Why the English Language Is Hard to Learn (part 2 - the poem)

11,973 views ・ 2019-08-21

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Hello, this is Jack from tofluency.com
0
100
2630
- Olá, aqui é o Jack do tofluency.com
00:02
and this is why the English language
1
2730
2690
e é por isso que a língua inglesa
00:05
is hard to learn, part 2.
2
5420
2770
é difícil de aprender, parte 2.
00:08
Now, be sure to stay until the end,
3
8190
2930
Agora, não deixe de ficar até o final,
00:11
because I have an important lesson for you.
4
11120
3530
porque tenho uma lição importante para você.
00:14
And, basically, I'm going to give you the key
5
14650
3440
E, basicamente, vou dar a você a chave
00:18
to why I am making this video.
6
18090
2900
do motivo pelo qual estou fazendo este vídeo.
00:20
Now, today, we are going to read a poem
7
20990
3280
Agora, hoje, vamos ler um poema
00:24
by Gerard Nolst Trenite.
8
24270
2843
de Gerard Nolst Trenite.
00:28
And, it was written in 1920
9
28200
3160
E foi escrito em 1920
00:31
by this Dutch writer, traveler, and teacher.
10
31360
4240
por este escritor, viajante e professor holandês.
00:35
And, it's called "The Chaos"
11
35600
2410
E, chama-se "The Chaos"
00:38
and it says that this is a poem demonstrating
12
38010
2780
e diz que este é um poema que demonstra
00:40
the irregularity of English spelling and pronunciation.
13
40790
3810
a irregularidade da ortografia e pronúncia do inglês.
00:44
So, it's outlining the fact that English isn't phonetic,
14
44600
3580
Então, está destacando o fato de que o inglês não é fonético,
00:48
that you can't know how a word is said
15
48180
4370
que você não pode saber como uma palavra é dita
00:52
just from the spelling alone.
16
52550
2130
apenas pela ortografia.
00:54
So, it's going to give us some examples of where
17
54680
2700
Então, ele vai nos dar alguns exemplos de onde
00:57
you're going to see words that have similar spellings
18
57380
3050
você verá palavras que têm grafias semelhantes,
01:00
but different vowel sounds.
19
60430
2370
mas sons de vogais diferentes.
01:02
Okay?
20
62800
880
OK?
01:03
So, let me read this poem to you,
21
63680
3100
Então, deixe-me ler este poema para você,
01:06
but before I do, know that I had to look up
22
66780
4810
mas antes de fazê-lo, saiba que tive que procurar
01:12
quite a few of the words here, because I didn't know
23
72620
2430
algumas das palavras aqui, porque não sabia
01:15
what some of them meant and I didn't know
24
75050
2430
o que algumas delas significavam e não sabia
01:17
how to say some of them.
25
77480
1900
como dizer alguns deles.
01:19
And I'm probably going to make one or two mistakes in this,
26
79380
3510
E provavelmente vou cometer um ou dois erros nisso,
01:22
and I'll let you know in the comments section if I do.
27
82890
2540
e avisarei na seção de comentários se eu cometer.
01:25
So, I'm going to read you this poem now.
28
85430
2380
Então, vou ler este poema para você agora.
01:27
And then, like I said, at the end,
29
87810
2250
E então, como eu disse, no final,
01:30
I've got an important lesson from this poem.
30
90060
4260
tirei uma lição importante desse poema.
01:34
Okay.
31
94320
1020
OK.
01:35
Here we go.
32
95340
833
Aqui vamos nós.
01:36
"Dearest creature in creation,
33
96173
2174
"Criatura mais querida na criação
01:38
"studying English pronunciation,
34
98347
3040
", estudando a pronúncia em inglês,
01:41
"I will teach you in my verse
35
101387
2170
"vou te ensinar no meu verso
01:43
"sounds like corpse, corps, horse, and worse.
36
103557
4540
" soa como cadáver, corpo, cavalo e pior.
