ENGLISH PODCAST: MASTER ENGLISH CONDITIONALS IN UNDER 23 MINUTES

34,513 views ・ 2022-01-13

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- [Jack] Today, you're gonna learn all
0
340
1430
- [Jack] Hoje, você vai aprender tudo
00:01
about the various conditionals in English,
1
1770
4290
sobre os vários condicionais em inglês,
00:06
and I like teaching this lesson because the examples
2
6060
3670
e eu gosto de ensinar esta lição porque os exemplos
00:09
that you give can be quite inventive, quite fun,
3
9730
4930
que você dá podem ser bastante criativos, divertidos
00:14
and a great idea with this,
4
14660
2070
e uma ótima ideia com isso,
00:16
just like any of the lesson that I give,
5
16730
2960
assim como qualquer um dos a aula que eu dou,
00:19
is for you to practice some sentences
6
19690
3370
é pra você praticar algumas frases
00:23
and use the app that I recommend.
7
23060
2490
e usar o app que eu recomendo.
00:25
I'll leave a link in the description for that,
8
25550
2360
Vou deixar um link na descrição para isso,
00:27
so then they can correct sentences for you
9
27910
3330
para que eles possam corrigir as frases para você,
00:31
but yeah, we're gonna talk about conditionals in English,
10
31240
3880
mas sim, vamos falar sobre condicionais em inglês,
00:35
and I'm gonna start with one right now by just saying,
11
35120
3880
e vou começar com um agora, apenas dizendo,
00:39
I, personally, do not like wearing suits.
12
39000
5000
eu, pessoalmente , não gosta de usar ternos.
00:44
So a suit is that formal attire with the pants
13
44140
2940
Então terno é aquele traje formal com calça
00:47
and the jacket, a shirt, and, normally, a tie as well,
14
47080
4490
e paletó, camisa e, normalmente, gravata também,
00:51
and I don't like wearing suits
15
51570
2030
e eu não gosto de usar ternos
00:53
because they're uncomfortable.
16
53600
1830
porque são desconfortáveis.
00:55
I don't know about you, if you are male,
17
55430
1840
Não sei você, se você é homem,
00:57
if you like wearing suits, but I don't like wearing them,
18
57270
3170
se gosta de usar terno, mas eu não gosto de usar,
01:00
but I wear a suit when I go to a wedding.
19
60440
4720
mas uso terno quando vou a um casamento.
01:05
I wear a suit when I go to a wedding.
20
65160
3510
Eu visto um terno quando vou a um casamento.
01:08
Now, this is called the zero conditional,
21
68670
3920
Agora, isso é chamado de condicional zero,
01:12
and I'll explain it in a minute, but before I do.
22
72590
3530
e explicarei em um minuto, mas antes.
01:16
Hello, my name is Jack from tofluency.com.
23
76120
4230
Olá, meu nome é Jack, do tofluency.com. Seja
01:20
Welcome to you.
24
80350
1060
Bem-vindo.
01:21
If you are new here, or if you haven't done so already,
25
81410
4840
Se você é novo aqui, ou se ainda não o fez,
01:26
subscribe to this channel.
26
86250
2770
inscreva-se neste canal.
01:29
Right now, we release a lesson every Thursday.
27
89020
3230
No momento, lançamos uma lição toda quinta-feira.
01:32
I'm thinking about changing this to Tuesdays,
28
92250
3290
Estou pensando em mudar para as terças,
01:35
but, you know, that might come in the future.
29
95540
3010
mas, sabe, isso pode acontecer no futuro.
01:38
It might not.
30
98550
1340
Pode ser que não.
01:39
And also, share this lesson
31
99890
1680
E também, compartilhe esta lição
01:41
with a friend if you find it useful.
32
101570
2760
com um amigo se achar útil.
01:44
So that's another conditional,
33
104330
1480
Essa é outra condicional,
01:45
share this lesson with a friend if you find it useful.
34
105810
5000
compartilhe esta lição com um amigo se achar útil.
01:52
So when we're using conditionals, we have two clauses,
35
112260
3880
Então, quando estamos usando condicionais, temos duas cláusulas,
01:56
two parts to the conditional.
36
116140
2990
duas partes para o condicional.
01:59
The if clause, If something happens,
37
119130
4609
A cláusula if, se algo acontecer,
02:03
and then we have the result clause
38
123739
4081
e então temos a cláusula de resultado
02:07
or the consequence of that.
39
127820
2870
ou a consequência disso.
02:10
So what I'm saying is, "if you find this useful,
40
130690
3470
Então, o que estou dizendo é: "se você achar isso útil,
02:14
then share it with a friend,"
41
134160
3390
compartilhe com um amigo",
02:17
and I'm using the imperative here, "share it with a friend."
42
137550
4610
e estou usando o imperativo aqui, "compartilhe com um amigo".
02:22
I'm not saying, "will you share it?"
43
142160
2100
Não estou dizendo: "você vai compartilhar?"
02:24
Using the will.
44
144260
1570
Usando a vontade.
02:25
So a lot of people always think about will,
45
145830
2720
Muitas pessoas sempre pensam em will,
02:28
with conditionals, but you're gonna see
46
148550
2020
com condicionais, mas você verá
02:30
so many examples today where we don't use will,
47
150570
4600
muitos exemplos hoje em que não usamos will,
02:35
just like the example I gave before.
48
155170
2407
assim como o exemplo que dei antes.
02:37
"When I go to weddings, I wear a suit."
49
157577
3753
"Quando vou a casamentos, uso um terno."
02:41
Now, this is a zero conditional,
50
161330
2220
Agora, esta é uma condicional zero,
02:43
and this is used to talk about things you normally do,
51
163550
4060
e é usada para falar sobre coisas que você normalmente faz,
02:47
things that you normally do, in general habits.
52
167610
4140
coisas que você normalmente faz, em hábitos gerais.
