The Dark Side of WANTING to Sound Like a Native Speaker

3,671 views ・ 2024-12-21

The English Coach


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here  from EnglishFullTime.com recently I saw a really  
0
480
5560
chào Stefanie, huấn luyện viên tiếng Anh đến từ EnglishFullTime.com, gần đây tôi đã xem một video thực sự
00:06
interesting video about the dark side of being  good at foreign languages I'm going to link it  
1
6040
5560
thú vị về mặt tối của việc giỏi ngoại ngữ. Tôi sẽ liên kết video đó
00:11
below in case you want to watch it and check it  out but basically the girl who made this video  
2
11600
4400
bên dưới trong trường hợp bạn muốn xem và kiểm tra nhưng về cơ bản Cô gái thực hiện video này
00:16
was talking about how being naturally talented and  naturally good at learning languages can sometimes  
3
16000
6240
đang nói về việc có năng khiếu bẩm sinh và giỏi ngoại ngữ đôi khi có thể gây
00:22
work against you because you end up being lazier  than other students and just depending on your  
4
22240
5760
bất lợi cho bạn vì bạn sẽ trở nên lười biếng hơn những học sinh khác và chỉ phụ thuộc vào
00:28
natural talent and not getting as far ahead as  you could get if you worked harder and of course  
5
28000
5000
năng khiếu bẩm sinh của mình mà không tiến xa được như bạn có thể nếu bạn làm việc chăm chỉ hơn và tất nhiên
00:33
you talked about a lot of other things as well  I really enjoyed the video so please go check  
6
33000
4360
bạn cũng nói về nhiều thứ khác nữa Tôi thực sự thích video này vì vậy hãy xem
00:37
it out after you watch this one anyhow so this  actually got me thinking about the dark side of  
7
37360
6040
nó sau khi bạn xem video này vì vậy điều này thực sự khiến tôi suy nghĩ về mặt tối của
00:43
wanting to sound like a native speaker because  that is what I wanted when I started learning  
8
43400
6120
việc muốn nghe giống như một người bản ngữ vì đó là điều tôi muốn khi tôi bắt đầu học
00:49
Spanish and I want to explain more about why I  wanted that and what happened what was the good  
9
49520
4760
tiếng Tây Ban Nha và tôi muốn giải thích thêm về lý do tại sao tôi muốn điều đó và điều gì đã xảy ra là điều tốt đẹp
00:54
that came out of that and what was the bad because  there were some things that came out of it that it  
10
54280
5760
đã nảy sinh từ đó và điều xấu là gì vì có một số điều nảy sinh từ đó mà
01:00
if I knew then what I know now I would have done  things so much differently I almost wish like I  
11
60040
5720
nếu lúc đó tôi biết những điều tôi biết bây giờ thì tôi đã làm mọi thứ khác đi rất nhiều Tôi gần như ước mình
01:05
could go back to young Stefanie and be like look  Stef you don't have to do it like this and here's  
12
65760
5240
có thể quay lại Stefanie trẻ tuổi và giống như nhìn này Stef, bạn không cần phải làm như thế này và đây là
01:11
why okay so I want to go into that basically a  lot of language Learners English Learners they  
13
71000
5240
lý do tại sao được rồi, vì vậy tôi muốn nói về điều đó về cơ bản là rất nhiều người học ngôn ngữ Người học tiếng Anh họ
01:16
want to sound like a native okay now the first  thing I feel like I have to just break down and  
14
76240
5320
muốn nghe giống như người bản xứ được rồi bây giờ điều đầu tiên tôi cảm thấy giống như tôi phải chia nhỏ ra và
01:21
say is a native according to who because we all  hear accents differently for example you might  
15
81560
7280
nói là người bản xứ theo who vì chúng ta đều nghe giọng khác nhau ví dụ bạn có thể
01:28
have an American sounding accent when you speak  English and your peers might think you sound  
16
88840
5520
có giọng Mỹ khi nói tiếng Anh và bạn bè của bạn có thể nghĩ rằng bạn nói
01:34
exactly like me or like another American speaker  but then I might hear you and go like no no no I  
17
94360
5760
giống hệt tôi hoặc giống một người Mỹ khác nhưng sau đó tôi có thể nghe thấy bạn và nói không không không tôi
01:40
can still hear that your accent is not exactly  the same as mine right so different people have  
18
100120
5160
vẫn có thể nghe thấy giọng của bạn không giống hệt giọng của tôi đúng không vì vậy những người khác nhau có
01:45
different perceptions of accents and so when  you want to sound like a native you have to ask  
19
105280
5520
những nhận thức khác nhau về giọng và do đó khi bạn muốn nói giống người bản xứ, bạn phải tự hỏi
01:50
yourself on what level do I want to be inspired by  that accent and use certain pronunciation features  
20
110800
6120
mình ở mức độ nào tôi muốn lấy cảm hứng từ giọng đó và sử dụng các đặc điểm phát âm nhất định
01:56
when I speak or do I want to pass as a native do  I want to fool native speakers into thinking that  
21
116920
6400
khi tôi nói hoặc tôi muốn trở thành người bản xứ muốn lừa người bản ngữ nghĩ rằng
02:03
I am a native speaker okay that is what I wanted  and I truly think that that is where I went wrong  
22
123320
6520
tôi là người bản ngữ, được rồi, đó là điều tôi muốn và tôi thực sự nghĩ rằng đó là nơi tôi đã sai
02:09
because for me it was not about just the pure fun  and joy of pronunciation practice which for some  
23
129840
6920
vì đối với tôi, đó không chỉ là niềm vui và sự thích thú khi luyện phát âm mà đối với một số
02:16
people that's literally all that it's about for  me it was more than that for me I wanted to have  
24
136760
6280
người đó thực sự là tất cả những gì về tôi nó còn hơn thế nữa đối với tôi tôi muốn có
02:23
an identity that was not mine right I was not a  native Spanish speaker but I really wanted people  
25
143040
6480
một bản sắc không phải của riêng tôi đúng không tôi không phải là người bản xứ nói tiếng Tây Ban Nha nhưng tôi thực sự muốn mọi người
02:29
to think that I was and I set the bar so high  in my mind in my mind I thought that anything  
26
149520
