Learn English Phrases: How to Talk About Sickness in English (Free Mp3 File!)

28,363 views ・ 2017-11-06

To Fluency


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hello, this is Jack from tofluency.com
0
305
2838
- سلام، این جک از سایت tofluency.com است
00:03
and in this English lesson I'm going to give you words
1
3143
2532
و در این درس انگلیسی می خواهم کلمات
00:05
and phrases that you can use to talk about sickness.
2
5675
4392
و عباراتی را به شما بگویم که می توانید از آنها برای صحبت در مورد بیماری استفاده کنید.
00:10
So we're going to look at the difference
3
10067
1854
بنابراین ما قصد داریم تفاوت
00:11
between sore and ache,
4
11921
1904
بین درد و درد را بررسی کنیم،
00:13
I'm going to talk about differences
5
13825
1449
من در مورد تفاوت های
00:15
between British and American English,
6
15274
2514
بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی صحبت
00:17
and I'm also going to help you practice
7
17788
2318
خواهم کرد، و همچنین به شما کمک
00:20
when it comes to stress in certain words and the intonation
8
20106
4241
می کنم در مورد استرس در کلمات خاص و لحن تمرین تمرین کنید.
00:24
so that you can really get across how sick you feel.
9
24347
4114
به طوری که واقعاً بتوانید احساس بیماری خود را درک کنید.
00:28
But before we get into the phrases,
10
28461
1477
اما قبل از اینکه وارد عبارات شویم،
00:29
there are two things I need to tell you.
11
29938
1979
دو نکته وجود دارد که باید به شما بگویم.
00:31
Firstly, I have a free gift for you,
12
31917
2833
اولاً من یک هدیه رایگان برای شما دارم
00:34
and you can download this
13
34750
1463
که می توانید آن را دانلود کنید
00:36
and I'll give you the information on it
14
36213
1909
و در پایان درس اطلاعات مربوط به آن را در اختیار شما قرار می دهم
00:38
at the end of the lesson.
15
38122
2187
.
00:40
Also, my wife and I recorded a conversation
16
40309
4144
همچنین من و همسرم مکالمه ای را ضبط
00:44
where we talked about getting sick,
17
44453
2511
کردیم که در آن در مورد مریض شدن صحبت کردیم،
00:46
so be sure to watch that after this video too.
18
46964
2946
پس حتماً آن را بعد از این ویدیو نیز تماشا کنید.
00:49
When talking about feeling sick in general,
19
49910
3300
وقتی در مورد احساس بیماری به طور کلی
00:53
there are a few ways that you can do this.
20
53210
2498
صحبت می کنید، چند راه وجود دارد که می توانید این کار را انجام دهید.
00:55
You can say,
21
55708
1004
می توان گفت،
00:56
I feel sick.
22
56712
1401
من احساس بیماری می کنم.
00:58
I feel sick.
23
58113
1513
حالم خوب نیست.
00:59
Or simply,
24
59626
1052
یا به سادگی،
01:00
I'm sick.
25
60678
833
من بیمار هستم.
01:02
And later we'll look at the difference between
26
62618
2833
و بعداً به تفاوت بین
01:05
I feel sick,
27
65451
1147
احساس بیماری
01:06
and
28
66598
833
و
01:07
I feel like I'm going to be sick.
29
67431
2091
احساس بیماری می‌پردازیم.
01:09
But for now, know that we can say,
30
69522
1943
اما فعلاً بدانید که می‌توانیم بگوییم
01:11
I'm sick,
31
71465
833
من بیمار هستم
01:12
or,
32
72298
833
یا
01:13
I feel sick.
33
73131
1021
احساس بیماری می‌کنم.
01:14
You can also say,
34
74152
1273
شما همچنین می توانید بگویید،
01:15
I don't feel well,
35
75425
1953
من احساس خوبی ندارم
01:17
or,
36
77378
911
، یا،
01:18
I don't feel very well.
37
78289
2462
احساس خوبی ندارم.
01:20
Now, most people say this in a bit of a down way.
