ENGLISH PODCAST: MASTER ENGLISH CONDITIONALS IN UNDER 23 MINUTES

34,635 views ・ 2022-01-13

To Fluency


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- [Jack] Today, you're gonna learn all
0
340
1430
- [جک] امروز، شما همه چیز را
00:01
about the various conditionals in English,
1
1770
4290
در مورد شرطی های مختلف در زبان انگلیسی یاد خواهید گرفت،
00:06
and I like teaching this lesson because the examples
2
6060
3670
و من دوست دارم این درس را آموزش دهم، زیرا مثال هایی
00:09
that you give can be quite inventive, quite fun,
3
9730
4930
که شما می آورید می تواند کاملا مبتکرانه، بسیار سرگرم کننده
00:14
and a great idea with this,
4
14660
2070
و ایده ای عالی باشد،
00:16
just like any of the lesson that I give,
5
16730
2960
درست مانند هر یک از آنها. درسی که من می دهم این
00:19
is for you to practice some sentences
6
19690
3370
است که شما جملاتی را تمرین
00:23
and use the app that I recommend.
7
23060
2490
کنید و از برنامه ای که من توصیه می کنم استفاده کنید.
00:25
I'll leave a link in the description for that,
8
25550
2360
من پیوندی را در توضیحات برای آن می‌گذارم،
00:27
so then they can correct sentences for you
9
27910
3330
بنابراین آنها می‌توانند جملات را برای شما تصحیح کنند،
00:31
but yeah, we're gonna talk about conditionals in English,
10
31240
3880
اما بله، ما در مورد شرط‌ها به زبان انگلیسی صحبت می‌کنیم،
00:35
and I'm gonna start with one right now by just saying,
11
35120
3880
و من همین الان با یکی از آنها شروع می‌کنم و فقط
00:39
I, personally, do not like wearing suits.
12
39000
5000
می‌گویم، من، شخصاً ، پوشیدن کت و شلوار را دوست ندارند.
00:44
So a suit is that formal attire with the pants
13
44140
2940
بنابراین کت و شلوار همان لباس رسمی با شلوار
00:47
and the jacket, a shirt, and, normally, a tie as well,
14
47080
4490
و ژاکت، پیراهن ، و معمولاً کراوات است،
00:51
and I don't like wearing suits
15
51570
2030
و من دوست ندارم کت و شلوار بپوشم،
00:53
because they're uncomfortable.
16
53600
1830
زیرا آنها ناراحت کننده هستند.
00:55
I don't know about you, if you are male,
17
55430
1840
شما را نمی دانم، اگر مرد هستید،
00:57
if you like wearing suits, but I don't like wearing them,
18
57270
3170
دوست دارید کت و شلوار بپوشید، اما من دوست ندارم آنها را
01:00
but I wear a suit when I go to a wedding.
19
60440
4720
بپوشم، اما وقتی به عروسی می روم کت و شلوار می پوشم.
01:05
I wear a suit when I go to a wedding.
20
65160
3510
وقتی به عروسی می روم کت و شلوار می پوشم.
01:08
Now, this is called the zero conditional,
21
68670
3920
حالا به این صفر شرطی
01:12
and I'll explain it in a minute, but before I do.
22
72590
3530
می گویند و من یک دقیقه دیگر آن را توضیح خواهم داد ، اما قبل از اینکه انجام دهم.
01:16
Hello, my name is Jack from tofluency.com.
23
76120
4230
سلام، اسم من جک از سایت tofluency.com است.
01:20
Welcome to you.
24
80350
1060
به شما خوش آمدید.
01:21
If you are new here, or if you haven't done so already,
25
81410
4840
اگر در اینجا تازه کار هستید، یا اگر قبلاً این کار را نکرده اید،
01:26
subscribe to this channel.
26
86250
2770
در این کانال مشترک شوید.
01:29
Right now, we release a lesson every Thursday.
27
89020
3230
در حال حاضر، ما هر پنجشنبه یک درس را منتشر می کنیم.
01:32
I'm thinking about changing this to Tuesdays,
28
92250
3290
من به تغییر این به سه شنبه فکر می کنم،
01:35
but, you know, that might come in the future.
29
95540
3010
اما، می دانید، ممکن است در آینده اتفاق بیفتد.
01:38
It might not.
30
98550
1340
ممکن است نباشد.
01:39
And also, share this lesson
31
99890
1680
و همچنین در
01:41
with a friend if you find it useful.
32
101570
2760
صورت مفید بودن این درس را با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
01:44
So that's another conditional,
33
104330
1480
پس این یک شرط مشروط دیگر است، اگر آن را مفید یافتید
01:45
share this lesson with a friend if you find it useful.
34
105810
5000
، این درس را با یک دوست به اشتراک بگذارید .
01:52
So when we're using conditionals, we have two clauses,
35
112260
3880
بنابراین وقتی از شرطی ها استفاده می کنیم، دو بند داریم،
01:56
two parts to the conditional.
36
116140
2990
دو قسمت به شرطی.
01:59
The if clause, If something happens,
37
119130
4609
بند if، اگر اتفاقی بیفتد،
02:03
and then we have the result clause
38
123739
4081
و سپس بند نتیجه
02:07
or the consequence of that.
39
127820
2870
یا نتیجه آن را داریم.
02:10
So what I'm saying is, "if you find this useful,
40
130690
3470
بنابراین آنچه من می گویم این است که "اگر این را مفید یافتید،
02:14
then share it with a friend,"
41
134160
3390
آن را با یک دوست به اشتراک بگذارید"
02:17
and I'm using the imperative here, "share it with a friend."
42
137550
4610
و من در اینجا از دستور "اشتراک گذاری با یک دوست" استفاده می کنم.
02:22
I'm not saying, "will you share it?"
43
142160
2100
من نمی گویم "آیا آن را به اشتراک می گذاری؟"
02:24
Using the will.
44
144260
1570
با استفاده از اراده
02:25
So a lot of people always think about will,
45
145830
2720
بنابراین بسیاری از مردم همیشه به اراده،
02:28
with conditionals, but you're gonna see
46
148550
2020
با شرطی فکر می کنند، اما
02:30
so many examples today where we don't use will,
47
150570
4600
امروز نمونه های زیادی را خواهید دید که در آنها از اراده استفاده نمی کنیم،
02:35
just like the example I gave before.
48
155170
2407
درست مانند مثالی که قبلاً گفتم.
02:37
"When I go to weddings, I wear a suit."
49
157577
3753
وقتی به عروسی می روم، کت و شلوار می پوشم».
02:41
Now, this is a zero conditional,
50
161330
2220
اکنون، این یک شرط شرطی صفر است،
02:43
and this is used to talk about things you normally do,
51
163550
4060
و برای صحبت در مورد کارهایی که معمولاً انجام می دهید،
02:47
things that you normally do, in general habits.