7400
nghĩ rằng tôi là người như vậy và tôi đã đặt ra tiêu chuẩn rất cao trong tâm trí tôi trong tâm trí tôi tôi nghĩ rằng bất cứ điều gì
02:36
less than that was some form of failure which is  insane to me because the other thing about that  
27
156920
7400
ít hơn thế là một hình thức thất bại mà điều đó thật điên rồ đối với tôi bởi vì điều khác về điều đó
02:44
is that when you're trying to sound like someone  else it's a game of constantly copying constantly  
28
164320
7520
là khi bạn đang cố gắng để nghe giống người khác, đó là trò chơi sao chép liên tục
02:51
copying constantly imitating and while copying  and imitating is an excellent absolutely excellent  
29
171840
5840
sao chép liên tục bắt chước và trong khi sao chép và bắt chước là một
02:57
technique for learning pronunciation connected  speech natural rhythm intonation etc it can go  
30
177680
5920
kỹ thuật tuyệt vời để học phát âm, lời nói kết nối, nhịp điệu tự nhiên, ngữ điệu, v.v., nó có thể chuyển
03:03
from being a wonderful technique to a game that  you essentially never win because you'll feel like  
31
183600
6240
từ một kỹ thuật tuyệt vời thành một trò chơi mà về cơ bản bạn không bao giờ chiến thắng vì bạn sẽ cảm thấy
03:09
you're never good enough you never quite get there  or maybe you fool five people into thinking you're  
32
189840
5120
mình không bao giờ đủ giỏi, bạn không bao giờ đạt được điều đó hoặc có thể bạn lừa được năm người nghĩ rằng bạn là
03:14
a native speaker but then two other people can  hear your accent and now you feel like a failure  
33
194960
4720
người bản ngữ nhưng sau đó hai người khác có thể nghe thấy giọng của bạn và bây giờ bạn cảm thấy mình là kẻ thất bại
03:19
and that's exactly what would happen to me so when  people would say like hey you know I hear a little  
34
199680
5040
và thế là chính xác thì điều gì sẽ xảy ra với tôi khi mọi người nói như thế này bạn biết không tôi nghe thấy một chút
03:24
accent like where are you from I'd be like aw I  failed right they caught me and it's just so silly  
35
204720
6040
giọng địa phương như bạn đến từ đâu tôi sẽ kiểu như ôi tôi trượt rồi họ bắt gặp tôi và điều đó thật ngớ ngẩn
03:30
because I think I was focused on the wrong things  I was focused on having the appearance of being  
36
210760
6800
vì tôi nghĩ tôi đã tập trung vào những điều sai trái Tôi đã tập trung vào việc có vẻ ngoài là
03:37
something that I wasn't and then I had to maintain  those appearances and so I was always stressed out  
37
217560
7360
một cái gì đó mà tôi không phải và sau đó tôi phải duy trì những vẻ ngoài đó và vì vậy tôi đã luôn căng thẳng
03:44
and anxious and focused on the wrong things and  you know what I learned I learned that you end up  
38
224920
5720
và lo lắng và tập trung vào những điều sai trái và bạn biết tôi đã học được điều gì không Tôi đã học được rằng bạn cuối cùng
03:50
subconsciously whether you realize it or not you  end up seeking approval from others right you want  
39
230640
6880
vô thức cho dù bạn có nhận ra hay không bạn cuối cùng lại tìm kiếm sự chấp thuận từ người khác đúng không bạn muốn
03:57
them to talk about your accent and be like wow wow  you have a good accent when you hear that you're  
40
237520
4480
họ nói về giọng của bạn và nói như kiểu wow wow bạn có giọng hay đấy khi nghe điều đó bạn
04:02
just like oh you're so proud like oh my gosh they  thought I was a native speaker and I get that like  
41
242000
5440
giống như kiểu ôi bạn thật tự hào kiểu ôi trời họ nghĩ tôi là người bản ngữ và tôi hiểu điều đó giống như
04:07
the first time it happens if that's your goal like  it just feels so good but I'm at a place now where  
42
247440
6000
lần đầu tiên điều đó xảy ra nếu đó là mục tiêu của bạn thì nó chỉ cảm thấy rất tốt nhưng giờ tôi đang ở một nơi mà
04:13
if people make those kind of comments for me it  literally doesn't affect me at all I'm not like  
43
253440
5160
nếu mọi người đưa ra những bình luận như vậy cho tôi thì nó thực sự không ảnh hưởng gì đến tôi cả Tôi không giống như
04:18
oh my gosh yay or anything you know it's just kind  of like nothing and then in the other languages  
44
258600
4800
ôi trời ơi yay hay bất cứ điều gì bạn biết đấy nó chỉ giống như không có gì và sau đó trong các ngôn ngữ khác
04:23
that I practice and study and stuff like that if  people hear me talking and that there's no part of  
45
263400
4520
mà tôi thực hành và học tập và những thứ tương tự như vậy nếu mọi người nghe tôi nói và không có phần nào trong
04:27
me that is seeking that comment from other people  like oh my gosh you sound so much like a native  
46
267920
5440
tôi muốn tìm kiếm bình luận đó từ người khác mọi người như ôi trời ơi bạn nói giống người bản xứ quá
04:33
speaker because I've come to a place in my life  where what I put out into the world is a means of  
47
273360
6880
vì tôi đã đến một giai đoạn trong cuộc đời mà những gì tôi đưa ra thế giới là phương tiện để
04:40
self-expression like I am here to express who I am  I don't want to be a copy of anybody else I don't  
48
280240
6960
thể hiện bản thân giống như tôi ở đây để thể hiện con người của mình, tôi không không muốn trở thành bản sao của bất kỳ ai khác Tôi không
04:47
want to spend my energy trying to be like somebody  else I'm I've really come into my own person and I  
49
287200
6480
muốn lãng phí năng lượng của mình để cố gắng trở nên giống người khác Tôi thực sự đã trở thành chính mình và tôi
04:53
think that this is also something that you kind of  mature into when you're younger and you're finding  
50
293680
6240
nghĩ rằng đây cũng là điều mà bạn cần phải trưởng thành vào khi bạn còn trẻ và bạn đang tìm
04:59
way we're copying people because we're trying  to find what we like okay so another thing when  
51
299920
4840