01:48
"It will keep you, Susy, busy,
37
108097
2720
"Isso vai manter você, Susy, ocupada,
01:50
"make your head with heat grow dizzy,
38
110817
3040
"fazer sua cabeça ficar tonta com o calor,
01:53
"tear in eye, your dress you'll tear,
39
113857
2770
"lágrima no olho, seu vestido você vai rasgar,
01:56
"So shall I!
40
116627
940
"Eu também!
01:57
"Oh, hear my prayer.
41
117567
1850
"Oh, ouça minha oração.
01:59
"Pray, console your loving poet,
42
119417
2480
"Reze, console seu poeta amoroso,
02:01
"make my coat look new, dear, sew it?
43
121897
3180
"faça meu casaco parecer novo, querido, costure-o?"
02:05
"Just compare heart, beard, and heard,
44
125077
4100
02:09
"dies and diet, lord and word,
45
129177
2870
02:12
"sword and sward, retain and Britain.
46
132047
3420
, reter e Grã-Bretanha.
02:15
"Mind the latter, how it's written.
47
135467
2390
"Observe o último, como está escrito.
02:17
"Made has not the sound of bade,
48
137857
2180
"Feito não tem o som de bade
02:20
"say, said, pay, paid, laid, but plaid.
49
140037
4810
", diga, disse, pague, pague, coloque, mas plaid.
02:24
"Now, I surely will not plague you
50
144847
2760
"Agora, certamente não vou atormentá-lo
02:27
"with such words as vague and ague,
51
147607
4360
" com palavras como vago e ague,
02:31
"but be careful how you speak,
52
151967
1920
"mas cuidado como você fala
02:33
"say break, steak, but bleak and streak.
53
153887
3480
", diga quebrar, bife, mas sombrio e raia.
02:37
"Previous, precious, fuchsia, via,
54
157367
3486
"Anterior, precioso, fúcsia, via,
02:41
"pipe, snipe, recipe, and choir.
55
161987
2770
"pipe, snipe, receita e coro.
02:44
"Cloven, oven, how, and low,
56
164757
2490
"Cloven, forno, como e baixo,
02:47
"script, receipt, shoe, poem, toe."
57
167247
3560
"script , recibo, sapato, poema, dedo do pé."
02:52
Okay, so that is the poem.
58
172010
2500
Ok, então esse é o poema.
02:54
It is difficult to read.
59
174510
2020
É difícil de ler.
02:56
Something that is interesting is
60
176530
2090
Algo que é interessante é
02:58
if we go back to this part here.
61
178620
3550
se voltarmos a esta parte aqui.
03:02
Just compare heart, beard, and heard.
62
182170
3503
Basta comparar coração, barba e ouvido.
03:07
When these words are part of a different sentence,
63
187180
5000
Quando essas palavras fazem parte de uma frase diferente,
03:13
for example, we have a heart, and grow my beard,
64
193300
4020
por exemplo, temos um coração e deixamos minha barba crescer,
03:17
he heard that, then I have no problem
65
197320
3810
ele ouviu isso, então não tenho problema em
03:21
saying them automatically.
66
201130
2320
dizê-las automaticamente.
03:23
But, when they're all together, you have to think about it
67
203450
3290
Mas, quando eles estão todos juntos, você tem que pensar
03:26
a little bit, and think, "Okay, what?
68
206740
2617
um pouco sobre isso e pensar: "Ok, o quê? "
03:29
"Oh yeah, that word, that word, and that word."
69
209357
3203
Ah sim, essa palavra, essa palavra e essa palavra."
03:32
So, the first thing is that, while this poem
70
212560
3930
Então, a primeira coisa é que, embora este poema
03:36
is fun and it is difficult to read,
71
216490
4450
seja divertido e difícil de ler,
03:40
it's not representative of normal English.
72
220940
4960
não é representativo do inglês normal.
03:45
So, it has been written in a way
73
225900
2440
Portanto, foi escrito de forma
03:48
to make it difficult to read to outline the fact
74
228340
4280
a dificultar a leitura para delinear o fato de
03:52
that when you have the word combo or letter combinations,
75
232620
4800
que, quando você tem a combinação de palavras ou combinações de letras,
03:57
such as E-A-R, there could be three different
76
237420
3870
como como E-A-R, pode haver três
04:01
vowel sounds here.
