3 Simple Pronunciation Tips 😎 Past Tense English Verbs

703,130 views ・ 2018-08-16

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Well hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
7520
3420
¡Bueno, hola! ¡Soy Emma de mmmEnglish!
00:11
Today I want to share an important tip
1
11500
3100
Hoy quiero compartir un consejo importante
00:14
to help you improve your English pronunciation.
2
14600
3220
para ayudarte a mejorar tu pronunciación en inglés.
00:18
Actually, I'll share a couple of tips but they all relate
3
18900
3620
En realidad, compartiré un par de consejos, pero todos se relacionan
00:22
to the pronunciation of past tense regular verbs.
4
22520
4360
con la pronunciación de los verbos regulares en tiempo pasado.
00:26
Now the spelling of regular verbs is easy!
5
26880
3400
¡Ahora la ortografía de los verbos regulares es fácil!
00:30
You just take the regular verb and you add a D or an -ed
6
30320
5860
Simplemente toma el verbo regular y agrega una D o una -ed
00:36
to the end of the infinitive form.
7
36180
2880
al final de la forma infinitiva.
00:39
So some examples:
8
39060
1360
Algunos ejemplos:
00:40
'want' becomes 'wanted'
9
40420
2000
'quiero' se convierte en 'querido',
00:42
'asked' becomes 'asked'
10
42860
2460
'pedido' se convierte en 'pedido'
00:45
and 'rain' becomes 'rained'.
11
45340
3060
y 'lluvia' se convierte en 'lluvia'.
00:49
Or if the verb actually ends in a Y, then usually
12
49620
3720
O si el verbo realmente termina en Y,
00:53
we replace that Y with an I and then add -ed
13
53340
3820
generalmente reemplazamos esa Y con una I y luego agregamos -ed
00:58
'spied' and 'replied'
14
58480
2940
'espió' y 'respondió'.
01:02
But the pronunciation of these simple verbs
15
62580
3620
Pero la pronunciación de estos verbos simples
01:06
is not quite that simple
16
66200
1750
no es tan simple,
01:07
but that's okay we're going to spend some time today
17
67950
3210
pero está bien, vamos Hoy dedique un tiempo a
01:11
going over three simple rules
18
71160
2020
repasar tres reglas simples
01:13
that you need to remember to help you pronounce
19
73180
2720
que debe recordar para ayudarlo a pronunciar
01:15
these verbs correctly.
20
75900
2000
estos verbos correctamente.
01:17
But before we get started, I want to ask you a question.
21
77980
4040
Pero antes de empezar, quiero hacerte una pregunta.
01:22
Have you subscribed to the mmmEnglish channel yet?
22
82600
3280
¿Ya te suscribiste al canal mmmEnglish?
01:26
Yes?
23
86080
1000
¿Sí?
01:27
Awesome!
24
87280
1260
¡Impresionante!
01:28
Make sure you let me know in the comments
25
88640
2160
Asegúrate de hacérmelo saber en los comentarios
01:30
so that I can give you a virtual high five
26
90800
2820
para que pueda chocarte los cinco virtualmente
01:33
just to thank you for support.
27
93620
2380
solo para agradecerte por tu apoyo.
01:36
If you haven't subscribed yet, it's so simple!
28
96000
4120
Si aún no te has suscrito, ¡es muy sencillo!
01:40
All you need to do is hit that red button just down there.
29
100120
4180
Todo lo que tienes que hacer es presionar ese botón rojo justo ahí abajo.
01:44
And one more thing, if you haven't watched my lesson
30
104760
4780
Y una cosa más, si aún no has visto mi lección
01:49
about irregular verbs yet,
31
109540
2040
sobre los verbos irregulares, la
01:51
I'm going to put it up here for you.
32
111580
2040
voy a poner aquí para ti.
01:53
Since we're talking about regular verbs in this lesson,
33
113620
3600
Ya que estamos hablando de verbos regulares en esta lección
01:57
it will be helpful to compare the pronunciation
34
117480
3400
, será útil comparar la pronunciación
02:00
between regular verbs and irregular verbs.
35
120880
3020
entre verbos regulares e irregulares.
02:03
So check it out after you watch this lesson.
36
123900
3200
Así que échale un vistazo después de ver esta lección.
02:07
Okay past tense regular verbs.
37
127320
3580
Bien, verbos regulares en tiempo pasado.
02:10
So for regular verbs, the form is the same
38
130900
2740
Entonces, para los verbos regulares, la forma es la misma
02:13
in the past simple and the past participle forms.
39
133640
3580
en el pasado simple y en el pasado participio.
