ENGLISH PODCAST: MASTER ENGLISH CONDITIONALS IN UNDER 23 MINUTES

34,635 views ・ 2022-01-13

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- [Jack] Today, you're gonna learn all
0
340
1430
- [Jack] Hoy vas a aprender todo
00:01
about the various conditionals in English,
1
1770
4290
sobre los diversos condicionales en inglés,
00:06
and I like teaching this lesson because the examples
2
6060
3670
y me gusta enseñar esta lección porque los ejemplos
00:09
that you give can be quite inventive, quite fun,
3
9730
4930
que das pueden ser bastante inventivos, bastante divertidos
00:14
and a great idea with this,
4
14660
2070
y una gran idea con esto
00:16
just like any of the lesson that I give,
5
16730
2960
, como cualquiera de la lección que doy,
00:19
is for you to practice some sentences
6
19690
3370
es que practiques algunas oraciones
00:23
and use the app that I recommend.
7
23060
2490
y uses la app que te recomiendo.
00:25
I'll leave a link in the description for that,
8
25550
2360
Dejaré un enlace en la descripción para eso,
00:27
so then they can correct sentences for you
9
27910
3330
para que puedan corregir las oraciones por ti,
00:31
but yeah, we're gonna talk about conditionals in English,
10
31240
3880
pero sí, vamos a hablar sobre los condicionales en inglés,
00:35
and I'm gonna start with one right now by just saying,
11
35120
3880
y voy a comenzar con uno ahora mismo diciendo,
00:39
I, personally, do not like wearing suits.
12
39000
5000
yo, personalmente. , no me gusta usar trajes.
00:44
So a suit is that formal attire with the pants
13
44140
2940
Entonces, un traje es ese atuendo formal con pantalones
00:47
and the jacket, a shirt, and, normally, a tie as well,
14
47080
4490
y chaqueta, una camisa y, normalmente, una corbata también,
00:51
and I don't like wearing suits
15
51570
2030
y no me gusta usar trajes
00:53
because they're uncomfortable.
16
53600
1830
porque son incómodos.
00:55
I don't know about you, if you are male,
17
55430
1840
No sé a ti, si eres hombre,
00:57
if you like wearing suits, but I don't like wearing them,
18
57270
3170
si te gusta usar trajes, pero a mí no me gusta usarlos,
01:00
but I wear a suit when I go to a wedding.
19
60440
4720
pero yo uso traje cuando voy a una boda.
01:05
I wear a suit when I go to a wedding.
20
65160
3510
Me pongo un traje cuando voy a una boda.
01:08
Now, this is called the zero conditional,
21
68670
3920
Ahora, esto se llama condicional cero,
01:12
and I'll explain it in a minute, but before I do.
22
72590
3530
y lo explicaré en un minuto, pero antes de hacerlo.
01:16
Hello, my name is Jack from tofluency.com.
23
76120
4230
Hola, mi nombre es Jack de tofluency.com.
01:20
Welcome to you.
24
80350
1060
Bienvenido a ti.
01:21
If you are new here, or if you haven't done so already,
25
81410
4840
Si eres nuevo aquí, o si aún no lo has hecho,
01:26
subscribe to this channel.
26
86250
2770
suscríbete a este canal.
01:29
Right now, we release a lesson every Thursday.
27
89020
3230
En este momento, lanzamos una lección todos los jueves.
01:32
I'm thinking about changing this to Tuesdays,
28
92250
3290
Estoy pensando en cambiar esto a los martes,
01:35
but, you know, that might come in the future.
29
95540
3010
pero, ya sabes, eso podría suceder en el futuro.
01:38
It might not.
30
98550
1340
Puede que no.
01:39
And also, share this lesson
31
99890
1680
Y también, comparte esta lección
01:41
with a friend if you find it useful.
32
101570
2760
con un amigo si te resulta útil.
01:44
So that's another conditional,
33
104330
1480
Ese es otro condicional,
01:45
share this lesson with a friend if you find it useful.
34
105810
5000
comparte esta lección con un amigo si te resulta útil.
01:52
So when we're using conditionals, we have two clauses,
35
112260
3880
Entonces, cuando usamos condicionales, tenemos dos cláusulas,
01:56
two parts to the conditional.
36
116140
2990
dos partes del condicional.
01:59
The if clause, If something happens,
37
119130
4609
La cláusula si, si algo sucede,
02:03
and then we have the result clause
38
123739
4081
y luego tenemos la cláusula de resultado
02:07
or the consequence of that.
39
127820
2870
o la consecuencia de eso.
02:10
So what I'm saying is, "if you find this useful,
40
130690
3470
Así que lo que estoy diciendo es, "si encuentras esto útil,
02:14
then share it with a friend,"
41
134160
3390
entonces compártelo con un amigo",
02:17
and I'm using the imperative here, "share it with a friend."
42
137550
4610
y estoy usando el imperativo aquí, "compártelo con un amigo".
02:22
I'm not saying, "will you share it?"
43
142160
2100
No estoy diciendo, "¿lo compartirás?"
02:24
Using the will.
44
144260
1570
Usando la voluntad.
02:25
So a lot of people always think about will,
45
145830
2720
Mucha gente siempre piensa en will,
02:28
with conditionals, but you're gonna see
46
148550
2020
con condicionales, pero
02:30
so many examples today where we don't use will,
47
150570
4600
hoy verás muchos ejemplos en los que no usamos will
02:35
just like the example I gave before.
48
155170
2407
, como el ejemplo que di antes.
02:37
"When I go to weddings, I wear a suit."
49
157577
3753
"Cuando voy a bodas, me pongo un traje".
02:41
Now, this is a zero conditional,
50
161330
2220
Ahora, este es un condicional cero,
02:43
and this is used to talk about things you normally do,
51
163550
4060
y se usa para hablar de cosas que normalmente haces,
02:47
things that you normally do, in general habits.