cách chúng ta sao chép mọi người vì chúng ta đang cố gắng tìm ra thứ chúng ta thích, được rồi, một điều nữa khi
05:04
I was focused on trying to sound like a native  right I remember I used to box myself in so much  
52
304760
7680
tôi tập trung vào việc cố gắng phát âm giống người bản xứ, đúng không, tôi nhớ là tôi đã từng tự nhốt mình
05:12
like I would not use certain words in Spanish if  those words were not part of the regional accent  
53
312440
7040
giống như tôi sẽ không sử dụng một số từ nhất định trong tiếng Tây Ban Nha nếu những từ đó không phải là một phần của giọng vùng miền
05:19
that I was trying to master I would not use  Expressions if they were not part of that I  
54
319480
5240
mà tôi đang cố gắng thành thạo, tôi sẽ không sử dụng Biểu thức nếu chúng không phải là một phần của giọng đó Tôi
05:24
would not use pronunciation features that exist  in Spanish if they were not part of the accent  
55
324720
4600
sẽ không sử dụng các đặc điểm phát âm có trong tiếng Tây Ban Nha nếu chúng không phải là một phần của giọng
05:29
that I was trying to master like I really would  just exclude so much and only focus on using the  
56
329320
7640
mà tôi đang cố gắng thành thạo, giống như tôi thực sự sẽ loại trừ rất nhiều thứ và chỉ tập trung vào việc sử dụng
05:36
words the phrases the pronunciation features etc  of the accent that I was trying to master so in a  
57
336960
5240
các từ, cụm từ, đặc điểm phát âm, v.v. của giọng mà tôi đang cố gắng để thành thạo theo một
05:42
way it's like I'm constantly imitating constantly  copying constantly boxing myself in and making it  
58
342200
6320
cách nào đó giống như tôi liên tục bắt chước liên tục sao chép liên tục tự nhốt mình vào và làm cho nó
05:48
like no no no I I refuse to use that other type of  Spanish because it is not the accent that I want  
59
348520
5560
giống như không không không tôi từ chối sử dụng loại tiếng Tây Ban Nha khác vì đó không phải là giọng mà tôi muốn
05:54
to master now again the good thing about this is  I got really good at copying but but I constantly  
60
354080
6560
thành thạo ngay bây giờ điều tốt về điều này là tôi đã thực sự giỏi sao chép nhưng tôi liên tục
06:00
didn't feel like myself I just felt like strange  you know kind of like this isn't who I am and now  
61
360640
8200
cảm thấy không giống chính mình, tôi chỉ cảm thấy lạ lẫm, bạn biết đấy, kiểu như đây không phải là tôi và bây giờ,
06:08
one of the things that I think it was is I was  capable of more I didn't have to box myself in  
62
368840
6960
một trong những điều mà tôi nghĩ là là tôi có khả năng làm được nhiều hơn thế nữa, tôi không phải bó buộc mình vào
06:15
with Spanish because since I learned Spanish and  I had teachers who were from Spain and teachers  
63
375800
4480
tiếng Tây Ban Nha vì kể từ khi tôi học tiếng Tây Ban Nha và tôi có những giáo viên đến từ Tây Ban Nha và những giáo viên
06:20
who were from Mexico and teachers who were from  Argentina and all these different places I learned  
64
380280
4920
từ Mexico và những giáo viên đến từ Argentina và tất cả những nơi khác nhau này, tôi đã học được
06:25
lots of different things about Spanish words  and expressions from here from the pronunciation  
65
385200
4600
rất nhiều điều khác nhau về các từ và cách diễn đạt tiếng Tây Ban Nha từ đây, từ
06:29
features from here from there I could have  created my own unique Spanish that would be  
66
389800
3920
các đặc điểm phát âm từ đây, từ đó, tôi có thể đã tạo ra tiếng Tây Ban Nha độc đáo của riêng mình,
06:33
like a blend of everything that I had learned  and Spanish speakers would have understood me  
67
393720
5240
giống như sự pha trộn của mọi thứ rằng tôi đã học và người nói tiếng Tây Ban Nha sẽ hiểu tôi
06:38
regardless they would notice immediately like oh  yeah that is not how I say it but I could have  
68
398960
5240
bất kể họ sẽ nhận ra ngay lập tức như kiểu ồ vâng đó không phải là cách tôi nói nhưng tôi có thể
06:44
stood in my own way of saying things confidently  and just been like this is who I am this is what  
69
404200
5920
tự tin nói theo cách của mình và chỉ nói rằng đây là con người tôi đây là những gì
06:50
I learn this is how I speak and I like it but  I didn't do that and to be honest sometimes it  
70
410120
4840
tôi học được là cách tôi nói và tôi thích điều đó nhưng tôi đã không làm thế và thành thật mà nói đôi khi nó
06:54
was a little bit boring and predictable you know  the way that I would speak I just felt like I'm  
71
414960
4720
hơi nhàm chán và dễ đoán bạn biết đấy cách tôi nói tôi chỉ cảm thấy như mình
06:59
constantly saying the same things over and over  again rather than focusing on being expressive and  
72
419680
5040
liên tục nói những điều tương tự lặp đi lặp lại thay vì tập trung vào việc diễn đạt và
07:04
so I didn't really play around with the language  and make it my own right and then the other thing  
73
424720
5960
vì vậy tôi thực sự không chơi đùa với ngôn ngữ và biến nó thành của riêng mình và sau đó điều khác
07:10
is because I'm a native English speaker I bring  my whole English linguistic background with me  
74
430680
6400
là vì tôi là người bản ngữ nói tiếng Anh nên tôi mang toàn bộ nền tảng ngôn ngữ tiếng Anh của mình
07:17
into Spanish and the cool thing about speaking  multiple languages is you can actually blend  
75
437080
5640
vào tiếng Tây Ban Nha và điều tuyệt vời khi nói nhiều ngôn ngữ là bạn thực sự có thể pha trộn
07:22
languages together you can take an expression  from one language and use it in the other even  
76
442720
5120
các ngôn ngữ với nhau, bạn có thể lấy một cách diễn đạt từ ngôn ngữ này và sử dụng nó ở ngôn ngữ khác ngay cả
07:27
if it doesn't translate 100% it still makes  the way that you speak and sound interesting  
77
447840
5480
khi nó không dịch được 100% nhưng vẫn làm cho cách bạn nói và nghe thú vị hơn.
