
but it's not a conditional sentence. Can you tell me why
67
268390
3660
ma non è una frase condizionale. Puoi dirmi perché
04:34
We don't have two clauses? It is a fact,
68
274390
3390
non abbiamo due clausole? È un dato di fatto,
04:37
but we don't have the condition and the result clause.
69
277810
4380
ma non abbiamo la condizione e la clausola del risultato.
04:42
It's just a present simple sentence.
70
282460
2460
È solo una frase presente semplice.
04:46
But what about now if it's cold, light the fire.
71
286150
4890
Ma se adesso fa freddo, accendi il fuoco.
04:51
Now we've got a condition and the result,
72
291880
2760
Ora abbiamo una condizione e il risultato,
04:54
and this is a good example of how the zero conditional can be used to give
73
294700
4470
e questo è un buon esempio di come il condizionale zero può essere usato per dare
04:59
instructions,
74
299170
1200
istruzioni,
05:01
and I'm using the imperative form to do that.
75
301180
3840
e io sto usando la forma imperativa per farlo.
05:05
I'm telling you what to do, instructing you.
76
305140
2670
Ti sto dicendo cosa fare, dandoti istruzioni.
05:08
We also use the zero conditional to talk about rules.
77
308050
3090
Usiamo anche il condizionale zero per parlare di regole. I
05:11
Children can swim if an adult is with them,
78
311830
3090
bambini possono nuotare se con loro c'è un adulto,
05:15
and we use it to talk about habits. If it's hot,
79
315490
4200
e lo usiamo per parlare di abitudini. Se fa caldo,
05:20
I go to the beach. This is something that I usually do. It's a habit, right?
80
320230
4920
vado al mare. Questa è una cosa che faccio di solito. È un'abitudine, vero?
05:25
It happens often.
81
325150
1050
Succede spesso.
05:26
Can you see how in all of these examples that the two separate parts of the
82
326350
4860
Riesci a vedere come in tutti questi esempi le due parti separate della
05:31
sentence are connected?
83
331210
1800
frase sono collegate?
05:33
We're stating a fact or a truth in the main clause,
84
333130
3570
Stiamo affermando un fatto o una verità nella proposizione principale,
05:36
but it's only possible on the condition that the if
85
336910
4950
ma è possibile solo a condizione che
05:41
clause occurs.
86
341860
1230
si verifichi la proposizione if.
05:43
So now we know that the zero conditional is the factual or the real
87
343870
4290
Quindi ora sappiamo che il condizionale zero è il condizionale fattuale o reale
05:48
conditional. What about the first conditional?
88
348160
3360
. E il primo condizionale? Si
05:53
It's also called the possible conditional. Now,
89
353410
4840
chiama anche condizionale possibile. Ora,
05:58
we're not talking about facts anymore,
90
358280
2100
non stiamo più parlando di fatti,
06:01
things that are absolutely 100% true.
91
361070
3510
cose che sono assolutamente vere al 100%.
06:04
Now we're talking about possible future results.
92
364760
4620
Ora stiamo parlando di possibili risultati futuri.
06:09
They might happen, but they might not happen as well.
93
369470
3150
Potrebbero accadere, ma potrebbero anche non accadere.
06:13
So can you guess when it might be useful to use the first conditional a
94
373010
4860
Quindi puoi indovinare quando potrebbe essere utile usare il primo condizionale in un
06:17
time when you are thinking about what's possible in the future?
95
377870
3720
momento in cui stai pensando a cosa è possibile in futuro?
06:25
We can use it to talk about predictions, superstitions plans,
96
385880
4340
Possiamo usarlo per parlare di previsioni, piani di superstizioni,
06:31
promises, offers, suggestions,
97
391250
4200
promesse, offerte, suggerimenti
06:35
and warnings.
98
395520
860
e avvertimenti.
06:37
There's a lot of different ways that we can use the first conditional.
99
397180
3430
Ci sono molti modi diversi in cui possiamo usare il primo condizionale.
06:41
So all of these things talk about what is likely to happen in the
100
401540
4860
Quindi tutte queste cose parlano di ciò che è probabile che accada in
06:46
future, a likely outcome. So in the first conditional,
101
406400
4350
futuro, un probabile risultato. Quindi nel primo condizionale
06:50
we're not just using the present simple anymore, right?
102
410750
3420
non usiamo più solo il present simple, giusto?
06:54
Because we're talking about the future. In the if clause,
103
414440
3720
Perché stiamo parlando del futuro. Nella proposizione if,
06:58
we still use a present simple verb,
104
418160
2220
usiamo ancora un verbo presente semplice,
07:00
but in the main clause we use the future tense. Well,
105
420410
4680
ma nella proposizione principale usiamo il futuro. Bene,
07:05
if this thing happens, then this will likely happen.
106
425660
4920
se questa cosa accade, allora probabilmente accadrà.
07:10
It will probably happen.
107
430790
1470
Probabilmente accadrà.
07:12
We can't be absolutely sure you think so
108
432920
3720
Non possiamo essere assolutamente sicuri che tu la pensi così
07:18
If you don't eat now, you'll be hungry later.
109
438440
3300
Se non mangi adesso, dopo avrai fame.
07:22
If she doesn't call, I'll be annoyed.
110
442760
2640
Se non chiama, mi arrabbierò.
07:26
And just like in the zero conditional,
111
446540
2040
E proprio come nel condizionale zero,
07:28
we can still use if or when in the if clause,
112
448580
3660
possiamo ancora usare if o when nella clausola if,
07:32
and it depends on how sure we are that something is going to happen.
113
452240
4080
e dipende da quanto siamo sicuri che accadrà qualcosa.
07:36
And when tells us that we're very,
114
456590
2580
E quando ci dice che siamo molto,
07:39
very confident that the action in the if clause is going to happen
115
459170
4110
molto fiduciosi che l'azione nella proposizione if accadrà
07:43
and the result in the main clause is the most likely outcome
116
463730
4770
e il risultato nella proposizione principale è il risultato più probabile
07:49
when the sun sets, it will get cold. Now,
117
469760
3420
quando il sole tramonta, si farà freddo. Ora,
07:53
what about this sentence? If aliens arrive on
118
473190
4430
che dire di questa frase? Se gli alieni arrivano sulla
07:57
earth, I will greet them. Now, I'll give you a clue.
119
477650
4230
terra, li saluterò. Ora ti do un indizio.
08:01
There is something not quite right about this sentence,
120
481970
4200
C'è qualcosa che non va in questa frase,
08:06
something about it sounds strange,
121
486170
2790
qualcosa suona strano,
08:09
but it has a present simple verb and will with the base verb following.
122
489890
4860
ma ha un verbo present simple e will con il verbo base che segue.
08:14
So it looks right, but this isn't a possible situation.
123
494750
4890
Quindi sembra giusto, ma questa non è una situazione possibile.
08:20
Well, not really.
124
500390
900
Beh, non proprio.
08:23
I could be unintentionally starting a debate about the existence of alien life
125
503270
4980
Potrei iniziare involontariamente un dibattito sull'esistenza della vita aliena
08:28
right here.
126
508250
833
proprio qui.
08:29
But this is more of a hypothetical situation.
127
509270
4350
Ma questa è più una situazione ipotetica.
08:34
So it would be better to use the second conditional to talk about this
128
514040
4260
Quindi sarebbe meglio usare il secondo condizionale per parlare di questa
08:38
hypothetical situation.
129
518390
1860
ipotetica situazione.
08:41
So we talked about the zero conditional.
130
521450
2190
Quindi abbiamo parlato del condizionale zero.
08:43
We've talked about the first conditional,
131
523670
2700
Abbiamo parlato del primo condizionale,
08:46
but what's the difference between them and why would you choose one over the
132
526430
4230
ma qual è la differenza tra loro e perché dovresti sceglierne uno piuttosto che l'
08:50
other? Let's take a look.
133
530660
3360
altro? Diamo un'occhiata.
08:55
If you leave the milk out, it spoils.
134
535290
3300
Se lasci fuori il latte, va a male.
09:00
If you leave the milk out,
135
540420
1350
Se lasci fuori il latte,
09:02
it will spoil which one's correct.
136
542550
3420
rovinerà quello giusto.
09:07
It's a trick question. They're both correct. They're both possible.
137
547230
3450
È una domanda trabocchetto. Sono entrambi corretti. Sono entrambi possibili.
09:11
But choosing to use the zero or the first conditional does change the
138
551190
4620
Ma scegliere di usare lo zero o il primo condizionale cambia
09:15
meaning of the sentence a little. So in the first sentence,
139
555810
4380
un po' il significato della frase. Quindi, nella prima frase,
09:20
we're stating a general fact. It's true, right?
140
560200
4220
stiamo affermando un fatto generale. È vero, vero?
09:24
In general, in life,
141
564780
2100
In generale, nella vita,
09:27
at any moment when you leave milk out of the fridge,
142
567330
4260
in qualsiasi momento in cui lasci il latte fuori dal frigo, va
09:31
it spoils.
143
571860
870
a male.
09:32
So I might use the zero conditional to explain to a child that milk
144
572970
4860
Quindi potrei usare il condizionale zero per spiegare a un bambino che il latte
09:37
spoils when it's not in the fridge, right?
145
577980
2340
va a male quando non è in frigo, giusto?
09:40
The child didn't know that fact beforehand.
146
580590
2760
Il bambino non sapeva questo fatto in anticipo. Sto
09:43
I'm telling them so that they know in the future when I use the first
147
583350
4410
dicendo loro in modo che sappiano in futuro quando uso la prima
09:47
conditional sentence,
148
587760
1140
frase condizionale,
09:48
I'm telling you about a possible outcome based on the
149
588900
4800
ti sto parlando di un possibile risultato basato sulla
09:53
current situation.
150
593700
1140
situazione attuale.
09:54
So it's like advice or warning about a present situation,
151
594840
4890
Quindi è come un consiglio o un avvertimento su una situazione presente,
09:59
something that is specific. So imagine that you've just made a coffee,
152
599730
4170
qualcosa di specifico. Quindi immagina di aver appena fatto un caffè, di
10:04
you left the milk on the bench,
153
604290
1530
aver lasciato il latte sulla panca
10:05
and then you've gone off to the living room to watch some telly.
154
605850
4170
e poi di essere andato in soggiorno a guardare un po' di televisione.
10:10
So I'm using the first conditional now to warn you or remind you
155
610260
4320
Quindi ora sto usando il primo condizionale per avvertirti o ricordarti
10:14
about what might happen if you don't put the milk in the fridge.
156
614970
3570
cosa potrebbe succedere se non metti il ​​latte nel frigo.
10:18
So I'm not telling you a general life lesson or a fact about life,
157
618810
4860
Quindi non ti sto dicendo una lezione di vita generale o un fatto sulla vita,
10:24
you probably already know that milk spoils,
158
624000
2940
probabilmente già sai che il latte si deteriora,
10:27
but I'm giving you a suggestion or a reminder that you should put it in the
159
627150
4380
ma ti sto dando un suggerimento o un promemoria che dovresti metterlo in
10:31
fridge. Now, let's look at a few more comparisons.
