Learn English through Movies | How to Improve Your English by Watching Movies

35,757 views ・ 2016-06-20

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello, everybody! This is Jack from tofluency.com and welcome to this video
0
0
5580
¡Hola todos! Soy Jack de tofluency.com y bienvenido a esta
00:05
lesson where I'm going to talk about watching movies in English. I see so many comments
1
5580
6510
lección en video donde voy a hablar sobre ver películas en inglés. Veo tantos comentarios
00:12
on my YouTube channel, my Facebook page and elsewhere from learners who tell me
2
12090
6210
en mi canal de YouTube, mi página de Facebook y en otros lugares de estudiantes que me dicen
00:18
that they find it difficult to watch movies in English.
3
18300
5010
que les resulta difícil ver películas en inglés.
00:23
And I'm sure if you're learning English that you find this difficult too.
4
23310
5100
Y estoy seguro de que si estás aprendiendo inglés, esto también te resultará difícil.
00:28
So, firstly, what I want to say and to help you feel better is that when I'm
5
28410
6720
Entonces, en primer lugar, lo que quiero decir y para ayudarlos a sentirse mejor es que cuando
00:35
watching certain movies,
6
35130
1890
veo ciertas películas,
00:37
I don't always understand what they say.
7
37020
3690
no siempre entiendo lo que dicen.
00:41
Movies are difficult to understand - they use slang terms; they use very strong
8
41640
7110
Las películas son difíciles de entender: usan términos de jerga; usan acentos muy fuertes
00:48
accents; and sometimes the audio is very low. And when the director is making a
9
48750
6840
; ya veces el audio es muy bajo. Y cuando el director está haciendo una
00:55
movie,
10
55590
1020
película
00:56
he's not thinking about the dialogue so much -
11
56610
3330
, no piensa tanto en el diálogo ,
00:59
it's more about the artistic appearance of movies.
12
59940
4439
sino más bien en la apariencia artística de las películas.
01:04
So, know that native speakers have problems understanding certain movies
13
64379
6240
Entonces, sepa que los hablantes nativos también tienen problemas para entender ciertas
01:10
too. But I know how annoying this can be because if you like movies then you want
14
70619
6331
películas. Pero sé lo molesto que puede ser esto porque si te gustan las películas,
01:16
to watch them in English to practice.
15
76950
2970
querrás verlas en inglés para practicar.
01:19
So, what I recommend you do is a couple of things: firstly, watch movies that you've
16
79920
6960
Entonces, lo que te recomiendo que hagas es un par de cosas: en primer lugar, mira películas que ya hayas visto
01:26
already seen
17
86880
1340
01:28
in your native language. Doing that helps you understand the general idea of what
18
88220
5520
en tu idioma nativo. Hacer eso te ayuda a comprender la idea general de lo que
01:33
is happening.
19
93740
870
está sucediendo.
01:34
So, when you know what is happening in the movie, then you can guess the dialog;
20
94610
5370
Entonces, cuando sabes lo que está sucediendo en la película, puedes adivinar el diálogo;
01:39
you can work out what they're saying
21
99980
3420
puedes averiguar lo que están diciendo a
01:43
from your experience and from the context.
22
103400
3570
partir de tu experiencia y del contexto.
01:46
So, think about movies that you've seen - movies that you've enjoyed - in your
23
106970
4710
Entonces, piense en las películas que ha visto, películas que ha disfrutado, en su
01:51
native language and watch them again in English.
24
111680
3810
idioma nativo y mírelas nuevamente en inglés.
01:55
Secondly, look for the transcript.
25
115490
3390
En segundo lugar, busque la transcripción.
01:58
So, if you really do enjoy watching movies, then I recommend getting the
26
118880
5310
Entonces, si realmente disfrutas viendo películas, te recomiendo que obtengas la
02:04
transcript, finding this online. Now, you can also turn on the subtitles too but
27
124190
6510
transcripción y la encuentres en línea. Ahora, también puede activar los subtítulos, pero a
02:10
sometimes these aren't entirely accurate.