52
167610
4140
cosas que normalmente haces, en hábitos generales.
02:51
It's quite simple.
53
171750
1850
Es bastante simple.
02:53
It's just saying, if I do this, then I do that.
54
173600
5000
Es solo decir, si hago esto, entonces hago aquello.
02:59
When I do this, then I do that.
55
179150
4060
Cuando hago esto, entonces hago aquello.
03:03
For example, I can say, "when my wife
56
183210
3210
Por ejemplo, puedo decir, "cuando mi esposa
03:06
and I have a babysitter, we normally go to a restaurant."
57
186420
5000
y yo tenemos una niñera, normalmente vamos a un restaurante".
03:12
"When my wife and I have a babysitter for our children,
58
192517
3513
"Cuando mi esposa y yo tenemos una niñera para nuestros hijos,
03:16
we normally go to a restaurant."
59
196030
2260
normalmente vamos a un restaurante".
03:18
So it's talking about what we generally do,
60
198290
2100
Así que está hablando de lo que generalmente hacemos,
03:20
our general habits.
61
200390
1800
nuestros hábitos generales.
03:22
So we can think about this in terms
62
202190
2070
Así que también podemos pensar en esto en términos
03:24
of our daily routine as well.
63
204260
2870
de nuestra rutina diaria.
03:27
For example, "when I have a late night,
64
207130
2243
Por ejemplo, "cuando tengo una noche larga,
03:30
I always feel tired in the morning."
65
210210
1947
siempre me siento cansado por la mañana".
03:32
"When I have a late night, I feel tired in the morning,"
66
212157
4133
"Cuando me quedo tarde en la noche, me siento cansado por la mañana"
03:36
or "when my kids aren't in school,
67
216290
3380
o "cuando mis hijos no están en la escuela
03:39
I spend time with them during the day."
68
219670
2857
, paso tiempo con ellos durante el día".
03:42
"When my kids aren't in school,
69
222527
1283
"Cuando mis hijos no están en la escuela
03:43
I spend time with them during the day."
70
223810
2610
, paso tiempo con ellos durante el día".
03:46
Now, we also use the zero conditional for facts as well.
71
226420
4600
Ahora, también usamos el cero condicional para los hechos.
03:51
A simple one is, "if you heat water, it boils,"
72
231020
5000
Una simple es, "si calientas agua, hierve",
03:56
or "if you heat water to a hundred degrees, it boils,"
73
236150
5000
o "si calientas agua a cien grados, hierve",
04:01
or "ice cream melts when you puts it in the sun."
74
241712
4935
o "el helado se derrite cuando lo pones al sol".
04:06
"Ice cream melts when you puts it in the sun."
75
246647
3413
"El helado se derrite cuando lo pones al sol".
04:10
So the zero conditional isn't one
76
250060
2300
Entonces, el condicional cero no es uno en el
04:12
that people, generally, think about that much,
77
252360
3000
que la gente, en general, piense mucho,
04:15
but I'm sure you've used this all the time,
78
255360
2470
pero estoy seguro de que lo has usado todo el tiempo,
04:17
and your task right now is to think
79
257830
2890
y tu tarea ahora es pensar
04:20
of a conditional in the zero conditional.
80
260720
3950
en un condicional en el condicional cero.
04:24
So think about your daily routine
81
264670
2640
Así que piensa en tu rutina diaria
04:27
and how when one thing happens, another thing happens.
82
267310
5000
y cómo cuando sucede una cosa, sucede otra.
04:33
When you stay up late, what happens in the morning?
83
273350
3940
Cuando te quedas despierto hasta tarde, ¿qué sucede en la mañana?
04:37
You might say, "when I stay up late,
84
277290
2120
Podrías decir, "cuando me quedo despierto hasta tarde,
04:39
I drink more coffee the next day."
85
279410
2237
tomo más café al día siguiente".
04:41
"When I stay up late, I drink more coffee the next day."
86
281647
3303
"Cuando me quedo despierto hasta tarde, tomo más café al día siguiente".
04:44
So you're talking about general habits,
87
284950
3020
Así que estás hablando de hábitos generales,
04:47
what you normally do.
88
287970
2130
lo que normalmente haces.
04:50
Now, the next one, the first conditional,
89
290100
3170
Ahora, el siguiente, el primer condicional,
04:53
is when we're using the if clause
90
293270
4660
es cuando usamos la cláusula if
04:57
to talk about a real situation or a realistic situation,
91
297930
5000
para hablar sobre una situación real o una situación realista, por lo
05:04
usually, in the future, in the future,
92
304910
4280
general, en el futuro, en el futuro,
05:09
and instead of giving you a will example,
93
309190
2847
y en lugar de darle un ejemplo de testamento,
05:12
I'm gonna give you an imperative example.
94
312037
3413
yo Te voy a dar un ejemplo imperativo.
05:15
Okay, so imagine that I have
95
315450
2130
Vale, imagina que tengo
05:17
this really important letter for Matthew.
96
317580
4120
esta carta realmente importante para Matthew.
05:21
Matthew needs to read this letter.
97
321700
2110
Mateo necesita leer esta carta.
05:23
You can imagine a movie scene here,
98
323810
2030
Puedes imaginar una escena de película aquí,
05:25
where I need this letter to be read by Matthew. (chuckles)
99
325840
4570
donde necesito que Matthew lea esta carta. (Risas)
05:30
I don't know why I put it in the passive,
100
330410
2590
No sé por qué lo puse en pasivo,
05:33
but you are our only hope
101
333000
3880
pero tú eres nuestra única esperanza
05:36
because I'm not gonna see Matthew,
102
336880
2320
porque no voy a ver a Matthew,
05:39
but you might see Matthew,
103
339200
3320
pero es posible que veas a Matthew,
05:42
and I'll say to you, "if you see Matthew,
104
342520
3170
y te diré, "si ves a Matthew ,
05:45
give him this letter."