77
241290
1183
sons de vogais diferentes aqui.
04:03
Now, another example which isn't in this poem
78
243900
2530
Agora, outro exemplo que não está neste poema
04:06
is O-U-G-H.
79
246430
2100
é O-U-G-H.
04:08
There are many different ways that you can say,
80
248530
2710
Há muitas maneiras diferentes de você dizer,
04:11
I think there are eight in total,
81
251240
2010
acho que há oito no total,
04:13
O-U-G-H, like though, through,
82
253250
4410
O-U-G-H, como embora, através ,
04:17
plough, thought, for example.
83
257660
4500
arado, pensamento, por exemplo.
04:22
I don't want you to try and read this poem
84
262160
2890
Não quero que você tente ler este poema
04:25
and then feel down about it.
85
265050
2830
e depois se sinta mal.
04:27
I don't want you to say, "Ugh, English is too hard,"
86
267880
3420
Não quero que diga: "Ugh, o inglês é muito difícil",
04:31
because the key is this.
87
271300
1963
porque a chave é esta .
04:34
If you do the right things in English,
88
274220
2260
Se você fizer as coisas certas em inglês, se
04:36
and if you get lots of listening practice,
89
276480
2600
praticar bastante a escuta
04:39
and if you learn how words are pronounced,
90
279080
3670
e aprender como as palavras são pronunciadas,
04:42
either through online dictionaries, or by listening,
91
282750
4530
seja por meio de dicionários on-line ou ouvindo g,
04:47
or by reading and listening at the same time,
92
287280
2580
ou lendo e ouvindo ao mesmo tempo,
04:49
then you're just going to naturally know
93
289860
2290
então você saberá naturalmente
04:52
how to say these words.
94
292150
2110
como dizer essas palavras.
04:54
Don't think about this as a logical problem,
95
294260
3730
Não pense nisso como um problema lógico,
04:57
the fact that we can have these letter combinations
96
297990
4260
o fato de que podemos ter essas combinações de letras com
05:02
that have different vowel sounds,
97
302250
2120
diferentes sons de vogais,
05:04
because if you do that, you're just going to feel down
98
304370
3570
porque se você fizer isso, vai se sentir mal
05:07
about the fact that logically,
99
307940
3000
com o fato de que, logicamente, o
05:10
English is difficult to learn.
100
310940
1750
inglês é difícil de entender. aprender.
05:12
So, do the right things in English.
101
312690
3190
Então, faça as coisas certas em inglês.
05:15
Do things like listening and reading at the same time.
102
315880
3420
Faça coisas como ouvir e ler ao mesmo tempo.
05:19
Look up how a word is pronounced.
103
319300
2400
Veja como uma palavra é pronunciada.
05:21
Listen a lot to English.
104
321700
2100
Ouça muito inglês.
05:23
And then, you're just going to internalize
105
323800
3350
E então, você vai apenas internalizar
05:27
the way that words are said.
106
327150
2690
a maneira como as palavras são ditas.
05:29
Just like everyone else who has learned English
107
329840
3440
Assim como todos os outros que aprenderam inglês
05:33
has done in the past.
108
333280
1290
fizeram no passado.
05:34
So, again, this poem is a bit of fun,
109
334570
2930
Então, novamente, este poema é um pouco divertido,
05:37
it's like a challenge, but don't take it too seriously.
110
337500
4010
é como um desafio, mas não o leve muito a sério.
05:41
Don't feel down and don't get upset about the fact
111
341510
3660
Não se sinta para baixo e não fique chateado com o fato
05:45
that, yes, English can be heard to learn.
112
345170
4230
de que, sim, o inglês pode ser ouvido para aprender.
05:49
But, just focus on doing the right things
113
349400
2970
Mas, concentre-se apenas em fazer as coisas certas
05:52
and you are going to make fantastic progress
114
352370
2620
e você fará um progresso fantástico
05:54
with your English.
115
354990
1230
com o seu inglês.
05:56
Now, just another quick thing on this.
116
356220
2670
Agora, apenas mais uma coisa rápida sobre isso.
