ENGLISH PODCAST: MASTER ENGLISH CONDITIONALS IN UNDER 23 MINUTES

33,038 views ・ 2022-01-13

To Fluency


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- [Jack] Today, you're gonna learn all
0
340
1430
- [Jack] Aujourd'hui, vous allez tout apprendre
00:01
about the various conditionals in English,
1
1770
4290
sur les différents conditionnels en anglais,
00:06
and I like teaching this lesson because the examples
2
6060
3670
et j'aime enseigner cette leçon parce que les exemples
00:09
that you give can be quite inventive, quite fun,
3
9730
4930
que vous donnez peuvent être assez inventifs, assez amusants,
00:14
and a great idea with this,
4
14660
2070
et une bonne idée avec ça
00:16
just like any of the lesson that I give,
5
16730
2960
, comme n'importe lequel de la leçon que je donne
00:19
is for you to practice some sentences
6
19690
3370
est pour vous de pratiquer quelques phrases
00:23
and use the app that I recommend.
7
23060
2490
et d'utiliser l'application que je recommande.
00:25
I'll leave a link in the description for that,
8
25550
2360
Je vais laisser un lien dans la description pour cela,
00:27
so then they can correct sentences for you
9
27910
3330
afin qu'ils puissent corriger les phrases pour vous,
00:31
but yeah, we're gonna talk about conditionals in English,
10
31240
3880
mais oui, nous allons parler des conditionnels en anglais,
00:35
and I'm gonna start with one right now by just saying,
11
35120
3880
et je vais commencer par un tout de suite en disant simplement,
00:39
I, personally, do not like wearing suits.
12
39000
5000
je, personnellement , n'aime pas porter de costumes.
00:44
So a suit is that formal attire with the pants
13
44140
2940
Donc, un costume est cette tenue formelle avec le pantalon
00:47
and the jacket, a shirt, and, normally, a tie as well,
14
47080
4490
et la veste, une chemise et, normalement, une cravate aussi,
00:51
and I don't like wearing suits
15
51570
2030
et je n'aime pas porter de costumes
00:53
because they're uncomfortable.
16
53600
1830
parce qu'ils sont inconfortables.
00:55
I don't know about you, if you are male,
17
55430
1840
Je ne sais pas pour vous, si vous êtes un homme,
00:57
if you like wearing suits, but I don't like wearing them,
18
57270
3170
si vous aimez porter des costumes, mais je n'aime pas les porter,
01:00
but I wear a suit when I go to a wedding.
19
60440
4720
mais je porte un costume quand je vais à un mariage.
01:05
I wear a suit when I go to a wedding.
20
65160
3510
Je porte un costume quand je vais à un mariage.
01:08
Now, this is called the zero conditional,
21
68670
3920
Maintenant, c'est ce qu'on appelle le conditionnel zéro,
01:12
and I'll explain it in a minute, but before I do.
22
72590
3530
et je vais l'expliquer dans une minute, mais avant.
01:16
Hello, my name is Jack from tofluency.com.
23
76120
4230
Bonjour, je m'appelle Jack de tofluency.com.
01:20
Welcome to you.
24
80350
1060
Bienvenue à vous.
01:21
If you are new here, or if you haven't done so already,
25
81410
4840
Si vous êtes nouveau ici, ou si vous ne l'avez pas déjà fait,
01:26
subscribe to this channel.
26
86250
2770
abonnez-vous à cette chaîne.
01:29
Right now, we release a lesson every Thursday.
27
89020
3230
En ce moment, nous publions une leçon tous les jeudis.
01:32
I'm thinking about changing this to Tuesdays,
28
92250
3290
Je pense changer cela pour les mardis,
01:35
but, you know, that might come in the future.
29
95540
3010
mais, vous savez, cela pourrait arriver à l'avenir.
01:38
It might not.
30
98550
1340
Ce n'est peut-être pas le cas.
01:39
And also, share this lesson
31
99890
1680
Et aussi, partagez cette leçon
01:41
with a friend if you find it useful.
32
101570
2760
avec un ami si vous la trouvez utile.
01:44
So that's another conditional,
33
104330
1480
C'est donc un autre conditionnel,
01:45
share this lesson with a friend if you find it useful.
34
105810
5000
partagez cette leçon avec un ami si vous la trouvez utile.
01:52
So when we're using conditionals, we have two clauses,
35
112260
3880
Ainsi, lorsque nous utilisons des conditionnels, nous avons deux clauses,
01:56
two parts to the conditional.
36
116140
2990
deux parties du conditionnel.
01:59
The if clause, If something happens,
37
119130
4609
La clause if, si quelque chose se passe,
02:03
and then we have the result clause
38
123739
4081
puis nous avons la clause de résultat
02:07
or the consequence of that.
39
127820
2870
ou la conséquence de cela.
02:10
So what I'm saying is, "if you find this useful,
40
130690
3470
Donc, ce que je dis, c'est "si vous trouvez cela utile,
02:14
then share it with a friend,"
41
134160
3390
alors partagez-le avec un ami",
02:17
and I'm using the imperative here, "share it with a friend."
42
137550
4610
et j'utilise l'impératif ici, "partagez-le avec un ami".
02:22
I'm not saying, "will you share it?"
43
142160
2100
Je ne dis pas, "le partagerez-vous ?"
02:24
Using the will.
44
144260
1570
Utiliser la volonté.
02:25
So a lot of people always think about will,
45
145830
2720
Donc, beaucoup de gens pensent toujours à la volonté,
02:28
with conditionals, but you're gonna see
46
148550
2020
avec des conditions, mais vous allez voir
02:30
so many examples today where we don't use will,
47
150570
4600
tellement d'exemples aujourd'hui où nous n'utilisons pas la volonté,
02:35
just like the example I gave before.
48
155170
2407
tout comme l'exemple que j'ai donné auparavant.
02:37
"When I go to weddings, I wear a suit."
49
157577
3753
"Quand je vais à des mariages, je porte un costume."
02:41
Now, this is a zero conditional,
50
161330
2220
Maintenant, c'est un conditionnel zéro,
02:43
and this is used to talk about things you normally do,
51
163550
4060
et cela est utilisé pour parler de choses que vous faites normalement, de
02:47
things that you normally do, in general habits.