38
80751
4428
در حال حاضر، اکثر مردم این را کمی پایین می گویند.
01:25
For example,
39
85179
1451
مثلا
01:26
I don't feel very well today.
40
86630
2276
امروز خیلی حالم خوب نیست.
01:28
I don't feel very well today.
41
88906
2225
امروز خیلی حالم خوب نیست
01:31
If you want something a little bit stronger,
42
91131
2630
اگر چیزی کمی قوی تر
01:33
you can say,
43
93761
1045
می خواهید، می توانید بگویید،
01:34
I feel terrible today.
44
94806
2270
امروز احساس وحشتناکی دارم.
01:37
I feel terrible today.
45
97076
1833
امروز احساس وحشتناکی دارم
01:39
Or just simply,
46
99890
930
یا به سادگی،
01:40
I feel terrible.
47
100820
1333
احساس وحشتناکی دارم.
01:43
Now notice that I stress the word terrible.
48
103128
3295
حالا توجه کنید که من روی کلمه وحشتناک تاکید می کنم.
01:46
This gives it more emphasis.
49
106423
2918
این به آن تاکید بیشتری می کند.
01:49
I feel terrible.
50
109341
1989
احساس وحشتناکی دارم
01:51
Let's talk about colds and sneezing now.
51
111330
2563
حالا بیایید در مورد سرماخوردگی و عطسه صحبت کنیم.
01:53
The simple way to say you have a cold,
52
113893
2191
راه ساده برای گفتن سرماخوردگی
01:56
is to say,
53
116084
996
این است که بگوییم
01:57
I have a cold.
54
117080
1693
من سرما خورده ام.
01:58
Now, look at the difference between these two sentences.
55
118773
3748
حالا به تفاوت این دو جمله نگاه کنید.
02:02
I have a cold,
56
122521
1292
من سرما خورده
02:03
and,
57
123813
1329
02:05
I've got a cold.
58
125142
1333
ام و سرما خورده ام.
02:07
I have a cold,
59
127842
887
من سرما خورده
02:08
and,
60
128729
833
02:09
I've got a cold.
61
129562
1549
ام و سرما خورده ام.
02:11
When using these two phrases, know that
62
131111
3166
هنگام استفاده از این دو عبارت، بدانید که
02:14
I have a cold,
63
134277
1029
من سرماخورده هستم
02:15
is more common in American English, and
64
135306
3188
، در انگلیسی آمریکایی بیشتر رایج است، و
02:18
I've got a cold,
65
138494
1100
من سرماخورده هستم
02:19
is more common in British English.
66
139594
3045
، در انگلیسی بریتانیایی بیشتر رایج است. برای تاکید بیشتر
02:22
We can use the word terrible again
67
142639
2464
می توانیم از کلمه وحشتناک دوباره
02:25
to give it more emphasis.
68
145103
1847
استفاده کنیم.
02:26
I've got a terrible cold at the moment.
69
146950
2919
در حال حاضر سرمای وحشتناکی دارم.
02:29
I've got a terrible cold at the moment.
70
149869
2651
در حال حاضر سرمای وحشتناکی دارم.
02:32
You'll also here people say,
71
152520
1680
شما همچنین اینجا خواهید گفت که مردم می گویند،
02:34
I've got an awful cold at the moment.
72
154200
3258
من در حال حاضر یک سرماخوردگی وحشتناک دارم.
02:37
I've got an awful cold at the moment.
73
157458
2783
فعلا سرمای بدی دارم
02:40
Here are two fun phrases relating to colds.
74
160241
3018
در اینجا دو عبارت جالب در رابطه با سرماخوردگی وجود دارد.
02:43
I've got a stuffy nose
75
163259
1816
من گرفتگی بینی
02:45
and,
76
165075
833
02:45
I've got a runny nose.
77
165908
1791
دارم و آبریزش بینی دارم.
02:47
To have a stuffy nose means that
78
167699
2736
گرفتگی بینی به این معنی است که
02:50
you can't really breathe out of your nose.