105
345690
1387
dale esta carta ".
05:47
"If you see Matthew, give him this letter."
106
347977
4133
"Si ves a Matthew, dale esta carta".
05:52
This is using the imperative form here.
107
352110
3177
Esto está usando la forma imperativa aquí.
05:55
"If you see Matthew, give him this letter."
108
355287
3590
"Si ves a Matthew, dale esta carta".
05:59
Another example is, imagine you have
109
359760
2536
Otro ejemplo es, imagina que tienes
06:02
a friend who you quite like.
110
362296
4034
un amigo que te gusta bastante.
06:06
You want to be more than friends.
111
366330
2400
Quieres ser más que amigos.
06:08
You might say something like, "you know,
112
368730
3050
Podrías decir algo como "sabes,
06:11
we can do something if you're free later."
113
371780
2877
podemos hacer algo si estás libre más tarde".
06:14
"We can do something if you're free later."
114
374657
3230
"Podemos hacer algo si estás libre más tarde".
06:18
So again, we're use the word come here, not the word will.
115
378790
4700
De nuevo, estamos usando la palabra ven aquí, no la palabra voluntad.
06:23
I'll give you a will example soon,
116
383490
1980
Te daré un ejemplo de testamento pronto,
06:25
but if you free later, we can do something,
117
385470
4260
pero si te liberas más tarde, podemos hacer algo,
06:29
if you want to do something.
118
389730
2170
si quieres hacer algo.
06:31
Now, another example is imagine that your parents are coming
119
391900
3830
Ahora, otro ejemplo es imaginar que tus padres vienen
06:35
to visit and your house is a disaster.
120
395730
3810
de visita y tu casa es un desastre.
06:39
You have just left things everywhere, is dirty.
121
399540
4220
Acabas de dejar cosas por todos lados, está sucia.
06:43
The windows are dirty, everything is so dirty.
122
403760
5000
Las ventanas están sucias, todo está tan sucio.
06:48
You can say to your husband or wife,
123
408760
2797
Puedes decirle a tu esposo o esposa:
06:51
"okay, If my parents come, we have to clean the house."
124
411557
5000
"Está bien, si vienen mis padres, tenemos que limpiar la casa".
06:57
"If my parents come, we have to clean the house."
125
417227
4453
"Si vienen mis padres, tenemos que limpiar la casa".
07:01
Again, I've not given you example with will yet,
126
421680
3420
Nuevamente, todavía no te he dado ejemplo con la voluntad,
07:05
but if my parents come, we have to clean the house.
127
425100
4290
pero si vienen mis padres, tenemos que limpiar la casa.
07:09
All right, I think you're ready for a will example,
128
429390
3118
Muy bien, creo que estás listo para un ejemplo de testamento,
07:12
and it's this.
129
432508
1112
y es este.
07:13
If don't clean the house, my parents will go crazy.
130
433620
4990
Si no limpio la casa, mis padres se volverán locos.
07:18
If we don't clean the house, my parents will go crazy.
131
438610
4753
Si no limpiamos la casa, mis padres se volverán locos.
07:24
Again, it's a realistic situation in the future.
132
444420
4410
Una vez más, es una situación realista en el futuro.
07:28
There's an if clause and then a consequence.
133
448830
3570
Hay una cláusula if y luego una consecuencia.
07:32
If we don't clean the house, my parents will go crazy,
134
452400
3493
Si no limpiamos la casa, mis padres se volverán locos,
07:36
and I wanna give one more example,
135
456950
2160
y quiero dar un ejemplo más,
07:39
like a movie example again.
136
459110
2240
como un ejemplo de película otra vez.
07:41
You can imagine this, where in the movie you might say,
137
461350
4527
Puedes imaginar esto, donde en la película podrías decir,
07:45
"if you ever see her again, tell her that I love her."
138
465877
5000
"si alguna vez la vuelves a ver, dile que la amo".
07:50
"If you ever see her again, tell her that I love her."
139
470977
4910
"Si la vuelves a ver, dile que la amo".
07:55
That is my American accent.
140
475887
1946
Ese es mi acento americano.
07:59
If anyone is a movie agent in Hollywood,
141
479150
3840
Si alguien es un agente de cine en Hollywood,
08:02
send me an email, [email protected],
142
482990
3870
envíeme un correo electrónico, [email protected],
08:06
and then I wanna give you one last example
143
486860
2370
y luego quiero darle un último ejemplo
08:09
but using a question.
144
489230
1910
pero usando una pregunta.
08:11
So imagine that you have arranged a wedding,
145
491140
2743
Así que imagina que has organizado una boda,
08:14
and the wedding is outside, and you've paid a lot of money.
146
494740
3920
y la boda es al aire libre, y has pagado mucho dinero.
08:18
You have all the things you need.
147
498660
2780
Tienes todas las cosas que necesitas.
08:21
You have all the food, the photographer,
148
501440
2823
Tienes toda la comida, el fotógrafo,
08:25
and then you start thinking, and you ask the question,
149
505247
3400
y entonces empiezas a pensar, y haces la pregunta,
08:28
"but what will we do if it rains?"
150
508647
3060
"¿pero qué haremos si llueve?"
08:32
"What will we do if it rains?"
151
512877
2060
"¿Qué haremos si llueve?"
08:35
So you're asking the question. If it rains, what will we do?
152
515960
4180
Así que estás haciendo la pregunta. Si llueve, ¿qué haremos?
08:40
And as you can notice with these conditionals,
153
520140
2660
Y como puedes notar con estos condicionales,
08:42
you can switch them around.
154
522800
2570
puedes cambiarlos.
08:45
You can have the if or when close at the start,
155
525370
2910
Puede tener el si o cuando se cierra al principio,
08:48
or you can have it at the end.