02:51
It's quite simple.
53
171750
1850
É bem simples.
02:53
It's just saying, if I do this, then I do that.
54
173600
5000
É apenas dizer, se eu faço isso, então eu faço aquilo.
02:59
When I do this, then I do that.
55
179150
4060
Quando eu faço isso, então eu faço aquilo.
03:03
For example, I can say, "when my wife
56
183210
3210
Por exemplo, posso dizer: "quando minha esposa
03:06
and I have a babysitter, we normally go to a restaurant."
57
186420
5000
e eu temos uma babá, normalmente vamos a um restaurante".
03:12
"When my wife and I have a babysitter for our children,
58
192517
3513
"Quando minha esposa e eu temos uma babá para nossos filhos,
03:16
we normally go to a restaurant."
59
196030
2260
normalmente vamos a um restaurante."
03:18
So it's talking about what we generally do,
60
198290
2100
Então é falar sobre o que geralmente fazemos,
03:20
our general habits.
61
200390
1800
nossos hábitos gerais.
03:22
So we can think about this in terms
62
202190
2070
Portanto, podemos pensar nisso também em termos
03:24
of our daily routine as well.
63
204260
2870
de nossa rotina diária.
03:27
For example, "when I have a late night,
64
207130
2243
Por exemplo, "quando durmo tarde,
03:30
I always feel tired in the morning."
65
210210
1947
sempre me sinto cansado pela manhã".
03:32
"When I have a late night, I feel tired in the morning,"
66
212157
4133
"Quando fico tarde da noite, me sinto cansado de manhã"
03:36
or "when my kids aren't in school,
67
216290
3380
ou "quando meus filhos não estão na escola,
03:39
I spend time with them during the day."
68
219670
2857
passo um tempo com eles durante o dia".
03:42
"When my kids aren't in school,
69
222527
1283
"Quando meus filhos não estão na escola,
03:43
I spend time with them during the day."
70
223810
2610
passo um tempo com eles durante o dia."
03:46
Now, we also use the zero conditional for facts as well.
71
226420
4600
Agora, também usamos a condicional zero para fatos.
03:51
A simple one is, "if you heat water, it boils,"
72
231020
5000
Um simples é: "se você aquecer a água, ela ferve"
03:56
or "if you heat water to a hundred degrees, it boils,"
73
236150
5000
ou "se você aquecer a água a cem graus, ela ferve"
04:01
or "ice cream melts when you puts it in the sun."
74
241712
4935
ou "o sorvete derrete quando você o coloca no sol".
04:06
"Ice cream melts when you puts it in the sun."
75
246647
3413
"O sorvete derrete quando você o coloca no sol."
04:10
So the zero conditional isn't one
76
250060
2300
Portanto, o condicional zero não é algo em
04:12
that people, generally, think about that much,
77
252360
3000
que as pessoas geralmente pensem muito,
04:15
but I'm sure you've used this all the time,
78
255360
2470
mas tenho certeza que você já usou isso o tempo todo,
04:17
and your task right now is to think
79
257830
2890
e sua tarefa agora é pensar
04:20
of a conditional in the zero conditional.
80
260720
3950
em um condicional no condicional zero.
04:24
So think about your daily routine
81
264670
2640
Então pense em sua rotina diária
04:27
and how when one thing happens, another thing happens.
82
267310
5000
e como quando uma coisa acontece, outra coisa acontece.
04:33
When you stay up late, what happens in the morning?
83
273350
3940
Quando você fica acordado até tarde, o que acontece pela manhã?
04:37
You might say, "when I stay up late,
84
277290
2120
Você pode dizer: "quando fico acordado até tarde,
04:39
I drink more coffee the next day."
85
279410
2237
bebo mais café no dia seguinte".
04:41
"When I stay up late, I drink more coffee the next day."
86
281647
3303
"Quando fico acordado até tarde, bebo mais café no dia seguinte."
04:44
So you're talking about general habits,
87
284950
3020
Então você está falando sobre hábitos gerais,
04:47
what you normally do.
88
287970
2130
o que você normalmente faz.
04:50
Now, the next one, the first conditional,
89
290100
3170
Agora, a próxima, a primeira condicional,
04:53
is when we're using the if clause
90
293270
4660
é quando estamos usando a cláusula if
04:57
to talk about a real situation or a realistic situation,
91
297930
5000
para falar sobre uma situação real ou uma situação realista,
05:04
usually, in the future, in the future,
92
304910
4280
geralmente, no futuro, no futuro,
05:09
and instead of giving you a will example,
93
309190
2847
e ao invés de dar um exemplo de vontade,
05:12
I'm gonna give you an imperative example.
94
312037
3413
eu Vou dar um exemplo imperativo.
05:15
Okay, so imagine that I have
95
315450
2130
Ok, então imagine que eu tenho
05:17
this really important letter for Matthew.
96
317580
4120
esta carta muito importante para Matthew.
05:21
Matthew needs to read this letter.
97
321700
2110
Mateus precisa ler esta carta.
05:23
You can imagine a movie scene here,
98
323810
2030
Você pode imaginar uma cena de filme aqui,
05:25
where I need this letter to be read by Matthew. (chuckles)
99
325840
4570
onde preciso que esta carta seja lida por Matthew. (risos)
05:30
I don't know why I put it in the passive,
100
330410
2590
Não sei por que coloquei no passivo,
05:33
but you are our only hope
101
333000
3880
mas você é nossa única esperança
05:36
because I'm not gonna see Matthew,
102
336880
2320
porque não vou ver Matthew,
05:39
but you might see Matthew,
103
339200
3320
mas você pode ver Matthew,
05:42
and I'll say to you, "if you see Matthew,
104
342520
3170
e eu direi a você: "se você ver Matthew ,
05:45
give him this letter."
105
345690
1387
dê a ele esta carta."