160
631530
3450
frigo. Ora, diamo un'occhiata a qualche altro confronto.
10:36
When the sun sets, it gets cold,
161
636180
2370
Quando il sole tramonta, fa freddo,
10:39
compare it to when the sun sets it will get cold.
162
639180
4500
confrontalo con quando il sole tramonta farà freddo.
10:45
So I'm using the zero conditional again to talk about a general fact,
163
645120
4470
Quindi sto usando di nuovo il condizionale zero per parlare di un fatto generale,
10:49
all right? Around the world in general,
164
649800
2820
va bene? In tutto il mondo in generale,
10:53
it gets colder when the sun sets.
165
653160
2610
fa più freddo quando il sole tramonta.
10:56
But if you are about to leave the house and you're wearing just a t-shirt,
166
656670
4170
Ma se stai per uscire di casa e indossi solo una maglietta,
11:01
and I might be a little bit worried that you're going to get cold,
167
661230
3510
e potrei essere un po' preoccupato che tu possa prendere freddo,
11:05
then I might use the first conditional sentence to remind you that
168
665220
4290
allora potrei usare la prima frase condizionale per ricordarti che
11:10
in a few hours when the sun sets,
169
670080
1980
in qualche ora quando il sole tramonta,
11:12
it's probably going to get cold. And maybe you should bring a jacket.
170
672070
3020
probabilmente farà freddo. E forse dovresti portare una giacca.
11:15
Let's try one more. If she doesn't call, I'm annoyed.
171
675540
3690
Proviamo un altro. Se non chiama, sono infastidito.
11:21
If she doesn't call, I'll be annoyed.
172
681480
2880
Se non chiama, mi arrabbierò.
11:25
So in the first situation,
173
685320
1500
Quindi nella prima situazione
11:26
the zero conditional is used because it's something that happens a lot, right?
174
686850
4410
si usa il condizionale zero perché è una cosa che succede spesso, giusto?
11:31
She often doesn't call, and every time I'm annoyed,
175
691440
3540
Spesso non chiama, e ogni volta che sono infastidita,
11:35
every time she doesn't call, I'm annoyed.
176
695070
2010
ogni volta che non chiama, sono infastidita.
11:37
It's a really general statement about how I feel on many occasions.
177
697830
4620
È un'affermazione davvero generale su come mi sento in molte occasioni.
11:42
In the first conditional example though,
178
702660
2100
Nel primo esempio condizionale, però,
11:45
I'm talking about a specific phone call.
179
705240
2340
sto parlando di una telefonata specifica.
11:47
Maybe I'm waiting for a colleague to call. I'm waiting for some information,
180
707910
4860
Forse sto aspettando che chiami un collega. Sto aspettando alcune informazioni,
11:52
information that I need to finish writing my report by the deadline,
181
712790
3560
informazioni di cui ho bisogno per finire di scrivere il mio rapporto entro la scadenza,
11:56
and she promised to call me this afternoon.
182
716350
2250
e lei ha promesso di chiamarmi questo pomeriggio.
11:59
So I'm not talking about her general calling habits.
183
719650
3210
Quindi non sto parlando delle sue abitudini di chiamata generali.
12:02
I don't always get annoyed with her,
184
722860
1890
Non mi arrabbio sempre con lei,
12:05
but I am talking about right now in this moment,
185
725170
3810
ma sto parlando proprio ora in questo momento, sono
12:09
I'm worried that my colleague's not going to call,
186
729550
1860
preoccupato che il mio collega non chiamerà,
12:12
and I'm just expressing that it's really annoying
187
732100
4590
e sto solo esprimendo che è davvero fastidioso
12:16
because I'm trying to finish my report.
188
736990
1890
perché sto cercando di finire la mia relazione.
12:19
I hope that you're feeling a bit more confident about using the zero and first
189
739510
3930
Spero che tu ti senta un po' più sicuro nell'usare lo zero e il primo
12:23
conditional now because it's time to practise. So what I'm going to
190
743440
4560
condizionale ora perché è il momento di esercitarsi. Quindi quello che farò
12:28
do is I'll give you a situation and you're going to have to write
191
748000
4650
è darti una situazione e tu dovrai scrivere
12:32
either a zero conditional sentence or a first conditional sentence to go with
192
752770
4560
una frase condizionale zero o una prima frase condizionale per
12:37
it, whichever one you think is the most appropriate one. All right?
193
757330
3960
accompagnarla, quella che pensi sia la più appropriata. Va bene?
12:41
I want you to write your sentences in the comments below for now.
194
761590
3900
Voglio che tu scriva le tue frasi nei commenti qui sotto per ora.
12:45
Let's start with this one.
195
765550
1410
Iniziamo con questo.
12:47
You're a teacher and you want to warn your students that they need to
196
767650
4890
Sei un insegnante e vuoi avvertire i tuoi studenti che devono
12:52
do their homework or tomorrow there's going to be trouble.
197
772540
4470
fare i compiti o domani ci saranno problemi.
12:57
They're going to get in trouble, right?
198
777160
1980
Finiranno nei guai, vero?
12:59
So should you use the zero or the first conditional
199
779500
3420
Quindi dovresti usare lo zero o il primo condizionale
13:07
Good should be the first conditional. Now,
200
787120
2550
Bene dovrebbe essere il primo condizionale. Ora,
13:09
this is a warning about a specific situation,
201
789670
3660
questo è un avvertimento su una situazione specifica,
13:13
not a general truth, because we're talking about tomorrow.
202
793420
4350
non una verità generale, perché stiamo parlando di domani.
13:18
Okay? So you could say something like, if you don't do your homework,
203
798460
4290
Va bene? Quindi potresti dire qualcosa del tipo, se non fai i compiti,
13:23
you will be in trouble. All right?
204
803110
4200
sarai nei guai. Va bene?
13:27
Let's get started with this lesson.
205
807310
1890
Iniziamo con questa lezione.
13:29
When can you use the second conditional?
206
809950
2610
Quando puoi usare il secondo condizionale?
13:33
We use it in a few ways to imagine that our lives or
207
813250
4860
Lo usiamo in alcuni modi per immaginare che la nostra vita o quella
13:38
someone else's life is different.
208
818120
1940
di qualcun altro sia diversa.
13:41
We use it to ask hypothetical questions,
209
821200
3150
Lo usiamo per porre domande ipotetiche,
13:44
to give advice and to give reasons why you can't do something.
210
824770
4410
per dare consigli e per dare ragioni per cui non puoi fare qualcosa.
13:49
So you might have practised a little with the first two,
211
829480
3360
Quindi potresti esserti esercitato un po' con i primi due,
13:52
but the third and the fourth are both interesting and different ways to
212
832960
4770
ma il terzo e il quarto sono entrambi modi interessanti e diversi di
13:57
use the second conditional. So I'm really excited to get into those.
213
837730
4110
usare il secondo condizionale. Quindi sono davvero entusiasta di entrare in quelli.
14:02
But let's start with number one.
214
842170
2220
Ma cominciamo con il numero uno.
14:06
We use the second conditional to talk about things in the future that are
215
846010
4740
Usiamo il secondo condizionale per parlare di cose nel futuro che sono
14:10
unlikely or things that are impossible in the present. So
216
850750
4920
improbabili o cose che sono impossibili nel presente. Quindi
14:15
we use it to imagine and to dream that the present situation is
217
855670
4650
lo usiamo per immaginare e sognare che la situazione attuale è
14:20
different than it really is. Now,
218
860320
2220
diversa da come è in realtà. Ora,
14:22
this could be because it's impossible now or because it's really
219
862570
4680
questo potrebbe essere perché è impossibile ora o perché è davvero
14:27
unlikely to become real in the future. Not completely impossible,
220
867310
4860
improbabile che diventi reale in futuro. Non del tutto impossibile,
14:32
but unlikely. So with the second conditional, we say,
221
872350
3330
ma improbabile. Quindi con il secondo condizionale, diciamo,
14:36
if this happened, then that would happen.
222
876280
3960
se questo accade, allora accadrà quello.
14:41
So for example, if I had enough money,
223
881110
3120
Quindi, per esempio, se avessi abbastanza soldi,
14:44
I would buy a house. If the present situation was different,
224
884890
4530
comprerei una casa. Se la situazione attuale fosse diversa, lo
14:49
then I would do that. If I won the lottery,
225
889780
4120
farei. Se vincessi alla lotteria,
14:54
I'd buy a house. Now,
226
894890
2640
comprerei una casa. Ora,
14:57
this is an unlikely event in the future, right?
227
897590
3330
questo è un evento improbabile in futuro, giusto?
15:00
Because it's unlikely I'm going to win the lottery possible, but unlikely.
228
900920
4830
Perché è improbabile che io vinca alla lotteria possibile, ma improbabile.
15:06
But before we keep going with the other ways to use the second conditional,
229
906230
4200
Ma prima di continuare con gli altri modi di usare il secondo condizionale,
15:10
let's spend a little bit of time focusing on what it looks like.
230
910820
4560
dedichiamo un po' di tempo a concentrarci su come appare. Le
15:15
Conditional sentences all have an if clause and a
231
915980
4890
frasi condizionali hanno tutte una clausola if e una
15:20
main clause, which is sometimes also called the result clause,
232
920870
4830
clausola principale, che a volte è anche chiamata clausola del risultato,
15:26
because it can only happen if
233
926240
3570
perché può accadere solo se
15:30
clause occurs. It's a condition, right?
234
930680
3810
ricorre la clausola. È una condizione, giusto?
15:34
If this happens, then that happens. Now,
235
934970
4650
Se succede questo, allora succede quello. Ora,
15:39
what exactly makes a conditional sentence? The second conditional.
236
939710
4830
cosa rende esattamente una frase condizionale? Il secondo condizionale.
15:45
So the second conditional uses a past simple verb in the if
237
945710
4890
Quindi il secondo condizionale usa un verbo passato semplice nella
15:50
clause then would followed by the Infiniti
238
950600
4620
proposizione if then would seguito dal
15:55
verb in the main clause. If she lived in London,
239
955230
4490
verbo Infiniti nella proposizione principale. Se vivesse a Londra,
15:59
she would have English friends.
240
959810
2070
avrebbe amici inglesi.
16:03
If clause is the condition, does she live in London?
241
963590
4770
Se la clausola è la condizione, vive a Londra?
16:09
No, we're talking about a hypothetical situation here, right?
242
969620
3840
No, stiamo parlando di una situazione ipotetica qui, giusto?
16:13
So the result clause suggests what would be different
243
973910
4980
Quindi la clausola del risultato suggerisce cosa sarebbe diverso
16:18
and would tells us that where imagining the result,
244
978950
4140
e ci direbbe che dove immagina il risultato,
16:23
or she would have English friends, it's not real.
245
983120
4320
o lei avrebbe amici inglesi, non è reale.
16:28
She doesn't have English friends now,
246
988010
2460
Adesso non ha amici inglesi,
16:30
but it could happen ifshe lived in London.