156
528280
2360
o puede tenerlo al final.
08:50
Well, "what will we do if it rains"
157
530640
2293
Bueno, "qué haremos si llueve"
08:53
and your partner says, "oh, haven't thought about that."
158
533860
4507
y tu pareja dice, "oh , no había pensado en eso".
08:59
Okay, the second conditional, the fun one.
159
539330
3674
Bien, el segundo condicional, el divertido.
09:03
This is the one where we talk
160
543004
1142
Este es aquel en el que hablamos
09:04
about impossible or improbable situations,
161
544146
5000
de situaciones imposibles o improbables,
09:09
and the number one example.
162
549850
2063
y el ejemplo número uno.
09:12
Actually, I think there were two.
163
552950
1300
En realidad, creo que eran dos.
09:14
There were two big examples.
164
554250
2100
Había dos grandes ejemplos.
09:16
One is "if I won the lottery, I would buy."
165
556350
5000
Una es "si ganara la lotería, compraría".
09:21
And I'm sure you've seen this in every textbook,
166
561570
3080
Y estoy seguro de que has visto esto en cada libro de texto,
09:24
English textbook or English course.
167
564650
2257
libro de texto de inglés o curso de inglés.
09:26
"If I won the lottery, I would buy a new house,"
168
566907
3003
"Si ganara la lotería, compraría una casa nueva"
09:29
which, you know, is true, probably, in a lot of cases,
169
569910
4810
, lo cual, probablemente, sea cierto en muchos casos,
09:34
but we can do better.
170
574720
1900
pero podemos hacerlo mejor.
09:36
We can think about different things as well
171
576620
2524
También podemos pensar en diferentes cosas
09:39
and actually, I do wanna give that lottery example
172
579144
3706
y, de hecho, quiero dar ese ejemplo de la lotería
09:42
as a good of when it's impossible versus a real situation,
173
582850
5000
como una prueba de cuando es imposible versus una situación real,
09:50
even if it's improbable,
174
590040
2550
incluso si es improbable,
09:52
because let's say that you have
175
592590
2080
porque digamos que tienes
09:54
a lottery ticket for tonight.
176
594670
3190
un boleto de lotería para esta noche.
09:57
Your friend might ask you, "what will you buy if you win?"
177
597860
4307
Tu amigo podría preguntarte, "¿qué comprarás si ganas?"
10:02
"What will you buy if you win?"
178
602167
2650
"¿Qué vas a comprar si ganas?"
10:05
Whereas, you might just say, if I might ask you, randomly,
179
605860
4257
Mientras que, podría decir, si pudiera preguntarle, al azar,
10:10
"what would you buy if you won the lottery?"
180
610117
4133
"¿qué compraría si ganara la lotería?"
10:14
Now, the reason we can use the first conditional here is
181
614250
4210
Ahora, la razón por la que podemos usar el primer condicional aquí es
10:18
because you have a ticket.
182
618460
1590
porque tienes un boleto.
10:20
You actually have a lottery ticket.
183
620050
2853
De hecho, tienes un billete de lotería.
10:27
The word realistic doesn't always make sense,
184
627550
2870
La palabra realista no siempre tiene sentido,
10:30
but it's something that is a real situation in the future.
185
630420
3520
pero es algo que es una situación real en el futuro.
10:33
You have a lottery ticket.
186
633940
1663
Tienes un billete de lotería.
10:36
Oh, well, if I win this tonight,
187
636460
2543
Oh, bueno, si gano esto esta noche,
10:40
I'll buy a new house tomorrow, most likely.
188
640873
3527
lo más probable es que compre una casa nueva mañana.
10:44
Whereas the, "if you won the lottery, what would you buy?"
189
644400
4430
Mientras que "si ganaras la lotería, ¿qué comprarías?"
10:48
Is more of a hypothetical.
190
648830
1880
Es más hipotético.
10:50
Let's fantasize about this.
191
650710
2640
Fantaseemos con esto.
10:53
Let's have fun with this situation.
192
653350
3437
Vamos a divertirnos con esta situación.
10:56
The question I like to ask is if you could live
193
656787
2523
La pregunta que me gusta hacer es si pudieras vivir
10:59
in any country in the world, which country would you choose?
194
659310
5000
en cualquier país del mundo, ¿cuál elegirías?
11:04
So if you had the ability, if you could.
195
664570
3340
Así que si tuvieras la habilidad, si pudieras.
11:07
If you could live in any country in the world,
196
667910
3040
Si pudieras vivir en cualquier país del mundo,
11:10
which country would you choose?
197
670950
2890
¿cuál elegirías?
11:13
Leave your answers below
198
673840
1600
Deje sus respuestas a continuación
11:15
if there is a comment section below.
199
675440
2723
si hay una sección de comentarios a continuación.
11:19
Now, going back to our letter to Matthew,
200
679140
4301
Ahora, volviendo a nuestra carta a Matthew,
11:23
imagine if our friend reads this, and they say to you,
201
683441
5000
imagina si nuestro amigo lee esto y te dice:
11:28
"oh my goodness, I wouldn't give
202
688637
2673
"Dios mío, yo no le daría
11:31
that letter to Matthew if I were you."
203
691310
2847
esa carta a Matthew si fuera tú".
11:34
"I wouldn't give that letter to Matthew if I were you."
204
694157
4543
Yo en tu lugar no le daría esa carta a Matthew.
11:38
So this is like giving advice to somebody.
205
698700
3450
Así que esto es como dar un consejo a alguien.
11:42
If I were you, I wouldn't take that job.
206
702150
3310
Si yo fuera tú, no aceptaría ese trabajo.
11:45
If I were you. I wouldn't date him.
207
705460
2580
Si yo fuera tú. Yo no saldría con él.
11:48
If I were you, I would not.
208
708040
1360
Si yo fuera tú, no lo haría.