79
170435
3777
واقعا نمی توانید از بینی خود نفس بکشید.
02:54
So it's difficult to breathe when you have
80
174212
1790
بنابراین هنگام گرفتگی بینی نفس کشیدن دشوار است
02:56
a stuffy nose,
81
176002
1262
02:57
and this is especially problematic at night
82
177264
2744
و این امر به ویژه در شب ها
03:00
when you can't sleep,
83
180008
1584
که نمی توانید بخوابید
03:01
and you wake up,
84
181592
1010
و از خواب بیدار می شوید مشکل ساز است
03:02
and you have to sit up in bed
85
182602
2007
و مجبورید در رختخواب بنشینید
03:04
because you've got such a stuffy nose.
86
184609
2682
زیرا چنین گرفتگی بینی دارید.
03:07
To have a runny nose is a little bit different,
87
187291
3239
آبریزش بینی کمی متفاوت است
03:10
and it means that liquid comes out of your nose.
88
190530
4169
و به این معنی است که مایع از بینی شما خارج می شود.
03:14
You have such a bad cold,
89
194699
1755
شما آنقدر سرما خورده اید
03:16
that liquid just comes out of your nose,
90
196454
3068
که مایع از بینی شما خارج می شود
03:19
and that's what it means to have a runny nose.
91
199522
3191
و این یعنی آبریزش بینی.
03:22
People with colds usually,
92
202713
2446
افراد سرماخورده معمولاً
03:25
usually (bleep)...
93
205159
865
معمولاً (بلیپ) ...
03:26
People with colds usually sneeze a lot.
94
206024
3312
افراد سرماخورده معمولاً زیاد عطسه می کنند.
03:29
Now, do you know what to say
95
209336
1131
حالا میدونی
03:30
to someone who sneezes?
96
210467
1917
به کسی که عطسه میکنه چی بگی؟
03:33
It is,
97
213548
1227
این است،
03:34
bless you.
98
214775
1155
درود بر شما.
03:35
Bless you.
99
215930
1431
به تو برکت دهد.
03:37
So usually someone sneezes,
100
217361
2266
بنابراین معمولاً یک نفر عطسه می کند،
03:39
somebody else says bless you,
101
219627
2256
یکی دیگر می گوید مبارکت باشد
03:41
and the person who sneezes says, thank you.
102
221883
3116
و شخصی که عطسه می کند می گوید: متشکرم.
03:44
Let's talk about the word ache now,
103
224999
2653
بیایید اکنون در مورد کلمه درد صحبت
03:47
and we'll start with the head.
104
227652
1860
کنیم و از سر شروع می کنیم.
03:49
Again, there's a difference in
105
229512
1826
باز هم در
03:51
British and American English.
106
231338
2006
انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی تفاوت وجود دارد.
03:53
I have a headache.
107
233344
1319
من سردرد دارم
03:54
I've got a headache.
108
234663
1747
من یک سردرد دارم.
03:56
I have a headache.
109
236410
1366
من سردرد دارم
03:57
I've got a headache.
110
237776
1180
من یک سردرد دارم.
03:58
I want to talk a little bit now about connected speech,
111
238956
3196
اکنون می خواهم کمی در مورد گفتار متصل
04:02
and relaxed pronunciation,
112
242152
2115
و تلفظ آرام صحبت کنم،
04:04
because you don't hear people say,
113
244267
2839
زیرا نمی شنوید که مردم می گویند،
04:07
I've got a headache.
114
247106
2405
من سردرد دارم.
04:09
Instead, in the UK, it is this.
115
249511
2583
در عوض، در بریتانیا، این است.
04:12
I've gotta headache.
116
252961
1563
من سردرد دارم
04:14
I've gotta headache.
117
254524
1239
من سردرد دارم
04:15
I've gotta headache.
118
255763
1935
من سردرد دارم
04:17
So, got a becomes gotta,
119
257698
2748
بنابراین، یک کلمه باید به آن تبدیل شود،
04:20
and everything comes together
120
260446
2417
و همه چیز با هم جمع می شود،
04:24
so it sounds like it's one word.
