How To Learn German FAST! My Story

2,144,276 views ・ 2016-07-20

linguamarina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey guys, welcome to my channel.
0
0
2178
Hé les gars, bienvenue sur ma chaîne.
00:02
Today is another interesting topic.
1
2178
3262
Aujourd'hui est un autre sujet intéressant.
00:05
I'm going to talk about German language.
2
5440
2764
Je vais parler de la langue allemande.
00:08
As you know my native language is Russian
3
8204
2576
Comme vous le savez, ma langue maternelle est le russe
00:10
and I speak English pretty well,
4
10780
2589
et je parle assez bien l'anglais,
00:13
I guess.
5
13369
714
je suppose.
00:14
And I also speak German.
6
14083
1676
Et je parle aussi allemand.
00:15
ich spreche Deutsch
7
15759
1647
ich spreche Deutsch
00:17
for the German who watch my video.
8
17406
3042
pour les Allemands qui regardent ma vidéo.
00:22
My story with German is very compicated.
9
22090
3103
Mon histoire avec l'allemand est très compliquée.
00:25
When I was 12 years old,
10
25193
2678
Quand j'avais 12 ans,
00:27
we had to choose a second language at school.
11
27871
2532
nous avons dû choisir une deuxième langue à l'école.
00:30
So my first language was English
12
30403
1722
Donc ma première langue était l'anglais,
00:32
I started to learn it when I was four.
13
32125
1662
j'ai commencé à l'apprendre quand j'avais quatre ans.
00:33
But then I had to choose a second language.
14
33787
2745
Mais ensuite, j'ai dû choisir une deuxième langue.
00:36
I had to choose between French and German
15
36532
2351
J'ai dû choisir entre le français et l'allemand
00:38
I don't really like how French sounds
16
38883
4945
Je n'aime pas vraiment le son du français
00:43
The choice was pretty obvious but
17
43828
2931
Le choix était assez évident mais
00:46
I also didn't really like German language
18
46759
1983
je n'aimais pas vraiment la langue allemande
00:48
because I didn't get why would I need it.
19
48742
2144
parce que je ne comprenais pas pourquoi j'en aurais besoin.
00:50
I totally understood why I needed English
20
50886
2680
J'ai tout à fait compris pourquoi j'avais besoin de l'anglais
00:53
because English is everywhere
21
53566
1399
parce que l'anglais est partout.
00:54
I wanted to go to States or UK to study
22
54965
2946
Je voulais aller aux États-Unis ou au Royaume-Uni pour étudier,
00:57
but why would I need German?
23
57911
1501
mais pourquoi aurais-je besoin de l'allemand ?
00:59
But my mum was like "You have to learn German"
24
59412
3380
Mais ma mère disait "Tu dois apprendre l'allemand"
01:02
because education in Germany is free.
25
62792
1200
parce que l'éducation en Allemagne est gratuite.
01:05
I don't remember how old I was. I think I was 12
26
65276
6167
Je ne me souviens pas quel âge j'avais. Je pense que j'avais 12 ans
01:11
I thought I start studying in five years
27
71443
6102
Je pensais que je commencerais à étudier dans cinq ans
01:17
I'd be able to learn my German
28
77545
1938
Je serais capable d'apprendre mon allemand
01:19
but she was like "Go ahead and learn it"
29
79483
1848
mais elle était comme "Allez-y et apprenez-le"
01:21
So I went there
30
81331
2335
Alors j'y suis allé
01:23
I wasn't interested at all
31
83666
3511
Je n'étais pas du tout intéressé
01:27
I spent three years at school learning German
32
87177
2109
J'ai passé trois ans à l'école apprendre l'allemand
01:29
And I couldn't say a word.
33
89286
1312
Et je ne pouvais pas dire un mot.
01:30
I knew some basic phrases like
34
90598
2108
Je connaissais quelques phrases de base comme
01:33
Ich hei?e Marina
35
93463
1022
Ich hei?e Marina
01:36
All the basic stuff
36
96131
2134
Tous les trucs de base
01:38
if you learn German
37
98265
1024
si vous apprenez l'allemand
01:40
When I realised
38
100305
1619
Quand j'ai réalisé que
01:41
I might actually need German language because
39
101924
2649
j'aurais peut-être besoin de la langue allemande car l'
01:44
higher education is free in Germany
40
104573
2371
enseignement supérieur est gratuit en Allemagne
01:46
if you know German, it's easier to find the program
41
106944
3395
si vous connaissez l'allemand, il est plus facile de trouver le programme
01:50
They actually have 3 programs in English as well
42
110339
2921
Ils ont en fait 3 également des programmes en anglais
01:53
If you know German the choice is wider
43
113260
2787
Si vous connaissez l'allemand, le choix est plus large
01:56
And you can work during your studies
44
116047
2619
Et vous pouvez travailler pendant vos études
01:58
You wouldn't be able to work with your English
45
118665
5457
Vous ne pourriez pas travailler avec votre anglais
02:04
in Germany.