11:49
I would never date him if I were you.
209
709400
2200
Yo nunca saldría con él si fuera tú.
11:51
I would never date him.
210
711600
1383
Nunca saldría con él.
11:54
Now, the second conditional reminds me a little bit of the,
211
714120
4657
Ahora, el segundo condicional me recuerda un poco a las
11:58
"would you rather" questions,
212
718777
2323
preguntas "¿preferirías?",
12:01
where you give two options, or maybe more options,
213
721100
3980
donde das dos opciones, o tal vez más opciones,
12:05
and somebody has to choose one of the options.
214
725080
2860
y alguien tiene que elegir una de las opciones.
12:07
Now, sometimes these are strange or rude or something else,
215
727940
5000
Ahora, a veces estos son extraños o groseros o algo más,
12:13
but I'm just gonna give you a couple of fun ones,
216
733530
2500
pero les daré algunos divertidos
12:16
and I'll send you to a website
217
736030
1815
y los enviaré a un sitio web
12:17
where you can read more about it.
218
737845
2418
donde pueden leer más al respecto.
12:21
Would you rather have the ability
219
741820
2760
¿Preferirías tener la capacidad
12:24
to see 10 minutes into the future
220
744580
2310
de ver 10 minutos en el futuro
12:26
or 150 years into the future?
221
746890
3143
o 150 años en el futuro?
12:30
I mean, that's easy, isn't it?
222
750033
1877
Quiero decir, eso es fácil, ¿no?
12:31
It's definitely 150 years into the future,
223
751910
3003
Definitivamente son 150 años en el futuro, a
12:36
unless you're.
224
756500
1620
menos que lo estés.
12:38
I don't know, unless wow.
225
758120
1920
No lo sé, a menos que guau.
12:40
Hmm. That no.
226
760040
3010
Mmm. Eso no.
12:43
Definitely 150 years into the future.
227
763050
2820
Definitivamente 150 años en el futuro.
12:45
So you can see what the world is gonna be like then.
228
765870
3670
Entonces puedes ver cómo será el mundo entonces.
12:49
Whereas, 10 minutes, I suppose you
229
769540
2160
Mientras que, 10 minutos, supongo que
12:51
could do something like put a bet on,
230
771700
3070
podrías hacer algo como apostar,
12:54
if there's a soccer game that ends,
231
774770
1690
si hay un partido de fútbol que termina,
12:56
but it's kind of boring, that one.
232
776460
2137
pero es un poco aburrido, ese.
12:58
All right, here's another one.
233
778597
1173
Muy bien, aquí hay otro.
12:59
Would you rather labor under a hot sun or extreme cold?
234
779770
4853
¿Preferirías trabajar bajo un sol caliente o un frío extremo?
13:07
Probably extreme cold, but with really good clothes on.
235
787190
5000
Probablemente frío extremo, pero con muy buena ropa puesta.
13:12
Would you rather wear the same socks for a month
236
792580
2570
¿Preferirías llevar los mismos calcetines durante un mes
13:15
or the same underwear for a week?
237
795150
2103
o la misma ropa interior durante una semana?
13:18
Hm. Ah.
238
798340
2260
Hm. ah
13:20
I'd say the same socks from month.
239
800600
4343
Yo diría que los mismos calcetines del mes.
13:25
No, the same underway for a week.
240
805860
2270
No, lo mismo en marcha durante una semana.
13:28
Would you rather have a sing-off
241
808130
1450
¿Preferirías cantar
13:29
with Ariana Grande or a dance-off with Rihanna.
242
809580
4440
con Ariana Grande o bailar con Rihanna?
13:34
Now, a sing-off is where you have like a competition
243
814020
3100
Ahora, un sing-off es donde tienes una competencia
13:37
of singing and a dance-off is where you have a competition
244
817120
3520
de canto y un dance-off es donde tienes una competencia
13:40
of dancing, and this one is easy for me,
245
820640
1941
de baile, y este es fácil para mí,
13:42
a dance-off with Rihanna because I would win.
246
822581
4449
un dance-off con Rihanna porque ganaría.
13:47
Anyway, let's just go back to the second conditional.
247
827030
3993
De todos modos, volvamos al segundo condicional.
13:53
People use this a lot in terms of if I had more time.
248
833610
4310
La gente usa mucho esto en términos de si tuviera más tiempo.
13:57
I think time and money. People talk about these two.
249
837920
3470
Creo que tiempo y dinero. La gente habla de estos dos.
14:01
If I have more time, I would do this.
250
841390
1880
Si tuviera más tiempo, haría esto.
14:03
If I had more money, I would do that.
251
843270
2560
Si tuviera más dinero, haría eso.
14:05
If I had more money, I would have more time.
252
845830
2820
Si tuviera más dinero, tendría más tiempo.
14:08
Hmm, and if I have more time, I think,
253
848650
4040
Hmm, y si tuviera más tiempo,
14:12
I would spend more time just in nature, outside,
254
852690
4350
creo que pasaría más tiempo en la naturaleza, afuera,
14:17
just doing, not doing nothing,
255
857040
3030
simplemente haciendo, sin hacer nada,
14:20
but just not feeling like I have to do something,
256
860070
3680
pero sin sentir que tengo que hacer algo,
14:23
but that's the second conditional.
257
863750
1853
pero ese es el segundo condicional.
14:25
The third conditional is used to talk
258
865603
2517
El tercer condicional se usa para hablar
14:28
about impossible things or, like, hypothetical things,
259
868120
5000
de cosas imposibles o, como, cosas hipotéticas,
14:34
similar to the second conditional but in the past.
260
874410
4130
similar al segundo condicional pero en pasado.