121
264220
2665
بنابراین به نظر می رسد که یک کلمه است.
04:26
I've gotta headache.
122
266885
1105
من سردرد دارم
04:27
I've gotta headache.
123
267990
1302
من سردرد دارم
04:29
We also use ache with stomach.
124
269292
2808
ما همچنین از درد با معده استفاده می کنیم.
04:32
I've gotta stomach ache.
125
272100
2183
من معده درد دارم
04:34
And, like most things that I'm gonna
126
274283
2527
و مانند بسیاری از چیزهایی که
04:36
talk about in this video,
127
276810
1351
در این ویدیو در مورد آنها صحبت خواهم کرد،
04:38
we can use the word terrible or awful.
128
278161
3773
می توانیم از کلمه وحشتناک یا افتضاح استفاده کنیم.
04:41
I've got a terrible stomach ache.
129
281934
3104
معده درد وحشتناکی دارم
04:45
I've got a terrible stomach ache.
130
285038
2196
معده درد وحشتناکی دارم
04:47
We've talked about ache,
131
287234
1120
ما در مورد درد صحبت کردیم،
04:48
now let's talk about sore.
132
288354
2587
حالا بیایید در مورد درد صحبت کنیم.
04:50
We can use the word sore
133
290941
1918
ما می توانیم از کلمه درد
04:52
with things like throat.
134
292859
2673
در مواردی مانند گلو استفاده کنیم.
04:55
Probably the most common one.
135
295532
1756
احتمالاً متداول ترین.
04:57
I've got a sore throat.
136
297288
1742
من گلو درد دارم
04:59
I've got a sore throat.
137
299030
2145
من گلو درد دارم
05:01
Here's a quick question for you at this stage.
138
301175
2417
در اینجا یک سوال سریع برای شما در این مرحله وجود دارد.
05:03
What is the best way to cure a sore throat?
139
303592
3349
بهترین راه برای درمان گلودرد چیست؟
05:06
What is the best way to cure a sore throat?
140
306941
3202
بهترین راه برای درمان گلودرد چیست؟
05:10
Leave your answers in the comment section below.
141
310143
2449
پاسخ های خود را در بخش نظرات زیر بگذارید.
05:12
I'm intrigued to know what you do
142
312592
2427
من کنجکاو هستم که بدانم
05:15
when you have a sore throat.
143
315019
2296
وقتی گلو درد دارید چه کار می کنید.
05:17
We also use sore for neck.
144
317315
2093
برای گردن هم از زخم استفاده می کنیم.
05:19
I've got a sore neck.
145
319408
2495
من گردن درد دارم
05:21
You'll see people rubbing their neck
146
321903
2389
افرادی را خواهید دید که گردن خود را می مالیند
05:24
to let you know that it's really sore.
147
324292
1814
تا به شما بفهمانند که واقعاً دردناک است.
05:26
I've got a sore neck.
148
326106
1634
من گردن درد دارم
05:27
The last time I had a really sore neck
149
327740
2428
آخرین باری که واقعاً گردنم درد
05:30
was on Christmas vacation,
150
330168
2593
می‌کرد در تعطیلات کریسمس بود
05:32
and I spent the entire night on the sofa
151
332761
2535
و تمام شب را روی مبل گذراندم
05:35
because my son didn't want to sleep
152
335296
2865
زیرا پسرم نمی‌خواست
05:38
in the same room as my sister,
153
338161
2263
در همان اتاق خواهرم
05:40
and he wanted to sleep on the sofa
154
340424
1615
بخوابد و می‌خواست با خودش روی مبل بخوابد.
05:42
with his dad.
155
342039
1455
بابا
05:43
But this meant that I wasn't very comfortable.
156
343494
2394
اما این به این معنی بود که من خیلی راحت نبودم.
05:45
My neck was in this really weird position,
157
345888
2978
گردن من در این موقعیت واقعا عجیب قرار داشت
05:48
and I actually made a video on this.