247
990830
3990
ma potrebbe succedere se vivesse a Londra.
16:35
If she lived in London, she would have English friends.
248
995690
3510
Se vivesse a Londra, avrebbe amici inglesi.
16:39
Now you can definitely make one or both clauses
249
999530
4440
Ora puoi sicuramente rendere negativa una o entrambe le clausole
16:44
negative in a second conditional sentence. If I didn't want to go,
250
1004000
4740
in una seconda frase condizionale. Se non volessi andare,
16:49
I would tell you
251
1009370
930
ti direi che
16:52
if I didn't finish my homework, I wouldn't tell my teacher.
252
1012010
4260
se non finissi i compiti, non lo direi al mio insegnante.
16:58
And of course we can ask second conditional questions too
253
1018100
3840
E ovviamente possiamo porre domande condizionali anche
17:02
hypothetical questions to ask someone to imagine what they would
254
1022600
4830
ipotetiche per chiedere a qualcuno di immaginare cosa
17:07
do in a different situation. So these situations are not real,
255
1027430
4320
farebbe in una situazione diversa. Quindi queste situazioni non sono reali,
17:11
but it's kind of fun to ask these types of questions, right?
256
1031810
3210
ma è piuttosto divertente fare questo tipo di domande, giusto?
17:15
Really helps to keep conversations going sometimes.
257
1035350
3360
Aiuta davvero a mantenere le conversazioni in corso a volte.
17:19
What would you do if you quit your job,
258
1039670
2850
Cosa faresti se lasciassi il tuo lavoro,
17:23
if you won a million dollars? Would you travel the world?
259
1043300
3570
se vincessi un milione di dollari? Viaggeresti per il mondo?
17:27
If you only had one day in Singapore, what would you do?
260
1047920
3540
Se avessi solo un giorno a Singapore, cosa faresti?
17:32
See how fun these types of questions can be.
261
1052600
2640
Scopri quanto possono essere divertenti questi tipi di domande.
17:35
Choose one of them to answer in the comments below,
262
1055690
3330
Scegli uno di loro per rispondere nei commenti qui sotto,
17:39
but make sure you write your answer as a full second conditional sentence
263
1059050
4890
ma assicurati di scrivere la tua risposta come una seconda frase condizionale completa
17:44
to practise the structure. Okay,
264
1064000
1980
per esercitarti nella struttura. Ok,
17:47
if I only had one in Singapore, I would.
265
1067030
4570
se ne avessi uno solo a Singapore, lo farei.
17:52
Now you can actually use could in the if clause to ask a similar
266
1072950
4830
Ora puoi effettivamente usare could nella clausola if per porre una
17:57
question.
267
1077780
810
domanda simile.
17:58
So you would be saying if you were able to or if it were
268
1078590
4440
Quindi diresti se potessi o se fosse
18:03
possible to, if you could travel to any country,
269
1083030
4830
possibile, se potessi viaggiare in qualsiasi paese,
18:07
where would you go?
270
1087980
840
dove andresti?
18:10
Now notice that when you use could in the if clause,
271
1090410
3210
Ora nota che quando usi could nella clausola if,
18:13
the verb that follows could is in the infinity form,
272
1093650
4500
il verbo che segue could è nella forma all'infinito,
18:18
not in the past. Simple. And that's because it's a modal verb, right?
273
1098270
3990
non al passato. Semplice. E questo perché è un verbo modale, giusto?
18:22
Standard English grammar rule after modal verbs,
274
1102260
3450
Regola grammaticale inglese standard dopo i verbi modali,
18:25
we always have the definitive.
275
1105830
1740
abbiamo sempre il definitivo.
18:28
Now we've been talking about hypothetical situations so far,
276
1108080
4050
Finora abbiamo parlato di situazioni ipotetiche,
18:32
but what are these other uses?
277
1112670
1710
ma quali sono questi altri usi?
18:34
Because we can use the second conditional to give advice.
278
1114440
3630
Perché possiamo usare il secondo condizionale per dare consigli.
18:38
And if you think about it, when someone asks you for advice,
279
1118310
4020
E se ci pensi, quando qualcuno ti chiede un consiglio,
18:42
you usually try to imagine what you would do in their situation and share
280
1122690
4800
di solito provi a immaginare cosa faresti nella loro situazione e
18:47
that with them. So for example, if I were you,
281
1127490
4380
lo condividi con loro. Quindi, per esempio, se fossi in te,
18:52
I'd talk to my boss before I quit my job,
282
1132140
2580
parlerei con il mio capo prima di lasciare il mio lavoro,
18:56
or if I were her, I'd break up with him. Now,
283
1136490
4710
o se fossi in lei, lo lascerei. Ora,
19:01
if you're wondering why in both of those examples I was using were with
284
1141210
4940
se ti stai chiedendo perché in entrambi gli esempi che stavo usando fossi con
19:06
the subject I,
285
1146150
1290
il soggetto io, ne
19:08
I'm going to talk about that in a few minutes. But lastly,
286
1148040
3690
parlerò tra qualche minuto. Ma infine,
19:11
you can use the second conditional to give reasons why you can't do something.
287
1151730
4920
puoi usare il secondo condizionale per dare ragioni per cui non puoi fare qualcosa.
19:16
You've probably already noticed that English speakers are usually quite polite
288
1156710
4770
Probabilmente avrai già notato che gli anglofoni sono generalmente piuttosto educati gli uni con gli
19:21
to each other. Instead of just saying no,
289
1161480
2940
altri. Invece di limitarci a dire di no,
19:24
we often try and soften our responses by explaining why we can't
290
1164420
4920
spesso cerchiamo di ammorbidire le nostre risposte spiegando perché non possiamo
19:29
do something.
291
1169340
833
fare qualcosa.
19:30
And sometimes you might just want to explain a situation a little more.
292
1170210
4590
E a volte potresti semplicemente voler spiegare un po' di più una situazione.
19:34
So the second conditional can really help you to do this. So for example,
293
1174860
4740
Quindi il secondo condizionale può davvero aiutarti a farlo. Quindi, per esempio,
19:39
if I had the money, I'd lend it to you.
294
1179660
3060
se avessi i soldi, te li presterei.
19:42
I don't have to explain myself any further here.
295
1182930
2550
Non devo spiegarmi ulteriormente qui.
19:45
This sentence already explains that I don't have the money, so I can't help.
296
1185510
4950
Questa frase spiega già che non ho i soldi, quindi non posso aiutare.
19:50
But it suggests that maybe you want to that maybe you
297
1190610
4260
Ma suggerisce che forse lo vorresti che forse lo
19:54
would if you could.
298
1194960
1740
faresti se potessi.
19:58
If I wasn't so busy, I'd invite you over for dinner,
299
1198620
3090
Se non fossi così impegnato, ti inviterei a cena,
20:03
but I am really busy so I can't invite you over.
300
1203060
3750
ma sono molto impegnato quindi non posso invitarti.
20:07
So we've covered what the second conditional looks like and when you can use
301
1207470
4830
Quindi abbiamo spiegato come appare il secondo condizionale e quando puoi
20:12
it,
302
1212330
833
usarlo,
20:13
but now I want to share some extra tips to help you understand it better
303
1213230
4590
ma ora voglio condividere alcuni suggerimenti extra per aiutarti a capirlo meglio
20:18
and to help you use it accurately. So the first one I want to mention is
304
1218060
4830
e per aiutarti a usarlo in modo accurato. Quindi il primo che voglio menzionare è
20:22
that if is a conjunction, right?
305
1222890
2220
che if è una congiunzione, giusto?
20:25
The purpose of conjunctions is to join two sentences or two
306
1225320
4800
Lo scopo delle congiunzioni è quello di unire insieme due frasi o due
20:30
different clauses together.
307
1230130
1310
proposizioni diverse.
20:31
There's a really strong relationship between the two clauses in a conditional
308
1231980
4260
C'è una relazione davvero forte tra le due clausole in una
20:36
sentence, right? They're really connected.
309
1236240
2220
frase condizionale, giusto? Sono davvero connessi.
20:39
The if clause contains a condition and the main clause contains the
310
1239120
4500
La clausola if contiene una condizione e la clausola principale contiene il
20:43
result, right? They rely on each other. Now,
311
1243620
3330
risultato, giusto? Fanno affidamento l'uno sull'altro. Ora,
20:46
you may know that with all conditional sentences you can change the order of
312
1246960
4650
potresti sapere che con tutte le frasi condizionali puoi cambiare l'ordine delle
20:51
your clauses. When this happens, it doesn't change the meaning,
313
1251610
3750
tue clausole. Quando ciò accade, non cambia il significato,
20:55
but there is an important punctuation change that you need to make.
314
1255960
4680
ma è necessario apportare un'importante modifica alla punteggiatura.
21:02
If it stopped raining, I would go for a walk.
315
1262470
2910
Se smettesse di piovere, andrei a fare una passeggiata.
21:07
I would go for a walk if it stopped raining.
316
1267390
2370
Andrei a fare una passeggiata se smettesse di piovere.
21:11
Now the meaning in these two sentences is exactly the same.
317
1271110
3450
Ora il significato in queste due frasi è esattamente lo stesso.
21:14
But notice that when the main clause comes first,
318
1274920
3420
Ma nota che quando la proposizione principale viene prima,
21:18
we don't include that comma before the if clause. Now to be honest,
319
1278460
4410
non includiamo quella virgola prima della proposizione if. Ora, ad essere onesti,
21:23
this is really only significant if you're sitting in English exam or you're
320
1283290
4560
questo è davvero significativo solo se stai sostenendo un esame di inglese o stai
21:27
doing academic writing.
321
1287850
1350
scrivendo testi accademici.
21:29
You're going to get marked down for that type of punctuation error.
322
1289470
3330
Sarai segnato per quel tipo di errore di punteggiatura.
21:32
But generally it's not really something you need to lose sleep over.
323
1292920
3630
Ma generalmente non è davvero qualcosa per cui devi perdere il sonno.
21:36
Now in spoken English, the subject and wood,
324
1296700
3810
Ora, nell'inglese parlato, il soggetto e il legno,
21:40
they're usually contracted, I'd, you'd, she'd, he'd
325
1300810
4770
di solito sono contratti, I'd, you'd, she'd, he'd
21:46
they'd, we'd. Now,
326
1306180
2790
they'd, we'd. Ora,
21:48
it's much easier to say this type of sentence quickly and it helps
327
1308970
4980
è molto più facile pronunciare rapidamente questo tipo di frase e
21:53
you to sound a little more relaxed as well. But these contractions,
328
1313950
3930
ti aiuta anche a sembrare un po' più rilassato. Ma queste contrazioni,
21:57
very common in spoken English, common in informal written English.
329
1317910
4680
molto comuni nell'inglese parlato, comuni nell'inglese scritto informale.
22:02
But you shouldn't be using contractions in formal written English, right?
330
1322620
4890
Ma non dovresti usare le contrazioni nell'inglese scritto formale, giusto?