46
124122
854
en Allemagne.
02:06
I started private classes
47
126058
2077
J'ai commencé des cours particuliers
02:08
with my friend's mother
48
128135
1528
avec la mère de mon ami
02:09
That was better but she was so kind to me
49
129663
3769
C'était mieux mais elle était si gentille avec moi
02:13
and told me "I know you so busy at school
50
133432
2668
et m'a dit "Je sais que tu es tellement occupé à l'école Ce
02:16
It's not a problem you haven't done your homework"
51
136100
4641
n'est pas un problème tu n'as pas fait tes devoirs"
02:20
It was like that till I was 17
52
140741
3552
C'était comme ça jusqu'à mes 17 ans
02:24
and when I was 17 I went to Russian University
53
144293
3518
et Quand j'avais 17 ans, je suis allé à l'université russe,
02:27
I realised that if want to transfer to the German University,
54
147811
4370
j'ai réalisé que si je voulais être transféré à l'université allemande,
02:32
I really need to start studying German now.
55
152181
2787
je devais vraiment commencer à étudier l'allemand maintenant.
02:35
I went to Goethe-Institut
56
155899
1692
Je suis allé au Goethe-Institut
02:37
which is an amazing place
57
157591
1677
qui est un endroit incroyable
02:39
because they have small groups,
58
159268
2212
parce qu'ils ont de petits groupes,
02:41
they have amazing teachers.
59
161480
1200
ils ont des professeurs incroyables.
02:42
And once I was in a group
60
162927
2203
Et une fois j'étais dans un groupe
02:45
This is when I started studying
61
165130
1701
C'est là que j'ai commencé à étudier
02:46
because when I was alone
62
166831
1184
car quand j'étais seul
02:48
with a private teacher I didn't have any competitors
63
168015
2981
avec un professeur particulier je n'avais pas de concurrents
02:50
and I'm very competitive.
64
170996
1054
et je suis très compétitif.
02:52
When I saw people speaking better German than me
65
172050
2645
Quand j'ai vu des gens parler mieux allemand que moi
02:54
I thought I really need to move forward
66
174695
2941
j'ai pensé qu'il fallait vraiment que j'avance
02:57
And here is my first tip
67
177636
2759
Et voici mon premier conseil
03:00
what I did to learn new words.
68
180395
2115
ce que j'ai fait pour apprendre de nouveaux mots.
03:02
I listened to Tokio Hotel
69
182510
1852
J'ai écouté Tokio Hotel Je
03:04
I know many people hate this group
70
184362
2413
sais que beaucoup de gens détestent ce groupe
03:06
sorry, hate this band
71
186775
3097
désolé, détestent ce groupe
03:09
They think they are for teenagers
72
189872
4020
Ils pensent qu'ils sont pour les adolescents
03:13
they used to be for teenagers
73
193892
1200
qu'ils étaient pour les adolescents
03:15
and they used to be so mainstream
74
195202
1626
et ils étaient si traditionnels
03:16
so everybody would hate them
75
196828
1216
que tout le monde les détestait
03:18
but I loved them
76
198044
1270
mais je les ai aimés
03:19
I loved every single song
77
199314
1651
J'ai adoré chaque chanson
03:20
I would transate everything and I would learn words
78
200965
2863
Je traduisais tout et j'apprenais des mots
03:23
and I was so proud of myself
79
203828
1887
et j'étais tellement fier de moi
03:25
when I understood their new songs.
80
205715
2242
quand j'ai compris leurs nouvelles chansons.
03:27
This is what really motivated me
81
207957
1746
C'est ce qui m'a vraiment motivé
03:29
to learn German.
82
209703
1200
à apprendre l'allemand.