07:33
I actually love it when my students take an  expression or an idiom or something from their  
78
453320
4920
Tôi thực sự thích khi học sinh của tôi lấy một cách diễn đạt hoặc thành ngữ hoặc thứ gì đó từ
07:38
language and say it in English because it makes  me go huh I've never heard that before that's so  
79
458240
4360
ngôn ngữ của họ và nói bằng tiếng Anh vì điều đó khiến tôi phải thốt lên rằng ồ, tôi đã chưa bao giờ nghe điều đó trước đây thật
07:42
interesting that's so unique I I actually really  love that I love that idea you know and so it's  
80
462600
5720
thú vị thật độc đáo tôi thực sự rất thích điều đó tôi thích ý tưởng đó bạn biết đấy và
07:48
so funny because I really loved and appreciated  this when I would hear other people do it but  
81
468320
4760
thật buồn cười vì tôi thực sự thích và đánh giá cao điều này khi tôi nghe người khác làm điều đó nhưng
07:53
I wouldn't allow myself to do it and so now oh  my goodness I have so much more freedom when I  
82
473080
6480
tôi không cho phép mình làm và bây giờ trời ơi tôi có nhiều tự do hơn khi
07:59
speak first of all when it comes to my accent I  still have that Argentinian accent that I learned  
83
479560
6400
nói trước hết là khi nói đến giọng của tôi tôi vẫn còn giọng Argentina mà tôi học được
08:05
because I lived in Argentina and so that accent  really got ingrained in my head and I was studying  
84
485960
4240
vì tôi sống ở Argentina và giọng đó thực sự đã ăn sâu vào đầu tôi và tôi đã học
08:10
it and I I like it I prefer it but sometimes  and depending on who I'm speaking with I might  
85
490200
5280
nó và tôi thích nó, tôi thích nó nhưng đôi khi và tùy thuộc vào người tôi đang nói chuyện, tôi có thể
08:15
shift my accent a little bit or I might shift my  pronunciation a little bit sometimes for example  
86
495480
4800
thay đổi giọng của mình một chút hoặc đôi khi tôi có thể thay đổi cách phát âm của mình một chút, ví dụ,
08:20
I don't like doing the the s's that they do in  Argentinian Spanish because they kind of drop  
87
500280
5080
tôi không thích phát âm chữ s như trong tiếng Tây Ban Nha của người Argentina vì họ thường bỏ
08:25
the s or they eliminate it sometimes I don't  like the way that that sounds and I'm like no  
88
505360
4320
chữ s hoặc đôi khi họ loại bỏ nó. Tôi không thích cách phát âm đó âm thanh và tôi giống như không
08:29
you know what I'm going to pronounce my s's okay  even if other people don't do it or don't like  
89
509680
6080
bạn biết tôi sẽ phát âm chữ s của mình thế nào không sao ngay cả khi người khác không làm như vậy hoặc không thích
08:35
it or don't whatever I don't care because now  I care about how I feel right and I care about  
90
515760
7640
hoặc không làm gì cả tôi không quan tâm vì bây giờ tôi quan tâm đến cách Tôi cảm thấy đúng và tôi quan tâm đến việc
08:43
self-expression and I no longer care or worry  about sounding different I'm okay being the  
91
523400
7520
thể hiện bản thân và tôi không còn quan tâm hay lo lắng về việc nghe có vẻ khác biệt nữa. Tôi ổn khi là chính mình.
08:50
foreigner I am a foreigner you know when I go  to Argentina I'm not from there I wasn't born  
92
530920
5400
người nước ngoài Tôi là người nước ngoài bạn biết đấy khi tôi đến Argentina tôi không phải người ở đó tôi không sinh ra
08:56
and raised there sure you know my mom is from  Argentina and my dad was born there he grew up  
93
536320
4760
và lớn lên ở đó chắc bạn biết mẹ tôi đến từ Argentina và bố tôi sinh ra ở đó ông ấy lớn lên
09:01
there for a while but they didn't pass on the  language to me I had to go learn it myself so  
94
541080
4920
ở đó một thời gian nhưng họ không đừng truyền lại ngôn ngữ cho tôi, tôi phải tự học nó để
09:06
I don't sound like I was born there I could make  myself sound that way I could focus on fooling  
95
546000
6880
tôi không nói như thể tôi sinh ra ở đó. Tôi có thể khiến mình nói theo cách đó. Tôi có thể tập trung vào việc lừa
09:12
people but I don't care about that anymore I  don't even want that to be part of my thought  
96
552880
4840
mọi người nhưng tôi không quan tâm đến điều đó nữa. Tôi không thậm chí không muốn điều đó là một phần trong quá trình suy nghĩ của tôi
09:17
process not even subconsciously consciously or  subconsciously I don't want it because that is  
97
557720
5880
thậm chí không phải là tiềm thức, có ý thức hay vô thức, tôi không muốn điều đó bởi vì đó là
09:23
a distraction it gets you focused on the wrong  things it actually produces anxiety inside of you  
98
563600
4800
sự sao nhãng, nó khiến bạn tập trung vào những điều sai trái, nó thực sự tạo ra sự lo lắng bên trong bạn,
09:28
we haven't even really talked about the anxiety  but you have no idea the amount of anxiety that  
99
568400
4280
chúng ta thậm chí còn chưa thực sự đã nói về sự lo lắng nhưng bạn không biết được mức độ lo lắng mà
09:32
I went through when I was living in Argentina and  I would have to go buy vegetables okay or the most  
100
572680
5560
tôi đã trải qua khi tôi sống ở Argentina và tôi phải đi mua rau được không hoặc hầu hết
09:38
mundane thing like yeah I want some celery I want  some lettuce and a couple tomatoes right you have  
101
578240
5800
những điều tầm thường như vâng tôi muốn một ít cần tây Tôi muốn một ít rau diếp và một vài quả cà chua đúng không bạn
09:44
no idea how hard that was for me because I was  like over there like are the words going to come  
102
584040
4000
không biết điều đó khó khăn như thế nào đối với tôi bởi vì tôi giống như ở đó như những từ ngữ sẽ tuôn
09:48
out of my mouth properly and you know what that  anxiety did ironically it actually made me mess  
103
588040
5440
ra khỏi miệng tôi một cách đúng đắn và bạn biết điều đó sự lo lắng trớ trêu thay nó thực sự khiến tôi mắc lỗi nhiều
09:53
up even more okay I was afraid of making mistakes  and that fear that anxiety made me mess up more  