52
167610
4140
کارهایی که معمولاً انجام می دهید، در عادات کلی استفاده می شود.
02:51
It's quite simple.
53
171750
1850
این کاملا ساده است.
02:53
It's just saying, if I do this, then I do that.
54
173600
5000
فقط می گوید، اگر این کار را انجام دهم، آن را انجام می دهم.
02:59
When I do this, then I do that.
55
179150
4060
وقتی این کار را می کنم، آن وقت آن را انجام می دهم.
03:03
For example, I can say, "when my wife
56
183210
3210
مثلاً می‌توانم بگویم: «وقتی
03:06
and I have a babysitter, we normally go to a restaurant."
57
186420
5000
من و همسرم پرستار بچه داریم، معمولاً به رستوران می‌رویم».
03:12
"When my wife and I have a babysitter for our children,
58
192517
3513
وقتی من و همسرم برای بچه هایمان پرستار بچه داریم،
03:16
we normally go to a restaurant."
59
196030
2260
معمولاً به رستوران می رویم».
03:18
So it's talking about what we generally do,
60
198290
2100
بنابراین صحبت در مورد کاری است که ما به طور کلی انجام می دهیم،
03:20
our general habits.
61
200390
1800
عادت های عمومی ما.
03:22
So we can think about this in terms
62
202190
2070
بنابراین ما می توانیم در مورد این موضوع از نظر
03:24
of our daily routine as well.
63
204260
2870
برنامه های روزمره خود نیز فکر کنیم.
03:27
For example, "when I have a late night,
64
207130
2243
به عنوان مثال، "وقتی شب دیر وقت
03:30
I always feel tired in the morning."
65
210210
1947
دارم، همیشه صبح ها احساس خستگی می کنم."
03:32
"When I have a late night, I feel tired in the morning,"
66
212157
4133
«وقتی شب دیر وقت دارم ، صبح‌ها احساس خستگی می‌کنم»
03:36
or "when my kids aren't in school,
67
216290
3380
یا «وقتی بچه‌هایم در مدرسه نیستند،
03:39
I spend time with them during the day."
68
219670
2857
در طول روز با آنها وقت می‌گذرانم».
03:42
"When my kids aren't in school,
69
222527
1283
وقتی بچه‌هایم در مدرسه نیستند،
03:43
I spend time with them during the day."
70
223810
2610
در طول روز با آنها وقت می‌گذرانم.»
03:46
Now, we also use the zero conditional for facts as well.
71
226420
4600
در حال حاضر، ما همچنین از شرطی صفر برای حقایق نیز استفاده می کنیم.
03:51
A simple one is, "if you heat water, it boils,"
72
231020
5000
یکی ساده این است: «اگر آب را گرم کنید، می‌جوشد»
03:56
or "if you heat water to a hundred degrees, it boils,"
73
236150
5000
یا «اگر آب را تا صد درجه گرم کنید، می‌جوشد»
04:01
or "ice cream melts when you puts it in the sun."
74
241712
4935
یا «بستنی وقتی آن را در آفتاب می‌گذارید آب می‌شود».
04:06
"Ice cream melts when you puts it in the sun."
75
246647
3413
بستنی وقتی زیر آفتاب می گذارید آب می شود.
04:10
So the zero conditional isn't one
76
250060
2300
بنابراین شرطی صفر چیزی نیست
04:12
that people, generally, think about that much,
77
252360
3000
که مردم، عموماً آنقدر به آن فکر کنند،
04:15
but I'm sure you've used this all the time,
78
255360
2470
اما من مطمئن هستم که شما همیشه از آن استفاده کرده اید،
04:17
and your task right now is to think
79
257830
2890
و وظیفه شما در حال حاضر این است که
04:20
of a conditional in the zero conditional.
80
260720
3950
به یک شرطی در شرطی صفر فکر کنید.
04:24
So think about your daily routine
81
264670
2640
بنابراین به برنامه روزانه خود فکر کنید
04:27
and how when one thing happens, another thing happens.
82
267310
5000
و اینکه چگونه وقتی یک اتفاق می افتد، چیز دیگری اتفاق می افتد.
04:33
When you stay up late, what happens in the morning?
83
273350
3940
وقتی تا دیر وقت بیدار می مانید، صبح چه اتفاقی می افتد؟
04:37
You might say, "when I stay up late,
84
277290
2120
ممکن است بگویید: «وقتی تا دیروقت بیدار می‌مانم،
04:39
I drink more coffee the next day."
85
279410
2237
روز بعد قهوه بیشتری می‌نوشم».
04:41
"When I stay up late, I drink more coffee the next day."
86
281647
3303
وقتی تا دیروقت بیدار می‌مانم، روز بعد قهوه بیشتری می‌نوشم.»
04:44
So you're talking about general habits,
87
284950
3020
بنابراین شما در مورد عادات عمومی صحبت می کنید،
04:47
what you normally do.
88
287970
2130
کاری که معمولا انجام می دهید.
04:50
Now, the next one, the first conditional,
89
290100
3170
حال، مورد بعدی، شرطی اول
04:53
is when we're using the if clause
90
293270
4660
، زمانی است که از بند if
04:57
to talk about a real situation or a realistic situation,
91
297930
5000
برای صحبت در مورد یک موقعیت واقعی یا یک موقعیت واقعی استفاده می کنیم
05:04
usually, in the future, in the future,
92
304910
4280
، معمولاً در آینده، در آینده،
05:09
and instead of giving you a will example,
93
309190
2847
و به جای مثال برای شما،
05:12
I'm gonna give you an imperative example.
94
312037
3413
من من یک مثال ضروری برای شما می زنم.
05:15
Okay, so imagine that I have
95
315450
2130
خوب، پس تصور کنید که من
05:17
this really important letter for Matthew.
96
317580
4120
این نامه واقعا مهم را برای متیو دارم.
05:21
Matthew needs to read this letter.
97
321700
2110
متیو باید این نامه را بخواند.
05:23
You can imagine a movie scene here,
98
323810
2030
شما می توانید یک صحنه فیلم را در اینجا تصور کنید،
05:25
where I need this letter to be read by Matthew. (chuckles)
99
325840
4570
جایی که من باید این نامه را متیو بخواند. (خنده می زند)
05:30
I don't know why I put it in the passive,
100
330410
2590
نمی دانم چرا آن را در حالت غیرفعال قرار دادم،
05:33
but you are our only hope
101
333000
3880
اما تو تنها امید ما
05:36
because I'm not gonna see Matthew,
102
336880
2320
هستی زیرا من متی را نخواهم دید،
05:39
but you might see Matthew,
103
339200
3320
اما ممکن است متی را ببینی،
05:42
and I'll say to you, "if you see Matthew,
104
342520
3170
و من به تو می گویم: "اگر متی را ببینی
05:45
give him this letter."