05:58
There are other languages in the world
117
358890
3100
Existem outras línguas no mundo
06:01
that are difficult to learn because of a certain reason.
118
361990
4490
que são difíceis de aprender por uma certa razão.
06:06
For example, in Spanish, you can conjugate a verb
119
366480
3800
Por exemplo, em espanhol, você pode conjugar um verbo
06:10
in various different ways.
120
370280
2920
de várias maneiras diferentes.
06:13
So, I see memes and pictures that say,
121
373200
3920
Então, eu vejo memes e fotos que falam,
06:17
like, a verb in English, the different ways
122
377120
2580
tipo, um verbo em inglês, as várias formas
06:19
to conjugate the verb, okay?
123
379700
3240
de conjugar o verbo, tá?
06:22
And then, you have the verb in Spanish
124
382940
2080
E então, você tem o verbo em espanhol
06:25
and the different ways to conjugate the verb.
125
385020
2710
e as diferentes formas de conjugar o verbo.
06:27
And, when I was learning Spanish, I looked at this
126
387730
3380
E, quando estava aprendendo espanhol, olhei para isso
06:31
and thought, "Ugh, this is difficult.
127
391110
2607
e pensei: "Ugh, isso é difícil.
06:33
"How am I ever going to learn it?"
128
393717
2643
"Como vou aprender?"
06:36
But, I used methods like the To Fluency method
129
396360
2930
Mas usei métodos como o método To Fluency
06:39
just to internalize the conjugations,
130
399290
3050
apenas para internalizar as conjugações,
06:42
to learn Spanish through sentences,
131
402340
3520
para aprenda espanhol por meio de frases
06:45
and then, learn the most commonly used phrases
132
405860
2740
e, em seguida, aprenda as frases mais usadas
06:48
and internalize that type of grammar.
133
408600
2390
e internalize esse tipo de gramática.
06:50
So again, it's just about doing the right things
134
410990
3070
Então, novamente, é apenas fazer as coisas certas
06:54
and don't worry about why something might be
135
414060
3350
e não se preocupar com o porquê de algo ser
06:57
difficult to learn.
136
417410
1700
difícil de aprender.
06:59
Just do the right things on a daily and consistent basis
137
419110
4120
Apenas faça as coisas certas em uma base diária e consistente
07:03
and make fantastic progress.
138
423230
1580
e faça progressos fantásticos.
07:04
Okay, if you have enjoyed this lesson,
139
424810
2460
Ok, se você gostou desta lição,
07:07
please like and share it.
140
427270
1870
por favor, curta e compartilhe.
07:09
Go to the description and check out lessons
141
429140
3140
Vá para a descrição e confira as lições
07:12
that are similar to this one.
142
432280
2000
que são semelhantes a esta.
07:14
And also, I've got some great resources for you.
143
434280
3170
E também, eu tenho algumas ótimas recursos para você.
07:17
Things like my book "The 5-Step Plan for English Fluency",
144
437450
3800
Coisas como meu livro "The 5-Step Plan for English Fluency",
07:21
which is free to download, and also, the To Fluency program,
145
441250
3590
que é gratuito para download, e também, o programa To Fluency,
07:24
which teaches you things like
146
444840
2600
que ensina coisas como
07:27
how to say vowel sounds, consonant sounds, minimal pairs,
147
447440
4020
como dizer sons de vogais, sons de consoantes, pares mínimos,
07:31
the schwa sounds, connected speed, relaxed pronunciation,
148
451460
5000
os sons schwa, velocidade conectada, pronúncia relaxada,
07:36
everything you need to know
149
456900
1580
tudo o que você n precisa saber
07:38
in order to be able to speak English fluently.
150
458480
3130
para poder falar inglês fluentemente.
07:41
So, go check that out too.
151
461610
2470
Então, vá verificar isso também.
07:44
Thank you so much for watching.
152
464080
1500
Muito obrigado por assistir.
07:45
Buh-bye for now.
153
465580
1329
Tchau por enquanto.
07:46
(upbeat electronic music)
154
466909
3500
(música eletrônica animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7