52
167610
4140
choses que vous faites normalement, dans des habitudes générales.
02:51
It's quite simple.
53
171750
1850
C'est assez simple.
02:53
It's just saying, if I do this, then I do that.
54
173600
5000
C'est juste dire, si je fais ceci, alors je fais cela.
02:59
When I do this, then I do that.
55
179150
4060
Quand je fais ceci, je fais cela.
03:03
For example, I can say, "when my wife
56
183210
3210
Par exemple, je peux dire : « quand ma femme
03:06
and I have a babysitter, we normally go to a restaurant."
57
186420
5000
et moi avons une baby-sitter, nous allons normalement au restaurant ».
03:12
"When my wife and I have a babysitter for our children,
58
192517
3513
"Quand ma femme et moi avons une baby-sitter pour nos enfants,
03:16
we normally go to a restaurant."
59
196030
2260
nous allons normalement au restaurant."
03:18
So it's talking about what we generally do,
60
198290
2100
Il s'agit donc de ce que nous faisons généralement, de
03:20
our general habits.
61
200390
1800
nos habitudes générales.
03:22
So we can think about this in terms
62
202190
2070
Nous pouvons donc également penser à cela en termes
03:24
of our daily routine as well.
63
204260
2870
de routine quotidienne.
03:27
For example, "when I have a late night,
64
207130
2243
Par exemple, "quand j'ai une nuit tardive,
03:30
I always feel tired in the morning."
65
210210
1947
je me sens toujours fatigué le matin."
03:32
"When I have a late night, I feel tired in the morning,"
66
212157
4133
"Quand j'ai une nuit tardive, je me sens fatigué le matin"
03:36
or "when my kids aren't in school,
67
216290
3380
ou "quand mes enfants ne sont pas à l'école,
03:39
I spend time with them during the day."
68
219670
2857
je passe du temps avec eux pendant la journée".
03:42
"When my kids aren't in school,
69
222527
1283
"Quand mes enfants ne sont pas à l'école,
03:43
I spend time with them during the day."
70
223810
2610
je passe du temps avec eux pendant la journée."
03:46
Now, we also use the zero conditional for facts as well.
71
226420
4600
Maintenant, nous utilisons également le conditionnel zéro pour les faits.
03:51
A simple one is, "if you heat water, it boils,"
72
231020
5000
Un simple est, "si vous chauffez de l'eau, elle bout",
03:56
or "if you heat water to a hundred degrees, it boils,"
73
236150
5000
ou "si vous chauffez de l'eau à cent degrés, elle bout",
04:01
or "ice cream melts when you puts it in the sun."
74
241712
4935
ou "la crème glacée fond quand vous la mettez au soleil".
04:06
"Ice cream melts when you puts it in the sun."
75
246647
3413
"La crème glacée fond quand on la met au soleil."
04:10
So the zero conditional isn't one
76
250060
2300
Donc, le conditionnel zéro n'est pas celui
04:12
that people, generally, think about that much,
77
252360
3000
auquel les gens pensent généralement autant,
04:15
but I'm sure you've used this all the time,
78
255360
2470
mais je suis sûr que vous l'avez utilisé tout le temps,
04:17
and your task right now is to think
79
257830
2890
et votre tâche en ce moment est de penser
04:20
of a conditional in the zero conditional.
80
260720
3950
à un conditionnel dans le conditionnel zéro.
04:24
So think about your daily routine
81
264670
2640
Pensez donc à votre routine quotidienne
04:27
and how when one thing happens, another thing happens.
82
267310
5000
et comment, lorsqu'une chose se produit, une autre se produit.
04:33
When you stay up late, what happens in the morning?
83
273350
3940
Quand vous veillez tard, que se passe-t-il le matin ?
04:37
You might say, "when I stay up late,
84
277290
2120
Vous pourriez dire : « quand je me couche tard,
04:39
I drink more coffee the next day."
85
279410
2237
je bois plus de café le lendemain ».
04:41
"When I stay up late, I drink more coffee the next day."
86
281647
3303
"Quand je veille tard, je bois plus de café le lendemain."
04:44
So you're talking about general habits,
87
284950
3020
Vous parlez donc d'habitudes générales, de
04:47
what you normally do.
88
287970
2130
ce que vous faites normalement.
04:50
Now, the next one, the first conditional,
89
290100
3170
Maintenant, le suivant, le premier conditionnel,
04:53
is when we're using the if clause
90
293270
4660
c'est quand nous utilisons la clause if
04:57
to talk about a real situation or a realistic situation,
91
297930
5000
pour parler d'une situation réelle ou d'une situation réaliste,
05:04
usually, in the future, in the future,
92
304910
4280
généralement, dans le futur, dans le futur,
05:09
and instead of giving you a will example,
93
309190
2847
et au lieu de vous donner un exemple de volonté,
05:12
I'm gonna give you an imperative example.
94
312037
3413
je Je vais vous donner un exemple impératif.
05:15
Okay, so imagine that I have
95
315450
2130
OK, alors imaginez que j'ai
05:17
this really important letter for Matthew.
96
317580
4120
cette lettre très importante pour Matthew.
05:21
Matthew needs to read this letter.
97
321700
2110
Matthew doit lire cette lettre.
05:23
You can imagine a movie scene here,
98
323810
2030
Vous pouvez imaginer une scène de film ici,
05:25
where I need this letter to be read by Matthew. (chuckles)
99
325840
4570
où j'ai besoin que cette lettre soit lue par Matthew. (rires)
05:30
I don't know why I put it in the passive,
100
330410
2590
Je ne sais pas pourquoi je l'ai mis au passif,
05:33
but you are our only hope
101
333000
3880
mais tu es notre seul espoir
05:36
because I'm not gonna see Matthew,
102
336880
2320
parce que je ne verrai pas Matthew,
05:39
but you might see Matthew,
103
339200
3320
mais tu verras peut-être Matthew,
05:42
and I'll say to you, "if you see Matthew,
104
342520
3170
et je te dirai, "si tu vois Matthew ,
05:45
give him this letter."