03:30
And when I started to watch German series
83
210475
3662
Et quand j'ai commencé à regarder des séries allemandes
03:38
which is like German for beginners
84
218176
1306
qui sont comme l'allemand pour les débutants, c'est
03:39
this is actually German TV series
85
219482
3604
en fait des séries télévisées allemandes,
03:43
it's not really for foreigners
86
223086
2402
ce n'est pas vraiment pour les étrangers, c'est
03:45
it's just about a family in Germany
87
225488
2340
juste une famille en Allemagne
03:47
and ther's a girl who's like 15
88
227828
2157
et il y a une fille qui a environ 15 ans,
03:49
she falls in love with her stepbrother
89
229985
1701
elle tombe amoureuse de son demi-frère
03:52
something like that
90
232900
1553
quelque chose comme ça
03:54
And I was really excited about those series
91
234453
2445
Et J'étais vraiment enthousiasmé par ces séries
03:56
I learnt a lot of new words
92
236898
2103
J'ai appris beaucoup de nouveaux mots
03:59
because I watched it in original
93
239001
1646
parce que je l'ai regardé en original
04:00
with subtitles
94
240647
772
avec des sous-titres
04:02
My German was A2-B1 by then
95
242975
3962
Mon allemand était alors A2-B1
04:06
And when I turned 18
96
246937
2269
Et quand j'ai eu 18 ans,
04:09
I realised the only way for me to start speaking German
97
249206
3937
j'ai réalisé que la seule façon pour moi de commencer à parler allemand
04:13
would be to go to study German abroad.
98
253143
2179
serait d'y aller étudier l'allemand à l'étranger.
04:15
I already went to the UK
99
255322
2440
Je suis déjà allé au Royaume-Uni
04:17
two years before that
100
257762
1792
deux ans avant que
04:19
I knew how the sytem worked
101
259554
1358
je sache comment le système fonctionnait.
04:20
I went to the local agency in St.Petersburg and asked them
102
260912
3651
Je suis allé à l'agence locale de Saint-Pétersbourg et leur ai demandé
04:24
how much would it cost me to go to Germany for 2 weeks
103
264563
1200
combien cela me coûterait d'aller en Allemagne pendant 2 semaines
04:27
to learn German.
104
267193
883
pour apprendre l'allemand.
04:28
They calculated everything and said like
105
268076
2290
Ils ont tout calculé et ont dit genre
04:30
2 thousand euros.
106
270366
1202
2 mille euros.
04:31
I was like really, so expensive.
107
271568
1868
J'étais comme vraiment, tellement cher.
04:33
I started to Google everything myself
108
273436
4396
J'ai commencé à tout chercher sur Google moi-même
04:37
And I actually found my school
109
277832
1436
Et j'ai trouvé mon école
04:39
Which is BWS German Lingua
110
279268
2613
Qui est BWS German Lingua
04:41
It's in Berlin.
111
281881
1848
C'est à Berlin.
04:43
I went to Berlin
112
283729
1701
Je suis allé à Berlin
04:45
I googled my school
113
285430
1855
j'ai googlé mon école
04:47
I realised that the price is much lower
114
287285
5136
je me suis rendu compte que le prix était bien inférieur
04:52
then the price that the agency offered
115
292421
2049
au prix proposé par l'agence
04:54
It was 650 euros for 2 weeks.
116
294470
3542
C'était 650 euros pour 2 semaines.
04:58
I stayed with an amazing family
117
298012
2420
Je suis resté avec une famille incroyable,
05:00
I booked everything myself
118
300432
1140
j'ai tout réservé moi-même,
05:01
it was very difficut because
119
301572
1793
c'était très difficile car
05:03
I had to do all the bank transfers
120
303365
2019
je devais faire tous les virements bancaires,
05:05
I had to fill in all the application forms
121
305384
1914
je devais remplir tous les formulaires de demande
05:07
and it took me 2 weeks to figure everything out
122
307298
3084
et il m'a fallu 2 semaines pour tout comprendre,
05:10
but I was able to do it
123
310382
1535
mais j'ai pu le faire.