105
345690
1387
این نامه را به او بدهید."
05:47
"If you see Matthew, give him this letter."
106
347977
4133
"اگر متی را دیدی، این نامه را به او بده."
05:52
This is using the imperative form here.
107
352110
3177
در اینجا از فرم امری استفاده می شود.
05:55
"If you see Matthew, give him this letter."
108
355287
3590
"اگر متی را دیدی، این نامه را به او بده."
05:59
Another example is, imagine you have
109
359760
2536
مثال دیگر این است که تصور کنید
06:02
a friend who you quite like.
110
362296
4034
دوستی دارید که کاملا دوستش دارید.
06:06
You want to be more than friends.
111
366330
2400
شما می خواهید بیشتر از دوستان باشید.
06:08
You might say something like, "you know,
112
368730
3050
ممکن است چیزی شبیه این بگویید: «می‌دانی،
06:11
we can do something if you're free later."
113
371780
2877
اگر بعدا آزاد شدی، می‌توانیم کاری انجام دهیم».
06:14
"We can do something if you're free later."
114
374657
3230
" اگر بعدا آزاد شوید، می توانیم کاری انجام دهیم."
06:18
So again, we're use the word come here, not the word will.
115
378790
4700
بنابراین باز هم از کلمه come اینجا استفاده می کنیم نه از کلمه will.
06:23
I'll give you a will example soon,
116
383490
1980
من به زودی یک مثال برای شما می‌آورم،
06:25
but if you free later, we can do something,
117
385470
4260
اما اگر بعداً آزاد شوید، می‌توانیم کاری انجام دهیم،
06:29
if you want to do something.
118
389730
2170
اگر می‌خواهید کاری انجام دهید.
06:31
Now, another example is imagine that your parents are coming
119
391900
3830
حالا یک مثال دیگر این است که تصور کنید پدر و مادر شما
06:35
to visit and your house is a disaster.
120
395730
3810
برای ملاقات می آیند و خانه شما فاجعه است.
06:39
You have just left things everywhere, is dirty.
121
399540
4220
شما فقط چیزهایی را در همه جا رها کرده اید، کثیف است.
06:43
The windows are dirty, everything is so dirty.
122
403760
5000
پنجره ها کثیف هستند، همه چیز خیلی کثیف است.
06:48
You can say to your husband or wife,
123
408760
2797
می توانید به همسر یا همسرتان بگویید:
06:51
"okay, If my parents come, we have to clean the house."
124
411557
5000
"باشه، اگر پدر و مادرم بیایند، باید خانه را تمیز کنیم."
06:57
"If my parents come, we have to clean the house."
125
417227
4453
اگر پدر و مادرم بیایند، باید خانه را تمیز کنیم».
07:01
Again, I've not given you example with will yet,
126
421680
3420
بازم میگم من هنوز با اراده مثال نزدم
07:05
but if my parents come, we have to clean the house.
127
425100
4290
ولی اگه پدر و مادرم اومدن باید خونه رو تمیز کنیم.
07:09
All right, I think you're ready for a will example,
128
429390
3118
بسیار خوب، من فکر می کنم شما برای یک نمونه اراده آماده هستید،
07:12
and it's this.
129
432508
1112
و این همین است.
07:13
If don't clean the house, my parents will go crazy.
130
433620
4990
اگر خانه را تمیز نکنیم، پدر و مادرم دیوانه می شوند.
07:18
If we don't clean the house, my parents will go crazy.
131
438610
4753
اگر خانه را تمیز نکنیم پدر و مادرم دیوانه می شوند.
07:24
Again, it's a realistic situation in the future.
132
444420
4410
باز هم، این یک وضعیت واقعی در آینده است.
07:28
There's an if clause and then a consequence.
133
448830
3570
یک بند اگر و سپس یک نتیجه وجود دارد.
07:32
If we don't clean the house, my parents will go crazy,
134
452400
3493
اگر خانه را تمیز نکنیم، پدر و مادرم دیوانه می شوند
07:36
and I wanna give one more example,
135
456950
2160
و من می خواهم یک مثال دیگر بزنم،
07:39
like a movie example again.
136
459110
2240
مثل یک فیلم دوباره.
07:41
You can imagine this, where in the movie you might say,
137
461350
4527
می توانید این را تصور کنید، جایی که در فیلم ممکن است بگویید:
07:45
"if you ever see her again, tell her that I love her."
138
465877
5000
"اگر دوباره او را دیدی، به او بگو که دوستش دارم."
07:50
"If you ever see her again, tell her that I love her."
139
470977
4910
"اگر دوباره او را دیدی، به او بگو که دوستش دارم."
07:55
That is my American accent.
140
475887
1946
این لهجه آمریکایی من است.
07:59
If anyone is a movie agent in Hollywood,
141
479150
3840
اگر کسی نماینده فیلم در هالیوود است،
08:02
send me an email, [email protected],
142
482990
3870
به من یک ایمیل بفرستید، [email protected]،
08:06
and then I wanna give you one last example
143
486860
2370
و سپس می‌خواهم آخرین مثال را به شما بزنم،
08:09
but using a question.
144
489230
1910
اما با یک سوال.
08:11
So imagine that you have arranged a wedding,
145
491140
2743
پس تصور کنید که عروسی ترتیب داده اید
08:14
and the wedding is outside, and you've paid a lot of money.
146
494740
3920
و عروسی بیرون است و پول زیادی پرداخت کرده اید.
08:18
You have all the things you need.
147
498660
2780
شما همه چیزهایی را که نیاز دارید دارید.
08:21
You have all the food, the photographer,
148
501440
2823
شما همه غذا را دارید، عکاس،
08:25
and then you start thinking, and you ask the question,
149
505247
3400
و بعد شروع به فکر کردن می کنید و این سوال را می پرسی که
08:28
"but what will we do if it rains?"
150
508647
3060
"اما اگر باران ببارد چه خواهیم کرد؟"
08:32
"What will we do if it rains?"
151
512877
2060
"اگر باران ببارد چه کنیم؟"
08:35
So you're asking the question. If it rains, what will we do?
152
515960
4180
پس شما این سوال را مطرح می کنید. اگر باران ببارد، چه کنیم؟
08:40
And as you can notice with these conditionals,
153
520140
2660
و همانطور که می توانید با این شرط ها متوجه شوید،
08:42
you can switch them around.
154
522800
2570
می توانید آنها را تغییر دهید.