05:47
"If you see Matthew, give him this letter."
106
347977
4133
"Se você vir Matthew, dê a ele esta carta."
05:52
This is using the imperative form here.
107
352110
3177
Isso está usando a forma imperativa aqui.
05:55
"If you see Matthew, give him this letter."
108
355287
3590
"Se você vir Matthew, dê a ele esta carta."
05:59
Another example is, imagine you have
109
359760
2536
Outro exemplo é imaginar que você tem
06:02
a friend who you quite like.
110
362296
4034
um amigo de quem gosta bastante.
06:06
You want to be more than friends.
111
366330
2400
Você quer ser mais do que amigos.
06:08
You might say something like, "you know,
112
368730
3050
Você pode dizer algo como "sabe,
06:11
we can do something if you're free later."
113
371780
2877
podemos fazer algo se você estiver livre mais tarde".
06:14
"We can do something if you're free later."
114
374657
3230
"Podemos fazer algo se você estiver livre mais tarde."
06:18
So again, we're use the word come here, not the word will.
115
378790
4700
Então, novamente, estamos usando a palavra venha aqui, não a palavra vontade.
06:23
I'll give you a will example soon,
116
383490
1980
Darei um exemplo de testamento em breve,
06:25
but if you free later, we can do something,
117
385470
4260
mas se você liberar mais tarde, podemos fazer algo,
06:29
if you want to do something.
118
389730
2170
se você quiser fazer algo.
06:31
Now, another example is imagine that your parents are coming
119
391900
3830
Agora, outro exemplo é imaginar que seus pais estão vindo
06:35
to visit and your house is a disaster.
120
395730
3810
visitar e sua casa está um desastre.
06:39
You have just left things everywhere, is dirty.
121
399540
4220
Você acabou de deixar as coisas em todos os lugares, está sujo.
06:43
The windows are dirty, everything is so dirty.
122
403760
5000
As janelas estão sujas, tudo está tão sujo.
06:48
You can say to your husband or wife,
123
408760
2797
Você pode dizer a seu marido ou esposa:
06:51
"okay, If my parents come, we have to clean the house."
124
411557
5000
"Tudo bem, se meus pais vierem, temos que limpar a casa".
06:57
"If my parents come, we have to clean the house."
125
417227
4453
"Se meus pais vierem, temos que limpar a casa."
07:01
Again, I've not given you example with will yet,
126
421680
3420
Novamente, ainda não dei exemplo com vontade,
07:05
but if my parents come, we have to clean the house.
127
425100
4290
mas se meus pais vierem, temos que limpar a casa.
07:09
All right, I think you're ready for a will example,
128
429390
3118
Tudo bem, acho que você está pronto para um exemplo de testamento,
07:12
and it's this.
129
432508
1112
e é isso.
07:13
If don't clean the house, my parents will go crazy.
130
433620
4990
Se não limpar a casa, meus pais vão enlouquecer.
07:18
If we don't clean the house, my parents will go crazy.
131
438610
4753
Se não limparmos a casa, meus pais vão enlouquecer.
07:24
Again, it's a realistic situation in the future.
132
444420
4410
Novamente, é uma situação realista no futuro.
07:28
There's an if clause and then a consequence.
133
448830
3570
Há uma cláusula if e, em seguida, uma consequência.
07:32
If we don't clean the house, my parents will go crazy,
134
452400
3493
Se não limparmos a casa, meus pais vão enlouquecer,
07:36
and I wanna give one more example,
135
456950
2160
e quero dar mais um exemplo,
07:39
like a movie example again.
136
459110
2240
como um exemplo de filme novamente.
07:41
You can imagine this, where in the movie you might say,
137
461350
4527
Você pode imaginar isso, onde no filme você pode dizer:
07:45
"if you ever see her again, tell her that I love her."
138
465877
5000
"se você a vir novamente, diga a ela que eu a amo".
07:50
"If you ever see her again, tell her that I love her."
139
470977
4910
"Se você a vir novamente, diga a ela que eu a amo."
07:55
That is my American accent.
140
475887
1946
Esse é o meu sotaque americano.
07:59
If anyone is a movie agent in Hollywood,
141
479150
3840
Se alguém for um agente de cinema em Hollywood,
08:02
send me an email, [email protected],
142
482990
3870
envie-me um e-mail, [email protected],
08:06
and then I wanna give you one last example
143
486860
2370
e depois quero dar um último exemplo,
08:09
but using a question.
144
489230
1910
mas usando uma pergunta.
08:11
So imagine that you have arranged a wedding,
145
491140
2743
Então imagine que você arranjou um casamento,
08:14
and the wedding is outside, and you've paid a lot of money.
146
494740
3920
e o casamento é do lado de fora, e você pagou muito dinheiro.
08:18
You have all the things you need.
147
498660
2780
Você tem todas as coisas que você precisa.
08:21
You have all the food, the photographer,
148
501440
2823
Você tem toda a comida, o fotógrafo,
08:25
and then you start thinking, and you ask the question,
149
505247
3400
e aí você começa a pensar, e faz a pergunta,
08:28
"but what will we do if it rains?"
150
508647
3060
"mas o que a gente vai fazer se chover?"
08:32
"What will we do if it rains?"
151
512877
2060
"O que faremos se chover?"
08:35
So you're asking the question. If it rains, what will we do?
152
515960
4180
Então você está fazendo a pergunta. Se chover, o que faremos?
08:40
And as you can notice with these conditionals,
153
520140
2660
E como você pode notar com esses condicionais,
08:42
you can switch them around.
154
522800
2570
você pode trocá-los.
08:45
You can have the if or when close at the start,
155
525370
2910
Você pode ter o if ou when no início
08:48
or you can have it at the end.
156
528280
2360
ou no final.