05:11
this is actually how the idea of Linguatrip
124
311917
4203
c'est en fait comment l'idée de Linguatrip
05:16
the booking platfrom for all language courses abroad
125
316120
2618
la plateforme de réservation pour tous les cours de langue à l'étranger
05:18
this is when it came to my mind
126
318738
2110
c'est quand ça m'est venu à l'esprit
05:20
this is when I realised I want to do this business
127
320848
1887
c'est quand j'ai réalisé que je voulais faire cette affaire
05:22
back when it was just an idea
128
322735
2381
quand ce n'était qu'une idée
05:25
so I booked everything myself
129
325116
1998
alors j'ai tout réservé moi-même
05:27
and I went to that German school
130
327114
1601
et je suis allé à cette école allemande
05:28
and I stayed with an amazing German family
131
328715
3651
et moi sommes restés avec une famille allemande incroyable,
05:32
they didn't speak English with me because
132
332366
3266
ils ne parlaient pas anglais avec moi parce
05:35
they didn't know English
133
335632
2052
qu'ils ne connaissaient pas l'anglais,
05:37
they only spoke German
134
337684
1168
ils ne parlaient que l'allemand
05:38
and it was amazing
135
338852
1777
et c'était incroyable
05:40
because the first word that I leant was Haferflocken
136
340629
5078
parce que le premier mot que j'ai appris était Haferflocken
05:45
which is porridge
137
345707
842
qui est de la bouillie
05:46
because I eat porridge for breakfast
138
346549
1436
parce que je mange de la bouillie pour le petit déjeuner
05:47
and I was trying to explain like
139
347985
1926
et j'essayais d'expliquer comme
05:49
Can I have porridge?
140
349911
1975
puis-je avoir du porridge ?
05:51
She doesn't speak English
141
351886
929
Elle ne parle pas anglais
05:52
and I was like okay
142
352815
1274
et j'étais comme d'accord,
05:54
I googled it and it was Haferflocken
143
354089
1834
je l'ai cherché sur Google et c'était Haferflocken.
05:55
This way I learnt a lot of basic words.
144
355923
4382
De cette façon, j'ai appris beaucoup de mots de base.
06:00
that I had to know
145
360305
1130
que je devais savoir
06:01
but I didn't know
146
361435
869
mais je ne savais pas
06:02
but because I had to communicate with my hostmother
147
362304
2513
mais parce que je devais communiquer avec ma mère d'accueil
06:04
and I've leant all of these words and they were useful
148
364817
4338
et j'ai appris tous ces mots et ils m'ont été utiles
06:09
When I went to school
149
369155
2046
Quand je suis allé à l'école c'est là
06:11
this is where the best part started
150
371201
2077
que la meilleure partie a commencé
06:13
because they didn't have any Russian speakers
151
373278
1885
parce qu'ils ne l'ont pas fait avoir des locuteurs russes
06:15
When you come to a language school
152
375163
2233
Lorsque vous venez dans une école de langue
06:17
and you realise
153
377396
4753
et que vous vous rendez compte que
06:18
50% of your class speaks your own language
154
378139
2296
50% de votre classe parle votre propre langue,
06:22
this is not really full immersion.
155
382167
2864
ce n'est pas vraiment une immersion totale.
06:25
My class was 19% Swiss, 10 % Russian
156
385031
4632
Ma classe était à 19% suisse, 10% russe
06:29
We had 9 people from Switzerland.
157
389663
1625
Nous avions 9 personnes de Suisse.
06:31
50% of them was speaking Italian,
158
391288
2029
50% d'entre eux parlaient italien,
06:33
50% of them was speaking French.
159
393317
1810
50% parlaient français.
06:35
I was the only Russian.
160
395127
1465
J'étais le seul Russe.
06:36
I made a lot of friends.
161
396592
1761
Je me suis fait beaucoup d'amis.
06:38
I made friends with Swiss guys,
162
398353
1518
Je me suis lié d'amitié avec des Suisses,
06:39
with Italian guys,
163
399870
2424
avec des Italiens,
06:42
and we went to Berlinale together,
164
402294
2236
et nous sommes allés ensemble à la Berlinale,
06:44
which was a festival
165
404530
1062
qui était un festival
06:45
like film festival.
166
405592
2369
comme un festival du film.
06:47
We did a lot of things without teacher
167
407961
3029
Nous faisions beaucoup de choses sans professeur
06:50
because he would take us to excursions
168
410990
1898
parce qu'il nous emmenait en excursion.
06:52
And this is when I fell in love with German history.
169
412888
3859
Et c'est là que je suis tombé amoureux de l'histoire allemande.
06:56
especially Berliner Mauer
170
416747
2038
surtout Berliner Mauer
06:58
which is a German wall
171
418785
2037
qui est un mur allemand
07:00
Berlin wall
172
420822
960
Mur de Berlin
07:01
when they separated Berlin into two parts
173
421782
2474
quand ils ont séparé Berlin en deux
07:04
separated families
174
424256
1448
familles séparées
07:05
Very tragic story.