08:45
You can have the if or when close at the start,
155
525370
2910
می توانید if یا when را در ابتدا نزدیک داشته باشید،
08:48
or you can have it at the end.
156
528280
2360
یا می توانید آن را در پایان داشته باشید.
08:50
Well, "what will we do if it rains"
157
530640
2293
خوب، "اگر باران ببارد چه خواهیم کرد"
08:53
and your partner says, "oh, haven't thought about that."
158
533860
4507
و شریک زندگی شما می گوید: "اوه، به این موضوع فکر نکرده اید."
08:59
Okay, the second conditional, the fun one.
159
539330
3674
خوب، شرطی دوم، سرگرم کننده.
09:03
This is the one where we talk
160
543004
1142
این همان جایی است که در
09:04
about impossible or improbable situations,
161
544146
5000
مورد موقعیت های غیرممکن یا غیرمحتمل صحبت می کنیم
09:09
and the number one example.
162
549850
2063
و مثال شماره یک.
09:12
Actually, I think there were two.
163
552950
1300
در واقع، فکر می کنم دو نفر بودند.
09:14
There were two big examples.
164
554250
2100
دو نمونه بزرگ وجود داشت.
09:16
One is "if I won the lottery, I would buy."
165
556350
5000
یکی این است که «اگر در لاتاری برنده می شدم، می خریدم».
09:21
And I'm sure you've seen this in every textbook,
166
561570
3080
و من مطمئن هستم که شما این را در هر کتاب درسی،
09:24
English textbook or English course.
167
564650
2257
کتاب درسی انگلیسی یا دوره انگلیسی دیده اید.
09:26
"If I won the lottery, I would buy a new house,"
168
566907
3003
"اگر در قرعه کشی برنده می شدم ، یک خانه جدید می خریدم"
09:29
which, you know, is true, probably, in a lot of cases,
169
569910
4810
که می دانید ، احتمالاً در بسیاری از موارد درست است،
09:34
but we can do better.
170
574720
1900
اما ما می توانیم بهتر انجام دهیم.
09:36
We can think about different things as well
171
576620
2524
ما می‌توانیم در مورد چیزهای مختلف نیز فکر کنیم
09:39
and actually, I do wanna give that lottery example
172
579144
3706
و در واقع، من می‌خواهم آن مثال قرعه‌کشی را
09:42
as a good of when it's impossible versus a real situation,
173
582850
5000
به‌عنوان مثالی از زمانی که غیرممکن است در مقابل یک موقعیت واقعی،
09:50
even if it's improbable,
174
590040
2550
حتی اگر غیرمحتمل باشد، بیاورم،
09:52
because let's say that you have
175
592590
2080
زیرا فرض کنید
09:54
a lottery ticket for tonight.
176
594670
3190
برای امشب یک بلیت قرعه‌کشی دارید.
09:57
Your friend might ask you, "what will you buy if you win?"
177
597860
4307
دوست شما ممکن است از شما بپرسد "اگر برنده شوید چه چیزی می خرید؟"
10:02
"What will you buy if you win?"
178
602167
2650
"اگر برنده شوید چه خواهید خرید؟"
10:05
Whereas, you might just say, if I might ask you, randomly,
179
605860
4257
در حالی که، اگر ممکن است به طور تصادفی از شما بپرسم، ممکن است فقط بگویید
10:10
"what would you buy if you won the lottery?"
180
610117
4133
" اگر در لاتاری برنده شوید چه چیزی می خرید؟"
10:14
Now, the reason we can use the first conditional here is
181
614250
4210
حالا دلیل اینکه می‌توانیم از شرطی اول در اینجا استفاده کنیم این است
10:18
because you have a ticket.
182
618460
1590
که شما یک بلیط دارید.
10:20
You actually have a lottery ticket.
183
620050
2853
شما در واقع یک بلیط قرعه کشی دارید.
10:27
The word realistic doesn't always make sense,
184
627550
2870
کلمه واقع بینانه همیشه معنا ندارد،
10:30
but it's something that is a real situation in the future.
185
630420
3520
اما چیزی است که در آینده یک موقعیت واقعی است.
10:33
You have a lottery ticket.
186
633940
1663
شما یک بلیط قرعه کشی دارید.
10:36
Oh, well, if I win this tonight,
187
636460
2543
اوه، خوب، اگر امشب این را
10:40
I'll buy a new house tomorrow, most likely.
188
640873
3527
ببرم ، به احتمال زیاد فردا یک خانه جدید می خرم.
10:44
Whereas the, "if you won the lottery, what would you buy?"
189
644400
4430
در حالی که "اگر در لاتاری برنده شوید، چه چیزی می خرید؟"
10:48
Is more of a hypothetical.
190
648830
1880
بیشتر یک فرضیه است
10:50
Let's fantasize about this.
191
650710
2640
بیایید در این مورد خیال پردازی کنیم.
10:53
Let's have fun with this situation.
192
653350
3437
بیایید با این وضعیت خوش بگذرانیم.
10:56
The question I like to ask is if you could live
193
656787
2523
سوالی که دوست دارم بپرسم این است که اگر بتوانید
10:59
in any country in the world, which country would you choose?
194
659310
5000
در هر کشوری در جهان زندگی کنید، کدام کشور را انتخاب می کنید؟
11:04
So if you had the ability, if you could.
195
664570
3340
پس اگر توانایی داشتید، اگر می توانستید.
11:07
If you could live in any country in the world,
196
667910
3040
اگر می توانستید در هر کشوری در جهان زندگی کنید،
11:10
which country would you choose?
197
670950
2890
کدام کشور را انتخاب می کردید؟
11:13
Leave your answers below
198
673840
1600
11:15
if there is a comment section below.
199
675440
2723
اگر بخش نظری در زیر وجود دارد، پاسخ های خود را در زیر بگذارید.
11:19
Now, going back to our letter to Matthew,
200
679140
4301
حالا برگردیم به نامه ما به متیو،
11:23
imagine if our friend reads this, and they say to you,
201
683441
5000
تصور کنید اگر دوستمان این را بخواند و به شما بگویند:
11:28
"oh my goodness, I wouldn't give
202
688637
2673
"خدای من، اگر من بودم
11:31
that letter to Matthew if I were you."
203
691310
2847
آن نامه را به متیو نمی دادم."
11:34
"I wouldn't give that letter to Matthew if I were you."
204
694157
4543
من اگر جای تو بودم آن نامه را به متیو نمی دادم.
11:38
So this is like giving advice to somebody.
205
698700
3450
پس این مثل نصیحت کردن به کسی است.
11:42
If I were you, I wouldn't take that job.
206
702150
3310
من اگر جای شما بودم آن کار را نمی گرفتم.
11:45
If I were you. I wouldn't date him.