02:17
Handy, right?
40
137220
1620
Práctico, ¿verdad?
02:18
The first thing that you need to know
41
138840
1780
Lo primero que debe saber
02:20
is that there are actually three different ways
42
140620
3180
es que en realidad hay tres formas diferentes
02:23
to pronounce the -ed at the end of a past tense verb.
43
143800
3740
de pronunciar -ed al final de un verbo en tiempo pasado.
02:29
Three.
44
149460
800
Tres.
02:31
/ɪd/
45
151420
600
/ɪd/
02:32
/d/
46
152740
820
/d/
02:34
and /t/
47
154160
1560
y /t/
02:36
The good news is there are three simple rules
48
156600
3400
La buena noticia es que hay tres reglas simples
02:40
to remember that will help you to pronounce
49
160000
2560
para recordar que te ayudarán a pronunciar
02:42
these words correctly.
50
162560
1340
estas palabras correctamente.
02:44
Firstly -ed can be pronounced as /ɪd/
51
164140
3760
En primer lugar, -ed se puede pronunciar como /ɪd/,
02:48
so this is an unstressed vowel sound and it creates an
52
168140
3640
por lo que es un sonido vocálico átono y crea una
02:51
extra syllable which is always unstressed.
53
171780
2820
sílaba adicional que siempre está átona.
02:54
So the sound is short and it's low in pitch.
54
174600
3620
Así que el sonido es corto y tiene un tono bajo.
03:00
And it's pronounced like this when the regular verb,
55
180140
3740
Y se pronuncia así cuando el verbo regular,
03:03
in its infinitive form, ends in a T or a D sound.
56
183880
4880
en su forma de infinitivo, termina en sonido T o D.
03:09
'need' becomes 'needed'
57
189580
2920
'necesitar' se convierte en 'necesitado'
03:13
'last' becomes 'lasted'
58
193040
2780
'último' se convierte en 'durado'
03:16
'plead' becomes 'pleaded'
59
196800
3300
'suplicar' se convierte en 'suplicado'
03:20
'accept' becomes 'accepted'
60
200180
3260
'aceptar' se convierte en 'aceptado'
03:24
'waste' becomes 'wasted'
61
204040
2760
03:27
and 'wait' becomes 'waited'
62
207420
4300
03:32
Okay so these ones are kind of simple,
63
212340
3200
simple,
03:35
the extra unstressed vowel sound makes them
64
215740
3040
el sonido extra de las vocales sin acentuar las hace
03:38
quite easy to pronounce.
65
218780
1580
bastante fáciles de pronunciar.
03:40
'waited'
66
220360
2000
'esperado'
03:42
'needed
67
222780
1760
'necesitado'
03:44
The other two ways to pronounce the past tense
68
224540
2860
Las otras dos formas de pronunciar la
03:47
regular form don't include that vowel sound
69
227400
3560
forma regular del tiempo pasado no incluyen ese sonido de vocal, lo
03:51
which means that it doesn't create this extra syllable
70
231040
4680
que significa que no crea esta sílaba adicional
03:55
and it does create a cluster of consonants
71
235720
3480
y sí crea un grupo de consonantes
03:59
at the end of the word and as many of you know,
72
239200
3140
al final de la palabra y como muchos de ustedes saben que
04:02
a cluster of consonants,
73
242340
2140
un grupo de consonantes, es
04:04
that's a group of consonants, can often be
74
244480
3380
decir, un grupo de consonantes, a menudo puede
04:07
really quite difficult to pronounce.
75
247860
2000
ser bastante difícil de pronunciar.
04:10
So let's take a closer look.
76
250600
2840
Así que echemos un vistazo más de cerca.
04:13
When a verb in its infinitive form ends in a voiced
77
253760
4420
Cuando un verbo en su forma infinitiva termina en un
04:18
consonant sound, we pronounce the -ed
78
258180
3700
sonido de consonante sonoro, pronunciamos la -ed
04:21
at the end of the word as /d/
79
261880
2880
al final de la palabra como /d/
04:25
not /ɪd/
80
265240
1620
no /ɪd/
04:26
but /d/
81
266860
2840
pero /d/
04:29
There's no vowel sound there, right?
82
269700
2460
No hay sonido de vocal allí, ¿verdad?
04:32
But what's a voiced consonant sound?
83
272580
2620
Pero, ¿qué es un sonido de consonante sonora?
04:35
I can hear you asking.
84
275200
1580
Puedo oírte preguntar.