158
348866
2551
و در واقع یک ویدیو در این مورد تهیه کردم.
05:51
I recorded a live lesson,
159
351417
1784
من یک درس زنده ضبط کردم
05:53
where I talked about having a sore neck.
160
353201
2175
که در آن در مورد گردن درد صحبت کردم.
05:55
I'll leave a link in the description for you.
161
355376
3021
من یک لینک در توضیحات برای شما می گذارم.
05:58
Yeah, the last time I had a sore neck
162
358397
1512
آره، آخرین باری که گردنم درد
05:59
was on Christmas vacation.
163
359909
2298
گرفت در تعطیلات کریسمس بود.
06:02
You can also have a sore back,
164
362207
2281
شما همچنین می توانید کمر درد
06:04
and you can have sore muscles in general.
165
364488
3335
داشته باشید و به طور کلی می توانید درد عضلات داشته باشید.
06:07
Now, this might be because you're feeling really sick.
166
367823
3537
اکنون، ممکن است به این دلیل باشد که شما واقعاً احساس بیماری می کنید.
06:11
But also, it could be from playing sports.
167
371360
3396
اما همچنین می تواند ناشی از ورزش باشد.
06:14
So, I got really sore legs after I went biking
168
374756
4191
بنابراین، من بعد از اینکه با یکی از دوستانم دوچرخه سواری کردم، واقعاً پاهایم درد می کرد
06:18
with a friend,
169
378947
1626
06:20
and I hadn't been biking for years.
170
380573
3179
و سال ها بود که دوچرخه سواری نکرده بودم.
06:23
So we went mountain biking,
171
383752
1727
بنابراین ما به دوچرخه‌سواری در کوهستان رفتیم،
06:25
and it was really difficult,
172
385479
2470
و واقعاً سخت بود،
06:27
and the next day,
173
387949
833
و روز بعد،
06:28
I had really sore legs.
174
388782
1845
من واقعاً پاهایم درد می‌کرد.
06:30
If you have a terrible ache somewhere,
175
390627
2242
اگر جایی درد وحشتناکی دارید
06:32
or your muscles are really sore,
176
392869
2195
یا ماهیچه هایتان واقعاً درد می کند،
06:35
you can use this idiom.
177
395064
1900
می توانید از این اصطلاح استفاده کنید.
06:36
Okay, are you ready?
178
396964
1454
باشه، آماده ای؟
06:38
My back is killing me.
179
398418
2219
پشتم داره منو می کشه.
06:40
My back is killing me.
180
400637
1833
پشتم داره منو می کشه.
06:43
My head is killing me.
181
403477
1280
سرم منو میکشه.
06:44
My throat is killing me.
182
404757
1140
گلویم داره منو میکشه
06:45
My neck is killing me.
183
405897
1833
گردنم داره منو میکشه
06:48
Now, I made a video on this.
184
408764
1778
حالا من یک ویدیو در این مورد ساختم.
06:50
I'll leave a link in the description for you.
185
410542
2338
من یک لینک در توضیحات برای شما می گذارم.
06:52
But just practice after me,
186
412880
1961
اما فقط بعد از من تمرین
06:54
and try to copy the way I say it, too.
187
414841
3100
کنید و سعی کنید از روشی که من می گویم نیز کپی کنید.
06:57
My neck is killing me.
188
417941
1833
گردنم داره منو میکشه
07:02
The word sick can be used in two main ways.
189
422417
2877
واژه بیمار را می توان به دو صورت عمده به کار برد.
07:05
The first way is what I mentioned at the start
190
425294
2571
راه اول همان چیزی است که در
07:07
of this video,
191
427865
1406
ابتدای این ویدیو ذکر کردم،
07:09
where I talked about how you feel.
192
429271
2127
جایی که در مورد احساس شما صحبت کردم.
07:11
I feel sick.
193
431398
996
حالم خوب نیست.
07:12
I don't feel well.
194
432394
1117
حالم خوب نیست
07:13
I feel terrible.