22:07
Just steer clear completely. Now,
331
1327540
3090
Stai alla larga completamente. Ora,
22:10
one of the most interesting parts about the second conditional is that it breaks
332
1330690
4950
una delle parti più interessanti del condizionale secondo è che infrange
22:15
some standard B verb grammar rules, right?
333
1335820
3300
alcune regole grammaticali standard del verbo B, giusto?
22:19
We can actually use were instead of was with
334
1339450
4230
Possiamo effettivamente usare were invece di was con
22:24
i, he she and it, right?
335
1344010
3450
i, he she e it, giusto?
22:27
Both of them are grammatically correct,
336
1347970
2130
Entrambi sono grammaticalmente corretti,
22:30
but I guess is a little more formal. All right?
337
1350160
4080
ma immagino sia un po' più formale. Va bene?
22:34
So we would use it in more formal situations. If I was you,
338
1354240
4170
Quindi lo useremmo in situazioni più formali. Se fossi in te, lo
22:39
I would break up with him. If I were you,
339
1359010
3060
lascerei. Se fossi in te, lo
22:42
I would break up with him. Both of those sentences are the same.
340
1362940
3600
lascerei. Entrambe queste frasi sono le stesse.
22:47
If she was taller, if she were taller,
341
1367260
3660
Se fosse stata più alta, se fosse stata più alta,
22:51
she would be an air hostess. So again, we can use either,
342
1371430
4410
sarebbe stata una hostess di volo. Quindi, ancora una volta, possiamo usare entrambi,
22:55
it's totally okay. Wear is a little more formal.
343
1375900
2940
va benissimo. L'abbigliamento è un po' più formale.
23:01
Today we're going to go a little deeper on the first and the second conditional,
344
1381930
4860
Oggi andremo un po' più a fondo sul primo e sul secondo condizionale,
23:07
I'm going to give you lots of examples to help you understand when to use the
345
1387390
4170
vi farò tanti esempi per aiutarvi a capire quando usare il
23:11
first and when to use the second plus.
346
1391560
2790
primo e quando usare il secondo plus.
23:14
I'll also be talking about how to use conditionals without if,
347
1394350
4590
Parlerò anche di come usare i condizionali senza if,
23:19
which is pretty shocking.
348
1399660
1050
il che è abbastanza scioccante.
23:20
I know because if is the star of conditional
349
1400710
4230
Lo so perché if è la stella delle
23:24
sentences,
350
1404940
900
frasi condizionali,
23:26
but actually you can use other words in place of if as well.
351
1406380
4680
ma in realtà puoi usare anche altre parole al posto di if.
23:31
So I'm going to go through all of that right here during this lesson.
352
1411060
3690
Quindi esaminerò tutto questo proprio qui durante questa lezione.
23:35
So I want you to tell me what's the difference between the first conditional
353
1415110
4770
Quindi voglio che tu mi dica qual è la differenza tra il primo condizionale
23:40
and the second conditional.
354
1420270
1440
e il secondo condizionale.
23:43
So the best way to think about it is the first conditional is real.
355
1423300
4390
Quindi il modo migliore per pensarci è che il primo condizionale è reale.
23:48
We use it to talk about things that are possible in the future and
356
1428080
4830
Lo usiamo per parlare di cose che sono possibili in futuro e
23:52
there's a likely chance of it happening.
357
1432940
2880
c'è una probabile possibilità che accada.
23:56
So to make the first conditional, it's simple.
358
1436090
2970
Quindi, per rendere il primo condizionale, è semplice.
23:59
We use the present simple verb in our if clause and we use the
359
1439120
4770
Usiamo il verbo present simple nella nostra proposizione if e usiamo il
24:03
future tense will in our main clause.
360
1443890
3450
futuro will nella nostra proposizione principale.
24:07
So we use will along with a bare Infiniti verb.
361
1447400
3270
Quindi usiamo will insieme a un semplice verbo Infiniti.
24:11
If I miss the bus, I will take a taxi.
362
1451090
2910
Se perdo l'autobus, prenderò un taxi.
24:15
If they lose the game, they won't go to the finals.
363
1455290
3630
Se perdono la partita, non andranno in finale.
24:19
If you get too close to the flames, you'll get burned.
364
1459700
3660
Se ti avvicini troppo alle fiamme, ti brucerai.
24:24
So notice that with all of these examples, these are real,
365
1464740
3960
Quindi nota che con tutti questi esempi, questi sono reali,
24:28
they are possible and they're likely to happen in the future.
366
1468910
4290
sono possibili e probabilmente accadranno in futuro.
24:33
Now, when we move to the second conditional,
367
1473830
2670
Ora, quando passiamo al secondo condizionale,
24:36
we actually have to leave the real world,
368
1476560
2910
in realtà dobbiamo lasciare il mondo reale,
24:39
the actual world behind us because although there is a
369
1479470
4860
il mondo reale dietro di noi perché sebbene ci sia la
24:44
possibility of the result happening, when we use the second conditional,
370
1484330
4440
possibilità che il risultato si verifichi, quando usiamo il secondo condizionale,
24:48
it tells us that the action is quite unlikely. So it's often called the
371
1488770
4740
ci dice che l'azione è abbastanza improbabile. Quindi è spesso chiamato il
24:53
unreal tense.
372
1493510
1650
tempo irreale.
24:55
So we use the second conditional to talk about imaginary situations in the
373
1495370
4410
Quindi usiamo il secondo condizionale per parlare di situazioni immaginarie nel
24:59
present. So these are unreal situations,
374
1499780
3780
presente. Quindi queste sono situazioni irreali,
25:03
but we also use it to talk about unlikely future outcomes as well.
375
1503860
4380
ma le usiamo anche per parlare di esiti futuri improbabili.
25:08
So it looks like if and the past,
376
1508660
3150
Quindi sembra che if e il passato,
25:11
simple in our if clauses,
377
1511810
1890
semplice nelle nostre proposizioni if,
25:14
and then would with the bare infinity verb following in our main clause,
378
1514000
4950
e then would con il verbo infinito nudo che segue nella nostra proposizione principale,
25:19
if I missed the bus, I would take a taxi.
379
1519220
3510
se perdessi l'autobus, prenderei un taxi.
25:23
If they lost the gain, they wouldn't go to the finals.
380
1523960
3990
Se perdessero il guadagno, non andrebbero in finale.
25:29
If you got too close to the flames, you'd get burned.
381
1529240
3990
Se ti avvicini troppo alle fiamme, ti scotti.
25:33
Wait a second.
382
1533710
1320
Aspetta un secondo.
25:36
These examples look pretty similar to the first conditional examples.
383
1536110
4200
Questi esempi sembrano abbastanza simili ai primi esempi condizionali.
25:42
So with just a couple of little edits,
384
1542050
2850
Quindi, con solo un paio di piccole modifiche,
25:44
we have subtly changed these results to seem less
385
1544930
4350
abbiamo leggermente modificato questi risultati in modo che sembrino meno
25:49
likely.
386
1549290
833
probabili.
25:50
Suddenly we've got a set of hypothetical or imaginary
387
1550660
4380
All'improvviso abbiamo una serie di situazioni ipotetiche o immaginarie
25:55
situations and their results,
388
1555400
2550
e i loro risultati,
25:58
but those results are unlikely to actually happen,
389
1558160
3690
ma è improbabile che quei risultati si verifichino realmente,
26:01
right? Such is the second conditional.
390
1561880
3150
giusto? Tale è il secondo condizionale.
26:05
Many ideas can be correctly expressed in English using both the
391
1565480
4620
Molte idee possono essere espresse correttamente in inglese utilizzando sia la
26:10
first and the second conditional sentence structure.
392
1570100
3570
prima che la seconda struttura della frase condizionale.
26:14
But each type of sentence changes the meaning noticeably.
393
1574480
4770
Ma ogni tipo di frase cambia sensibilmente il significato.
26:19
So you really need to be careful about which type of
394
1579640
4710
Quindi devi davvero stare attento a quale tipo di
26:24
sentence structure you're using. You've got to carefully choose.
395
1584350
3000
struttura della frase stai usando. Devi scegliere con cura.
26:27
So let's look at a couple of examples to help you out.
396
1587560
3000
Quindi diamo un'occhiata a un paio di esempi per aiutarti.
26:31
So if I missed the bus, I will take a taxi.
397
1591010
4290
Quindi se ho perso l'autobus, prenderò un taxi.
26:36
If I missed the bus, I would take a taxi. Now,
398
1596380
4620
Se perdessi l'autobus, prenderei un taxi. Ora,
26:41
in the first example, this is real and possible.
399
1601000
3820
nel primo esempio, questo è reale e possibile.
26:44
It's based on an actual situation.
400
1604850
2640
Si basa su una situazione reale.
26:47
Just imagine that you are walking down the street quite quickly towards the bus
401
1607640
4860
Immagina di camminare per strada abbastanza velocemente verso la
26:52
stop because it's actually the exact time that the bus is supposed to
402
1612500
4440
fermata dell'autobus perché in realtà è l'ora esatta in cui l'autobus dovrebbe
26:56
arrive and there is a chance it's pulling up at the bus stop right now you're
403
1616940
4740
arrivare e c'è la possibilità che si stia fermando proprio ora alla fermata
27:01
hoping that it's not because you're going to be late,
404
1621680
3930
speri che non sia perché farai tardi,
27:05
otherwise you still want to make it to work on time. But in your
405
1625610
4800
altrimenti vorrai comunque farlo funzionare in orario. Ma nella tua
27:10
head, as you are walking, you're coming up with a backup plan, right?
406
1630410
4890
testa, mentre cammini, ti viene in mente un piano di riserva, giusto?
27:15
A plan B, here's what you're going to do.
407
1635510
3030
Un piano B, ecco cosa farai.
27:19
If I miss the bus, I will take a taxi.
408
1639890
2970
Se perdo l'autobus, prenderò un taxi.
27:23
So this situation is based on a real life scenario,
409
1643700
4530
Quindi questa situazione si basa su uno scenario di vita reale,
27:28
something that is likely to happen.
410
1648740
3090
qualcosa che è probabile che accada.
27:32
It's a good chance that bus has already come to the bus stop and you are
411
1652340
4830
È probabile che l'autobus sia già arrivato alla fermata e tu
27:37
not there. But the second example, in the second conditional,
412
1657170
4170
non ci sei. Ma il secondo esempio, nel secondo condizionale,
27:41
totally imaginary. Maybe I've got no plans at all to take the bus.
413
1661730
4110
totalmente immaginario. Forse non ho nessuna intenzione di prendere l'autobus.
27:45
Maybe I don't even take the bus to work,
414
1665870
2040
Forse non prendo nemmeno l'autobus per andare al lavoro,
27:48
or perhaps I'm extremely punctual.
415
1668570
3690
o forse sono estremamente puntuale. Non
27:52
I'm almost never late to the bus.
416
1672320
1680
arrivo quasi mai in ritardo all'autobus.