04:36
Well I've already got a lesson that explains
85
276780
2780
Bueno, ya tengo una lección que explica
04:39
this in more detail right here, but I'll give you
86
279560
2940
esto con más detalle aquí mismo, pero les daré
04:42
the short version right now.
87
282500
1320
la versión corta ahora mismo.
04:44
These are the voiced consonant sounds.
88
284360
3460
Estos son los sonidos consonánticos sonoros.
04:48
/g/ as in good.
89
288580
2000
/g/ como en bueno.
04:51
/l/ as in love.
90
291820
2480
/l/ como enamorado.
04:55
/r/ as in red.
91
295320
3180
/r/ como en rojo.
04:59
/v/ as in vet.
92
299120
2000
/v/ como en veterinario.
05:02
/z/ as in zoo.
93
302040
2500
/z/ como en zoológico.
05:05
/w/ as in well.
94
305180
2000
/w/ como en bien.
05:08
/n/ as in new.
95
308180
2000
/n/ como en nuevo.
05:11
/m/ as in mum.
96
311180
2000
/m/ como en mamá.
05:14
/Å‹/ as in sing, the -ng at the end.
97
314540
4960
/Å‹/ como en sing, el -ng al final.
05:19
/ð/ as in this.
98
319720
2540
/ð/ como en esto.
05:22
/Ê’/ as in vision.
99
322720
2720
/ʒ/ como en visión.
05:25
And /dÊ’/ as in jam.
100
325780
3360
Y / dÊ’ / como en mermelada.
05:29
Right so if the infinitive verb
101
329140
2720
Correcto, si el verbo
05:32
ends in one of these sounds, then the -ed is pronounced
102
332160
4100
en infinitivo termina en uno de estos sonidos, entonces la -ed se pronuncia
05:36
as /d/
103
336260
1320
como /d/
05:38
'allow' ending in the /w/ voiced consonant sound
104
338440
5000
'permitir' que termina en /w/ el sonido de la consonante sonora se
05:43
becomes 'allowed'
105
343760
2500
convierte en 'permitido' y
05:46
not 'allow-ed'.
106
346740
2120
no en 'permitido'.
05:49
No. This is a really, really common error.
107
349120
2860
No. Este es un error muy, muy común.
05:51
It's not 'allow-ed'
108
351980
1640
No es
05:53
but 'allowed'.
109
353860
2340
'permitido' sino 'permitido'.
05:56
It's not 'sai-led'
110
356900
2300
No es 'sai-led'
05:59
but 'sailed'
111
359700
2000
sino 'navegado'
06:02
'waved'
112
362080
1520
'agitó'
06:04
'rained'
113
364200
1400
'llovió'
06:06
'rubbed'
114
366820
1180
'frotó'
06:08
'loved'
115
368940
1260
'amó'
06:11
'gazed'
116
371400
1340
'miró'
06:14
'judged'
117
374000
1080
'juzgó'
06:16
Okay so a quick note on my Australian accent.
118
376180
3580
Bueno, una nota rápida sobre mi acento australiano.
06:19
In Australia, we don't pronounce
119
379760
2160
En Australia, no pronunciamos
06:21
the final /r/ consonant sound
120
381920
2180
el sonido final de la consonante /r/
06:24
when it follows a vowel sound.
121
384100
2000
cuando sigue al sonido de una vocal.
06:26
So this is the same
122
386760
1360
Así que esto es lo mismo
06:28
for standard British English pronunciation.
123
388120
2840
para la pronunciación estándar del inglés británico.
06:30
You can learn more about the differences in accents
124
390960
3560
Puedes aprender más sobre las diferencias en los acentos
06:34
in this video here where I talk about the differences
125
394520
3400
en este video aquí donde hablo sobre las diferencias
06:37
between American and British English.
126
397920
2520
entre el inglés americano y el inglés británico.
06:41
But this difference in pronunciation, it doesn't affect
127
401360
4220
Pero esta diferencia en la pronunciación no afecta
06:45
the pronunciation rules for past tense regular verbs
128
405580
4400
las reglas de pronunciación de los verbos regulares en tiempo pasado
06:49
because vowel sounds are also voiced sounds
129
409980
4120
porque los sonidos de las vocales también son sonidos sonoros
06:54
just like the /r/ sound.
130
414100
3180
como el sonido /r/.
06:57
So regardless of whether you pronounce the /r/ or not,
131
417280
4780
Por lo tanto, independientemente de si pronuncias la /r/ o no,
07:02
the -ed will be pronounced as a /d/ sound
132
422680
4660
la -ed se pronunciará como un sonido /d/
07:07
like 'feared' and 'feared'.
133
427340
3800
como 'feared' y 'feared'.