195
433511
1700
احساس وحشتناکی دارم
07:15
But it can also mean to vomit or to throw up.
196
435211
4510
اما می تواند به معنای استفراغ یا استفراغ نیز باشد.
07:19
Now, a very common thing to say
197
439721
1991
در حال حاضر، یک چیز بسیار معمولی که
07:21
just before you're going to throw up, is this.
198
441712
3009
درست قبل از اینکه بخواهید بیفزایید بگویید، این است.
07:24
I feel like I'm going to be sick.
199
444721
3249
احساس می کنم دارم مریض می شوم.
07:27
I feel like I'm going to be sick.
200
447970
2620
احساس می کنم دارم مریض می شوم.
07:30
And usually people say this with some panic.
201
450590
3856
و معمولا مردم این را با کمی وحشت می گویند.
07:34
I feel like I'm going to be sick.
202
454446
2376
احساس می کنم دارم مریض می شوم.
07:36
Because, it's not a nice experience.
203
456822
3464
چون، تجربه خوبی نیست.
07:40
Now, we use the verb going to,
204
460286
2500
اکنون، از فعل going to استفاده می کنیم،
07:43
because we're talking about a prediction
205
463796
2611
زیرا ما در مورد یک پیش بینی
07:46
based on how we feel.
206
466407
1974
بر اساس احساس خود صحبت می کنیم.
07:48
And it's similar to saying
207
468381
1325
و این شبیه به این است
07:49
there's a black cloud over there.
208
469706
1742
که بگوییم یک ابر سیاه در آنجا وجود دارد.
07:51
It's going to rain soon.
209
471448
2228
به زودی باران می بارد.
07:53
Manchester United look a great team at the moment.
210
473676
3532
منچستریونایتد در حال حاضر تیم بزرگی به نظر می رسد.
07:57
They're going to win today.
211
477208
1926
آنها امروز برنده می شوند.
07:59
If we base our prediction on evidence
212
479134
2032
اگر پیش بینی خود را بر اساس شواهد
08:01
then we use going to.
213
481166
1957
قرار دهیم، از رفتن به استفاده می کنیم.
08:03
And again, I made a lesson on this,
214
483123
2154
و دوباره، من در این مورد درس گرفتم،
08:05
so go check that out.
215
485277
1581
پس بروید آن را بررسی کنید.
08:06
There is a link in the description.
216
486858
1863
یک لینک در توضیحات وجود دارد.
08:08
If your body temperature goes above
217
488721
2595
اگر دمای بدن شما بالاتر از
08:11
100.4 degrees Fahrenheit,
218
491316
2083
100.4 درجه فارنهایت
08:15
or 38 degerees Celsius,
219
495239
2190
یا 38 درجه سانتیگراد باشد،
08:17
I think that's right,
220
497429
996
فکر می کنم درست است
08:18
then, you either have a fever or a temperature.
221
498425
3707
، پس یا تب دارید یا درجه حرارت.
08:22
And this is a difference between British
222
502132
1543
و این تفاوت بین انگلیسی بریتانیایی
08:23
and American English.
223
503675
2071
و آمریکایی است.
08:25
In British English we say,
224
505746
1799
در انگلیسی بریتانیایی می گوییم،
08:27
my son has a temperature today.
225
507545
2452
پسرم امروز دما دارد.
08:29
He can't go to school.
226
509997
1874
او نمی تواند به مدرسه برود.
08:31
In American English,
227
511871
1134
به انگلیسی آمریکایی،
08:33
My son has a fever today.
228
513005
2419
پسر من امروز تب دارد.
08:35
He can't go to school.
229
515424
1833
او نمی تواند به مدرسه برود.
08:38
So there's a difference there.
230
518116
1305
بنابراین یک تفاوت وجود دارد.
08:39
A fever and a temperature.
231
519421
1926
تب و درجه حرارت.
08:41
But I think that if you use either of those
232
521347
3236
اما من فکر می کنم که اگر شما از یکی از آن ها
08:44
in the other country,
233
524583
1432
در کشور دیگر استفاده کنید،
08:46
then it will work out fine.