27:56
But for whatever reason, this thing,
417
1676460
2460
Ma per qualsiasi motivo, questa cosa,
27:58
the outcome is very unlikely to happen,
418
1678920
2820
il risultato è molto improbabile che accada,
28:01
and we know that because we're using the second conditional.
419
1681980
3150
e lo sappiamo perché stiamo usando il secondo condizionale.
28:05
So you can see how powerful this decision is, right?
420
1685460
3600
Quindi puoi vedere quanto sia potente questa decisione, giusto?
28:09
The grammar structure that you choose influences the meaning of your sentence.
421
1689330
4470
La struttura grammaticale che scegli influenza il significato della tua frase.
28:13
Let's do a few more examples together just to make sure you've got it.
422
1693980
3330
Facciamo qualche altro esempio insieme solo per essere sicuri di averlo capito.
28:18
If I run out of butter, I'll just use oil. So again,
423
1698840
4560
Se finisco il burro, userò solo l'olio. Quindi, di nuovo,
28:23
imagine that you're baking and there isn't much butter
424
1703460
4710
immagina di cuocere e non è rimasto molto burro
28:28
left. You can't be bothered going to the shops. So I've got a plan.
425
1708170
4770
. Non puoi preoccuparti di andare nei negozi. Quindi ho un piano.
28:33
If I run out of butter, I know what I'm going to do and this is a likely event.
426
1713240
4770
Se finisco il burro, so cosa farò e questo è un evento probabile.
28:38
If I ran out of butter, I just use oil. Now,
427
1718580
4080
Se ho finito il burro, uso solo l'olio. Ora,
28:42
this is a hypothetical situation.
428
1722660
2340
questa è una situazione ipotetica.
28:45
I'm not talking about a specific baking event that's happening now.
429
1725030
4620
Non sto parlando di uno specifico evento di cottura che sta accadendo ora. Sto
28:49
I'm just talking about what I would hypothetically do if this
430
1729890
4710
solo parlando di cosa farei ipoteticamente se
28:54
ever happened to me while I was baking. I could be giving advice to someone
431
1734600
3750
mi accadesse mentre sto cucinando. Potrei dare consigli a qualcuno
28:58
who's asking, oh, if I ran out of butter, I'd just use oil.
432
1738360
4400
che sta chiedendo, oh, se finissi il burro, userei solo l'olio.
29:03
You won't notice the difference. If she finds a dog on the street,
433
1743150
3720
Non noterai la differenza. Se trova un cane per strada,
29:07
she'll adopt it. She loves dogs, right?
434
1747410
3630
lo adotta. Adora i cani, vero?
29:11
She has plans to adopt a dog. In fact,
435
1751070
3510
Ha intenzione di adottare un cane.
29:14
she's looking for a dog and there are lots of street dogs in her area.
436
1754760
4170
Sta infatti cercando un cane e nella sua zona ci sono tanti cani randagi.
29:19
So it's quite likely that if she finds a dog on the street that doesn't
437
1759650
4950
Quindi è molto probabile che se trova per strada un cane che non
29:24
have a home, it's quite likely that she'll adopt it.
438
1764600
3330
ha una casa, è molto probabile che lo adotti.
29:28
If she found a dog on the street, she'd adopt it. So again,
439
1768200
4530
Se trovasse un cane per strada, lo adotterebbe. Quindi, ancora una volta,
29:33
she loves dogs. Perhaps there's actually not many street dogs in her area,
440
1773000
4710
adora i cani. Forse in realtà non ci sono molti cani di strada nella sua zona,
29:37
which makes the outcome quite unlikely.
441
1777740
3570
il che rende il risultato abbastanza improbabile.
29:42
If she were taller, she would play basketball.
442
1782340
3630
Se fosse più alta, giocherebbe a basket.
29:47
So this is the second conditional, right?
443
1787800
1980
Quindi questo è il secondo condizionale, giusto?
29:50
And she's imagining what she would do if she had been born taller,
444
1790260
4350
E sta immaginando cosa avrebbe fatto se fosse nata più alta,
29:55
but she wasn't right? She can't change her height.
445
1795120
2910
ma non aveva ragione? Non può cambiare la sua altezza.
29:58
So this situation has to be unreal. So for that reason,
446
1798630
4740
Quindi questa situazione deve essere irreale. Quindi, per questo motivo,
30:03
be careful because we can't write a version of this in the first conditional.
447
1803370
3870
fai attenzione perché non possiamo scrivere una versione di questo nel primo condizionale.
30:07
There isn't a likely chance or a likely outcome
448
1807600
4650
Non c'è una probabile possibilità o un probabile risultato
30:12
where this would happen.
449
1812310
1320
in cui ciò accadrebbe.
30:13
She can't change the way that she is.
450
1813990
3330
Non può cambiare il modo in cui è.
30:18
However, we can make a couple of changes to make it possible.
451
1818640
3870
Tuttavia, possiamo apportare un paio di modifiche per renderlo possibile.
30:22
We can say if we're talking about a child who is still growing,
452
1822600
4500
Possiamo dire se stiamo parlando di un bambino che sta ancora crescendo,
30:27
then it's possible, but we might have to change the verb and say,
453
1827370
4770
allora è possibile, ma potremmo dover cambiare il verbo e dire,
30:32
if she grows taller, she will play basketball.
454
1832590
4440
se diventa più alta, giocherà a basket.
30:37
It's really important to keep in mind that many ideas can be expressed in the
455
1837600
4920
È molto importante tenere presente che molte idee possono essere espresse nel
30:42
first or the second conditional,
456
1842520
1800
primo o nel secondo condizionale, a
30:44
depending on whether they're real or imaginary.
457
1844680
3030
seconda che siano reali o immaginarie.
30:48
But not all ideas can be expressed in both tenses,
458
1848190
4890
Ma non tutte le idee possono essere espresse in entrambi i tempi,
30:53
right? So be careful about that real versus imaginary.
459
1853080
4500
giusto? Quindi fai attenzione a quel reale contro immaginario.
30:58
Hopefully you're starting to feel pretty good about the difference between the
460
1858120
3660
Spero che tu stia iniziando a sentirti abbastanza bene riguardo alla differenza tra il
31:01
first and the second conditional, right?
461
1861780
2010
primo e il secondo condizionale, giusto?
31:04
But I've got one extra thing that I want you to keep in mind.
462
1864510
3540
Ma ho una cosa in più che voglio che tu tenga a mente.
31:08
So take a look at this sentence here. Is it a conditional sentence?
463
1868500
4680
Quindi dai un'occhiata a questa frase qui. È una frase condizionale?
31:17
It has two clauses. It has a present tense verb. In the first clause,
464
1877110
4860
Ha due clausole. Ha un verbo presente. Nella prima proposizione,
31:22
it has will and the base verb in the main clause,
465
1882270
3510
ha will e il verbo base nella proposizione principale,
31:26
but it doesn't have the word if
466
1886080
2420
ma non ha la parola se in
31:30
It actually doesn't matter. This sentence is still a conditional sentence,
467
1890730
4710
realtà non ha importanza. Questa frase è ancora una frase condizionale,
31:35
a first conditional sentence,
468
1895470
1620
una prima frase condizionale,
31:37
and there are a couple of very specific words that you can use to
469
1897150
4800
e ci sono un paio di parole molto specifiche che puoi usare per
31:41
replace if in the first and also the second
470
1901950
4620
sostituire if nella prima e anche nella seconda
31:46
conditional sentence structure. It's still a conditional sentence,
471
1906570
3900
struttura della frase condizionale. È ancora una frase condizionale,
31:50
but the word that you choose of course has the ability to
472
1910860
4710
ma la parola che scegli ovviamente ha la capacità di
31:55
change the meaning of your sentence slightly.
473
1915570
2850
cambiare leggermente il significato della tua frase.
31:58
Unless it rains soon the lake will dry up.
474
1918690
3660
A meno che non piova presto, il lago si prosciugherà.
32:03
Or if it rains soon, the lake won't dry up.
475
1923190
4650
O se piove presto, il lago non si prosciugherà.
32:08
Both of these sentences are okay, they're great,
476
1928710
2970
Entrambe queste frasi vanno bene, sono fantastiche,
32:12
but of course the change affects the meaning of our sentence slightly.
477
1932280
4830
ma ovviamente il cambiamento influisce leggermente sul significato della nostra frase.
32:17
So we need to be aware of that. So you can definitely replace if with the word,
478
1937770
4920
Quindi dobbiamo esserne consapevoli. Quindi puoi sicuramente sostituire if con la parola,
32:22
unless, but the meaning is slightly different.
479
1942690
3090
a meno che, ma il significato è leggermente diverso.
32:25
It means if not or accept if,
480
1945780
4500
Significa se non o accettare se,
32:31
and you can use unless in the first and the second conditional sentence
481
1951090
3960
e puoi usare a meno che nella prima e nella seconda struttura della frase condizionale
32:35
structure.
482
1955050
833
.
32:36
But it can't be used to talk about past situations that can't be
483
1956520
4420
Ma non può essere usato per parlare di situazioni passate che non possono essere
32:40
changed. So you can't use unless in the third conditional sentence structure,
484
1960940
4740
cambiate. Quindi non puoi usare a meno che nella terza struttura della frase condizionale,
32:45
for example, check out some examples.
485
1965680
2370
ad esempio, dai un'occhiata ad alcuni esempi.
32:48
Unless she apologises, I will not forgive her
486
1968800
3840
A meno che non si scusi, non la perdonerò
32:54
unless it gets below zero degrees, the water won't freeze
487
1974770
4620
a meno che non scenda sotto zero gradi, l'acqua non gelerà
33:01
unless they fired me. I wouldn't leave the company
488
1981430
3780
a meno che non mi licenzino. Non lascerei l'azienda
33:07
Besides unless. And if we can also use as long as,
489
1987040
4230
Inoltre a meno che. E se possiamo anche usare fintanto
33:11
which is really,
490
1991510
810
che è molto,
33:12
really useful if you want to set a limit or a condition on the
491
1992320
4920
molto utile se vuoi impostare un limite o una condizione sull'espressione
33:17
expression.
492
1997240
833
.
33:18
So this is like saying if and only if the
493
1998380
4860
Quindi è come dire se e solo se la
33:23
condition happens. So if the condition doesn't happen,
494
2003240
3480
condizione si verifica. Quindi, se la condizione non si verifica,
33:27
then the result is not possible or it's not allowed as long as
495
2007020
4770
il risultato non è possibile o non è consentito fintanto che
33:31
is usually used with the first conditional because it's used
496
2011790
4920
viene solitamente utilizzato con il primo condizionale perché viene utilizzato
33:36
when the result is expected.
497
2016710
2400
quando il risultato è previsto.
33:40
As long as I get time off work, I'll come for a visit.
498
2020670
3510
Finché avrò una pausa dal lavoro, verrò per una visita.
33:45
As long as it's not too crowded, we'll stay for dinner.
499
2025680
3060
Finché non è troppo affollato, rimarremo a cena.
33:51
As long as he finishes his homework, he'll join you at the skate park.
500
2031050
4380
Finché finisce i compiti, ti raggiungerà allo skate park.