104
593480
6080
hơn nữa được rồi tôi sợ mắc lỗi và nỗi sợ đó khiến tôi mắc lỗi nhiều hơn
09:59
and now when I don't care about it it's like I'm  not stumbling over my words anymore like I used to  
105
599560
4520
và bây giờ khi tôi không quan tâm đến nó nữa thì giống như tôi không còn vấp váp trong lời nói nữa Tôi đã từng như vậy
10:04
because I just don't care so anxiety really really  really messes us up okay another dark side of  
106
604080
8000
vì tôi chẳng quan tâm nên sự lo lắng thực sự thực sự làm hỏng chúng ta, được rồi, một mặt tối khác của
10:12
wanting to sound like a native if you sound like a  native speaker when people speak with you they are  
107
612080
5840
việc muốn nói giống người bản xứ, nếu bạn nói giống người bản xứ, khi mọi người nói chuyện với bạn, họ
10:17
going to automatically assume you have the same  cultural competency as a native speaker the same  
108
617920
7560
sẽ tự động cho rằng bạn có cùng năng lực văn hóa như người bản xứ cùng
10:25
linguistic competency so then if suddenly they say  something thing like using an idiom and you have  
109
625480
5920
năng lực ngôn ngữ vì vậy nếu đột nhiên họ nói điều gì đó như sử dụng thành ngữ và bạn
10:31
no idea what they said or what they meant they're  going to be like how do you not know that you  
110
631400
5160
không hiểu họ đã nói gì hoặc những gì họ muốn nói là họ sẽ giống như làm sao bạn không biết rằng bạn
10:36
might get met with some reactions like this where  people are trying to understand how you don't know  
111
636560
6040
có thể gặp phải một số phản ứng như thế này khi mọi người đang cố gắng hiểu tại sao bạn không biết
10:42
something so basic in their mind because you  sound so much like them does that make sense so  
112
642600
6760
một điều cơ bản như vậy trong tâm trí họ bởi vì bạn có vẻ rất giống họ có hiểu không để
10:49
they automatically assume that you know what they  know so anyhow in my case I often pretended to be  
113
649360
6520
họ tự động cho rằng bạn biết những gì họ biết vì vậy dù sao trong trường hợp của tôi, tôi thường giả vờ mình có
10:55
a lot more competent than I was which I think is  an awful thing because instead of asking questions  
114
655880
6840
năng lực hơn nhiều so với thực tế, điều mà tôi nghĩ là một điều tồi tệ bởi vì thay vì đặt câu hỏi
11:02
like oh wait what do you mean or what is that  related to or what is that about of of course  
115
662720
3800
như ồ đợi đã, bạn có nghĩa là hoặc điều đó liên quan đến điều gì hoặc điều đó là về điều gì tất nhiên
11:06
I would do that sometimes but there were there  would be other times where I had no idea what was  
116
666520
4880
đôi khi tôi sẽ làm điều đó nhưng cũng có những lúc khác tôi không biết chuyện gì đang
11:11
going on and I would just smile and laugh at the  table talking with everybody like I understood you  
117
671400
6080
xảy ra và tôi chỉ mỉm cười và cười lớn tại bàn nói chuyện với mọi người giống như tôi hiểu bạn
11:17
know it's like I'm faking competency rather than  using that as an opportunity to learn and sharpen  
118
677480
6920
biết đấy giống như tôi đang giả vờ có năng lực hơn là sử dụng điều đó như một cơ hội để học hỏi và mài giũa
11:24
my skills I was embarrassed I was embarrassed  for people to realize that I didn't know or  
119
684400
4920
các kỹ năng của mình Tôi đã xấu hổ Tôi đã xấu hổ khi mọi người nhận ra mà tôi không biết hoặc
11:29
didn't understand and again I just think it's so  silly because generally speaking people are really  
120
689320
4440
không hiểu và một lần nữa tôi chỉ nghĩ rằng điều đó thật ngớ ngẩn vì nói chung mọi người thực sự
11:33
kind I mean how many times have we experienced  somebody being totally totally awful towards us  
121
693760
5240
tốt bụng ý tôi là chúng ta đã bao nhiêu lần chứng kiến ai đó đối xử tệ bạc với chúng ta
11:39
for our linguistic abilities usually it's like  one awful experience or two awful experiences  
122
699000
5800
vì khả năng ngôn ngữ của chúng ta, thường thì chỉ là một người tệ bạc trải nghiệm hoặc hai trải nghiệm tồi tệ
11:44
and then we might just keep going back to that  but the majority of the experiences that we have  
123
704800
4680
và sau đó chúng ta có thể tiếp tục quay lại với điều đó nhưng phần lớn những trải nghiệm mà chúng ta có
11:49
with other people when we don't know something or  understand something they're usually very positive  
124
709480
4960
với người khác khi chúng ta không biết điều gì đó hoặc không hiểu điều gì đó thì chúng thường rất tích cực
11:54
at least that's what it's been in my case right  so anyhow whenever I couldn't deliver on these  
125
714440
4880
ít nhất là như vậy trường hợp của tôi đúng vậy, vì vậy bất cứ khi nào tôi không thể đáp ứng được
11:59
expectations of competency I would just feel like  a fraud like I'm not good enough I'm faking it  
126
719320
5880
những kỳ vọng về năng lực này, tôi sẽ cảm thấy mình như một kẻ gian lận, như thể tôi không đủ giỏi, tôi đang giả vờ,
12:05
this is and I was you know so it's like I don't  know why I did that for so so long but it got to  
127
725200
7400
và tôi đã như vậy, giống như tôi không biết tại sao tôi lại làm như vậy trong một thời gian dài như vậy nhưng đến
12:12
a point where I remember one time my husband and I  we were traveling we were in Italy and his family  
128
732600
5840
một lúc nào đó tôi nhớ có một lần chồng tôi và tôi đang đi du lịch ở Ý và gia đình anh ấy
12:18
was going to come from Argentina to Italy and we  were all going to meet up there and I was actually  
129
738440
5160
sẽ từ Argentina đến Ý và tất cả chúng tôi sẽ gặp nhau ở đó và thực ra tôi
12:23
kind of dreading this on one hand I was really  looking forward to seeing everybody and on the  
130
743600
5120
hơi lo lắng về điều này một mặt tôi thực sự mong được gặp mọi người và
12:28