234
526015
2541
آن وقت خوب کار خواهد شد.
08:48
Now, my son actually had a fever
235
528556
2685
حالا پسرم
08:51
about three weeks ago,
236
531241
2079
تقریباً سه هفته پیش تب داشت
08:53
and his teacher called me to say,
237
533320
2298
و معلمش با من تماس گرفت و گفت:
08:55
"Thomas has a fever,
238
535618
2216
"توماس تب دارد،
08:57
you need to come and pick him up."
239
537834
2759
باید بیایی و او را ببری."
09:00
You need to come and pick him up.
240
540593
1804
شما باید بیایید و او را ببرید.
09:02
And to pick someone up
241
542397
1121
و برداشتن کسی
09:03
means to go and collect them.
242
543518
1867
به معنای رفتن و جمع آوری آنهاست.
09:05
After watching a video like this,
243
545385
1788
پس از تماشای ویدیویی مانند این،
09:07
it can be difficult to really learn these phrases
244
547173
3207
یادگیری واقعی این عبارات
09:10
over the long term,
245
550380
1745
در دراز مدت دشوار است
09:12
to be able to commit them to memory.
246
552125
2272
تا بتوانید آنها را به خاطر بسپارید.
09:14
And that is why I have a free gift for you.
247
554397
3971
و به همین دلیل است که من یک هدیه رایگان برای شما دارم.
09:18
It is all the phrases that I used in this lesson,
248
558368
3176
تمام عباراتی است که در این درس به کار
09:21
and I'll throw in some other ones, too.
249
561544
2745
بردم و عباراتی دیگر را نیز بیان خواهم کرد.
09:24
In both text format and audio format.
250
564289
3083
در هر دو فرمت متنی و صوتی.
09:28
And I'm going to give you a method
251
568330
1711
و من قصد دارم روشی را به شما ارائه دهم
09:30
that you can follow
252
570041
929
09:30
for free,
253
570970
1104
که می توانید
به صورت رایگان از
09:32
so that you can learn these phrases
254
572074
2667
آن پیروی کنید تا بتوانید این عبارات را یاد بگیرید
09:34
and be able to use them
255
574741
2002
و بتوانید به شکلی انعطاف پذیر از آنها استفاده کنید
09:36
in a flexible way.
256
576743
1500
.
09:39
You'll be able to get the repetition you need
257
579289
2176
می‌توانید تکراری را که
09:41
to commit these phrases to memory,
258
581465
2167
برای حفظ این عبارات نیاز دارید به دست آورید،
09:43
but you'll also learn the grammar,
259
583632
2093
اما گرامر
09:45
and also how to say them correctly.
260
585725
3003
و همچنین نحوه بیان صحیح آنها را نیز یاد خواهید گرفت.
09:48
So all you need to do is click over here,
261
588728
2918
بنابراین تنها کاری که باید انجام دهید این است که اینجا کلیک کنید
09:51
and download that free gift.
262
591646
2783
و آن هدیه رایگان را دانلود کنید.
09:54
If you want to watch the lesson that my wife and I made,
263
594429
3130
اگر می‌خواهید درسی را که من و همسرم ساخته‌ایم تماشا
09:57
then click over here,
264
597559
1424
کنید، اینجا را کلیک کنید
09:58
and watch that now.
265
598983
1495
و اکنون آن را تماشا کنید.
10:00
(electronic music)
266
600478
890
(موسیقی الکترونیک)
10:01
Thank you so much for being here.
267
601368
1507
از حضور شما بسیار سپاسگزارم.
10:02
If you've enjoyed that,
268
602875
1036
اگر از آن لذت بردید،
10:03
please like and share,
269
603911
1530
لطفاً لایک کنید و به اشتراک بگذارید،
10:05
and I'll see you in the next lesson.
270
605441
2490
تا در درس بعدی شما را ببینم.
10:07
(electronic hip hop)
271
607931
3083
(هیپ هاپ الکترونیکی)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7