33:56
Great work. We're almost done. We've got one more option to replace if with,
501
2036930
4650
Ottimo lavoro. Abbiamo quasi finito. Abbiamo un'altra opzione per sostituire if con,
34:02
and that is using supposing or
502
2042120
4080
e cioè usare supponendo o
34:06
supposing that.
503
2046210
1760
supponendo quello.
34:08
So using supposing that helps the listener to imagine
504
2048240
4770
Quindi l'uso di supporre aiuta l'ascoltatore a immaginare
34:13
a situation. So it's really similar to using if,
505
2053250
3960
una situazione. Quindi è molto simile all'uso di if,
34:17
but just with a bit of extra command to really tell the listener that you want
506
2057420
4200
ma solo con un po' di comando in più per dire davvero all'ascoltatore che vuoi che
34:21
them to imagine turn on their imagination. Now,
507
2061620
3870
immaginino di accendere la loro immaginazione. Ora,
34:25
it can be used in either the first or the second conditional,
508
2065490
3240
può essere usato sia nel primo che nel secondo condizionale,
34:28
but it's much more comfortable in the second conditional for sure,
509
2068730
3690
ma sicuramente è molto più comodo nel secondo condizionale,
34:32
because you're imagining, right,
510
2072510
2010
perché stai immaginando, giusto,
34:35
supposing I can change my flight. I'll come a few days earlier.
511
2075000
4590
supponendo che io possa cambiare il mio volo. Verrò qualche giorno prima.
34:40
Supposing you got a huge Christmas bonus, would you go on a holiday?
512
2080550
4680
Supponendo che tu abbia un enorme bonus natalizio, andresti in vacanza?
34:48
Like all conditional sentences.
513
2088710
2340
Come tutte le frasi condizionali.
34:51
The third conditional has two clauses,
514
2091080
3450
Il terzo condizionale ha due clausole,
34:54
the if clause and the main clause.
515
2094920
2790
la clausola if e la clausola principale.
34:58
But unlike the zero, the first and the second conditionals,
516
2098250
4110
Ma a differenza dei condizionali zero, primo e secondo,
35:02
this one talks about the past and specifically an
517
2102720
4770
questo parla del passato e specificamente di un
35:07
unreal past, not a true past, an unreal one.
518
2107640
4350
passato irreale, non un passato vero, irreale.
35:12
We use the third conditional to imagine a situation in the
519
2112050
4500
Usiamo il terzo condizionale per immaginare una situazione nel
35:16
past and the imaginary result,
520
2116550
3600
passato e il risultato immaginario,
35:20
which is also in the past. Okay? So it's imaginary. It's not real.
521
2120330
4890
anch'esso nel passato. Va bene? Quindi è immaginario. Non è reale.
35:25
It's not true, okay? Because we can't change the past.
522
2125220
4560
Non è vero, ok? Perché non possiamo cambiare il passato.
35:30
Sometimes we wish we could, but we can't.
523
2130110
2490
A volte vorremmo poterlo fare, ma non possiamo.
35:32
So that's why you'll often hear the third conditional being used to talk about
524
2132870
4360
Ecco perché sentirai spesso il terzo condizionale usato per parlare di
35:37
regrets, things that we wish were different.
525
2137230
2940
rimpianti, cose che vorremmo fossero diverse.
35:40
So let's look at a few examples to get started.
526
2140320
2820
Quindi diamo un'occhiata ad alcuni esempi per iniziare.
35:44
If I had left earlier, I wouldn't have missed my flight.
527
2144250
3930
Se fossi partito prima, non avrei perso il volo.
35:49
So I'm a bit upset about that, right? I'm upset I missed my flight.
528
2149770
3540
Quindi sono un po' arrabbiato per questo, giusto? Sono arrabbiato per aver perso il volo.
35:53
I wish that I had have left my house a little bit earlier and not run late.
529
2153340
4950
Vorrei essere uscito di casa un po' prima e non fare tardi.
35:58
I wish that I could go back in time and be on the plane,
530
2158620
3570
Vorrei poter tornare indietro nel tempo ed essere sull'aereo,
36:02
but I can't because my flight's gone.
531
2162910
3030
ma non posso perché il mio volo è andato.
36:05
There's nothing that I can do about it now except buy another ticket. Well,
532
2165970
3840
Adesso non posso fare altro che comprare un altro biglietto. Bene,
36:09
we can use the third conditional to show how angry or how frustrated we are
533
2169820
4970
possiamo usare il terzo condizionale per mostrare quanto siamo arrabbiati o frustrati
36:14
about this situation right now. Look, if you hadn't been so rude,
534
2174790
4290
per questa situazione in questo momento. Senti, se non fossi stato così scortese,
36:19
they would've invited you back.
535
2179380
1650
ti avrebbero invitato a tornare.
36:23
You were rude. Well, obviously that didn't work out well for you did it.
536
2183550
4440
Sei stato maleducato. Beh, ovviamente non ha funzionato bene perché l'hai fatto tu.
36:28
Now they're not going to invite you back again in the future.
537
2188560
2760
Ora non ti inviteranno di nuovo in futuro.
36:34
You can't go back and change it. Now can you, whether you want to or not.
538
2194140
4830
Non puoi tornare indietro e cambiarlo. Ora puoi, che tu lo voglia o no.
36:39
So I'm just going to use the third conditional. Now to tell you off,
539
2199120
4470
Quindi userò solo il terzo condizionale. Ora per rimproverarti,
36:46
if I hadn't been going so fast, I wouldn't have been fined.
540
2206020
3810
se non fossi andato così veloce, non sarei stato multato.
36:51
Yeah, I got fined, which is annoying, but it's already happened.
541
2211870
4260
Sì, sono stato multato, il che è fastidioso, ma è già successo.
36:56
I can't change it now, right? That's something you definitely can't change.
542
2216130
4710
Non posso cambiarlo ora, giusto? È qualcosa che sicuramente non puoi cambiare.
37:01
So we use the third conditional to talk about things that we regret,
543
2221080
3900
Quindi usiamo il terzo condizionale per parlare di cose di cui ci pentiamo,
37:05
things that we wish we could change about the past,
544
2225670
3900
cose che vorremmo poter cambiare del passato,
37:09
and also to tell someone off for something that they did in the
545
2229930
4440
e anche per rimproverare qualcuno per qualcosa che ha fatto in
37:14
past. So it's pretty useful, right?
546
2234370
2550
passato. Quindi è abbastanza utile, giusto?
37:16
It's a really handy structure to have up your sleeve to know. All right,
547
2236920
4560
È una struttura davvero utile da conoscere. Va bene,
37:21
so let's talk about what it looks like now.
548
2241480
2730
quindi parliamo di com'è ora.
37:24
So to make the third conditional, we need a few things.
549
2244390
3900
Quindi per rendere il terzo condizionale, abbiamo bisogno di alcune cose.
37:28
We need if and the past, perfect.
550
2248320
3300
Abbiamo bisogno di se e del passato, perfetto.
37:32
Then we need a comma, and then we need the perfect conditional.
551
2252850
3660
Poi ci serve una virgola, e poi ci serve il condizionale perfetto.
37:38
You might be wondering what the heck is the past perfect or the perfect
552
2258100
4350
Forse ti starai chiedendo cosa diavolo è il passato perfetto o il perfetto
37:42
conditional. So think about it this way,
553
2262450
4170
condizionale. Quindi pensaci in questo modo,
37:46
the past perfect is subject with had
554
2266650
4590
il passato perfetto è soggetto con avuto
37:51
and the past participant verb. If I had left earlier,
555
2271600
4110
e il verbo partecipante al passato. Se fossi partito prima,
37:56
if you hadn't been so rude if I hadn't been going so
556
2276190
4770
se tu non fossi stato così scortese se non fossi andato così
38:00
fast, okay, these are all examples of the past, perfect.
557
2280960
4530
veloce, ok, questi sono tutti esempi del passato, perfetto.
38:06
Now the perfect conditional is subject
558
2286450
4410
Ora il condizionale perfetto è soggetto
38:11
with wood have and the pastable verb.
559
2291190
4740
con wood have e il verbo pastable.
38:16
So it's just the present, perfect with wood in front of it.
560
2296380
3630
Quindi è solo il presente, perfetto con il legno davanti.
38:21
I wouldn't have missed my flight.
561
2301060
2310
Non avrei perso il volo.
38:24
They would have invited you back. I wouldn't have got that
562
2304030
4860
Ti avrebbero invitato a tornare. Non avrei avuto quel
38:28
ticket. So let's put the third conditional all together.
563
2308890
3720
biglietto. Quindi mettiamo insieme il terzo condizionale.
38:35
We need,
564
2315380
720
Abbiamo bisogno,
38:36
if the subject had and the past
565
2316100
4830
se il soggetto avesse e il
38:40
participant, then our comma, very important,
566
2320930
4380
partecipante passato, allora la nostra virgola, molto importante,
38:46
followed by our subject,
567
2326060
1650
seguita dal nostro soggetto,
38:47
would have a past participant.
568
2327950
3300
avrebbe un partecipante passato.
38:51
That's the third conditional.
569
2331400
1620
Questo è il terzo condizionale.
38:53
So let's look at some examples to help it sink in a little. All right,
570
2333620
3900
Quindi diamo un'occhiata ad alcuni esempi per aiutarlo ad affondare un po'. Va bene,
38:58
let's do our third conditional checks first. All right?
571
2338030
3660
facciamo prima i nostri terzi controlli condizionali. Va bene?
39:02
Are we talking about the past or the present here?
572
2342350
3120
Stiamo parlando del passato o del presente qui?
39:08
It was in the past. Did it actually happen?
573
2348110
3450
Era in passato. È successo davvero?
39:13
No, you didn't call. So I didn't come.
574
2353600
4440
No, non hai chiamato. Quindi non sono venuto.
39:19
I wish that I could change this because I'd love to come.
575
2359210
3000
Vorrei poterlo cambiare perché mi piacerebbe venire.
39:23
If she had replied to my message, I wouldn't have been so worried.
576
2363440
4350
Se avesse risposto al mio messaggio, non sarei stato così preoccupato.
39:28
So I'm kind of telling her off here, right? I'm a bit frustrated.
577
2368750
3210
Quindi in un certo senso la sto rimproverando qui, giusto? Sono un po' frustrato.
39:32
Did she reply to my message,
578
2372770
1950
Ha risposto al mio messaggio,
39:37
but was I worried? Yeah,
579
2377330
2220
ma ero preoccupato? Sì,
39:40
I wish that she had so that I didn't have to worry.
580
2380390
3330
vorrei che l'avesse fatto così non dovevo preoccuparmi.
39:44
If I had taken better care of myself, I wouldn't have got sick.
581
2384470
3780
Se mi fossi preso più cura di me stesso, non mi sarei ammalato.
39:50
So I'm expressing regret about the past here.
582
2390710
3330
Quindi sto esprimendo rammarico per il passato qui.