08:50
Well, "what will we do if it rains"
157
530640
2293
Bem, "o que faremos se chover"
08:53
and your partner says, "oh, haven't thought about that."
158
533860
4507
e seu parceiro disser: "oh, não pensei nisso."
08:59
Okay, the second conditional, the fun one.
159
539330
3674
Ok, a segunda condicional, a divertida.
09:03
This is the one where we talk
160
543004
1142
Este é aquele em que falamos
09:04
about impossible or improbable situations,
161
544146
5000
de situações impossíveis ou improváveis,
09:09
and the number one example.
162
549850
2063
e o exemplo número um.
09:12
Actually, I think there were two.
163
552950
1300
Na verdade, acho que foram dois.
09:14
There were two big examples.
164
554250
2100
Foram dois grandes exemplos.
09:16
One is "if I won the lottery, I would buy."
165
556350
5000
Uma delas é "se eu ganhasse na loteria, eu compraria".
09:21
And I'm sure you've seen this in every textbook,
166
561570
3080
E tenho certeza que você já viu isso em todo livro didático,
09:24
English textbook or English course.
167
564650
2257
livro didático de inglês ou curso de inglês.
09:26
"If I won the lottery, I would buy a new house,"
168
566907
3003
"Se eu ganhasse na loteria, compraria uma casa nova", o
09:29
which, you know, is true, probably, in a lot of cases,
169
569910
4810
que, você sabe, é verdade, provavelmente, em muitos casos,
09:34
but we can do better.
170
574720
1900
mas podemos fazer melhor.
09:36
We can think about different things as well
171
576620
2524
Podemos pensar em coisas diferentes também
09:39
and actually, I do wanna give that lottery example
172
579144
3706
e, na verdade, quero dar esse exemplo de loteria
09:42
as a good of when it's impossible versus a real situation,
173
582850
5000
como um bom exemplo de quando é impossível versus uma situação real,
09:50
even if it's improbable,
174
590040
2550
mesmo que seja improvável,
09:52
because let's say that you have
175
592590
2080
porque digamos que você tenha
09:54
a lottery ticket for tonight.
176
594670
3190
um bilhete de loteria para esta noite.
09:57
Your friend might ask you, "what will you buy if you win?"
177
597860
4307
Seu amigo pode perguntar: "o que você vai comprar se ganhar?"
10:02
"What will you buy if you win?"
178
602167
2650
"O que você vai comprar se ganhar?"
10:05
Whereas, you might just say, if I might ask you, randomly,
179
605860
4257
Considerando que, você poderia apenas dizer, se eu pudesse perguntar a você, aleatoriamente,
10:10
"what would you buy if you won the lottery?"
180
610117
4133
"o que você compraria se ganhasse na loteria?"
10:14
Now, the reason we can use the first conditional here is
181
614250
4210
Agora, a razão pela qual podemos usar a primeira condicional aqui é
10:18
because you have a ticket.
182
618460
1590
porque você tem um ticket.
10:20
You actually have a lottery ticket.
183
620050
2853
Você realmente tem um bilhete de loteria.
10:27
The word realistic doesn't always make sense,
184
627550
2870
A palavra realista nem sempre faz sentido,
10:30
but it's something that is a real situation in the future.
185
630420
3520
mas é algo que é uma situação real no futuro.
10:33
You have a lottery ticket.
186
633940
1663
Você tem um bilhete de loteria.
10:36
Oh, well, if I win this tonight,
187
636460
2543
Bem, se eu ganhar esta noite, provavelmente
10:40
I'll buy a new house tomorrow, most likely.
188
640873
3527
comprarei uma casa nova amanhã.
10:44
Whereas the, "if you won the lottery, what would you buy?"
189
644400
4430
Considerando que, "se você ganhasse na loteria, o que você compraria?"
10:48
Is more of a hypothetical.
190
648830
1880
É mais uma hipótese.
10:50
Let's fantasize about this.
191
650710
2640
Vamos fantasiar sobre isso.
10:53
Let's have fun with this situation.
192
653350
3437
Vamos nos divertir com esta situação.
10:56
The question I like to ask is if you could live
193
656787
2523
A pergunta que gosto de fazer é se você pudesse morar
10:59
in any country in the world, which country would you choose?
194
659310
5000
em qualquer país do mundo, qual você escolheria?
11:04
So if you had the ability, if you could.
195
664570
3340
Então, se você tivesse a habilidade, se pudesse.
11:07
If you could live in any country in the world,
196
667910
3040
Se você pudesse morar em qualquer país do mundo,
11:10
which country would you choose?
197
670950
2890
qual país você escolheria?
11:13
Leave your answers below
198
673840
1600
Deixe suas respostas abaixo
11:15
if there is a comment section below.
199
675440
2723
se houver uma seção de comentários abaixo.
11:19
Now, going back to our letter to Matthew,
200
679140
4301
Agora, voltando à nossa carta para Mateus,
11:23
imagine if our friend reads this, and they say to you,
201
683441
5000
imagine se nosso amigo lesse isso e dissesse para você:
11:28
"oh my goodness, I wouldn't give
202
688637
2673
"meu Deus, eu não daria
11:31
that letter to Matthew if I were you."
203
691310
2847
essa carta para Mateus se eu fosse você".
11:34
"I wouldn't give that letter to Matthew if I were you."
204
694157
4543
"Eu não daria essa carta para Matthew se eu fosse você."
11:38
So this is like giving advice to somebody.
205
698700
3450
Então, isso é como dar um conselho a alguém.
11:42
If I were you, I wouldn't take that job.
206
702150
3310
Se eu fosse você, não aceitaria esse emprego.
11:45
If I were you. I wouldn't date him.
207
705460
2580
Se eu fosse Você. Eu não sairia com ele.
11:48
If I were you, I would not.
208
708040
1360
Se eu fosse você, eu não faria.
11:49
I would never date him if I were you.