105
345690
1387
donnez-lui cette lettre."
05:47
"If you see Matthew, give him this letter."
106
347977
4133
"Si vous voyez Matthew, donnez-lui cette lettre."
05:52
This is using the imperative form here.
107
352110
3177
Ceci utilise la forme impérative ici.
05:55
"If you see Matthew, give him this letter."
108
355287
3590
"Si vous voyez Matthew, donnez-lui cette lettre."
05:59
Another example is, imagine you have
109
359760
2536
Un autre exemple est, imaginez que vous avez
06:02
a friend who you quite like.
110
362296
4034
un ami que vous aimez bien.
06:06
You want to be more than friends.
111
366330
2400
Vous voulez être plus que des amis.
06:08
You might say something like, "you know,
112
368730
3050
Vous pourriez dire quelque chose comme « tu sais,
06:11
we can do something if you're free later."
113
371780
2877
nous pouvons faire quelque chose si tu es libre plus tard ».
06:14
"We can do something if you're free later."
114
374657
3230
"Nous pouvons faire quelque chose si vous êtes libre plus tard."
06:18
So again, we're use the word come here, not the word will.
115
378790
4700
Encore une fois, nous utilisons le mot venir ici, pas le mot volonté.
06:23
I'll give you a will example soon,
116
383490
1980
Je te donnerai un exemple bientôt,
06:25
but if you free later, we can do something,
117
385470
4260
mais si tu te libères plus tard, on pourra faire quelque chose,
06:29
if you want to do something.
118
389730
2170
si tu veux faire quelque chose.
06:31
Now, another example is imagine that your parents are coming
119
391900
3830
Maintenant, un autre exemple est d'imaginer que vos parents viennent
06:35
to visit and your house is a disaster.
120
395730
3810
vous rendre visite et que votre maison est un désastre.
06:39
You have just left things everywhere, is dirty.
121
399540
4220
Vous venez de laisser des choses partout, c'est sale.
06:43
The windows are dirty, everything is so dirty.
122
403760
5000
Les fenêtres sont sales, tout est tellement sale.
06:48
You can say to your husband or wife,
123
408760
2797
Vous pouvez dire à votre mari ou à votre femme :
06:51
"okay, If my parents come, we have to clean the house."
124
411557
5000
« d'accord, si mes parents viennent, nous devons nettoyer la maison ».
06:57
"If my parents come, we have to clean the house."
125
417227
4453
"Si mes parents viennent, nous devons nettoyer la maison."
07:01
Again, I've not given you example with will yet,
126
421680
3420
Encore une fois, je ne vous ai pas encore donné d' exemple avec Will,
07:05
but if my parents come, we have to clean the house.
127
425100
4290
mais si mes parents viennent, nous devons nettoyer la maison.
07:09
All right, I think you're ready for a will example,
128
429390
3118
D'accord, je pense que tu es prêt pour un exemple testamentaire,
07:12
and it's this.
129
432508
1112
et c'est ça.
07:13
If don't clean the house, my parents will go crazy.
130
433620
4990
Si je ne nettoie pas la maison, mes parents deviendront fous.
07:18
If we don't clean the house, my parents will go crazy.
131
438610
4753
Si on ne nettoie pas la maison, mes parents vont devenir fous.
07:24
Again, it's a realistic situation in the future.
132
444420
4410
Encore une fois, c'est une situation réaliste dans le futur.
07:28
There's an if clause and then a consequence.
133
448830
3570
Il y a une clause if , puis une conséquence.
07:32
If we don't clean the house, my parents will go crazy,
134
452400
3493
Si nous ne nettoyons pas la maison, mes parents deviendront fous,
07:36
and I wanna give one more example,
135
456950
2160
et je veux donner un autre exemple,
07:39
like a movie example again.
136
459110
2240
comme un exemple de film à nouveau.
07:41
You can imagine this, where in the movie you might say,
137
461350
4527
Vous pouvez imaginer cela, où dans le film vous pourriez dire,
07:45
"if you ever see her again, tell her that I love her."
138
465877
5000
"si jamais tu la revois, dis-lui que je l'aime."
07:50
"If you ever see her again, tell her that I love her."
139
470977
4910
"Si jamais tu la revois, dis-lui que je l'aime."
07:55
That is my American accent.
140
475887
1946
C'est mon accent américain.
07:59
If anyone is a movie agent in Hollywood,
141
479150
3840
Si quelqu'un est un agent de cinéma à Hollywood,
08:02
send me an email, [email protected],
142
482990
3870
envoyez-moi un e-mail, [email protected],
08:06
and then I wanna give you one last example
143
486860
2370
puis je veux vous donner un dernier exemple
08:09
but using a question.
144
489230
1910
mais en utilisant une question.
08:11
So imagine that you have arranged a wedding,
145
491140
2743
Alors imaginez que vous avez arrangé un mariage,
08:14
and the wedding is outside, and you've paid a lot of money.
146
494740
3920
et que le mariage est à l'extérieur, et que vous avez payé beaucoup d'argent.
08:18
You have all the things you need.
147
498660
2780
Vous avez tout ce dont vous avez besoin.
08:21
You have all the food, the photographer,
148
501440
2823
Vous avez toute la nourriture, le photographe,
08:25
and then you start thinking, and you ask the question,
149
505247
3400
et puis vous commencez à penser, et vous posez la question,
08:28
"but what will we do if it rains?"
150
508647
3060
"mais qu'est-ce qu'on fera s'il pleut?"
08:32
"What will we do if it rains?"
151
512877
2060
« Que ferons-nous s'il pleut ?
08:35
So you're asking the question. If it rains, what will we do?
152
515960
4180
Alors vous posez la question. S'il pleut, que ferons-nous ?
08:40
And as you can notice with these conditionals,
153
520140
2660
Et comme vous pouvez le remarquer avec ces conditionnels,
08:42
you can switch them around.
154
522800
2570
vous pouvez les inverser.
08:45
You can have the if or when close at the start,
155
525370
2910
Vous pouvez avoir le if ou when close au début,
08:48
or you can have it at the end.