07:12
That's again my excellent, excellent American accent
134
432300
4560
Ese es nuevamente mi excelente, excelente acento estadounidense,
07:18
but this also means that if a regular verb
135
438600
2720
pero esto también significa que si un verbo regular
07:21
ends in a vowel sound like 'spy' for example,
136
441320
4480
termina en un sonido de vocal como 'spy', por ejemplo,
07:25
then the -ed is pronounced as a /d/ as well.
137
445840
4040
entonces la -ed se pronuncia como una /d/ también.
07:30
'spied' not 'spy-ed'
138
450280
3340
'espiado', no 'espiado'
07:34
Okay rule number three.
139
454060
1900
Vale, regla número tres.
07:35
When a verb in it's infinitive form ends in an unvoiced
140
455960
5320
Cuando un verbo en su forma infinitiva termina en un
07:41
consonant sound, we pronounce the -ed as a /t/
141
461280
4460
sonido consonántico sordo, pronunciamos la -ed como /t/
07:46
so not /ɪd/, not /d/
142
466360
3460
así que no /ɪd/, no /d/
07:50
but /t/
143
470280
4180
sino /t/
07:54
So that is an unvoiced sound.
144
474840
2460
Así que ese es un sonido sordo.
07:57
So again there's no vowel sound, it's a single consonant
145
477680
4160
De nuevo, no hay sonido de vocal, es un solo
08:01
sound that is added to the end of the infinitive verb form
146
481840
4340
sonido de consonante que se agrega al final de la forma del verbo en infinitivo,
08:06
so some of the unvoiced consonant sounds are
147
486680
4060
por lo que algunos de los sonidos de consonantes sordos son
08:10
/p/ in tape
148
490740
2060
/p/ en la cinta
08:13
/s/ in face
149
493820
2300
/s/ en la cara
08:16
/ch/ in watch
150
496720
2540
/ch/ en el reloj
08:20
/sh/ in wash
151
500160
2300
/sh/ en lavar
08:23
/f/ in laugh
152
503340
2000
/f/ en reír
08:26
Now this can be a little tricky when the verb form
153
506140
2600
Ahora esto puede ser un poco complicado cuando la forma del verbo
08:28
already has a cluster of consonants at the end
154
508740
3820
ya tiene un grupo de consonantes al final
08:32
like the /sk/ in 'ask' or the /ks/ in 'relax'
155
512640
7000
como /sk/ en 'preguntar' o /ks/ en 'relajarse'
08:39
So 'ask' becomes 'asked',
156
519640
3720
Entonces 'preguntar' se convierte en ' Asked',
08:43
'relax' becomes 'relaxed'
157
523760
4460
'relax' se convierte en 'relaxed',
08:48
so these are a little tricky because they have
158
528220
2120
por lo que son un poco complicados porque tienen
08:50
a crazy group of consonants at the end
159
530340
3220
un grupo loco de consonantes al final
08:53
that you've got to try and get your tongue around.
160
533560
2400
que tienes que tratar de entender.
08:56
Okay a quick review before we practise.
161
536420
3040
Vale, un repaso rápido antes de practicar.
08:59
If the verb in the infinitive form ends in the sound /t/
162
539820
4620
Si el verbo en infinitivo termina en sonido /t/
09:04
or /d/ it's pronounced /ɪd/
163
544440
3900
o /d/ se pronuncia /ɪd/
09:08
If the verb in the infinitive form ends in a voiced sound,
164
548340
4600
Si el verbo en infinitivo termina en sonido sonoro,
09:12
then the -ed is pronounced as /d/
165
552940
3540
entonces la -ed se pronuncia como /d/
09:17
And if the verb in it's infinitive form, ends in an
166
557180
3360
Y si el verbo en su forma infinitiva, termina en un
09:20
unvoiced sound,
167
560540
1740
sonido sordo,
09:22
then we pronounce the -ed as a /t/ sound.
168
562280
4200
entonces pronunciamos la -ed como un sonido /t/.
09:27
If you want to improve your pronunciation and sound
169
567000
3120
Si desea mejorar su pronunciación y sonar
09:30
more like a native English speaker,
170
570120
2740
más como un hablante nativo de inglés,
09:32
then you really need to work on pronouncing
171
572860
3040
entonces realmente necesita trabajar para pronunciar
09:35
these past tense verbs correctly.
172
575900
2660
estos verbos en tiempo pasado correctamente.
09:38
They're so simple and so common.
173
578560
3080
Son tan simples y tan comunes.