other hand I was like oh my gosh I'm going to have  to speak Spanish because with my husband I mostly  
131
748720
4360
mặt khác tôi như kiểu trời ơi Tôi sẽ phải nói tiếng Tây Ban Nha vì tôi chủ yếu
12:33
communicate in English and he communicates with  me in Spanish so we have this constant exchange  
132
753080
4360
giao tiếp với chồng bằng tiếng Anh và anh ấy giao tiếp với tôi bằng tiếng Tây Ban Nha nên chúng tôi có sự trao đổi
12:37
of languages but usually he's speaking Spanish to  me I'm speaking English to him and I just remember  
133
757440
5040
ngôn ngữ liên tục nhưng anh ấy thường nói tiếng Tây Ban Nha với tôi còn tôi nói tiếng Anh với anh ấy và tôi chỉ nhớ lại
12:42
I was absolutely dreading this and then there was  like a part of me that just woke up and snapped  
134
762480
6960
tôi đã hoàn toàn sợ hãi điều này và sau đó có một phần trong tôi vừa thức dậy và thoát
12:49
out of it and was like Stefanie this is ridiculous  look at how you're allowing your anxiety to  
135
769440
8040
khỏi nó và giống như Stefanie điều này thật nực cười hãy xem cách bạn cho phép sự lo lắng của mình
12:57
interfere with beautiful moments and experiences  in life the crazy thing is at this point I was a  
136
777480
7360
can thiệp vào những khoảnh khắc và trải nghiệm tuyệt vời trong cuộc sống điều điên rồ là ở thời điểm này tôi đã
13:04
fluent Spanish speaker I had lived in Argentina  for years my pronunciation was amazing it's like  
137
784840
4840
nói tiếng Tây Ban Nha lưu loát tôi đã sống ở Argentina nhiều năm phát âm của tôi thật tuyệt vời giống như
13:09
I had achieved it all basically I could tell jokes  I could sometimes I would mess up my grammar my  
138
789680
5920
tôi đã đạt được điều đó về cơ bản tôi có thể kể chuyện cười đôi khi tôi có thể làm hỏng ngữ pháp của mình vốn
13:15
vocabulary maybe was still lacking in some areas  but overall like I was able to communicate but  
139
795600
6560
từ vựng của tôi có thể vẫn còn thiếu sót ở một số lĩnh vực nhưng nhìn chung tôi có thể giao tiếp nhưng
13:22
because I had created this whole thing of wanting  to sound exactly like a native and not make any  
140
802160
6200
vì tôi đã tạo ra toàn bộ điều này là muốn nghe giống hệt người bản xứ và không mắc bất kỳ
13:28
mistakes and all these things it basically created  this monster in my mind that made me constantly  
141
808360
6280
lỗi nào và tất cả những điều này về cơ bản đã tạo ra một con quái vật trong tâm trí tôi khiến tôi liên tục
13:34
afraid of communication and I that's when I  realized this is ridiculous like when I set out  
142
814640
5360
sợ giao tiếp và đó là lúc tôi nhận ra điều này thật nực cười giống như khi tôi bắt đầu
13:40
to learn Spanish if I knew that one day I'd be at  this level that would have made me so happy right  
143
820000
6480
học tiếng Tây Ban Nha nếu tôi biết rằng một ngày nào đó tôi sẽ ở mức độ này có thể khiến tôi rất vui phải không,
13:46
that would have made me so happy but instead  it's like I was hiding I couldn't even enjoy  
144
826480
6280
điều đó có thể khiến tôi rất vui nhưng thay vào đó, tôi giống như đang trốn tránh, tôi thậm chí không thể tận hưởng
13:52
conversations and and I remember this one time we  had like a dinner party at my husband's um parents  
145
832760
5960
các cuộc trò chuyện và tôi nhớ có một lần chúng tôi đã tổ chức tiệc tối tại nhà bố mẹ chồng tôi
13:58
house and some travelers were passing through  town and I don't know friends of the family or  
146
838720
5360
và một số du khách đang đi qua thị trấn và tôi không biết bạn bè của gia đình hay
14:04
something but I think they were from somewhere in  Europe maybe Switzerland or something like that  
147
844080
3720
gì đó nhưng tôi nghĩ họ đến từ đâu đó ở Châu Âu có thể là Thụy Sĩ hay gì đó tương tự đó là
14:07
Germany I'm I'm not quite sure Denmark I don't  know uh but they came over and I just remember  
148
847800
5560
Đức tôi không chắc lắm Đan Mạch tôi không biết ờ nhưng họ đã đến và tôi chỉ nhớ
14:13
this group there were a couple ladies and maybe a  man I don't remember exactly I just remember how  
149
853360
5720
nhóm này có một vài phụ nữ và có thể là một người đàn ông tôi không nhớ chính xác tôi chỉ nhớ
14:19
much they laughed and all the stories that they  told they were literally having a ball they were  
150
859080
6160
họ đã cười nhiều như thế nào và tất cả những câu chuyện mà họ kể họ thực sự đã có một buổi tiệc vui vẻ, họ đã
14:25
having so much fun talking with everybody but  here's the thing their Spanish was definitely  
151
865240
7280
có rất nhiều niềm vui khi nói chuyện với mọi người nhưng vấn đề là tiếng Tây Ban Nha của họ chắc chắn chỉ ở mức sơ cấp
14:32
beginner to intermediate right they were making  themselves understood but they had very strong  
152
872520
4960
đến trung cấp, đúng không, họ đã làm cho mọi người hiểu mình nhưng họ có giọng rất nặng,
14:37
accents they were not using the correct words they  were not speaking like natives or anything like  
153
877480
5600
họ không sử dụng những từ đúng họ không nói như người bản xứ hay bất cứ điều gì tương
14:43
that and yet they were having so much fun and I  was like and here I am with a wonderful beautiful  
154
883080
6320
tự nhưng họ vẫn rất vui vẻ và tôi đã nghĩ và đây tôi với giọng bản xứ tuyệt vời và đẹp đẽ
14:49
native like accent and all the anxiety in the  world so I can't even enjoy basic conversations  
155
889400
5840
và tất cả sự lo lắng trên thế giới này nên tôi thậm chí không thể tận hưởng những điều cơ bản các cuộc trò chuyện
14:55
so in many instances when you want to sound like a  native you actually lose power and control you put  
156
895240
7640
vì vậy trong nhiều trường hợp khi bạn muốn nói giống người bản xứ, bạn thực sự mất đi sức mạnh và khả năng kiểm soát, bạn đặt
15:02