207
705460
2580
اگر جای تو بودم. من با او قرار نمی گذارم.
11:48
If I were you, I would not.
208
708040
1360
من اگر جای تو بودم این کار را نمی کردم.
11:49
I would never date him if I were you.
209
709400
2200
من اگر جای شما بودم هرگز با او قرار ملاقات نمی گذاشتم.
11:51
I would never date him.
210
711600
1383
من هرگز با او قرار ملاقات نمی گذارم.
11:54
Now, the second conditional reminds me a little bit of the,
211
714120
4657
حالا، شرط دوم کمی مرا به یاد
11:58
"would you rather" questions,
212
718777
2323
سؤالات «ترجیح می‌دهید» می‌اندازد،
12:01
where you give two options, or maybe more options,
213
721100
3980
که در آن شما دو گزینه یا شاید گزینه‌های بیشتری می‌دهید
12:05
and somebody has to choose one of the options.
214
725080
2860
و کسی باید یکی از گزینه‌ها را انتخاب کند.
12:07
Now, sometimes these are strange or rude or something else,
215
727940
5000
حالا، گاهی اوقات اینها عجیب یا بی ادبانه یا چیز دیگری هستند،
12:13
but I'm just gonna give you a couple of fun ones,
216
733530
2500
اما من فقط چند مورد سرگرم کننده
12:16
and I'll send you to a website
217
736030
1815
به شما می دهم و شما را به وب سایتی می فرستم
12:17
where you can read more about it.
218
737845
2418
که در آن می توانید بیشتر در مورد آن بخوانید.
12:21
Would you rather have the ability
219
741820
2760
آیا ترجیح می دهید
12:24
to see 10 minutes into the future
220
744580
2310
توانایی دیدن 10 دقیقه آینده
12:26
or 150 years into the future?
221
746890
3143
یا 150 سال آینده را داشته باشید؟
12:30
I mean, that's easy, isn't it?
222
750033
1877
منظورم این است که آسان است، اینطور نیست؟
12:31
It's definitely 150 years into the future,
223
751910
3003
قطعاً 150 سال آینده است،
12:36
unless you're.
224
756500
1620
مگر اینکه شما باشید.
12:38
I don't know, unless wow.
225
758120
1920
من نمی دانم، مگر اینکه وای.
12:40
Hmm. That no.
226
760040
3010
هوم اون نه.
12:43
Definitely 150 years into the future.
227
763050
2820
قطعا 150 سال آینده.
12:45
So you can see what the world is gonna be like then.
228
765870
3670
بنابراین شما می توانید ببینید که جهان در آن زمان چگونه خواهد بود.
12:49
Whereas, 10 minutes, I suppose you
229
769540
2160
در حالی که، 10 دقیقه، فکر می کنم شما
12:51
could do something like put a bet on,
230
771700
3070
می توانید کاری مانند شرط بندی انجام دهید،
12:54
if there's a soccer game that ends,
231
774770
1690
اگر یک بازی فوتبال تمام شود،
12:56
but it's kind of boring, that one.
232
776460
2137
اما به نوعی خسته کننده است، آن یکی.
12:58
All right, here's another one.
233
778597
1173
خیلی خب، اینم یکی دیگه
12:59
Would you rather labor under a hot sun or extreme cold?
234
779770
4853
آیا ترجیح می دهید زیر آفتاب داغ یا سرمای شدید کار کنید؟
13:07
Probably extreme cold, but with really good clothes on.
235
787190
5000
احتمالاً سرمای شدید، اما با لباس های واقعاً خوب.
13:12
Would you rather wear the same socks for a month
236
792580
2570
آیا ترجیح می دهید یک ماه جوراب بپوشید
13:15
or the same underwear for a week?
237
795150
2103
یا یک هفته همان لباس زیر را؟
13:18
Hm. Ah.
238
798340
2260
هوم آه
13:20
I'd say the same socks from month.
239
800600
4343
من می گویم همان جوراب های ماه.
13:25
No, the same underway for a week.
240
805860
2270
نه، همین یک هفته در جریان است.
13:28
Would you rather have a sing-off
241
808130
1450
آیا ترجیح می دهید
13:29
with Ariana Grande or a dance-off with Rihanna.
242
809580
4440
با آریانا گرانده آواز بخوانید یا با ریحانا رقصید؟
13:34
Now, a sing-off is where you have like a competition
243
814020
3100
حالا، سین آف جایی است که شما مانند
13:37
of singing and a dance-off is where you have a competition
244
817120
3520
مسابقه خوانندگی دارید و رقص آف جایی است که شما یک
13:40
of dancing, and this one is easy for me,
245
820640
1941
مسابقه رقص دارید، و این یکی برای من آسان است
13:42
a dance-off with Rihanna because I would win.
246
822581
4449
، رقص آف با ریحانا چون من برنده خواهم شد.
13:47
Anyway, let's just go back to the second conditional.
247
827030
3993
به هر حال، اجازه دهید به شرطی دوم برگردیم.
13:53
People use this a lot in terms of if I had more time.
248
833610
4310
مردم از این نظر استفاده می کنند که اگر وقت بیشتری داشتم.
13:57
I think time and money. People talk about these two.
249
837920
3470
فکر می کنم زمان و پول. مردم در مورد این دو صحبت می کنند.
14:01
If I have more time, I would do this.
250
841390
1880
اگر وقت بیشتری داشته باشم این کار را انجام می دهم.
14:03
If I had more money, I would do that.
251
843270
2560
اگر پول بیشتری داشتم این کار را می کردم.
14:05
If I had more money, I would have more time.
252
845830
2820
اگر پول بیشتری داشتم ، زمان بیشتری داشتم.
14:08
Hmm, and if I have more time, I think,
253
848650
4040
هوم، و اگر وقت بیشتری داشته باشم، فکر می‌کنم،
14:12
I would spend more time just in nature, outside,
254
852690
4350
زمان بیشتری را صرفاً در طبیعت، بیرون،
14:17
just doing, not doing nothing,
255
857040
3030
صرف انجام دادن، انجام ندادن هیچ کاری،
14:20
but just not feeling like I have to do something,
256
860070
3680
اما احساس نکردن اینکه باید کاری انجام دهم، صرف می‌کنم،
14:23
but that's the second conditional.
257
863750
1853
اما این شرط دوم است.
14:25
The third conditional is used to talk
258
865603
2517
شرط سوم برای صحبت
14:28
about impossible things or, like, hypothetical things,
259
868120
5000
در مورد چیزهای غیرممکن یا مانند چیزهای فرضی،
14:34
similar to the second conditional but in the past.
260
874410
4130
مشابه شرط دوم اما در گذشته استفاده می شود.