09:42
'wanted'
174
582120
1460
'quería'
09:44
'needed'
175
584000
2280
'necesitaba'
09:47
'loved'
176
587020
1540
'amaba'
09:49
'sailed'
177
589020
2400
'navegaba'
09:52
'asked'
178
592440
1160
'preguntaba'
09:53
'laughed'
179
593980
1400
'reía'
09:58
Okay, so before we finish,
180
598220
2500
Bueno, antes de terminar
10:00
let's practise with a few sentences because it's easy
181
600780
4620
, practiquemos con algunas oraciones porque es
10:05
to practise these words when they're on their own, right?
182
605440
3600
fácil practicar estas palabras cuando están solas, ¿verdad?
10:09
It's much more of a challenge when spoken quickly
183
609600
3160
Es mucho más desafiante cuando se habla rápidamente
10:13
in a sentence, right?
184
613000
1980
en una oración, ¿verdad?
10:20
Have you noticed the verbs here?
185
620080
2880
¿Has notado los verbos aquí?
10:23
And have you been thinking about
186
623400
1440
¿Y has estado pensando en
10:24
the correct way to pronounce them?
187
624840
2560
la forma correcta de pronunciarlos?
10:27
'hated'
188
627960
1480
'odiaba'
10:30
'wasted'
189
630000
2000
'desperdiciaba'
10:32
'starved'
190
632940
1440
'muría de hambre'
10:37
She hated to see good food wasted while others starved
191
637220
11020
Ella odiaba ver que se desperdiciara buena comida mientras otros morían de hambre.
10:54
What verbs can you see there?
192
654280
2300
¿Qué verbos puedes ver ahí?
10:58
'waited'
193
658480
1520
'esperó'
11:00
'sailed'
194
660720
1340
'navegó'
11:03
'laughed'
195
663200
1260
'rió'
11:06
'realised'
196
666380
1360
'se dio cuenta'
11:09
'escaped'
197
669120
1320
'escapó'
11:12
He waited until the ship sailed away
198
672960
2820
Esperó hasta que el barco zarpó
11:15
and then laughed when he realised he had escaped!
199
675780
3420
y luego se rió cuando se dio cuenta de que había escapado.
11:21
He waited until the ship sailed away
200
681080
2640
¡Esperó hasta que el barco zarpó
11:23
and then laughed when he realised he had escaped!
201
683720
3040
y luego se rió cuando se dio cuenta de que había escapado!
11:27
Last one.
202
687440
1180
El último.
11:32
'misjudged'
203
692060
1600
'juzgado mal'
11:34
'seemed'
204
694500
1140
'parecía'
11:36
'phoned'
205
696680
1180
'llamado'
11:39
I think I misjudged his character.
206
699480
2560
Creo que juzgué mal su carácter.
11:42
He seemed pleasant and professional
207
702080
1840
Parecía agradable y profesional
11:43
when I phoned him yesterday.
208
703920
2000
cuando lo llamé ayer.
11:48
I think I misjudged his character.
209
708280
2000
Creo que juzgué mal su carácter.
11:51
He seemed pleasant and professional
210
711060
1960
Parecía agradable y profesional
11:53
when I phoned him yesterday.
211
713020
1800
cuando lo llamé ayer.
11:57
Well that's it for this lesson I'm afraid.
212
717600
2980
Bueno, eso es todo por esta lección, me temo.
12:00
I hope that you've learned a couple of new
213
720580
2500
Espero que hayas aprendido un par de nuevos
12:03
pronunciation tips and that you are feeling
214
723080
3440
consejos de pronunciación y que te sientas
12:06
more confident and sounding more natural
215
726520
3120
más seguro y suenes más natural
12:09
when you're using English.
216
729640
2240
cuando usas el inglés.
12:12
To keep practising and improving
217
732460
2280
Para seguir practicando y mejorando
12:14
your English pronunciation, then come and try one of my
218
734740
3840
tu pronunciación en inglés, ven y prueba una de mis
12:18
imitation lessons right here.
219
738580
2400
lecciones de imitación aquí mismo.
12:20
That's where you'll get to train by copying
220
740980
3140
Ahí es donde podrás entrenar copiando a
12:24
a native English speaker as they speak.
221
744120
3460
un hablante nativo de inglés mientras habla.
12:27
And of course, subscribe to my channel just down here
222
747580
3820
Y, por supuesto, suscríbase a mi canal aquí abajo
12:31
if you haven't already
223
751400
1600
si aún no lo ha hecho
12:33
and I'll see you next week for another lesson.
224
753000
2660
y nos vemos la semana que viene para otra lección.
12:35
Bye for now!
225
755660
2000
¡Adiós por ahora!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7