yourself in a vulnerable position because you're  putting yourself in a position to be judged if  
157
902880
5760
mình vào vị trí dễ bị tổn thương vì bạn đang tự đặt mình ở vị trí có thể bị đánh giá nếu
15:08
you want to sound like a native who is the person  that gets to determine whether or not you sound  
158
908640
4840
bạn muốn nói giống người bản xứ, ai là người quyết định bạn có nói
15:13
like a native you have no control over how other  people perceive you some people might think like  
159
913480
5880
giống người bản xứ hay không, bạn không thể kiểm soát cách người khác nhìn nhận về bạn, một số người có thể nghĩ như thế
15:19
wow you sound like a native and other people might  say like no you have a strong accent okay so I'm  
160
919360
5600
này, bạn nói giống như người bản xứ và những người khác có thể nói như không, bạn có giọng rất nặng, được thôi, vậy nên tôi
15:24
going to try to wrap up this video by summarizing  some of these points maybe sharing a couple new  
161
924960
5520
sẽ cố gắng kết thúc video này bằng cách tóm tắt một số điểm này, có thể chia sẻ một vài
15:30
ones and then I want to give you some advice based  on my own experience so when your primary goal in  
162
930480
6720
điểm mới và sau đó tôi muốn đưa ra cho bạn một số lời khuyên dựa trên kinh nghiệm của riêng bạn vì vậy khi mục tiêu chính của bạn trong
15:37
learning English is to sound like a native and  that is something that you obsess over the way  
163
937200
5000
việc học tiếng Anh là phát âm giống người bản xứ và đó là điều khiến bạn ám ảnh theo cách
15:42
I obsessed over obviously that can create a lot  of anxiety it can make you feel afraid of making  
164
942200
6240
tôi ám ảnh rõ ràng điều đó có thể tạo ra rất nhiều lo lắng, nó có thể khiến bạn cảm thấy sợ mắc
15:48
mistakes it can hold you back from speaking up  and sharing your ideas and having a good time and  
165
948440
5480
lỗi, nó có thể kìm hãm bạn lùi lại việc lên tiếng và chia sẻ ý tưởng của bạn và có một khoảng thời gian vui vẻ và
15:53
rather than focusing on true self-expression and  just enjoying who you are and using the language  
166
953920
5200
thay vì tập trung vào việc thể hiện bản thân thực sự và chỉ tận hưởng con người của bạn và sử dụng ngôn ngữ
15:59
as a tool a means of communication you're focused  on seeking praise and approval from others even if  
167
959120
6920
như một công cụ một phương tiện giao tiếp bạn tập trung vào việc tìm kiếm lời khen ngợi và sự chấp thuận từ người khác ngay cả khi
16:06
you don't quite admit it maybe even to yourself  you also might get caught up in mastering a  
168
966040
5680
bạn không thừa nhận điều đó, thậm chí có thể là với chính mình, bạn cũng có thể bị cuốn vào việc thành thạo một
16:11
performance to fool others so your self-expression  is not authentic it's more a performance where  
169
971720
6520
màn trình diễn để đánh lừa người khác để khả năng thể hiện bản thân của bạn không bị chân thực hơn, đó là một màn trình diễn mà
16:18
you're trying to get others to see you in a  certain way you're focused on how they see  
170
978240
4960
bạn cố gắng khiến người khác nhìn nhận bạn theo một cách nhất định, bạn tập trung vào cách họ nhìn nhận
16:23
and perceive you rather than on just living the  moment another thing this was very true for me is  
171
983200
5840
và cảm nhận về bạn thay vì chỉ sống trong khoảnh khắc, một điều nữa mà điều này rất đúng với tôi là
16:29
when you're constantly focused on copying others  you're going to have a little voice in your head  
172
989040
5760
khi bạn liên tục tập trung vào việc sao chép người khác, bạn sẽ có một giọng nói nhỏ trong đầu
16:34
that is asking you 24/7 is this right is this  correct is this how a native speaker would  
173
994800
4840
hỏi bạn 24/7 rằng điều này có đúng không, điều này có đúng không, đây có phải là cách người bản ngữ sẽ
16:39
say it right so again your communication is not  coming from a place of authentic self-expression  
174
999640
5680
nói đúng không, vì vậy, một lần nữa, giao tiếp của bạn không đến từ một nơi thể hiện bản thân đích thực,
16:45
it's is this correct is this how a native would  say it because anything less than that is just  
175
1005320
6240
điều này có đúng không, đây có phải là cách người bản xứ sẽ nói không, vì bất cứ điều gì ít hơn thế đều
16:51
not okay right and I really want to encourage you  obviously to get away from this type of thinking  
176
1011560
6600
không ổn, đúng không và tôi thực sự muốn khuyến khích bạn rõ ràng là hãy tránh xa kiểu suy nghĩ này
16:58
because you're going to enjoy the journey more  and you're going to learn and grow and improve in  
177
1018160
3680
vì bạn sẽ tận hưởng hành trình nhiều hơn và bạn sẽ học hỏi, phát triển và cải thiện
17:01
your English so much more so much faster okay and  eventually you might reach your goal anyways of  
178
1021840
7480
tiếng Anh của mình nhiều hơn, nhanh hơn rất nhiều, được chứ và cuối cùng bạn có thể đạt được mục tiêu của mình dù sao đi nữa của việc
17:09
sounding and speaking like a native but you don't  have to focus on that goal in order to reach that  
179
1029320
6040
phát âm và nói như người bản xứ nhưng bạn không cần phải tập trung vào mục tiêu đó để đạt được
17:15
goal okay and focusing too hard on that goal  can actually make your progress even slower if  
180
1035360
6040
mục tiêu đó và việc tập trung quá nhiều vào mục tiêu đó thực sự có thể khiến tiến độ của bạn chậm hơn nữa nếu
17:21
you just focus on practicing speaking embracing  who you are in the language having fun with the  
181
1041400
5000
bạn chỉ tập trung vào việc luyện nói và chấp nhận con người của bạn trong ngôn ngữ vui vẻ với
17:26
language okay all of that practice is naturally  going to help you practice pronunciation connected  
182
1046400
5120
ngôn ngữ được rồi tất cả những bài thực hành đó một cách tự nhiên sẽ giúp bạn thực hành phát âm kết nối nhịp