156
528280
2360
ou vous pouvez l'avoir à la fin.
08:50
Well, "what will we do if it rains"
157
530640
2293
Eh bien, "qu'allons-nous faire s'il pleut"
08:53
and your partner says, "oh, haven't thought about that."
158
533860
4507
et votre partenaire dit, "oh, je n'y ai pas pensé".
08:59
Okay, the second conditional, the fun one.
159
539330
3674
Bon, le deuxième conditionnel, le plus amusant.
09:03
This is the one where we talk
160
543004
1142
C'est celui où l'on parle
09:04
about impossible or improbable situations,
161
544146
5000
de situations impossibles ou improbables,
09:09
and the number one example.
162
549850
2063
et l'exemple numéro un.
09:12
Actually, I think there were two.
163
552950
1300
En fait, je pense qu'il y en avait deux.
09:14
There were two big examples.
164
554250
2100
Il y avait deux grands exemples.
09:16
One is "if I won the lottery, I would buy."
165
556350
5000
L'un est "si je gagnais à la loterie, j'achèterais".
09:21
And I'm sure you've seen this in every textbook,
166
561570
3080
Et je suis sûr que vous avez vu cela dans chaque manuel,
09:24
English textbook or English course.
167
564650
2257
manuel d'anglais ou cours d'anglais.
09:26
"If I won the lottery, I would buy a new house,"
168
566907
3003
"Si je gagnais à la loterie, j'achèterais une nouvelle maison",
09:29
which, you know, is true, probably, in a lot of cases,
169
569910
4810
ce qui, vous savez, est probablement vrai dans de nombreux cas,
09:34
but we can do better.
170
574720
1900
mais nous pouvons faire mieux.
09:36
We can think about different things as well
171
576620
2524
Nous pouvons également penser à différentes choses
09:39
and actually, I do wanna give that lottery example
172
579144
3706
et en fait, je veux donner cet exemple de loterie
09:42
as a good of when it's impossible versus a real situation,
173
582850
5000
comme un bon exemple de quand c'est impossible par rapport à une situation réelle,
09:50
even if it's improbable,
174
590040
2550
même si c'est improbable,
09:52
because let's say that you have
175
592590
2080
parce que disons que vous avez
09:54
a lottery ticket for tonight.
176
594670
3190
un billet de loterie pour ce soir.
09:57
Your friend might ask you, "what will you buy if you win?"
177
597860
4307
Votre ami pourrait vous demander : "qu'achèterez-vous si vous gagnez ?"
10:02
"What will you buy if you win?"
178
602167
2650
« Qu'achèterez-vous si vous gagnez ? »
10:05
Whereas, you might just say, if I might ask you, randomly,
179
605860
4257
Alors que, vous pourriez simplement dire, si je pouvais vous demander, au hasard,
10:10
"what would you buy if you won the lottery?"
180
610117
4133
"qu'achèteriez-vous si vous gagniez à la loterie ?"
10:14
Now, the reason we can use the first conditional here is
181
614250
4210
Maintenant, la raison pour laquelle nous pouvons utiliser le premier conditionnel ici est
10:18
because you have a ticket.
182
618460
1590
que vous avez un ticket.
10:20
You actually have a lottery ticket.
183
620050
2853
Vous avez en fait un billet de loterie.
10:27
The word realistic doesn't always make sense,
184
627550
2870
Le mot réaliste n'a pas toujours de sens,
10:30
but it's something that is a real situation in the future.
185
630420
3520
mais c'est quelque chose qui est une situation réelle dans le futur.
10:33
You have a lottery ticket.
186
633940
1663
Vous avez un billet de loterie.
10:36
Oh, well, if I win this tonight,
187
636460
2543
Oh, eh bien, si je gagne ce soir,
10:40
I'll buy a new house tomorrow, most likely.
188
640873
3527
j'achèterai probablement une nouvelle maison demain.
10:44
Whereas the, "if you won the lottery, what would you buy?"
189
644400
4430
Alors que le, "si vous gagniez à la loterie, qu'achèteriez-vous?"
10:48
Is more of a hypothetical.
190
648830
1880
Est plus d'une hypothétique.
10:50
Let's fantasize about this.
191
650710
2640
Fantasmons là-dessus.
10:53
Let's have fun with this situation.
192
653350
3437
Amusons-nous avec cette situation.
10:56
The question I like to ask is if you could live
193
656787
2523
La question que j'aime poser est la suivante : si vous pouviez vivre
10:59
in any country in the world, which country would you choose?
194
659310
5000
dans n'importe quel pays du monde, quel pays choisiriez-vous ?
11:04
So if you had the ability, if you could.
195
664570
3340
Donc, si vous en aviez la capacité, si vous le pouviez.
11:07
If you could live in any country in the world,
196
667910
3040
Si vous pouviez vivre dans n'importe quel pays du monde,
11:10
which country would you choose?
197
670950
2890
lequel choisiriez-vous ?
11:13
Leave your answers below
198
673840
1600
Laissez vos réponses ci
11:15
if there is a comment section below.
199
675440
2723
-dessous s'il y a une section de commentaires ci-dessous.
11:19
Now, going back to our letter to Matthew,
200
679140
4301
Maintenant, pour en revenir à notre lettre à Matthew,
11:23
imagine if our friend reads this, and they say to you,
201
683441
5000
imaginez si notre ami lit ceci, et qu'il vous dit,
11:28
"oh my goodness, I wouldn't give
202
688637
2673
"oh mon Dieu, je ne donnerais pas
11:31
that letter to Matthew if I were you."
203
691310
2847
cette lettre à Matthew si j'étais toi."
11:34
"I wouldn't give that letter to Matthew if I were you."
204
694157
4543
"Je ne donnerais pas cette lettre à Matthew si j'étais toi."
11:38
So this is like giving advice to somebody.
205
698700
3450
C'est comme donner un conseil à quelqu'un.
11:42
If I were you, I wouldn't take that job.
206
702150
3310
Si j'étais toi, je n'accepterais pas ce travail.
11:45
If I were you. I wouldn't date him.
207
705460
2580
Si j'étais toi. Je ne sortirais pas avec lui.
11:48
If I were you, I would not.