39:54
I wish I'd taken better care of myself. Now,
583
2394040
3360
Vorrei essermi preso più cura di me stesso. Ora,
39:57
you'll remember from some of my other conditional lessons that we can actually
584
2397460
4530
ricorderai da alcune delle mie altre lezioni condizionali che possiamo effettivamente
40:01
use different modal verbs in the main claws.
585
2401990
3360
usare diversi verbi modali negli artigli principali.
40:05
So we can replace would have with other modal,
586
2405710
4770
Quindi possiamo sostituire would have con altri modali,
40:10
like might and could.
587
2410600
2220
come might e could.
40:13
So we use might have to show probability or certainty
588
2413660
4440
Quindi usiamo might have per mostrare probabilità o certezza
40:19
If she'd studied more, she might have passed,
589
2419870
3180
Se avesse studiato di più, avrebbe potuto passare,
40:24
but she might have also failed. Again, we are not sure. We're not certain,
590
2424280
3690
ma avrebbe anche potuto fallire. Di nuovo, non ne siamo sicuri. Non ne siamo sicuri,
40:28
right? If we were certain about that imaginary result in the past,
591
2428090
4890
vero? Se fossimo certi di quel risultato immaginario in passato,
40:33
then we would use would have. That's more certain.
592
2433010
3630
useremmo would have. Questo è più certo.
40:36
Since we're not exactly sure about what the result would've been.
593
2436970
3450
Dal momento che non siamo esattamente sicuri di quale sarebbe stato il risultato.
40:40
Then using might have is probably the better option. Now,
594
2440660
4500
Quindi usare might have è probabilmente l'opzione migliore. Ora,
40:45
we use could have to talk about possibility and ability.
595
2445160
4230
usiamo could have per parlare di possibilità e abilità.
40:49
If you had lent me your car, I could have got there faster.
596
2449780
3930
Se mi avessi prestato la tua macchina, sarei arrivato prima.
40:54
Now, I'm not promising that I absolutely would've.
597
2454730
3270
Ora, non sto promettendo che l'avrei assolutamente fatto.
40:58
I'm just saying that I would've been able to get there
598
2458720
4350
Sto solo dicendo che sarei stato in grado di arrivarci
41:03
faster with a car.
599
2463070
2550
più velocemente con una macchina.
41:06
I would have the ability to arrive sooner.
600
2466040
4200
Avrei la possibilità di arrivare prima.
41:10
So now that we've broken it down a little bit,
601
2470930
2730
Quindi, ora che l'abbiamo scomposto un po',
41:13
how are you feeling about the third conditional?
602
2473660
2460
come ti senti riguardo al terzo condizionale?
41:16
And if you are thinking something along the lines of,
603
2476240
2100
E se stai pensando a qualcosa del tipo,
41:20
if I'd seen this video earlier, I wouldn't have been so confused.
604
2480260
4920
se avessi visto questo video prima, non sarei stato così confuso.
41:25
Well, I must be doing something right.
605
2485690
2160
Beh, devo fare qualcosa di giusto.
41:28
I know that conditionals can be a little overwhelming because of the
606
2488240
4380
So che i condizionali possono essere un po' opprimenti a causa delle
41:32
subtle differences between all of the different types of conditionals,
607
2492630
4140
sottili differenze tra tutti i diversi tipi di condizionali,
41:37
but also the significant differences in meaning.
608
2497190
2940
ma anche delle significative differenze di significato.
41:40
So hopefully with each of my conditional lessons,
609
2500850
3210
Quindi, si spera, con ciascuna delle mie lezioni condizionali,
41:44
it's becoming a little clearer. So if you're enjoying this series,
610
2504070
4160
sta diventando un po' più chiaro. Quindi, se ti piace questa serie,
41:48
make sure you share this lesson, like the lesson,
611
2508290
3360
assicurati di condividere questa lezione, come la lezione,
41:51
share it with anyone that you think will find it useful.
612
2511650
2850
condividila con chiunque pensi possa trovarla utile. I
41:56
Mixed conditionals are exactly what they sound like a conditional sentence
613
2516900
4650
condizionali misti sono esattamente ciò che suonano come una frase condizionale
42:01
that mixes two different times in one sentence.
614
2521580
4800
che mescola due tempi diversi in una frase.
42:07
Now it sounds a little tricky,
615
2527130
1560
Ora sembra un po' complicato,
42:09
but I'm here to go over it with you and to help you practise with me later on in
616
2529170
4200
ma sono qui per ripassarlo con te e per aiutarti a esercitarti con me più avanti in
42:13
this lesson. So don't worry.
617
2533370
1830
questa lezione. Quindi non preoccuparti.
42:15
If you had learned how to use mixed conditionals already,
618
2535470
3240
Se avessi già imparato a usare i condizionali misti,
42:18
you wouldn't need to watch this lesson. Check it out.
619
2538800
4170
non avresti bisogno di guardare questa lezione. Controlla.
42:23
That is a mixed, conditional sentence. And by the end of this video,
620
2543120
3960
Questa è una frase mista e condizionale. E alla fine di questo video,
42:27
you'll be feeling much more confident about using mixed conditionals as you
621
2547140
4650
ti sentirai molto più sicuro nell'usare condizionali misti mentre
42:31
speak in English. So let's go. If you've watched some of my previous lessons,
622
2551790
4470
parli in inglese. Quindi andiamo. Se hai guardato alcune delle mie lezioni precedenti,
42:36
or perhaps you've studied conditionals at school, well,
623
2556290
3420
o forse hai studiato i condizionali a scuola, beh,
42:39
you'll know that the zero conditional is used to talk about facts and things
624
2559710
4320
saprai che il condizionale zero si usa per parlare di fatti e cose
42:44
that are generally true.
625
2564040
1190
generalmente vere.
42:45
The first conditional talks about a likely present situation.
626
2565290
4170
Il primo condizionale parla di una probabile situazione attuale.
42:49
The second talks about hypothetical or highly unlikely
627
2569550
4710
Il secondo parla di
42:54
present or future situations.
628
2574260
2340
situazioni presenti o future ipotetiche o altamente improbabili.
42:56
And the third conditional is a past situation which didn't happen.
629
2576990
4320
E il terzo condizionale è una situazione passata che non si è verificata.
43:01
So these are all useful for talking about situations that relate to
630
2581430
4890
Quindi questi sono tutti utili per parlare di situazioni che riguardano
43:06
actions in isolation in their own time.
631
2586380
3480
azioni in isolamento nel proprio tempo.
43:10
So the third conditional relates to the past,
632
2590190
2610
Quindi il terzo condizionale si riferisce al passato,
43:13
but mixed conditionals help you to move through time.
633
2593250
3870
ma i condizionali misti ti aiutano a muoverti nel tempo.
43:17
So a past action with a present result gets exciting.
634
2597600
4740
Quindi un'azione passata con un risultato presente diventa eccitante.
43:22
As I mentioned earlier,
635
2602880
1590
Come ho detto prima,
43:24
a key idea when we use mixed conditionals is time,
636
2604830
4620
un'idea chiave quando usiamo condizionali misti è il tempo,
43:30
but don't confuse time with verb tense. So of course,
637
2610380
4860
ma non confondere il tempo con il tempo verbale. Quindi, ovviamente,
43:35
we use different verb tenses to express different times. That's true.
638
2615240
4740
usiamo diversi tempi verbali per esprimere tempi diversi. È vero.
43:40
But time and tense are not always the same thing.
639
2620430
3960
Ma tempo e tempo non sono sempre la stessa cosa.
43:45
So if we take a look at a couple of sentences,
640
2625200
2400
Quindi, se diamo un'occhiata a un paio di frasi,
43:48
I had a dog when I was a child.
641
2628350
2490
da bambino avevo un cane.
43:52
She was cleaning all day yesterday.
642
2632610
2490
Ieri ha pulito tutto il giorno.
43:55
So are these two sentences using the same verb tense?
643
2635880
4170
Quindi queste due frasi usano lo stesso tempo verbale?
44:02
This is the past simple, and this one is the past continuous.
644
2642810
4110
Questo è il passato semplice, e questo è il passato continuo.
44:07
They're not using the same tenses,
645
2647310
2130
Non usano gli stessi tempi,
44:10
but they are referring to the same time.
646
2650010
3330
ma si riferiscono allo stesso tempo.
44:14
They both take place in the past. So they have the same time reference.
647
2654390
4860
Entrambi si svolgono nel passato. Quindi hanno lo stesso riferimento temporale.
44:20
And like I said earlier,
648
2660210
1290
E come ho detto prima, i
44:21
mixed conditionals are conditional sentences that use two different
649
2661530
4830
condizionali misti sono frasi condizionali che usano due
44:26
times in them. They help us to move between two times.
650
2666360
4350
tempi diversi in esse. Ci aiutano a muoverci tra due tempi.
44:31
So if clause and the main clause in a mixed conditional sentence have
651
2671230
4920
Quindi se proposizione e proposizione principale in una frase condizionale mista hanno
44:36
different times that work together, if I had woken up earlier,
652
2676210
4920
tempi diversi che funzionano insieme, se mi fossi svegliato prima,
44:41
I wouldn't have missed the bus.
653
2681430
1800
non avrei perso l'autobus.
44:44
So both these clauses take place in the past, right?
654
2684250
3420
Quindi entrambe queste clausole hanno luogo nel passato, giusto? Sto
44:47
I'm talking about this morning, yesterday morning,
655
2687970
3420
parlando di questa mattina, di ieri mattina
44:51
or some other morning in the past, and the result that I missed,
656
2691390
4290
o di un'altra mattina del passato, e il risultato che ho perso,
44:55
the bus also happened in the past.
657
2695680
3180
anche l'autobus è successo in passato.
44:59
So I already missed the bus. I can't change that now.
658
2699130
3390
Quindi ho già perso l'autobus. Non posso cambiarlo ora.
45:02
So let's change the sentence a little to make it a mixed conditional.
659
2702670
4950
Quindi cambiamo un po' la frase per renderla un condizionale misto.
45:08
To do that, we need one of the clauses to be in a different time.
660
2708280
3810
Per fare ciò, abbiamo bisogno che una delle clausole sia in un momento diverso.
45:13
So if clause is happening in the past,
661
2713110
3600
Quindi, se la clausola sta accadendo nel passato,
45:17
so let's make our main clause about the present.
662
2717280
3660
facciamo la nostra clausola principale sul presente.
45:22
If I had woken up earlier, I would be at work already.
663
2722530
4320
Se mi fossi svegliato prima, sarei già al lavoro.
45:28
I wouldn't have missed the bus, so I would be at work already.
664
2728260
4050
Non avrei perso l'autobus, quindi sarei già al lavoro.
45:32
Now in the present. So now we've got a mixed conditional sentence.
665
2732370
4980
Ora nel presente. Quindi ora abbiamo una frase condizionale mista.
45:37
One clause refers to a past action, and the other refers to the present.
666
2737350
4800
Una clausola si riferisce a un'azione passata e l'altra si riferisce al presente.
45:43
See, it's not as hard as you think once you break it down,
667
2743140
4440
Vedi, non è così difficile come pensi una volta che l'hai scomposto,
45:47
but it takes practise. So let's keep going.