209
709400
2200
Eu nunca sairia com ele se fosse você.
11:51
I would never date him.
210
711600
1383
Eu nunca sairia com ele.
11:54
Now, the second conditional reminds me a little bit of the,
211
714120
4657
Agora, a segunda condicional me lembra um pouco das
11:58
"would you rather" questions,
212
718777
2323
perguntas "você prefere",
12:01
where you give two options, or maybe more options,
213
721100
3980
onde você dá duas opções, ou talvez mais opções,
12:05
and somebody has to choose one of the options.
214
725080
2860
e alguém tem que escolher uma das opções.
12:07
Now, sometimes these are strange or rude or something else,
215
727940
5000
Agora, às vezes eles são estranhos ou rudes ou algo mais,
12:13
but I'm just gonna give you a couple of fun ones,
216
733530
2500
mas vou dar a vocês alguns divertidos,
12:16
and I'll send you to a website
217
736030
1815
e vou enviar para um site
12:17
where you can read more about it.
218
737845
2418
onde vocês podem ler mais sobre isso.
12:21
Would you rather have the ability
219
741820
2760
Você prefere ter a capacidade
12:24
to see 10 minutes into the future
220
744580
2310
de ver 10 minutos no futuro
12:26
or 150 years into the future?
221
746890
3143
ou 150 anos no futuro?
12:30
I mean, that's easy, isn't it?
222
750033
1877
Quero dizer, isso é fácil, não é?
12:31
It's definitely 150 years into the future,
223
751910
3003
É definitivamente 150 anos no futuro,
12:36
unless you're.
224
756500
1620
a menos que você esteja.
12:38
I don't know, unless wow.
225
758120
1920
Eu não sei, a menos que uau.
12:40
Hmm. That no.
226
760040
3010
Hum. Isso não.
12:43
Definitely 150 years into the future.
227
763050
2820
Definitivamente 150 anos no futuro.
12:45
So you can see what the world is gonna be like then.
228
765870
3670
Então você pode ver como o mundo vai ser.
12:49
Whereas, 10 minutes, I suppose you
229
769540
2160
Considerando que, 10 minutos, suponho que você
12:51
could do something like put a bet on,
230
771700
3070
poderia fazer algo como apostar,
12:54
if there's a soccer game that ends,
231
774770
1690
se houver um jogo de futebol que termina,
12:56
but it's kind of boring, that one.
232
776460
2137
mas é meio chato, aquele.
12:58
All right, here's another one.
233
778597
1173
Tudo bem, aqui está outro.
12:59
Would you rather labor under a hot sun or extreme cold?
234
779770
4853
Você prefere trabalhar sob um sol quente ou frio extremo?
13:07
Probably extreme cold, but with really good clothes on.
235
787190
5000
Provavelmente frio extremo, mas com roupas muito boas.
13:12
Would you rather wear the same socks for a month
236
792580
2570
Você prefere usar as mesmas meias por um mês
13:15
or the same underwear for a week?
237
795150
2103
ou a mesma cueca por uma semana?
13:18
Hm. Ah.
238
798340
2260
Hum. Ah.
13:20
I'd say the same socks from month.
239
800600
4343
Eu diria que as mesmas meias do mês.
13:25
No, the same underway for a week.
240
805860
2270
Não, o mesmo em andamento por uma semana.
13:28
Would you rather have a sing-off
241
808130
1450
Você prefere cantar
13:29
with Ariana Grande or a dance-off with Rihanna.
242
809580
4440
com Ariana Grande ou dançar com Rihanna?
13:34
Now, a sing-off is where you have like a competition
243
814020
3100
Agora, um sing-off é onde você tem uma competição
13:37
of singing and a dance-off is where you have a competition
244
817120
3520
de canto e um dance-off é onde você tem uma competição
13:40
of dancing, and this one is easy for me,
245
820640
1941
de dança, e esta é fácil para mim,
13:42
a dance-off with Rihanna because I would win.
246
822581
4449
uma dança com Rihanna porque eu venceria.
13:47
Anyway, let's just go back to the second conditional.
247
827030
3993
De qualquer forma, vamos voltar para a segunda condicional. As
13:53
People use this a lot in terms of if I had more time.
248
833610
4310
pessoas usam muito isso em termos de se eu tivesse mais tempo.
13:57
I think time and money. People talk about these two.
249
837920
3470
Acho que tempo e dinheiro. As pessoas falam sobre esses dois.
14:01
If I have more time, I would do this.
250
841390
1880
Se eu tivesse mais tempo, eu faria isso.
14:03
If I had more money, I would do that.
251
843270
2560
Se eu tivesse mais dinheiro, eu faria isso.
14:05
If I had more money, I would have more time.
252
845830
2820
Se eu tivesse mais dinheiro, teria mais tempo.
14:08
Hmm, and if I have more time, I think,
253
848650
4040
Hmm, e se eu tivesse mais tempo, eu acho,
14:12
I would spend more time just in nature, outside,
254
852690
4350
eu passaria mais tempo apenas na natureza, fora,
14:17
just doing, not doing nothing,
255
857040
3030
apenas fazendo, não fazendo nada,
14:20
but just not feeling like I have to do something,
256
860070
3680
mas não sentindo que tenho que fazer algo,
14:23
but that's the second conditional.
257
863750
1853
mas essa é a segunda condição.
14:25
The third conditional is used to talk
258
865603
2517
O terceiro condicional é usado para falar
14:28
about impossible things or, like, hypothetical things,
259
868120
5000
sobre coisas impossíveis ou, como, coisas hipotéticas,
14:34
similar to the second conditional but in the past.
260
874410
4130
semelhante ao segundo condicional, mas no passado.