208
708040
1360
Si j'étais toi, je ne le ferais pas.
11:49
I would never date him if I were you.
209
709400
2200
Je ne sortirais jamais avec lui si j'étais toi.
11:51
I would never date him.
210
711600
1383
Je ne sortirais jamais avec lui.
11:54
Now, the second conditional reminds me a little bit of the,
211
714120
4657
Maintenant, le deuxième conditionnel me rappelle un peu les
11:58
"would you rather" questions,
212
718777
2323
questions "Préférez-vous",
12:01
where you give two options, or maybe more options,
213
721100
3980
où vous donnez deux options, ou peut-être plus d'options,
12:05
and somebody has to choose one of the options.
214
725080
2860
et quelqu'un doit choisir l'une des options.
12:07
Now, sometimes these are strange or rude or something else,
215
727940
5000
Maintenant, parfois elles sont étranges ou grossières ou autre chose,
12:13
but I'm just gonna give you a couple of fun ones,
216
733530
2500
mais je vais juste vous en donner quelques-unes amusantes,
12:16
and I'll send you to a website
217
736030
1815
et je vous enverrai sur un site Web
12:17
where you can read more about it.
218
737845
2418
où vous pourrez en savoir plus à ce sujet.
12:21
Would you rather have the ability
219
741820
2760
Préférez-vous avoir la possibilité
12:24
to see 10 minutes into the future
220
744580
2310
de voir 10 minutes dans le futur
12:26
or 150 years into the future?
221
746890
3143
ou 150 ans dans le futur ?
12:30
I mean, that's easy, isn't it?
222
750033
1877
Je veux dire, c'est facile, n'est-ce pas ?
12:31
It's definitely 150 years into the future,
223
751910
3003
C'est définitivement 150 ans dans le futur, à
12:36
unless you're.
224
756500
1620
moins que vous ne le soyez.
12:38
I don't know, unless wow.
225
758120
1920
Je ne sais pas, à moins que wow.
12:40
Hmm. That no.
226
760040
3010
Hmm. Qu'aucun.
12:43
Definitely 150 years into the future.
227
763050
2820
Certainement 150 ans dans le futur.
12:45
So you can see what the world is gonna be like then.
228
765870
3670
Ainsi, vous pouvez voir à quoi ressemblera le monde à ce moment-là.
12:49
Whereas, 10 minutes, I suppose you
229
769540
2160
Alors que, 10 minutes, je suppose que vous
12:51
could do something like put a bet on,
230
771700
3070
pourriez faire quelque chose comme parier,
12:54
if there's a soccer game that ends,
231
774770
1690
s'il y a un match de football qui se termine,
12:56
but it's kind of boring, that one.
232
776460
2137
mais c'est un peu ennuyeux, celui-là.
12:58
All right, here's another one.
233
778597
1173
Très bien, en voici un autre.
12:59
Would you rather labor under a hot sun or extreme cold?
234
779770
4853
Vous préférez travailler sous un soleil brûlant ou un froid extrême ?
13:07
Probably extreme cold, but with really good clothes on.
235
787190
5000
Probablement un froid extrême, mais avec de très bons vêtements.
13:12
Would you rather wear the same socks for a month
236
792580
2570
Vous préférez porter les mêmes chaussettes pendant un mois
13:15
or the same underwear for a week?
237
795150
2103
ou les mêmes sous-vêtements pendant une semaine ?
13:18
Hm. Ah.
238
798340
2260
Hum. Ah.
13:20
I'd say the same socks from month.
239
800600
4343
Je dirais les mêmes chaussettes du mois.
13:25
No, the same underway for a week.
240
805860
2270
Non, le même en cours depuis une semaine.
13:28
Would you rather have a sing-off
241
808130
1450
Préférez-vous chanter
13:29
with Ariana Grande or a dance-off with Rihanna.
242
809580
4440
avec Ariana Grande ou danser avec Rihanna.
13:34
Now, a sing-off is where you have like a competition
243
814020
3100
Maintenant, un sing-off est un concours
13:37
of singing and a dance-off is where you have a competition
244
817120
3520
de chant et un dance-off est un concours
13:40
of dancing, and this one is easy for me,
245
820640
1941
de danse, et celui-ci est facile pour moi,
13:42
a dance-off with Rihanna because I would win.
246
822581
4449
un dance-off avec Rihanna parce que je gagnerais.
13:47
Anyway, let's just go back to the second conditional.
247
827030
3993
Quoi qu'il en soit, revenons au second conditionnel.
13:53
People use this a lot in terms of if I had more time.
248
833610
4310
Les gens l'utilisent beaucoup pour savoir si j'avais plus de temps.
13:57
I think time and money. People talk about these two.
249
837920
3470
Je pense temps et argent. Les gens parlent de ces deux-là.
14:01
If I have more time, I would do this.
250
841390
1880
Si j'ai plus de temps, je le ferais.
14:03
If I had more money, I would do that.
251
843270
2560
Si j'avais plus d'argent, je le ferais.
14:05
If I had more money, I would have more time.
252
845830
2820
Si j'avais plus d'argent, j'aurais plus de temps.
14:08
Hmm, and if I have more time, I think,
253
848650
4040
Hmm, et si j'avais plus de temps, je pense que
14:12
I would spend more time just in nature, outside,
254
852690
4350
je passerais plus de temps juste dans la nature, dehors,
14:17
just doing, not doing nothing,
255
857040
3030
juste à faire, ne rien faire,
14:20
but just not feeling like I have to do something,
256
860070
3680
mais juste ne pas avoir l'impression de devoir faire quelque chose,
14:23
but that's the second conditional.
257
863750
1853
mais c'est la deuxième condition.
14:25
The third conditional is used to talk
258
865603
2517
Le troisième conditionnel est utilisé pour parler
14:28
about impossible things or, like, hypothetical things,
259
868120
5000
de choses impossibles ou, comme, de choses hypothétiques,
14:34
similar to the second conditional but in the past.
260
874410
4130
similaires au deuxième conditionnel mais dans le passé.