14:38
So we can change the past to then change the past,
261
878540
4610
بنابراین می‌توانیم گذشته را تغییر دهیم و سپس گذشته را تغییر دهیم،
14:43
or we can change one part of the past
262
883150
1900
یا می‌توانیم بخشی از گذشته
14:46
or another part of the past,
263
886026
2134
یا بخشی دیگر از گذشته را تغییر دهیم،
14:48
and we often use it to describe things that we regret
264
888160
4860
و اغلب از آن برای توصیف چیزهایی استفاده می‌کنیم که پشیمان هستیم
14:53
or just about how things would be different.
265
893020
3210
یا فقط در مورد اینکه اوضاع چگونه متفاوت است.
14:56
Now, the example I like to give is
266
896230
2620
حالا مثالی که دوست دارم بزنم این است
14:58
that I met my wife in a language school,
267
898850
4460
که در یک آموزشگاه زبان با همسرم آشنا شدم
15:03
and I came out of my hostel and actually asked for.
268
903310
5000
و از خوابگاهم بیرون آمدم و در واقع درخواست کردم.
15:08
I didn't ask for directions,
269
908849
1591
من مسیر را نپرسیدم،
15:10
but this guy just approached me because I had a map,
270
910440
3640
اما این مرد فقط به من نزدیک شد، زیرا من یک نقشه
15:14
and I was, obviously, not from Ecuador,
271
914080
2333
داشتم، و واضح است که من اهل اکوادور نبودم،
15:17
and he said, "oh, wait, where are you going?"
272
917390
2920
و او گفت: "اوه، صبر کن، کجا می روی؟"
15:20
So I told him, "the language school, my first choice,"
273
920310
3120
بنابراین به او گفتم، "مدرسه زبان ، اولین انتخاب من است"
15:23
and he said, "oh, go right, just go right.
274
923430
2700
و او گفت: "اوه، برو درست، فقط درست برو.
15:26
It's down that road,"
275
926130
1050
همین جاده است"
15:28
and I thought, "no, it's not.
276
928720
2400
و فکر کردم، "نه، اینطور نیست.
15:31
I know. I've looking at my map.
277
931120
1510
من می دانم. به نقشه من نگاه می‌کنم.
15:32
It's the other way."
278
932630
1740
این راه دیگری است."
15:34
So when someone gives you directions,
279
934370
3740
بنابراین وقتی کسی به شما دستور می دهد،
15:38
you have to follow what they say
280
938110
1970
باید از آنچه می گوید پیروی کنید
15:40
because it's strange, isn't it?
281
940080
2740
زیرا عجیب است، اینطور نیست؟
15:42
Going off in the other direction.
282
942820
1960
رفتن در جهت دیگر
15:44
So, anyway, I followed his directions
283
944780
2320
بنابراین، به هر حال، من دستورالعمل های او را دنبال کردم
15:47
and yeah, looked to my map a few minutes later,
284
947100
3020
و بله، چند دقیقه بعد به نقشه
15:50
and I said, "look, I'm at option number two.
285
950120
3890
خود نگاه کردم و گفتم، "ببین، من در گزینه شماره دو
15:54
I'm closer to that option. So I might as well."
286
954010
3450
هستم. من به آن گزینه نزدیک تر هستم. پس ممکن است همینطور."
15:57
Great phrase, great phrase. I might as well.
287
957460
2377
جمله عالی، عبارت عالی . من هم ممکن است.
15:59
"Might as well just go to that language school now."
288
959837
3633
"همچنین ممکن است همین الان به آن مدرسه زبان بروید."
16:03
So I did. That's where I met my wife.
289
963470
3320
من هم همین کار را کردم. آنجا بود که با همسرم آشنا شدم.
16:06
So I often say, "if that guy hadn't approached me."
290
966790
5000
بنابراین من اغلب می گویم، "اگر آن مرد به من نزدیک نشده بود."
16:12
So if that guy hadn't approached me,
291
972410
2377
بنابراین اگر آن مرد به من نزدیک نمی شد،
16:14
"I wouldn't have met my wife."
292
974787
2413
"من همسرم را ملاقات نمی کردم."
16:17
So I don't know who he is.
293
977200
2250
بنابراین من نمی دانم او کیست.
16:19
If you're listening to this in Ecuador,
294
979450
1970
اگر در اکوادور به آن گوش می دهید
16:21
and you remember this situation, let me know.
295
981420
3230
و این وضعیت را به خاطر دارید ، به من اطلاع دهید.
16:24
But if that guy hadn't approached me,
296
984650
2890
اما اگر آن مرد به من نزدیک نمی شد،
16:27
I wouldn't have met my wife.
297
987540
2380
من همسرم را ملاقات نمی کردم.
16:29
So we're talking about how you change one situation
298
989920
3890
بنابراین، ما در مورد این صحبت می‌کنیم که چگونه یک موقعیت را
16:33
in the past and what that consequence is in the past as well
299
993810
5000
در گذشته تغییر می‌دهید و آن پیامد در گذشته
16:38
and now, I'm gonna give you the typical example
300
998910
4070
و اکنون چه بوده است، من مثال معمولی را
16:42
that you see in textbooks.
301
1002980
2850
که در کتاب‌های درسی می‌بینید را برای شما بیان می‌کنم.
16:45
Are you ready? Are you ready for this?
302
1005830
1973
اماده ای؟ آیا برای این آماده اید؟
16:48
"If I had brought my umbrella, I wouldn't have got wet."
303
1008837
5000
"اگر چترم را آورده بودم، خیس نمی شدم."
16:55
"If I had brought my umbrella, I wouldn't have got wet."
304
1015207
4200
"اگر چترم را آورده بودم، خیس نمی شدم."
17:00
Now, the only way I see people use this is
305
1020550
3890
اکنون، تنها راهی که می‌بینم مردم از آن استفاده می‌کنند،
17:04
in a very sarcastic way, like where a parent says
306
1024440
4770
به شیوه‌ای بسیار طعنه‌آمیز است، مانند جایی که والدین
17:09
to the kid, "okay, it might rain, take your umbrella,"
307
1029210
3740
به کودک می‌گویند، "باشه، ممکن است باران ببارد، چترت را ببر"
17:12
or "it's gonna rain, take an umbrella,"
308
1032950
2230
یا "باران خواهد آمد، یک چتر بردار"
17:15
and the child says, "no, no, I don't need an umbrella,"
309
1035180
3283
و کودک می گوید، "نه، نه، من نیازی به چتر ندارم"،
17:18
then the mum or the dad says, "come on,
310
1038463
2447
سپس مادر یا بابا می گوید، "بیا،
17:20
just take an umbrella with you, just in case.
311
1040910
4010
فقط یک چتر با خودت ببر،
17:24
If it doesn't rain, don't use it.