175
425704
1388
Histoire très tragique.
07:07
I was very interested in all of that.
176
427092
3001
J'étais très intéressé par tout ça.
07:10
I went to all of the museums,
177
430093
1364
Je suis allé dans tous les musées
07:11
and talked to a lot of people.
178
431457
1670
et j'ai parlé à beaucoup de gens.
07:13
And so 2 weeks.
179
433127
1257
Et donc 2 semaines.
07:14
Just 2 weeks in Berlin.
180
434384
1225
Juste 2 semaines à Berlin.
07:15
I left in ahead B1 level.
181
435609
2164
Je suis parti en avance niveau B1.
07:17
I was at Goethe-Institut
182
437773
2195
J'étais au Goethe-Institut
07:19
Then 2 weeks passed
183
439968
1175
Puis 2 semaines se sont écoulées
07:21
I came back to Russia
184
441143
1124
je suis revenu en Russie
07:22
My German was so fluent
185
442267
2043
Mon allemand était si fluide que
07:25
I came back to my group
186
445074
436
je suis revenu dans mon groupe
07:26
and said "Hey, I think this is too easy".
187
446981
838
et j'ai dit "Hé, je pense que c'est trop facile".
07:28
But guys at Goethe-Institut told me
188
448985
2509
Mais les gars du Goethe-Institut m'ont dit
07:31
"We need to re-test you
189
451494
1393
"Nous devons te re-tester
07:32
in order to evaluate your level now".
190
452887
1200
pour évaluer ton niveau maintenant".
07:35
They test it again and my level was C1!
191
455607
3121
Ils l'ont retesté et mon niveau était C1 !
07:38
If you know it's like B1, B2 and then C1.
192
458728
3474
Si vous savez que c'est comme B1, B2 puis C1.
07:42
So I jumped over one level
193
462202
2087
J'ai donc sauté d'un niveau
07:44
just in two weeks.
194
464289
891
en seulement deux semaines.
07:45
They all were amazed with my progress.
195
465180
1859
Ils ont tous été étonnés de mes progrès.
07:47
They like "really, you just went to Germany for 2 weeks".
196
467039
2634
Ils aiment "vraiment, tu viens d'aller en Allemagne pendant 2 semaines".
07:49
I was like "yes"
197
469673
1810
J'étais comme "oui"
07:51
And this is what full immersion does to you.
198
471483
2015
Et c'est ce que l'immersion totale te fait.
07:53
I had a lot of words in my brain
199
473498
2336
J'avais beaucoup de mots dans mon cerveau,
07:55
I had a lot of things which I knew
200
475834
1989
j'avais beaucoup de choses que je savais
07:57
But because I didn't have a chance to practice it with native speakers
201
477823
2981
Mais parce que je n'avais pas la chance de le pratiquer avec des locuteurs natifs,
08:00
I wasn't in a stressful situation
202
480804
2136
je n'étais pas dans une situation stressante
08:02
when I had to use everything I know. 0:08:06.346,0:08:05.923 This situation happened in Germany
203
482940
2427
quand je devais utiliser tout ce que je savais. 0: 08: 06.346,0: 08: 05.923 Cette situation s'est produite en Allemagne
08:08
because nobody would get what I am saying in English
204
488142
2134
parce que personne ne comprendrait ce que je dis en anglais
08:10
And this is when all of the words started to come out
205
490276
3517
Et c'est à ce moment-là que tous les mots ont commencé à sortir
08:13
and everything started to form
206
493793
1828
et que tout a commencé à former un
08:15
real language
207
495621
1205
vrai langage
08:16
And I was so happy I did it.
208
496826
1920
Et j'étais si heureux Je l'ai fait.
08:18
Because in two years I got accepted into German technical University
209
498746
5145
Parce qu'en deux ans j'ai été accepté à l'université technique allemande
08:23
of Dresden.
210
503891
1016
de Dresde.
08:27
And I studied maths in German
211
507191
2530
Et j'ai étudié les maths en allemand
08:29
And I was amazing.
212
509721
1391
Et j'étais incroyable.