14:38
So we can change the past to then change the past,
261
878540
4610
Nous pouvons donc changer le passé pour ensuite changer le passé,
14:43
or we can change one part of the past
262
883150
1900
ou nous pouvons changer une partie du passé
14:46
or another part of the past,
263
886026
2134
ou une autre partie du passé,
14:48
and we often use it to describe things that we regret
264
888160
4860
et nous l'utilisons souvent pour décrire des choses que nous regrettons
14:53
or just about how things would be different.
265
893020
3210
ou simplement pour décrire comment les choses seraient différentes.
14:56
Now, the example I like to give is
266
896230
2620
Maintenant, l'exemple que j'aime donner est
14:58
that I met my wife in a language school,
267
898850
4460
que j'ai rencontré ma femme dans une école de langues,
15:03
and I came out of my hostel and actually asked for.
268
903310
5000
et je suis sorti de mon auberge et j'ai demandé.
15:08
I didn't ask for directions,
269
908849
1591
Je n'ai pas demandé de directions,
15:10
but this guy just approached me because I had a map,
270
910440
3640
mais ce type m'a juste approché parce que j'avais une carte,
15:14
and I was, obviously, not from Ecuador,
271
914080
2333
et je n'étais évidemment pas d'Equateur,
15:17
and he said, "oh, wait, where are you going?"
272
917390
2920
et il a dit, "oh, attends, où vas-tu ?"
15:20
So I told him, "the language school, my first choice,"
273
920310
3120
Alors je lui ai dit, "l' école de langue, mon premier choix",
15:23
and he said, "oh, go right, just go right.
274
923430
2700
et il a dit, "oh, vas-y, vas-y juste
15:26
It's down that road,"
275
926130
1050
15:28
and I thought, "no, it's not.
276
928720
2400
15:31
I know. I've looking at my map.
277
931120
1510
. Je regarde ma carte.
15:32
It's the other way."
278
932630
1740
C'est dans l'autre sens.
15:34
So when someone gives you directions,
279
934370
3740
Alors quand quelqu'un vous donne des directions,
15:38
you have to follow what they say
280
938110
1970
vous devez suivre ce qu'il dit
15:40
because it's strange, isn't it?
281
940080
2740
parce que c'est étrange, n'est-ce pas ?
15:42
Going off in the other direction.
282
942820
1960
Partir dans l'autre sens.
15:44
So, anyway, I followed his directions
283
944780
2320
Donc, de toute façon, j'ai suivi ses instructions
15:47
and yeah, looked to my map a few minutes later,
284
947100
3020
et ouais, j'ai regardé ma carte quelques minutes plus tard,
15:50
and I said, "look, I'm at option number two.
285
950120
3890
et j'ai dit, "regardez, je suis à l'option numéro deux.
15:54
I'm closer to that option. So I might as well."
286
954010
3450
Je suis plus proche de cette option. Alors je pourrais aussi bien."
15:57
Great phrase, great phrase. I might as well.
287
957460
2377
Grande phrase, grande phrase. Je pourrais aussi.
15:59
"Might as well just go to that language school now."
288
959837
3633
« Autant aller dans cette école de langues maintenant.
16:03
So I did. That's where I met my wife.
289
963470
3320
Alors je l'ai fait. C'est là que j'ai rencontré ma femme.
16:06
So I often say, "if that guy hadn't approached me."
290
966790
5000
Alors je dis souvent, "si ce type ne m'avait pas approché."
16:12
So if that guy hadn't approached me,
291
972410
2377
Donc si ce type ne m'avait pas approché,
16:14
"I wouldn't have met my wife."
292
974787
2413
"je n'aurais pas rencontré ma femme".
16:17
So I don't know who he is.
293
977200
2250
Donc je ne sais pas qui il est.
16:19
If you're listening to this in Ecuador,
294
979450
1970
Si vous écoutez cela en Équateur
16:21
and you remember this situation, let me know.
295
981420
3230
et que vous vous souvenez de cette situation, faites-le moi savoir.
16:24
But if that guy hadn't approached me,
296
984650
2890
Mais si ce type ne m'avait pas approché,
16:27
I wouldn't have met my wife.
297
987540
2380
je n'aurais pas rencontré ma femme.
16:29
So we're talking about how you change one situation
298
989920
3890
Nous parlons donc de la façon dont vous changez une situation
16:33
in the past and what that consequence is in the past as well
299
993810
5000
dans le passé et de ce que cette conséquence a également dans le passé
16:38
and now, I'm gonna give you the typical example
300
998910
4070
et maintenant, je vais vous donner l'exemple typique
16:42
that you see in textbooks.
301
1002980
2850
que vous voyez dans les manuels.
16:45
Are you ready? Are you ready for this?
302
1005830
1973
Es-tu prêt? Es-tu prêt pour ça?
16:48
"If I had brought my umbrella, I wouldn't have got wet."
303
1008837
5000
"Si j'avais apporté mon parapluie, je ne me serais pas mouillé."
16:55
"If I had brought my umbrella, I wouldn't have got wet."
304
1015207
4200
"Si j'avais apporté mon parapluie, je ne me serais pas mouillé."
17:00
Now, the only way I see people use this is
305
1020550
3890
Maintenant, la seule façon dont je vois les gens l'utiliser est
17:04
in a very sarcastic way, like where a parent says
306
1024440
4770
d'une manière très sarcastique, comme lorsqu'un parent dit
17:09
to the kid, "okay, it might rain, take your umbrella,"
307
1029210
3740
à l'enfant, "d'accord, il pourrait pleuvoir, prends ton parapluie"
17:12
or "it's gonna rain, take an umbrella,"
308
1032950
2230
ou "il va pleuvoir, prends un parapluie",
17:15
and the child says, "no, no, I don't need an umbrella,"
309
1035180
3283
et l'enfant dit : « non, non, je n'ai pas besoin de parapluie »,
17:18
then the mum or the dad says, "come on,
310
1038463
2447
puis la maman ou le papa dit : « allez,
17:20
just take an umbrella with you, just in case.
311
1040910
4010
prends juste un parapluie avec toi, au cas où.
17:24
If it doesn't rain, don't use it.
312
1044920
2270
S'il ne pleut pas, ne le fais pas ». ne l'utilisez pas.