312
1044920
2270
فقط اگر باران نمی بارد، نکن" از آن استفاده نکن.
17:27
If it rains, you have your umbrella."
313
1047190
1587
اگر باران می بارد، چتر خودت را داری."
17:28
"No, I'm not taking my umbrella.
314
1048777
1443
"نه، من چترم را نمی‌برم.
17:30
I don't need my umbrella,"
315
1050220
1570
من به چترم نیازی ندارم"
17:31
and then the child comes back 10 minutes later,
316
1051790
3330
و سپس کودک 10 دقیقه بعد،
17:35
soaked, soaked, and you say,
317
1055120
3447
خیس شده، خیس شده برمی‌گردد و شما می‌گویید:
17:38
"well, if you'd taken an umbrella,
318
1058567
2693
"خب، اگر چتر برداشته بودید،
17:41
you wouldn't have got wet."
319
1061260
1900
خیس نمی شد."
17:43
I think the second most typical example here is,
320
1063160
4737
من فکر می کنم دومین مثال معمولی در اینجا این است که
17:47
"if I had studied harder, I would have passed the exam."
321
1067897
4970
"اگر بیشتر درس می خواندم، امتحان را پس می دادم."
17:52
"If I had studied harder, I would have passed the exam."
322
1072867
3373
اگر بیشتر درس می خواندم، امتحان را پس می دادم».
17:56
So those are two examples I'm sure you've heard before.
323
1076240
3060
بنابراین این دو نمونه هستند که مطمئنم قبلاً شنیده اید.
17:59
They're quite good examples in the sense
324
1079300
1910
آنها نمونه های بسیار خوبی هستند از این نظر
18:01
that they really focus in on specific things
325
1081210
3830
که آنها واقعاً روی چیزهای خاصی تمرکز می کنند
18:05
that make sense for using the third conditional,
326
1085040
3970
که برای استفاده از شرطی سوم منطقی است،
18:09
but I'm gonna give you another movie experience one now
327
1089010
5000
اما من اکنون یک تجربه سینمایی دیگر را به شما می دهم
18:14
because imagine your friend gives that letter to Matthew,
328
1094010
4312
زیرا تصور کنید دوست شما آن نامه را به متیو می دهد
18:18
and then you never hear from Matthew again
329
1098322
3678
و سپس دیگر هرگز از متیو خبری نخواهید داشت
18:22
because that letter was just terrible.
330
1102000
2400
زیرا آن نامه بسیار وحشتناک بود.
18:24
It didn't make any sense.
331
1104400
2050
هیچ معنایی نداشت
18:26
So you can say, "ugh, if I hadn't given that let to Matthew,
332
1106450
5000
بنابراین می توانید بگویید: "اوه، اگر به متیو اجازه نمی دادم،
18:32
maybe he would have forgiven me."
333
1112230
3107
شاید او مرا می بخشید."
18:35
"If I hadn't given that letter to Matthew,
334
1115337
2593
"اگر آن نامه را به متیو نمی دادم،
18:37
maybe he would have forgiven me."
335
1117930
2490
شاید او مرا می بخشید."
18:40
Now, sometimes we are not completely certain
336
1120420
4190
اکنون، گاهی اوقات ما کاملاً مطمئن نیستیم
18:44
that changing the past would change the past.
337
1124610
3390
که تغییر گذشته، گذشته را تغییر می دهد.
18:48
So you might say something like, "well, if I studied harder,
338
1128000
4930
بنابراین ممکن است چیزی شبیه این بگویید: "خب، اگر بیشتر درس می خواندم،
18:52
I might have passed the exam."
339
1132930
2637
ممکن بود امتحان را پس داده باشم."
18:55
"If I had studied harder, I might have passed the exam"
340
1135567
4263
"اگر بیشتر درس می خواندم، ممکن بود امتحان را پس داده باشم"
18:59
or with more intonation.
341
1139830
1050
یا با لحن بیشتر.
19:00
I'll give it to you with more intonation.
342
1140880
2637
من آن را با لحن بیشتری به شما می دهم.
19:03
"If I studied harder, I might have passed the exam."
343
1143517
3973
"اگر بیشتر درس می خواندم، شاید در امتحان موفق می شدم."
19:07
I might, I might have passed the exam.
344
1147490
2950
شاید، شاید امتحان را پس داده باشم.
19:10
Not quite sure.
345
1150440
950
کاملا مطمئن نیست.
19:11
I might have done it but maybe not,
346
1151390
3330
من ممکن است این کار را انجام داده باشم، اما شاید نه
19:14
or, "oh, I could have come to the party if you had told me"
347
1154720
3963
، یا "اوه، اگر شما به من می گفتید می توانستم به مهمانی بیایم"
19:19
So this person didn't tell me about this party
348
1159540
2710
بنابراین این شخص در مورد این مهمانی به من چیزی نگفته
19:22
and I'm. (grunts)
349
1162250
1380
و من هستم. (غرغر می کند)
19:23
I don't like to miss parties, but maybe I was unavailable.
350
1163630
4250
من دوست ندارم مهمانی ها را از دست بدهم، اما شاید در دسترس نبودم.
19:27
So, "I could have come to the party. If you had told me,"
351
1167880
3620
بنابراین، «می‌توانستم به مهمانی بیایم. اگر به من می‌گفتی»
19:31
or, "I would have come to the party, if you would tell me,"
352
1171500
3350
یا «به مهمانی می‌آمدم، اگر به من می‌گفتی»
19:34
which is a lot stronger,
353
1174850
2140
که بسیار قوی‌تر است،
19:36
and then I wanna give you a question example.
354
1176990
1916
و سپس می‌خواهم از شما سؤالی بکنم. مثال.
19:38
You might say, "so would you have passing exam
355
1178906
4774
ممکن است بگویید، "پس
19:43
If you had studied harder?"
356
1183680
1857
اگر سخت‌تر درس می‌خواندید، آیا امتحان را قبول می‌کردید؟"
19:45
"Would you have passed the exam if you had studied harder?"
357
1185537
4383
« اگر سخت‌تر درس می‌خواندید، امتحان را قبول می‌کردید؟»
19:49
Maybe.
358
1189920
1740
شاید.
19:51
Okay, so those are the various conditionals
359
1191660
2750
خوب، پس اینها شرط های مختلف
19:54
in English but wait, there's more.
360
1194410
3680
در زبان انگلیسی هستند، اما صبر کنید، موارد بیشتری وجود دارد.
19:58
There are more conditionals.
361
1198090
1360
مشروط بیشتری وجود دارد.
19:59
There are these conditionals called mixed conditionals,
362
1199450
5000
این شرط‌ها به نام شرطی‌های مختلط وجود دارد،
20:04
and I'm not gonna go into too much depth here.