14:38
So we can change the past to then change the past,
261
878540
4610
Portanto, podemos mudar o passado para depois mudar o passado,
14:43
or we can change one part of the past
262
883150
1900
ou podemos mudar uma parte do passado
14:46
or another part of the past,
263
886026
2134
ou outra parte do passado,
14:48
and we often use it to describe things that we regret
264
888160
4860
e muitas vezes o usamos para descrever coisas das quais nos arrependemos
14:53
or just about how things would be different.
265
893020
3210
ou apenas sobre como as coisas seriam diferentes.
14:56
Now, the example I like to give is
266
896230
2620
Agora, o exemplo que gosto de dar é
14:58
that I met my wife in a language school,
267
898850
4460
que conheci minha esposa em uma escola de idiomas,
15:03
and I came out of my hostel and actually asked for.
268
903310
5000
e saí do meu albergue e realmente pedi.
15:08
I didn't ask for directions,
269
908849
1591
Eu não pedi informações,
15:10
but this guy just approached me because I had a map,
270
910440
3640
mas esse cara só se aproximou de mim porque eu tinha um mapa
15:14
and I was, obviously, not from Ecuador,
271
914080
2333
e, obviamente, não era do Equador,
15:17
and he said, "oh, wait, where are you going?"
272
917390
2920
e ele disse: "espere, onde você está indo?"
15:20
So I told him, "the language school, my first choice,"
273
920310
3120
Então eu disse a ele: "a escola de idiomas, minha primeira escolha",
15:23
and he said, "oh, go right, just go right.
274
923430
2700
e ele disse: "oh, vá para a direita, apenas vá para a direita. É por
15:26
It's down that road,"
275
926130
1050
esse caminho",
15:28
and I thought, "no, it's not.
276
928720
2400
e eu pensei: "não, não é.
15:31
I know. I've looking at my map.
277
931120
1510
Eu sei. Eu Estou olhando meu mapa.
15:32
It's the other way."
278
932630
1740
É o contrário."
15:34
So when someone gives you directions,
279
934370
3740
Então, quando alguém te dá uma orientação,
15:38
you have to follow what they say
280
938110
1970
você tem que seguir o que eles dizem
15:40
because it's strange, isn't it?
281
940080
2740
porque é estranho, não é?
15:42
Going off in the other direction.
282
942820
1960
Partindo em outra direção.
15:44
So, anyway, I followed his directions
283
944780
2320
Então, de qualquer maneira, segui suas instruções
15:47
and yeah, looked to my map a few minutes later,
284
947100
3020
e sim, olhei para o meu mapa alguns minutos depois
15:50
and I said, "look, I'm at option number two.
285
950120
3890
e disse: "olha, estou na opção número dois.
15:54
I'm closer to that option. So I might as well."
286
954010
3450
Estou mais perto dessa opção. Então, também posso."
15:57
Great phrase, great phrase. I might as well.
287
957460
2377
Grande frase, grande frase. Eu poderia também.
15:59
"Might as well just go to that language school now."
288
959837
3633
"É melhor ir para aquela escola de idiomas agora."
16:03
So I did. That's where I met my wife.
289
963470
3320
Então eu fiz. Foi lá que conheci minha esposa.
16:06
So I often say, "if that guy hadn't approached me."
290
966790
5000
Então eu costumo dizer: "se aquele cara não tivesse me abordado".
16:12
So if that guy hadn't approached me,
291
972410
2377
Então, se aquele cara não tivesse se aproximado de mim,
16:14
"I wouldn't have met my wife."
292
974787
2413
"eu não teria conhecido minha esposa".
16:17
So I don't know who he is.
293
977200
2250
Então eu não sei quem ele é.
16:19
If you're listening to this in Ecuador,
294
979450
1970
Se você está ouvindo isso no Equador
16:21
and you remember this situation, let me know.
295
981420
3230
e se lembra dessa situação, me avise.
16:24
But if that guy hadn't approached me,
296
984650
2890
Mas se aquele cara não tivesse se aproximado de mim,
16:27
I wouldn't have met my wife.
297
987540
2380
eu não teria conhecido minha esposa.
16:29
So we're talking about how you change one situation
298
989920
3890
Então, estamos falando sobre como você muda uma situação
16:33
in the past and what that consequence is in the past as well
299
993810
5000
no passado e qual é essa consequência no passado também
16:38
and now, I'm gonna give you the typical example
300
998910
4070
e agora, vou dar o exemplo típico
16:42
that you see in textbooks.
301
1002980
2850
que você vê nos livros didáticos.
16:45
Are you ready? Are you ready for this?
302
1005830
1973
Você está pronto? Você está pronto para isso?
16:48
"If I had brought my umbrella, I wouldn't have got wet."
303
1008837
5000
"Se eu tivesse trazido meu guarda-chuva, não teria me molhado."
16:55
"If I had brought my umbrella, I wouldn't have got wet."
304
1015207
4200
"Se eu tivesse trazido meu guarda-chuva, não teria me molhado."
17:00
Now, the only way I see people use this is
305
1020550
3890
Agora, a única maneira que vejo as pessoas usarem isso é
17:04
in a very sarcastic way, like where a parent says
306
1024440
4770
de uma maneira muito sarcástica, como quando um pai diz
17:09
to the kid, "okay, it might rain, take your umbrella,"
307
1029210
3740
para a criança: "ok, pode chover, pegue seu guarda-chuva"
17:12
or "it's gonna rain, take an umbrella,"
308
1032950
2230
ou "vai chover, leve um guarda-chuva"
17:15
and the child says, "no, no, I don't need an umbrella,"
309
1035180
3283
e a criança diz: "não, não, eu não preciso de guarda-chuva",
17:18
then the mum or the dad says, "come on,
310
1038463
2447
então a mãe ou o pai diz: "vamos lá,
17:20
just take an umbrella with you, just in case.
311
1040910
4010
leve um guarda-chuva com você, só por precaução.
17:24
If it doesn't rain, don't use it.
312
1044920
2270
Se não chover, não não use.