17:27
If it rains, you have your umbrella."
313
1047190
1587
S'il pleut, vous avez votre parapluie.
17:28
"No, I'm not taking my umbrella.
314
1048777
1443
« Non, je ne prends pas mon parapluie.
17:30
I don't need my umbrella,"
315
1050220
1570
Je n'ai pas besoin de mon parapluie »
17:31
and then the child comes back 10 minutes later,
316
1051790
3330
, puis l'enfant revient 10 minutes plus tard,
17:35
soaked, soaked, and you say,
317
1055120
3447
trempé, trempé, et vous dites :
17:38
"well, if you'd taken an umbrella,
318
1058567
2693
« Eh bien, si vous aviez pris un parapluie,
17:41
you wouldn't have got wet."
319
1061260
1900
vous n'aurait pas été mouillé."
17:43
I think the second most typical example here is,
320
1063160
4737
Je pense que le deuxième exemple le plus typique ici est
17:47
"if I had studied harder, I would have passed the exam."
321
1067897
4970
"si j'avais étudié plus dur, j'aurais réussi l'examen".
17:52
"If I had studied harder, I would have passed the exam."
322
1072867
3373
"Si j'avais étudié plus dur, j'aurais réussi l'examen."
17:56
So those are two examples I'm sure you've heard before.
323
1076240
3060
Ce sont donc deux exemples que vous avez sûrement déjà entendus.
17:59
They're quite good examples in the sense
324
1079300
1910
Ce sont de très bons exemples dans le sens
18:01
that they really focus in on specific things
325
1081210
3830
où ils se concentrent vraiment sur des choses spécifiques
18:05
that make sense for using the third conditional,
326
1085040
3970
qui ont du sens pour l'utilisation du troisième conditionnel,
18:09
but I'm gonna give you another movie experience one now
327
1089010
5000
mais je vais vous donner une autre expérience cinématographique maintenant
18:14
because imagine your friend gives that letter to Matthew,
328
1094010
4312
parce que imaginez que votre ami donne cette lettre à Matthew,
18:18
and then you never hear from Matthew again
329
1098322
3678
puis vous n'entendez plus jamais parler de Matthew
18:22
because that letter was just terrible.
330
1102000
2400
parce que cette lettre était tout simplement terrible.
18:24
It didn't make any sense.
331
1104400
2050
Cela n'avait aucun sens.
18:26
So you can say, "ugh, if I hadn't given that let to Matthew,
332
1106450
5000
Donc, vous pouvez dire, « ugh, si je n'avais pas donné ce laissez-passer à Matthew,
18:32
maybe he would have forgiven me."
333
1112230
3107
peut-être qu'il m'aurait pardonné.
18:35
"If I hadn't given that letter to Matthew,
334
1115337
2593
"Si je n'avais pas donné cette lettre à Matthew,
18:37
maybe he would have forgiven me."
335
1117930
2490
peut-être qu'il m'aurait pardonné."
18:40
Now, sometimes we are not completely certain
336
1120420
4190
Maintenant, parfois nous ne sommes pas complètement certains
18:44
that changing the past would change the past.
337
1124610
3390
que changer le passé changerait le passé.
18:48
So you might say something like, "well, if I studied harder,
338
1128000
4930
Donc, vous pourriez dire quelque chose comme « eh bien, si j'étudiais plus dur,
18:52
I might have passed the exam."
339
1132930
2637
j'aurais peut-être réussi l'examen ».
18:55
"If I had studied harder, I might have passed the exam"
340
1135567
4263
"Si j'avais étudié plus dur, j'aurais peut-être réussi l'examen"
18:59
or with more intonation.
341
1139830
1050
ou avec plus d'intonation.
19:00
I'll give it to you with more intonation.
342
1140880
2637
Je vais vous le donner avec plus d'intonation.
19:03
"If I studied harder, I might have passed the exam."
343
1143517
3973
"Si j'étudiais plus dur, j'aurais peut-être réussi l'examen."
19:07
I might, I might have passed the exam.
344
1147490
2950
Je pourrais, j'aurais peut-être réussi l'examen.
19:10
Not quite sure.
345
1150440
950
Pas tout à fait certain.
19:11
I might have done it but maybe not,
346
1151390
3330
Je l'aurais peut-être fait mais peut-être pas,
19:14
or, "oh, I could have come to the party if you had told me"
347
1154720
3963
ou "oh, j'aurais pu venir à la fête si tu me l'avais dit"
19:19
So this person didn't tell me about this party
348
1159540
2710
Donc cette personne ne m'a pas parlé de cette fête
19:22
and I'm. (grunts)
349
1162250
1380
et je le suis. (grognements)
19:23
I don't like to miss parties, but maybe I was unavailable.
350
1163630
4250
Je n'aime pas manquer les fêtes, mais peut-être n'étais-je pas disponible.
19:27
So, "I could have come to the party. If you had told me,"
351
1167880
3620
Donc, "J'aurais pu venir à la fête. Si tu me l'avais dit"
19:31
or, "I would have come to the party, if you would tell me,"
352
1171500
3350
ou "Je serais venu à la fête, si tu me le disais",
19:34
which is a lot stronger,
353
1174850
2140
ce qui est beaucoup plus fort,
19:36
and then I wanna give you a question example.
354
1176990
1916
et puis je veux te poser une question exemple.
19:38
You might say, "so would you have passing exam
355
1178906
4774
Vous pourriez dire, "si vous auriez réussi l'examen
19:43
If you had studied harder?"
356
1183680
1857
si vous aviez étudié plus dur?"
19:45
"Would you have passed the exam if you had studied harder?"
357
1185537
4383
"Aurais-tu réussi l'examen si tu avais étudié plus dur ?"
19:49
Maybe.
358
1189920
1740
Peut être.
19:51
Okay, so those are the various conditionals
359
1191660
2750
D'accord, ce sont donc les différents conditionnels
19:54
in English but wait, there's more.
360
1194410
3680
en anglais, mais attendez, il y a plus.
19:58
There are more conditionals.
361
1198090
1360
Il y a plus de conditionnels.