28
130700
3150
veces estos no son del todo precisos.
02:13
So, search for the movie transcript in Google,
29
133850
5310
Entonces, busca la transcripción de la película en
02:19
ok, then you'll be able to read what people say.
30
139160
4020
Google, entonces podrás leer lo que dice la gente.
02:23
Now, you might not want to read the entire transcripts but it's useful to
31
143180
4830
Ahora, es posible que no desee leer las transcripciones completas, pero es útil
02:28
maybe even have it on your phone while you're watching the movie and then you
32
148010
4590
tal vez incluso tenerlas en su teléfono mientras mira la película y luego
02:32
can pause and read what they say.
33
152600
2730
puede hacer una pausa y leer lo que dicen.
02:35
Now, I also have a method that you can use to help you learn the new words and
34
155330
5520
Ahora, también tengo un método que puedes usar para ayudarte a aprender las nuevas palabras y
02:40
phrases that you learn from movies, so be sure to check out the description where
35
160850
6150
frases que aprendes de las películas, así que asegúrate de revisar la descripción donde
02:47
I talk about this.
36
167000
1290
hablo de esto.
02:48
This is called the sentence method. Finally, what I want to say is that if a
37
168290
5010
Esto se llama el método de la oración. Finalmente, lo que quiero decir es que si una
02:53
movie is too difficult to understand, and you feel stressed, then watch something
38
173300
5610
película es demasiado difícil de entender y te sientes estresado, entonces mira otra
02:58
else instead.
39
178910
1510
cosa.
03:00
This might be another movie or maybe, even better for you,
40
180420
4920
Esta podría ser otra película o tal vez, incluso mejor para ti,
03:05
a TV show. Now, I recommend TV shows because the dialogue is easier to understand and
41
185340
7410
un programa de televisión. Ahora, recomiendo programas de televisión porque el diálogo es más fácil de entender y
03:12
also they repeat certain words and phrases over a few episodes, so if you
42
192750
8370
también repiten ciertas palabras y frases en algunos episodios, así que si
03:21
used to watch Friends or if you watch it now,
43
201120
3150
solías ver Friends o si lo ves ahora
03:24
you'll understand that the different characters all say similar things over
44
204270
6150
, entenderás que los diferentes personajes dicen cosas similares a lo largo del
03:30
time.
45
210420
630
tiempo.
03:31
So, for example, Ross'll say certain things in every episode - but you also get
46
211050
6570
Entonces, por ejemplo, Ross dirá ciertas cosas en cada episodio, pero también te
03:37
used to the accent.
47
217620
1560
acostumbrarás al acento.
03:39
You get used to their voice so that you can better understand what they're
48
219180
4170
Te acostumbras a su voz para que puedas entender mejor lo que están
03:43
saying.
49
223350
690
diciendo.
03:44
Now, I have two things that I want you to do:
50
224040
3029
Ahora, tengo dos cosas que quiero que hagas: en
03:47
firstly, please share any movies that you've seen in English that you think are
51
227069
5401
primer lugar, comparte cualquier película que hayas visto en inglés que creas que es
03:52
good for English learners - so, leave the movie title in the comments section
52
232470
5190
buena para los estudiantes de inglés, así que deja el título de la película en la sección de comentarios a
03:57
below. And then, secondly, tell me what you do when you watch movies:
53
237660
6420
continuación. Y luego, en segundo lugar, dime qué haces cuando ves películas:
04:04
do you read transcripts? Do you have the subtitles on? How many movies do you
54
244080
5070
¿lees las transcripciones? ¿Tienes los subtítulos? ¿Cuántas películas
04:09
watch?
55
249150
839
04:09
So, please share your experience with this.
56
249989
3331
ves?
Entonces, por favor comparte tu experiencia con esto.
04:13
And if you have found this video useful, please share it with your friends.
57
253320
4700
Y si te ha resultado útil este vídeo , compártelo con tus amigos.
04:18
So, thank you for watching and I'll speak to you soon!
58
258390
3260
Entonces, ¡gracias por mirar y hablaré contigo pronto!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7