363
1204510
2218
و من در اینجا خیلی به عمق آن نمی‌روم.
20:06
I'll leave a link to a video I made on this,
364
1206728
2462
من پیوندی به ویدیویی که در این مورد
20:09
but I'm just gonna give you a couple of examples,
365
1209190
3300
ساخته‌ام می‌گذارم، اما فقط چند مثال برای شما می‌آورم،
20:12
and a great example is, "if I'd bought Bitcoin in 2011,
366
1212490
4969
و یک مثال عالی این است، "اگر در سال 2011 بیت‌کوین می‌خریدم،
20:17
I would be rich now."
367
1217459
1858
اکنون ثروتمند بودم."
20:20
So this is how the past affects the present.
368
1220260
2887
پس اینگونه است که گذشته بر زمان حال تأثیر می گذارد.
20:23
"If I had bought Bitcoin in 2011," the past,
369
1223147
4590
«اگر بیت کوین را در سال 2011 می خریدم»، در گذشته،
20:27
"I would be rich now," the present,
370
1227737
4203
«الان ثروتمند بودم»، در حال حاضر
20:31
or, "if that guy hadn't have given me
371
1231940
4570
، یا «اگر آن مرد مسیرهای اشتباهی به من نداده بود
20:36
the wrong directions", in Ecuador.
372
1236510
2937
» در اکوادور.
20:39
"If he hadn't have given me the wrong directions,
373
1239447
3963
اگر او راهنمایی های اشتباهی
20:43
then I wouldn't be in America now."
374
1243410
4550
به من نداده بود، الان در آمریکا نبودم.»
20:47
So this is a fun one where you can think
375
1247960
2350
بنابراین این یک سرگرمی است که در آن می توانید به این فکر کنید
20:50
about how the past affects the present,
376
1250310
4570
که چگونه گذشته بر حال تأثیر می گذارد،
20:54
and you can also have ones where the past affects the future
377
1254880
3915
و همچنین می توانید مواردی را داشته باشید که در آن گذشته بر آینده
20:58
or your current situation affects the future.
378
1258795
5000
یا وضعیت فعلی شما بر آینده تأثیر می گذارد.
21:05
Those types of things,
379
1265040
1340
این نوع چیزها
21:06
or your current situation affects the past.
380
1266380
2900
یا وضعیت فعلی شما بر گذشته تأثیر می گذارد.
21:09
Again, I'll leave a link to the lesson I made on that.
381
1269280
3150
مجدداً، من پیوندی به درسی که در مورد آن ساخته‌ام می‌گذارم.
21:12
So then you can go through that quite slowly
382
1272430
2460
بنابراین می توانید به آرامی از آن عبور
21:14
and have a good look at the examples.
383
1274890
2820
کنید و به نمونه ها نگاه کنید.
21:17
So the zero, first, second, and third conditionals.
384
1277710
4530
پس شرط صفر، اول، دوم و سوم.
21:22
We use these a lot in English, and they're fun to use.
385
1282240
3490
ما از اینها در زبان انگلیسی زیاد استفاده می کنیم و استفاده از آنها سرگرم کننده است.
21:25
Like I said before, the zero conditional focuses
386
1285730
3120
همانطور که قبلاً گفتم، شرط صفر بر
21:28
on the habits and facts in general, what you normally do.
387
1288850
4530
روی عادات و حقایق به طور کلی تمرکز می کند، آنچه شما معمولاً انجام می دهید.
21:33
The first one talks about a future situation,
388
1293380
5000
اولی در مورد یک موقعیت آینده صحبت می کند،
21:39
a realistic future situation.
389
1299016
3354
یک موقعیت واقعی آینده.
21:42
The second one is more
390
1302370
914
مورد دوم بیشتر
21:43
about hypothetical situations or improbable ones,
391
1303284
4566
در مورد موقعیت‌های فرضی یا غیرمحتمل است
21:47
and then the third is about things in the past,
392
1307850
3670
و سومی درباره چیزهای گذشته
21:51
which is, again, a fun one to use.
393
1311520
2970
است که باز هم برای استفاده سرگرم‌کننده است.
21:54
So again, if you found this useful, here's a conditional,
394
1314490
3540
بنابراین، دوباره، اگر این را مفید یافتید، در اینجا یک شرط وجود دارد،
21:58
then please share it with a friend.
395
1318030
2190
لطفاً آن را با یک دوست به اشتراک بگذارید.
22:00
So just click that share button, send it by Messenger,
396
1320220
3700
بنابراین فقط روی دکمه اشتراک گذاری کلیک کنید، آن را از طریق مسنجر
22:03
send it by iPhone message or post it to a Facebook group.
397
1323920
5000
ارسال کنید، آن را با پیام آیفون ارسال کنید یا آن را به یک گروه فیس بوک ارسال کنید.
22:10
Share the love, share this with more people.
398
1330801
4419
عشق را به اشتراک بگذارید، این را با افراد بیشتری به اشتراک بگذارید.
22:15
If you're listening on Spotify, hello.
399
1335220
2210
اگر در Spotify گوش می دهید، سلام.
22:17
If you're listening on Apple iTunes, hello to you,
400
1337430
2910
اگر در حال گوش دادن در Apple iTunes هستید، سلام بر شما،
22:20
and if you're listening on YouTube, hello, YouTubers,
401
1340340
3590
و اگر در YouTube گوش می دهید ، سلام، یوتیوبرها
22:23
good to have you here.
402
1343930
1570
، خوشحالم که اینجا هستید.
22:25
So again, I hope you found it useful,
403
1345500
1889
پس باز هم، امیدوارم برای شما مفید بوده باشد،
22:27
and it's great having you here with me.
404
1347389
3141
و اینکه شما در اینجا با من هستید، بسیار خوب است.
22:30
Like I said, we release a lesson about once a week.
405
1350530
3930
همانطور که گفتم، ما هفته ای یک بار درسی را منتشر می کنیم.
22:34
I'd say about once a week, every week.
406
1354460
2190
من می گویم حدود یک بار در هفته، هر هفته.
22:36
We might start doing it on Tuesday soon.
407
1356650
2500
ممکن است به زودی این کار را از روز سه شنبه شروع کنیم.
22:39
Let me know what you think about that
408
1359150
1700
به من بگویید در مورد آن چه فکر می کنید
22:40
and yeah, if you're new here, subscribe to these lessons.
409
1360850
4030
و بله، اگر در اینجا تازه کار هستید، در این درس ها مشترک شوید.
22:44
Thanks again for being here and I'll speak to you soon.
410
1364880
1265
باز هم از حضورتان متشکرم و به زودی با شما صحبت خواهم کرد.
22:46
Bye, bye.
411
1366145
833
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7