17:27
If it rains, you have your umbrella."
313
1047190
1587
Se chover, você tem seu guarda-chuva."
17:28
"No, I'm not taking my umbrella.
314
1048777
1443
"Não, eu não vou levar meu guarda-chuva.
17:30
I don't need my umbrella,"
315
1050220
1570
Eu não preciso do meu guarda-chuva",
17:31
and then the child comes back 10 minutes later,
316
1051790
3330
e então a criança volta 10 minutos depois,
17:35
soaked, soaked, and you say,
317
1055120
3447
encharcada, encharcada, e você diz:
17:38
"well, if you'd taken an umbrella,
318
1058567
2693
"bom, se você tivesse levado um guarda-chuva,
17:41
you wouldn't have got wet."
319
1061260
1900
você não teria se molhado."
17:43
I think the second most typical example here is,
320
1063160
4737
Acho que o segundo exemplo mais típico aqui é:
17:47
"if I had studied harder, I would have passed the exam."
321
1067897
4970
"se eu tivesse estudado mais, teria passado no exame".
17:52
"If I had studied harder, I would have passed the exam."
322
1072867
3373
"Se eu tivesse estudado mais, teria passado no exame."
17:56
So those are two examples I'm sure you've heard before.
323
1076240
3060
Esses são dois exemplos que tenho certeza que você já ouviu antes.
17:59
They're quite good examples in the sense
324
1079300
1910
Eles são exemplos muito bons no sentido de
18:01
that they really focus in on specific things
325
1081210
3830
que eles realmente se concentram em coisas específicas
18:05
that make sense for using the third conditional,
326
1085040
3970
que fazem sentido para usar a terceira condicional,
18:09
but I'm gonna give you another movie experience one now
327
1089010
5000
mas vou dar a você outra experiência de filme agora,
18:14
because imagine your friend gives that letter to Matthew,
328
1094010
4312
porque imagine que seu amigo entrega aquela carta para Matthew
18:18
and then you never hear from Matthew again
329
1098322
3678
e depois você nunca mais ouve falar de Matthew
18:22
because that letter was just terrible.
330
1102000
2400
porque aquela carta foi simplesmente terrível.
18:24
It didn't make any sense.
331
1104400
2050
Não fazia sentido.
18:26
So you can say, "ugh, if I hadn't given that let to Matthew,
332
1106450
5000
Então você pode dizer: "ugh, se eu não tivesse dado aquele let para Matthew,
18:32
maybe he would have forgiven me."
333
1112230
3107
talvez ele tivesse me perdoado."
18:35
"If I hadn't given that letter to Matthew,
334
1115337
2593
"Se eu não tivesse dado aquela carta para Matthew,
18:37
maybe he would have forgiven me."
335
1117930
2490
talvez ele tivesse me perdoado."
18:40
Now, sometimes we are not completely certain
336
1120420
4190
Agora, às vezes não temos certeza absoluta de
18:44
that changing the past would change the past.
337
1124610
3390
que mudar o passado mudaria o passado.
18:48
So you might say something like, "well, if I studied harder,
338
1128000
4930
Então, você pode dizer algo como: "bem, se eu tivesse estudado mais,
18:52
I might have passed the exam."
339
1132930
2637
poderia ter passado no exame".
18:55
"If I had studied harder, I might have passed the exam"
340
1135567
4263
"Se eu tivesse estudado mais, poderia ter passado no exame"
18:59
or with more intonation.
341
1139830
1050
ou com mais entonação.
19:00
I'll give it to you with more intonation.
342
1140880
2637
Vou dar a você com mais entonação.
19:03
"If I studied harder, I might have passed the exam."
343
1143517
3973
"Se eu estudasse mais, poderia ter passado no exame."
19:07
I might, I might have passed the exam.
344
1147490
2950
Eu poderia, eu poderia ter passado no exame.
19:10
Not quite sure.
345
1150440
950
Não tenho certeza.
19:11
I might have done it but maybe not,
346
1151390
3330
Eu poderia ter feito isso, mas talvez não,
19:14
or, "oh, I could have come to the party if you had told me"
347
1154720
3963
ou, "ah, eu poderia ter ido à festa se você tivesse me contado"
19:19
So this person didn't tell me about this party
348
1159540
2710
Então essa pessoa não me contou sobre essa festa
19:22
and I'm. (grunts)
349
1162250
1380
e eu vou. (grunhidos)
19:23
I don't like to miss parties, but maybe I was unavailable.
350
1163630
4250
Não gosto de perder festas, mas talvez eu não estivesse disponível.
19:27
So, "I could have come to the party. If you had told me,"
351
1167880
3620
Então, "Eu poderia ter ido à festa. Se você tivesse me contado",
19:31
or, "I would have come to the party, if you would tell me,"
352
1171500
3350
ou "Eu teria ido à festa, se você tivesse me contado", o
19:34
which is a lot stronger,
353
1174850
2140
que é muito mais forte,
19:36
and then I wanna give you a question example.
354
1176990
1916
e aí eu quero fazer uma pergunta exemplo.
19:38
You might say, "so would you have passing exam
355
1178906
4774
Você pode dizer: "então você passaria no exame
19:43
If you had studied harder?"
356
1183680
1857
se tivesse estudado mais?"
19:45
"Would you have passed the exam if you had studied harder?"
357
1185537
4383
"Você teria passado no exame se tivesse estudado mais?"
19:49
Maybe.
358
1189920
1740
Talvez.
19:51
Okay, so those are the various conditionals
359
1191660
2750
Ok, essas são as várias condicionais
19:54
in English but wait, there's more.
360
1194410
3680
em inglês, mas espere, há mais.
19:58
There are more conditionals.
361
1198090
1360
Existem mais condicionais.