14:38
So we can change the past to then change the past,
261
878540
4610
Entonces, podemos cambiar el pasado para luego cambiar el pasado,
14:43
or we can change one part of the past
262
883150
1900
o podemos cambiar una parte del pasado
14:46
or another part of the past,
263
886026
2134
u otra parte del pasado,
14:48
and we often use it to describe things that we regret
264
888160
4860
y a menudo lo usamos para describir cosas de las que nos arrepentimos
14:53
or just about how things would be different.
265
893020
3210
o simplemente sobre cómo las cosas serían diferentes.
14:56
Now, the example I like to give is
266
896230
2620
Ahora, el ejemplo que me gusta dar es
14:58
that I met my wife in a language school,
267
898850
4460
que conocí a mi esposa en una escuela de idiomas,
15:03
and I came out of my hostel and actually asked for.
268
903310
5000
y salí de mi albergue y en realidad pedí.
15:08
I didn't ask for directions,
269
908849
1591
No pedí direcciones,
15:10
but this guy just approached me because I had a map,
270
910440
3640
pero este tipo se me acercó porque tenía un mapa,
15:14
and I was, obviously, not from Ecuador,
271
914080
2333
y obviamente no era de Ecuador,
15:17
and he said, "oh, wait, where are you going?"
272
917390
2920
y me dijo: "oh, espera, ¿adónde vas?"
15:20
So I told him, "the language school, my first choice,"
273
920310
3120
Así que le dije, "la escuela de idiomas, mi primera opción",
15:23
and he said, "oh, go right, just go right.
274
923430
2700
y él dijo, "oh, ve a la derecha, solo ve a la derecha.
15:26
It's down that road,"
275
926130
1050
Es por ese camino",
15:28
and I thought, "no, it's not.
276
928720
2400
y pensé, "no, no lo es.
15:31
I know. I've looking at my map.
277
931120
1510
Lo sé. Yo' Estoy mirando mi mapa.
15:32
It's the other way."
278
932630
1740
Es al revés.
15:34
So when someone gives you directions,
279
934370
3740
Entonces, cuando alguien te da instrucciones,
15:38
you have to follow what they say
280
938110
1970
tienes que seguir lo que dice
15:40
because it's strange, isn't it?
281
940080
2740
porque es extraño, ¿no?
15:42
Going off in the other direction.
282
942820
1960
Saliendo en la otra dirección.
15:44
So, anyway, I followed his directions
283
944780
2320
Entonces, de todos modos, seguí sus instrucciones
15:47
and yeah, looked to my map a few minutes later,
284
947100
3020
y sí, miré mi mapa unos minutos más tarde
15:50
and I said, "look, I'm at option number two.
285
950120
3890
y dije: "Mira, estoy en la opción número dos.
15:54
I'm closer to that option. So I might as well."
286
954010
3450
Estoy más cerca de esa opción. Así que también podría hacerlo".
15:57
Great phrase, great phrase. I might as well.
287
957460
2377
Gran frase, gran frase. Quizá yo lo haga también.
15:59
"Might as well just go to that language school now."
288
959837
3633
"Bien podría ir a esa escuela de idiomas ahora".
16:03
So I did. That's where I met my wife.
289
963470
3320
Así que lo hice. Ahí es donde conocí a mi esposa.
16:06
So I often say, "if that guy hadn't approached me."
290
966790
5000
Así que a menudo digo, "si ese tipo no se me hubiera acercado".
16:12
So if that guy hadn't approached me,
291
972410
2377
Entonces, si ese tipo no se me hubiera acercado,
16:14
"I wouldn't have met my wife."
292
974787
2413
"no habría conocido a mi esposa".
16:17
So I don't know who he is.
293
977200
2250
Así que no sé quién es.
16:19
If you're listening to this in Ecuador,
294
979450
1970
Si estás escuchando esto en Ecuador
16:21
and you remember this situation, let me know.
295
981420
3230
y recuerdas esta situación, házmelo saber.
16:24
But if that guy hadn't approached me,
296
984650
2890
Pero si ese tipo no se me hubiera acercado,
16:27
I wouldn't have met my wife.
297
987540
2380
no habría conocido a mi esposa.
16:29
So we're talking about how you change one situation
298
989920
3890
Así que estamos hablando de cómo cambias una situación
16:33
in the past and what that consequence is in the past as well
299
993810
5000
en el pasado y cuál es esa consecuencia también en el pasado
16:38
and now, I'm gonna give you the typical example
300
998910
4070
y ahora, te daré el ejemplo típico
16:42
that you see in textbooks.
301
1002980
2850
que ves en los libros de texto.
16:45
Are you ready? Are you ready for this?
302
1005830
1973
¿Estás listo? ¿Estás listo para esto?
16:48
"If I had brought my umbrella, I wouldn't have got wet."
303
1008837
5000
"Si hubiera traído mi paraguas, no me hubiera mojado".
16:55
"If I had brought my umbrella, I wouldn't have got wet."
304
1015207
4200
"Si hubiera traído mi paraguas, no me hubiera mojado".
17:00
Now, the only way I see people use this is
305
1020550
3890
Ahora, la única forma en que veo que la gente usa esto es
17:04
in a very sarcastic way, like where a parent says
306
1024440
4770
de una manera muy sarcástica, como cuando un padre le dice
17:09
to the kid, "okay, it might rain, take your umbrella,"
307
1029210
3740
al niño: "Está bien, podría llover, toma tu paraguas"
17:12
or "it's gonna rain, take an umbrella,"
308
1032950
2230
o "va a llover, toma un paraguas"
17:15
and the child says, "no, no, I don't need an umbrella,"
309
1035180
3283
y el niño dice: "no, no, no necesito paraguas",
17:18
then the mum or the dad says, "come on,
310
1038463
2447
entonces la mamá o el papá dice: "vamos,
17:20
just take an umbrella with you, just in case.
311
1040910
4010
solo llévate un paraguas, por si acaso.
17:24
If it doesn't rain, don't use it.