668
2747880
2400
ma ci vuole pratica. Quindi andiamo avanti.
45:50
There are a few different ways that we can do this.
669
2750760
2670
Ci sono diversi modi in cui possiamo farlo.
45:53
You can mix and match several tenses and times together
670
2753440
4970
Puoi mescolare e abbinare diversi tempi e tempi insieme
45:58
to make a mixed conditional sentence.
671
2758410
2340
per creare una frase condizionale mista.
46:01
But I want to focus on the two most common combinations.
672
2761110
4230
Ma voglio concentrarmi sulle due combinazioni più comuni.
46:06
So a past action and a present result,
673
2766180
3240
Quindi un'azione passata e un risultato presente,
46:09
which is just the example that we just looked at,
674
2769600
2370
che è solo l'esempio che abbiamo appena visto,
46:12
and then a present condition and a past result.
675
2772720
4440
e poi una condizione presente e un risultato passato.
46:18
So remember in both of these sentences,
676
2778420
3120
Quindi ricorda che in entrambe queste frasi
46:21
we're talking about something that's unreal. In the first,
677
2781990
3090
stiamo parlando di qualcosa di irreale. Nella prima,
46:25
we're talking about changing a past action and the
678
2785080
3900
stiamo parlando di cambiare un'azione passata e l'
46:28
hypothetical present result that would happen,
679
2788980
3870
ipotetico risultato presente che accadrebbe,
46:32
but it can't happen because we can't change the past.
680
2792970
3210
ma non può accadere perché non possiamo cambiare il passato.
46:36
And in the second we imagine that the present were
681
2796840
4800
E nella seconda immaginiamo che i presenti fossero
46:41
different. Now it's not. But if it were,
682
2801650
4250
diversi. Ora non lo è. Ma se lo fosse, in
46:46
then how would the past hypothetically have been
683
2806650
4680
che modo ipoteticamente il passato sarebbe stato
46:51
different as a result? It's a little confusing. I know.
684
2811330
3420
diverso di conseguenza? C'è un po' di confusione. Lo so.
46:55
Let's keep going. So to create the first one,
685
2815380
2970
Andiamo avanti. Quindi per creare il primo,
46:58
we need the past perfect in the if clause and the present,
686
2818350
4500
abbiamo bisogno del past perfect nella clausola if e del presente,
47:02
conditional in the main clause.
687
2822860
2000
condizionale nella proposizione principale.
47:05
So if this thing had happened,
688
2825370
3000
Quindi se questa cosa fosse accaduta,
47:09
then that thing would happen.
689
2829210
2820
allora sarebbe accaduta quella cosa.
47:13
If I had saved more money, I would own this house.
690
2833650
3810
Se avessi risparmiato più soldi, sarei proprietario di questa casa.
47:18
If you hadn't taken that job, we would be travelling together.
691
2838870
3780
Se non avessi accettato quel lavoro, avremmo viaggiato insieme.
47:24
If they had paid more attention, they wouldn't be failing in class.
692
2844300
4050
Se avessero prestato più attenzione, non sarebbero bocciati in classe.
47:28
And don't that like all conditionals,
693
2848560
2590
E non come tutti i condizionali,
47:31
you can change the order of the if clause and the main clause.
694
2851150
3900
puoi cambiare l'ordine della clausola if e della clausola principale.
47:36
This thing would happen if this thing had
695
2856100
4500
Questa cosa sarebbe accaduta se questa cosa fosse
47:40
happened. So you can swap the order of the clauses,
696
2860610
2960
accaduta. Quindi puoi scambiare l'ordine delle clausole,
47:43
but all of the information is still there.
697
2863570
2640
ma tutte le informazioni sono ancora lì.
47:46
I would own this house if I had saved more money.
698
2866390
4440
Vorrei possedere questa casa se avessi risparmiato più soldi.
47:51
We still have a hypothetical past action in the if clause
699
2871070
4500
Abbiamo ancora un'ipotetica azione passata nella clausola if
47:55
and the hypothetical present result in the main clause.
700
2875960
4050
e l'ipotetico risultato presente nella proposizione principale.
48:00
The other common mixed conditional sentence is a present condition
701
2880370
4890
L'altra frase condizionale mista comune è una condizione presente
48:05
and a past result.
702
2885650
1260
e un risultato passato.
48:07
So this is an unreal present condition to imagine
703
2887090
4650
Quindi questa è una condizione presente irreale per immaginare
48:11
what the result would've been in the past,
704
2891980
2670
quale sarebbe stato il risultato in passato,
48:14
but we'll never really know because this is imaginary, right?
705
2894770
4830
ma non lo sapremo mai davvero perché è immaginario, giusto?
48:19
So imagine if this thing happened,
706
2899720
3690
Quindi immagina se questa cosa fosse accaduta,
48:23
then this would've happened.
707
2903860
2730
sarebbe successo questo.
48:28
Now, all right, let's talk about this for a minute.
708
2908480
3090
Ora, va bene, parliamone per un minuto.
48:31
Because we're talking about a present condition, right?
709
2911570
4080
Perché stiamo parlando di una condizione presente, giusto?
48:35
But we're using the past simple tense in the if clause,
710
2915980
4350
Ma stiamo usando il passato semplice nella clausola if,
48:41
but that's not a real past, right?
711
2921170
3330
ma non è un vero passato, giusto?
48:44
This is how we use the second conditional to express a
712
2924830
3660
Questo è il modo in cui usiamo il secondo condizionale per esprimere
48:48
hypothetical present situation. If I were more outgoing,
713
2928490
4590
un'ipotetica situazione presente. Se fossi stato più estroverso, mi
48:53
I would've introduced myself. If he wasn't injured,
714
2933170
4110
sarei presentato. Se non fosse stato infortunato,
48:57
he would've played the game.
715
2937610
1650
avrebbe giocato la partita.
49:01
If I wasn't so busy, I would've offered to help. Now,
716
2941540
3780
Se non fossi stato così impegnato, mi sarei offerto di aiutare. Ora
49:05
you can also use this same general form to talk about a future
717
2945320
4680
puoi anche usare questa stessa forma generale per parlare di
49:10
action and a hypothetical past result. Now,
718
2950000
4770
un'azione futura e di un ipotetico risultato passato. Ora,
49:14
this is pretty advanced,
719
2954830
1590
questo è piuttosto avanzato,
49:16
but you'll see how it can be a useful way of expressing yourself.
720
2956750
4500
ma vedrai come può essere un modo utile per esprimerti.
49:21
Just imagine that tomorrow you had a really important meeting at work,
721
2961340
4410
Immagina solo che domani hai un incontro davvero importante al lavoro,
49:25
a meeting that you've planned and you've organised and set it up for the future.
722
2965810
4770
un incontro che hai pianificato e che hai organizzato e impostato per il futuro.
49:30
So you can't go out dancing tonight, obviously,
723
2970790
2970
Quindi non puoi uscire a ballare stasera, ovviamente,
49:34
because you want to be well rested and alert for this meeting.
724
2974240
3030
perché vuoi essere ben riposato e vigile per questo incontro.
49:37
Your boss is going to be there,
725
2977270
1260
Ci sarà il tuo capo,
49:38
but if I didn't have an important meeting tomorrow,
726
2978890
3120
ma se domani non avessi un incontro importante,
49:42
I would've gone out dancing. If she wasn't going on holiday next month,
727
2982820
4560
sarei uscito a ballare. Se non fosse andata in vacanza il mese prossimo,
49:47
she would've asked for a day off.
728
2987440
1890
avrebbe chiesto un giorno libero.
49:51
If you weren't going on a big hike tomorrow,
729
2991190
2610
Se non avessi fatto una grande escursione domani,
49:54
would you have come on a bike ride today?
730
2994370
1860
saresti venuto a fare un giro in bicicletta oggi?
49:58
So how are you feeling about mixed conditionals now?
731
2998540
3570
Allora, come ti senti adesso riguardo ai condizionali misti?
50:02
I always think that it's easier if you focus less on the complicated grammar
732
3002440
4650
Penso sempre che sia più facile se ti concentri meno sui complicati
50:07
tenses and more on the relationships with time.
733
3007090
4170
tempi grammaticali e più sui rapporti con il tempo.
50:11
And the three most commonly used mixed conditional sentences are simply
734
3011530
4710
E le tre frasi condizionali miste più comunemente usate sono semplicemente
50:16
a past action with a present result,
735
3016630
2400
un'azione passata con un risultato presente,
50:20
a present condition with a past result,
736
3020260
2670
una condizione presente con un risultato passato
50:23
and a future action and a past result.
737
3023800
2910
e un'azione futura e un risultato passato.
50:27
So now that you know all of this,
738
3027140
2280
Quindi, ora che sai tutto questo,
50:29
I think it's time that we practise a little together.
739
3029420
2850
penso sia il momento di fare un po' di pratica insieme.
50:35
Phew.
740
3035420
833
Accidenti.
50:36
Grammar lessons like this one can sometimes leave you feeling like your brain
741
3036590
4950
Lezioni di grammatica come questa a volte possono farti sentire come se il tuo cervello
50:41
has completely turned to mush,
742
3041540
1890
si fosse completamente ridotto in poltiglia,
50:43
but don't let conditional sentences scare you. Of course,
743
3043880
3720
ma non lasciare che le frasi condizionali ti spaventino. Certo, ci
50:47
it will take time and it will take effort to understand how these English
744
3047600
4530
vorrà del tempo e ci vorrà uno sforzo per capire come
50:52
sentences work and how to use them accurately,
745
3052130
3180
funzionano queste frasi inglesi e come usarle in modo accurato,
50:55
but play around with them.
746
3055790
1710
ma giocaci un po'.
50:58
Keep the time and the tenses in mind. If you're reading a book,
747
3058010
4620
Tieni a mente il tempo e i tempi. Se stai leggendo un libro,
51:02
highlight a conditional sentence that you read,
748
3062960
2760
evidenzia una frase condizionale che hai letto
51:05
and then just think about it for a moment.
749
3065750
2430
e poi pensaci per un momento.
51:08
Try to understand how the two clauses relate to each other.
750
3068510
3540
Cerca di capire come le due clausole si relazionano tra loro.
51:12
And don't forget that I've created the complete conditional workbook so you can
751
3072500
4560
E non dimenticare che ho creato la cartella di lavoro condizionale completa in modo che tu possa
51:17
start to think about and use these sentences on your own.
752
3077060
4140
iniziare a pensare e utilizzare queste frasi da solo.
51:21
The link is down below.
753
3081740
1110
Il link è in basso.
51:23
I hope that you enjoyed this lesson and that you found it useful. Like it,
754
3083390
4500
Spero che questa lezione ti sia piaciuta e che l'abbia trovata utile. Metti mi piace,
51:28
share it, subscribe. You know what to do.
755
3088190
3240
condividi, iscriviti. Sai cosa fare.
51:31
I'll see you in the next lesson.
756
3091970
1290
Ci vediamo alla prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7