19:59
There are these conditionals called mixed conditionals,
362
1199450
5000
Existem essas condicionais chamadas condicionais mistas,
20:04
and I'm not gonna go into too much depth here.
363
1204510
2218
e não vou me aprofundar muito aqui.
20:06
I'll leave a link to a video I made on this,
364
1206728
2462
Vou deixar um link para um vídeo que fiz sobre isso,
20:09
but I'm just gonna give you a couple of examples,
365
1209190
3300
mas vou apenas dar alguns exemplos,
20:12
and a great example is, "if I'd bought Bitcoin in 2011,
366
1212490
4969
e um ótimo exemplo é: "se eu tivesse comprado Bitcoin em 2011,
20:17
I would be rich now."
367
1217459
1858
estaria rico agora".
20:20
So this is how the past affects the present.
368
1220260
2887
Então é assim que o passado afeta o presente.
20:23
"If I had bought Bitcoin in 2011," the past,
369
1223147
4590
"Se eu tivesse comprado Bitcoin em 2011", no passado,
20:27
"I would be rich now," the present,
370
1227737
4203
"eu estaria rico agora", no presente,
20:31
or, "if that guy hadn't have given me
371
1231940
4570
ou "se aquele cara não tivesse me dado
20:36
the wrong directions", in Ecuador.
372
1236510
2937
as direções erradas", no Equador.
20:39
"If he hadn't have given me the wrong directions,
373
1239447
3963
"Se ele não tivesse me dado as direções erradas,
20:43
then I wouldn't be in America now."
374
1243410
4550
eu não estaria na América agora."
20:47
So this is a fun one where you can think
375
1247960
2350
Portanto, este é divertido, onde você pode pensar
20:50
about how the past affects the present,
376
1250310
4570
em como o passado afeta o presente,
20:54
and you can also have ones where the past affects the future
377
1254880
3915
e também pode ter aqueles em que o passado afeta o futuro
20:58
or your current situation affects the future.
378
1258795
5000
ou sua situação atual afeta o futuro.
21:05
Those types of things,
379
1265040
1340
Esses tipos de coisas,
21:06
or your current situation affects the past.
380
1266380
2900
ou sua situação atual, afetam o passado.
21:09
Again, I'll leave a link to the lesson I made on that.
381
1269280
3150
Mais uma vez, vou deixar um link para a lição que fiz sobre isso.
21:12
So then you can go through that quite slowly
382
1272430
2460
Então você pode passar por isso bem devagar
21:14
and have a good look at the examples.
383
1274890
2820
e dar uma boa olhada nos exemplos.
21:17
So the zero, first, second, and third conditionals.
384
1277710
4530
Portanto, o zero, primeiro, segundo e terceiro condicionais.
21:22
We use these a lot in English, and they're fun to use.
385
1282240
3490
Nós os usamos muito em inglês e eles são divertidos de usar.
21:25
Like I said before, the zero conditional focuses
386
1285730
3120
Como eu disse antes, o condicional zero foca
21:28
on the habits and facts in general, what you normally do.
387
1288850
4530
nos hábitos e fatos em geral, o que você normalmente faz.
21:33
The first one talks about a future situation,
388
1293380
5000
A primeira fala sobre uma situação futura,
21:39
a realistic future situation.
389
1299016
3354
uma situação futura realista.
21:42
The second one is more
390
1302370
914
O segundo é mais
21:43
about hypothetical situations or improbable ones,
391
1303284
4566
sobre situações hipotéticas ou improváveis,
21:47
and then the third is about things in the past,
392
1307850
3670
e o terceiro é sobre coisas do passado,
21:51
which is, again, a fun one to use.
393
1311520
2970
que é, novamente, divertido de usar.
21:54
So again, if you found this useful, here's a conditional,
394
1314490
3540
Então, novamente, se você achou isso útil, aqui está uma condição,
21:58
then please share it with a friend.
395
1318030
2190
então, por favor, compartilhe com um amigo.
22:00
So just click that share button, send it by Messenger,
396
1320220
3700
Então, basta clicar no botão de compartilhamento, enviar pelo Messenger,
22:03
send it by iPhone message or post it to a Facebook group.
397
1323920
5000
enviar por mensagem do iPhone ou postar em um grupo do Facebook.
22:10
Share the love, share this with more people.
398
1330801
4419
Compartilhe o amor, compartilhe isso com mais pessoas.
22:15
If you're listening on Spotify, hello.
399
1335220
2210
Se você está ouvindo no Spotify, olá.
22:17
If you're listening on Apple iTunes, hello to you,
400
1337430
2910
Se você está ouvindo no Apple iTunes, olá para você,
22:20
and if you're listening on YouTube, hello, YouTubers,
401
1340340
3590
e se você está ouvindo no YouTube, olá, YouTubers,
22:23
good to have you here.
402
1343930
1570
bom ter você aqui.
22:25
So again, I hope you found it useful,
403
1345500
1889
Novamente, espero que tenha achado útil,
22:27
and it's great having you here with me.
404
1347389
3141
e é ótimo ter você aqui comigo.
22:30
Like I said, we release a lesson about once a week.
405
1350530
3930
Como eu disse, lançamos uma aula uma vez por semana.
22:34
I'd say about once a week, every week.
406
1354460
2190
Eu diria cerca de uma vez por semana, todas as semanas.
22:36
We might start doing it on Tuesday soon.
407
1356650
2500
Podemos começar a fazer isso na terça-feira em breve.
22:39
Let me know what you think about that
408
1359150
1700
Deixe-me saber o que você pensa sobre isso
22:40
and yeah, if you're new here, subscribe to these lessons.
409
1360850
4030
e sim, se você é novo aqui, inscreva-se nessas lições.
22:44
Thanks again for being here and I'll speak to you soon.
410
1364880
1265
Obrigado novamente por estar aqui e falarei com você em breve.
22:46
Bye, bye.
411
1366145
833
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7