312
1044920
2270
Si no llueve, no No lo uses.
17:27
If it rains, you have your umbrella."
313
1047190
1587
Si llueve, tienes tu paraguas".
17:28
"No, I'm not taking my umbrella.
314
1048777
1443
"No, no me llevo el paraguas.
17:30
I don't need my umbrella,"
315
1050220
1570
No necesito mi paraguas",
17:31
and then the child comes back 10 minutes later,
316
1051790
3330
y luego el niño regresa a los 10 minutos,
17:35
soaked, soaked, and you say,
317
1055120
3447
empapado, empapado, y dices:
17:38
"well, if you'd taken an umbrella,
318
1058567
2693
"bueno, si hubieras tomado un paraguas,
17:41
you wouldn't have got wet."
319
1061260
1900
tú no se hubiera mojado".
17:43
I think the second most typical example here is,
320
1063160
4737
Creo que el segundo ejemplo más típico aquí es
17:47
"if I had studied harder, I would have passed the exam."
321
1067897
4970
"si hubiera estudiado más, habría aprobado el examen".
17:52
"If I had studied harder, I would have passed the exam."
322
1072867
3373
"Si hubiera estudiado más, habría aprobado el examen".
17:56
So those are two examples I'm sure you've heard before.
323
1076240
3060
Así que esos son dos ejemplos que estoy seguro de que has escuchado antes.
17:59
They're quite good examples in the sense
324
1079300
1910
Son muy buenos ejemplos en el sentido de
18:01
that they really focus in on specific things
325
1081210
3830
que realmente se enfocan en cosas específicas
18:05
that make sense for using the third conditional,
326
1085040
3970
que tienen sentido para usar el tercer condicional,
18:09
but I'm gonna give you another movie experience one now
327
1089010
5000
pero te voy a dar otra experiencia cinematográfica ahora
18:14
because imagine your friend gives that letter to Matthew,
328
1094010
4312
porque imagina que tu amigo le da esa carta a Matthew,
18:18
and then you never hear from Matthew again
329
1098322
3678
y luego Nunca vuelves a saber de Matthew
18:22
because that letter was just terrible.
330
1102000
2400
porque esa carta fue simplemente terrible.
18:24
It didn't make any sense.
331
1104400
2050
No tenía ningún sentido.
18:26
So you can say, "ugh, if I hadn't given that let to Matthew,
332
1106450
5000
Así que puedes decir, "uf, si no le hubiera dado ese permiso a Matthew,
18:32
maybe he would have forgiven me."
333
1112230
3107
tal vez me hubiera perdonado".
18:35
"If I hadn't given that letter to Matthew,
334
1115337
2593
"Si no le hubiera dado esa carta a Matthew,
18:37
maybe he would have forgiven me."
335
1117930
2490
tal vez me hubiera perdonado".
18:40
Now, sometimes we are not completely certain
336
1120420
4190
Ahora bien, a veces no estamos completamente seguros de
18:44
that changing the past would change the past.
337
1124610
3390
que cambiar el pasado cambiaría el pasado.
18:48
So you might say something like, "well, if I studied harder,
338
1128000
4930
Así que podrías decir algo como "bueno, si hubiera estudiado más
18:52
I might have passed the exam."
339
1132930
2637
, podría haber aprobado el examen".
18:55
"If I had studied harder, I might have passed the exam"
340
1135567
4263
"Si hubiera estudiado más, podría haber aprobado el examen"
18:59
or with more intonation.
341
1139830
1050
o con más entonación.
19:00
I'll give it to you with more intonation.
342
1140880
2637
Te lo daré con más entonación.
19:03
"If I studied harder, I might have passed the exam."
343
1143517
3973
"Si hubiera estudiado más, podría haber aprobado el examen".
19:07
I might, I might have passed the exam.
344
1147490
2950
Podría, podría haber aprobado el examen.
19:10
Not quite sure.
345
1150440
950
No muy seguro.
19:11
I might have done it but maybe not,
346
1151390
3330
Podría haberlo hecho pero quizás no,
19:14
or, "oh, I could have come to the party if you had told me"
347
1154720
3963
o, "oh, podría haber venido a la fiesta si me lo hubieras dicho"
19:19
So this person didn't tell me about this party
348
1159540
2710
Entonces esta persona no me contó sobre esta fiesta
19:22
and I'm. (grunts)
349
1162250
1380
y yo. (gruñidos)
19:23
I don't like to miss parties, but maybe I was unavailable.
350
1163630
4250
No me gusta perderme las fiestas, pero tal vez no estaba disponible.
19:27
So, "I could have come to the party. If you had told me,"
351
1167880
3620
Entonces, "Podría haber venido a la fiesta. Si me lo hubieras dicho",
19:31
or, "I would have come to the party, if you would tell me,"
352
1171500
3350
o "Habría venido a la fiesta, si me lo hubieras dicho",
19:34
which is a lot stronger,
353
1174850
2140
que es mucho más fuerte,
19:36
and then I wanna give you a question example.
354
1176990
1916
y luego quiero hacerte una pregunta. ejemplo.
19:38
You might say, "so would you have passing exam
355
1178906
4774
Podrías decir, "¿entonces habrías aprobado el examen
19:43
If you had studied harder?"
356
1183680
1857
si hubieras estudiado más?"
19:45
"Would you have passed the exam if you had studied harder?"
357
1185537
4383
"¿Habrías aprobado el examen si hubieras estudiado más?"
19:49
Maybe.
358
1189920
1740
Tal vez.
19:51
Okay, so those are the various conditionals
359
1191660
2750
Bien, esos son los diversos condicionales
19:54
in English but wait, there's more.
360
1194410
3680
en inglés, pero espera, hay más.
19:58
There are more conditionals.
361
1198090
1360
Hay más condicionales.