08:31
Well,
213
511112
800
08:31
I wasn't amazing in all of the subjects
214
511912
1577
Eh bien,
je n'étais pas incroyable dans toutes les matières
08:33
But I got very good grades for trigonometrics 0:08:41.906,0:08:39.325 I guess if you're watching this video, you learn German,
215
513489
3511
Mais j'ai eu de très bonnes notes en trigonométrie 0: 08: 41.906,0: 08: 39.325 Je suppose que si vous regardez cette vidéo, vous apprenez l'allemand,
08:46
you get some of my words.
216
526148
1141
vous obtenez une partie de mes mots.
08:47
When I was studying the University
217
527488
4539
Quand j'étudiais à l'université,
08:52
I went back to my host family in Berlin
218
532027
1665
je suis retourné dans ma famille d'accueil à Berlin
08:53
and talked to them and they were amazed by my progress
219
533692
2320
et je leur ai parlé et ils ont été étonnés de mes progrès.
08:56
Because when I came to Germany to study it was even faster.
220
536147
3836
Parce que quand je suis venu en Allemagne pour étudier, c'était encore plus rapide.
09:01
My recommendation number one.
221
541765
1436
Ma recommandation numéro un.
09:03
Listen to the songs in German
222
543201
2473
Écoutez les chansons en allemand,
09:05
find the band that you like
223
545674
1200
trouvez le groupe que vous aimez
09:07
and translate all of their songs.
224
547401
1344
et traduisez toutes leurs chansons.
09:08
Second - watch YouTube bloggers in German
225
548745
2783
Deuxièmement - regardez les blogueurs YouTube en allemand
09:11
I'm watching Nilam
226
551528
2056
Je regarde Nilam
09:13
You can just google her
227
553584
1750
Vous pouvez simplement la rechercher sur Google
09:16
She's German, she's amazing.
228
556797
2452
Elle est allemande, elle est incroyable.
09:19
Her German is very easy to understand.
229
559249
1878
Son allemand est très facile à comprendre.
09:21
I watch her every now and then
230
561127
1268
Je la regarde de temps en temps
09:22
in order to brush up my language.
231
562395
1401
afin de perfectionner mon langage.
09:23
Third - find TV series in German
232
563796
3585
Troisièmement - trouver des séries télévisées en allemand,
09:27
I really recommend Deutsch fur Anfanger
233
567381
2520
je recommande vraiment Deutsch fur Anfanger
09:29
Amazing TV series.
234
569901
1596
Amazing séries télévisées.
09:31
Just watch them in original with subtitles.
235
571497
2355
Regardez-les simplement en version originale avec sous-titres.
09:33
And fourth go to Germany or Austria or Switzerland.
236
573852
3605
Et quatrièmement, allez en Allemagne, en Autriche ou en Suisse.
09:37
Whichever accent you like.
237
577457
1800
Quel que soit l'accent que vous aimez.
09:39
BTW Swiss accent is so difficult, I don't get it.
238
579257
4062
BTW L'accent suisse est si difficile, je ne comprends pas.
09:43
Go there at least for two weeks to study
239
583319
4592
Allez-y au moins deux semaines pour étudier
09:47
And you can go to my school, I'll leave the link below.
240
587911
2704
Et vous pouvez aller à mon école, je vous laisse le lien ci-dessous.
09:50
So you can check out the prices and book it if you want.
241
590615
1200
Vous pouvez donc consulter les prix et réserver si vous le souhaitez.
09:53
Thank you guys for watching this video
242
593062
2849
Merci les gars d'avoir regardé cette vidéo
09:55
Please share your experience of learning German
243
595911
2343
S'il vous plaît partagez votre expérience d'apprentissage de l'allemand
09:58
I'd be really happy to hear your tips because
244
598254
2623
Je serais vraiment heureux d'entendre vos conseils parce que
10:00
I'm starting to forget my German now
245
600877
2059
je commence à oublier mon allemand maintenant
10:02
because I mostly use English for my work and life
246
602936
2293
parce que j'utilise principalement l'anglais pour mon travail et ma vie S'il vous
10:05
Please share your tips,
247
605229
1815
plaît partagez vos conseils,
10:07
please tell me if this video was helpful
248
607044
2280
s'il vous plaît dites-moi si cette vidéo vous a été utile
10:09
Subscribe to my channel
249
609324
2204
Abonnez-vous à ma chaîne
10:11
I'd love to see you in my other videos as well.
250
611528
3176
J'aimerais aussi vous voir dans mes autres vidéos.
10:14
Have a good day, bye!
251
614704
2176
Bonne journée, au revoir !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7