19:59
There are these conditionals called mixed conditionals,
362
1199450
5000
Il y a ces conditionnels appelés conditionnels mixtes,
20:04
and I'm not gonna go into too much depth here.
363
1204510
2218
et je ne vais pas trop m'attarder ici.
20:06
I'll leave a link to a video I made on this,
364
1206728
2462
Je vais laisser un lien vers une vidéo que j'ai faite à ce sujet,
20:09
but I'm just gonna give you a couple of examples,
365
1209190
3300
mais je vais juste vous donner quelques exemples,
20:12
and a great example is, "if I'd bought Bitcoin in 2011,
366
1212490
4969
et un bon exemple est, "si j'avais acheté Bitcoin en 2011,
20:17
I would be rich now."
367
1217459
1858
je serais riche maintenant."
20:20
So this is how the past affects the present.
368
1220260
2887
C'est ainsi que le passé affecte le présent.
20:23
"If I had bought Bitcoin in 2011," the past,
369
1223147
4590
"Si j'avais acheté Bitcoin en 2011", le passé,
20:27
"I would be rich now," the present,
370
1227737
4203
"je serais riche maintenant", le présent,
20:31
or, "if that guy hadn't have given me
371
1231940
4570
ou, "si ce type ne m'avait pas donné
20:36
the wrong directions", in Ecuador.
372
1236510
2937
les mauvaises directions", en Équateur.
20:39
"If he hadn't have given me the wrong directions,
373
1239447
3963
"S'il ne m'avait pas donné les mauvaises directions,
20:43
then I wouldn't be in America now."
374
1243410
4550
alors je ne serais pas en Amérique maintenant."
20:47
So this is a fun one where you can think
375
1247960
2350
C'est donc amusant où vous pouvez réfléchir
20:50
about how the past affects the present,
376
1250310
4570
à la façon dont le passé affecte le présent,
20:54
and you can also have ones where the past affects the future
377
1254880
3915
et vous pouvez également en avoir des où le passé affecte l'avenir
20:58
or your current situation affects the future.
378
1258795
5000
ou votre situation actuelle affecte l'avenir.
21:05
Those types of things,
379
1265040
1340
Ce genre de choses,
21:06
or your current situation affects the past.
380
1266380
2900
ou votre situation actuelle affecte le passé.
21:09
Again, I'll leave a link to the lesson I made on that.
381
1269280
3150
Encore une fois, je vais laisser un lien vers la leçon que j'ai faite à ce sujet.
21:12
So then you can go through that quite slowly
382
1272430
2460
Alors vous pouvez parcourir cela assez lentement
21:14
and have a good look at the examples.
383
1274890
2820
et bien regarder les exemples.
21:17
So the zero, first, second, and third conditionals.
384
1277710
4530
Donc le zéro, le premier, le deuxième et le troisième conditionnel.
21:22
We use these a lot in English, and they're fun to use.
385
1282240
3490
Nous les utilisons beaucoup en anglais, et ils sont amusants à utiliser.
21:25
Like I said before, the zero conditional focuses
386
1285730
3120
Comme je l'ai déjà dit, le conditionnel zéro se concentre
21:28
on the habits and facts in general, what you normally do.
387
1288850
4530
sur les habitudes et les faits en général, ce que vous faites normalement.
21:33
The first one talks about a future situation,
388
1293380
5000
Le premier parle d'une situation future,
21:39
a realistic future situation.
389
1299016
3354
une situation future réaliste.
21:42
The second one is more
390
1302370
914
Le second concerne davantage
21:43
about hypothetical situations or improbable ones,
391
1303284
4566
des situations hypothétiques ou improbables,
21:47
and then the third is about things in the past,
392
1307850
3670
puis le troisième concerne des choses du passé,
21:51
which is, again, a fun one to use.
393
1311520
2970
ce qui est, encore une fois, amusant à utiliser.
21:54
So again, if you found this useful, here's a conditional,
394
1314490
3540
Donc, encore une fois, si vous avez trouvé cela utile, voici un conditionnel,
21:58
then please share it with a friend.
395
1318030
2190
alors partagez-le avec un ami.
22:00
So just click that share button, send it by Messenger,
396
1320220
3700
Il vous suffit donc de cliquer sur ce bouton de partage, de l'envoyer par Messenger, de l'
22:03
send it by iPhone message or post it to a Facebook group.
397
1323920
5000
envoyer par message iPhone ou de le publier sur un groupe Facebook.
22:10
Share the love, share this with more people.
398
1330801
4419
Partagez l'amour, partagez cela avec plus de gens.
22:15
If you're listening on Spotify, hello.
399
1335220
2210
Si vous écoutez sur Spotify, bonjour.
22:17
If you're listening on Apple iTunes, hello to you,
400
1337430
2910
Si vous écoutez sur Apple iTunes, bonjour à vous,
22:20
and if you're listening on YouTube, hello, YouTubers,
401
1340340
3590
et si vous écoutez sur YouTube, bonjour, YouTubers, ravi
22:23
good to have you here.
402
1343930
1570
de vous avoir ici.
22:25
So again, I hope you found it useful,
403
1345500
1889
Encore une fois, j'espère que vous l'avez trouvé utile,
22:27
and it's great having you here with me.
404
1347389
3141
et c'est super de vous avoir ici avec moi.
22:30
Like I said, we release a lesson about once a week.
405
1350530
3930
Comme je l'ai dit, nous publions une leçon environ une fois par semaine.
22:34
I'd say about once a week, every week.
406
1354460
2190
Je dirais environ une fois par semaine, chaque semaine.
22:36
We might start doing it on Tuesday soon.
407
1356650
2500
Nous pourrions commencer à le faire mardi bientôt.
22:39
Let me know what you think about that
408
1359150
1700
Faites-moi savoir ce que vous en pensez
22:40
and yeah, if you're new here, subscribe to these lessons.
409
1360850
4030
et oui, si vous êtes nouveau ici, abonnez-vous à ces leçons.
22:44
Thanks again for being here and I'll speak to you soon.
410
1364880
1265
Merci encore d'être là et je vous parlerai bientôt.
22:46
Bye, bye.
411
1366145
833
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7