19:59
There are these conditionals called mixed conditionals,
362
1199450
5000
Hay estos condicionales llamados condicionales mixtos,
20:04
and I'm not gonna go into too much depth here.
363
1204510
2218
y no voy a profundizar mucho aquí.
20:06
I'll leave a link to a video I made on this,
364
1206728
2462
Dejaré un enlace a un video que hice sobre esto,
20:09
but I'm just gonna give you a couple of examples,
365
1209190
3300
pero solo les daré un par de ejemplos,
20:12
and a great example is, "if I'd bought Bitcoin in 2011,
366
1212490
4969
y un gran ejemplo es " si hubiera comprado Bitcoin en 2011
20:17
I would be rich now."
367
1217459
1858
, sería rico ahora".
20:20
So this is how the past affects the present.
368
1220260
2887
Así es como el pasado afecta el presente.
20:23
"If I had bought Bitcoin in 2011," the past,
369
1223147
4590
"Si hubiera comprado Bitcoin en 2011", el pasado,
20:27
"I would be rich now," the present,
370
1227737
4203
"sería rico ahora", el presente,
20:31
or, "if that guy hadn't have given me
371
1231940
4570
o "si ese tipo no me hubiera dado
20:36
the wrong directions", in Ecuador.
372
1236510
2937
las direcciones equivocadas", en Ecuador.
20:39
"If he hadn't have given me the wrong directions,
373
1239447
3963
"Si él no me hubiera dado las direcciones equivocadas,
20:43
then I wouldn't be in America now."
374
1243410
4550
entonces no estaría en Estados Unidos ahora".
20:47
So this is a fun one where you can think
375
1247960
2350
Así que este es divertido en el que puedes pensar
20:50
about how the past affects the present,
376
1250310
4570
en cómo el pasado afecta el presente,
20:54
and you can also have ones where the past affects the future
377
1254880
3915
y también puedes tener otros en los que el pasado afecta el futuro
20:58
or your current situation affects the future.
378
1258795
5000
o tu situación actual afecta el futuro.
21:05
Those types of things,
379
1265040
1340
Ese tipo de cosas,
21:06
or your current situation affects the past.
380
1266380
2900
o tu situación actual afecta el pasado.
21:09
Again, I'll leave a link to the lesson I made on that.
381
1269280
3150
Nuevamente, dejaré un enlace a la lección que hice sobre eso.
21:12
So then you can go through that quite slowly
382
1272430
2460
Entonces, puede ir a través de eso muy lentamente
21:14
and have a good look at the examples.
383
1274890
2820
y echar un buen vistazo a los ejemplos.
21:17
So the zero, first, second, and third conditionals.
384
1277710
4530
Así que los condicionales cero, primero, segundo y tercero.
21:22
We use these a lot in English, and they're fun to use.
385
1282240
3490
Los usamos mucho en inglés y son divertidos de usar.
21:25
Like I said before, the zero conditional focuses
386
1285730
3120
Como dije antes, el condicional cero se enfoca
21:28
on the habits and facts in general, what you normally do.
387
1288850
4530
en los hábitos y hechos en general, lo que normalmente haces.
21:33
The first one talks about a future situation,
388
1293380
5000
El primero habla de una situación futura,
21:39
a realistic future situation.
389
1299016
3354
una situación futura realista.
21:42
The second one is more
390
1302370
914
El segundo es más
21:43
about hypothetical situations or improbable ones,
391
1303284
4566
sobre situaciones hipotéticas o improbables,
21:47
and then the third is about things in the past,
392
1307850
3670
y luego el tercero es sobre cosas en el pasado,
21:51
which is, again, a fun one to use.
393
1311520
2970
que es, nuevamente, divertido de usar.
21:54
So again, if you found this useful, here's a conditional,
394
1314490
3540
Entonces, de nuevo, si lo encuentra útil, aquí hay un condicional,
21:58
then please share it with a friend.
395
1318030
2190
entonces compártalo con un amigo.
22:00
So just click that share button, send it by Messenger,
396
1320220
3700
Simplemente haga clic en el botón Compartir, envíelo por Messenger,
22:03
send it by iPhone message or post it to a Facebook group.
397
1323920
5000
envíelo por mensaje de iPhone o publíquelo en un grupo de Facebook.
22:10
Share the love, share this with more people.
398
1330801
4419
Comparte el amor, comparte esto con más personas.
22:15
If you're listening on Spotify, hello.
399
1335220
2210
Si estás escuchando en Spotify, hola.
22:17
If you're listening on Apple iTunes, hello to you,
400
1337430
2910
Si están escuchando en Apple iTunes, hola,
22:20
and if you're listening on YouTube, hello, YouTubers,
401
1340340
3590
y si están escuchando en YouTube, hola, YouTubers, es
22:23
good to have you here.
402
1343930
1570
bueno tenerlos aquí.
22:25
So again, I hope you found it useful,
403
1345500
1889
De nuevo, espero que lo hayas encontrado útil,
22:27
and it's great having you here with me.
404
1347389
3141
y es genial tenerte aquí conmigo.
22:30
Like I said, we release a lesson about once a week.
405
1350530
3930
Como dije, lanzamos una lección una vez a la semana.
22:34
I'd say about once a week, every week.
406
1354460
2190
Diría que una vez a la semana, todas las semanas.
22:36
We might start doing it on Tuesday soon.
407
1356650
2500
Podríamos empezar a hacerlo el martes pronto.
22:39
Let me know what you think about that
408
1359150
1700
Déjame saber lo que piensas sobre eso
22:40
and yeah, if you're new here, subscribe to these lessons.
409
1360850
4030
y sí, si eres nuevo aquí, suscríbete a estas lecciones.
22:44
Thanks again for being here and I'll speak to you soon.
410
1364880
1265
Gracias de nuevo por estar aquí y hablaré contigo pronto.
22:46
Bye, bye.
411
1366145
833
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7