17:31
speech rhythm intonation all these things which  in turn could lead to you sounding more and more  
183
1051520
5120
điệu lời nói ngữ điệu tất cả những điều này mà đến lượt nó có thể khiến bạn nghe ngày càng
17:36
native like as time goes by but if you want to  sound like a native so bad that you're embarrassed  
184
1056640
6080
giống người bản xứ hơn theo thời gian nhưng nếu bạn muốn nghe giống người bản xứ đến mức bạn xấu hổ
17:42
of making mistakes forget it because you won't  practice therefore you won't improve therefore  
185
1062720
4840
khi mắc lỗi hãy quên nó đi vì bạn sẽ không luyện tập do đó bạn sẽ không tiến bộ do đó
17:47
you won't ever sound like a native okay so I'm  going to end by giving you two really important  
186
1067560
5560
bạn sẽ không bao giờ nghe giống người bản xứ được rồi vì vậy tôi sẽ kết thúc bằng cách đưa cho bạn hai lời khuyên thực sự quan trọng
17:53
pieces of advice that I really wish someone had  given me years and years and years ago when I was  
187
1073120
5720
mà tôi thực sự ước ai đó đã cho tôi nhiều năm trước khi tôi
17:58
learning Spanish let's say that you really love  the way that I speak okay for example and you're  
188
1078840
4800
học tiếng Tây Ban Nha, giả sử rằng bạn thực sự thích cách tôi nói được rồi ví dụ và bạn
18:03
like oh my gosh Stefanie I love the way you speak  I want to speak like you I want to sound like you  
189
1083640
4080
kiểu như ôi trời ơi Stefanie tôi thích cách bạn nói tôi muốn nói như bạn tôi muốn nghe giống bạn được
18:07
okay great great that's awesome okay here's what  I recommend you can use me and my speech and my  
190
1087720
7840
rồi tuyệt vời tuyệt vời thật tuyệt vời được rồi đây là những gì tôi khuyên bạn có thể sử dụng tôi và bài phát biểu và
18:15
pronunciation as a role model absolutely for  training purposes for inspiration etc but don't  
191
1095560
7640
cách phát âm của tôi như một hình mẫu tuyệt đối cho mục đích đào tạo để lấy cảm hứng, v.v. nhưng đừng
18:23
get so involved in imitating my voice that you  fail to find your your own because I guarantee  
192
1103200
7800
quá chú tâm vào việc bắt chước giọng nói của tôi đến nỗi bạn không tìm được giọng nói của riêng mình vì tôi đảm bảo
18:31
your voice is going to be amazing okay the your  pronunciation your accent your combination of  
193
1111000
6120
giọng nói của bạn sẽ rất tuyệt vời, được chứ, cách phát âm của bạn nhấn mạnh sự kết hợp của
18:37
linguistic abilities okay it's so unique there  is no other person in this world that is you okay  
194
1117120
7240
khả năng ngôn ngữ của bạn được rồi nó rất độc đáo không có người nào khác trên thế giới này giống bạn được
18:44
that has your exact background your exact life  experiences and you need to bring that to life and  
195
1124360
5800
rồi có hoàn cảnh chính xác của bạn chính xác những trải nghiệm sống và bạn cần phải mang chúng vào cuộc sống và
18:50
I don't really think you can bring that to life if  all you ever do is focus on copying other people  
196
1130160
6560
tôi không thực sự nghĩ rằng bạn có thể mang chúng vào cuộc sống nếu tất cả những gì bạn làm là tập trung vào việc sao chép người khác
18:56
you need to give yourself permission to find your  voice and to really be you so again having a role  
197
1136720
6880
bạn cần cho phép bản thân tìm thấy tiếng nói của mình và thực sự là chính mình một lần nữa có một
19:03
model is perfect I actually highly recommend that  that is one of the things that helped me improve  
198
1143600
5840
hình mẫu là hoàn hảo Tôi thực sự khuyên bạn nên làm như vậy vì đó là một trong những điều giúp tôi cải thiện
19:09
my pronunciation and my accent so quickly when  I was on my journey okay it really really helps  
199
1149440
6360
cách phát âm và giọng của mình rất nhanh khi tôi đang trên hành trình của mình, được rồi, điều đó thực sự rất hữu ích
19:15
because there are so many different types of  Englishes in the world if you are you know  
200
1155800
4360
vì có rất nhiều loại tiếng Anh khác nhau thế giới nếu bạn biết
19:20
imitating a bunch of different people it might not  help you hone in on your pronunciation but when  
201
1160160
5400
bắt chước một nhóm người khác nhau thì điều đó có thể không giúp bạn cải thiện cách phát âm của mình nhưng khi
19:25
you have a role model you can focus on imitating  them but then you can also adjust and say you know  
202
1165560
5880
bạn có một hình mẫu, bạn có thể tập trung vào việc bắt chước họ nhưng sau đó bạn cũng có thể điều chỉnh và nói rằng bạn biết
19:31
what Stefanie uses the glottal stop a lot for this  sound or that sound and I don't really like it so  
203
1171440
5560
Stefanie sử dụng thanh quản thường xuyên dừng lại đối với âm thanh này hoặc âm thanh kia và tôi không thực sự thích nó vì vậy
19:37
I'm going to do this one instead you have choices  that you can make when it comes to accent and you  
204
1177000
4760
tôi sẽ làm điều này thay vào đó bạn có những lựa chọn mà bạn có thể thực hiện khi nói đến giọng và bạn
19:41
will still be perfectly well understood and that's  the goal right to be understood to be clear but  
205
1181760
6920
vẫn sẽ được hiểu hoàn toàn rõ ràng và đó là mục tiêu đúng để được hiểu rõ ràng nhưng
19:48
also to be confident in who you are as an English  speaker okay and my next piece of advice that I  
206
1188680
7640
cũng phải tự tin vào con người bạn là người nói tiếng Anh được rồi và lời khuyên tiếp theo của tôi là tôi
19:56
highly highly recommend is that you allow your  accent to change shift and develop naturally  
207
1196320
6760
rất đánh giá cao khuyến nghị là bạn nên để giọng của mình thay đổi và phát triển tự nhiên
20:03
over time as a result of pronunciation practice  self-exploration and self-expression okay don't  
208
1203080
7560
theo thời gian thông qua quá trình luyện phát âm tự khám phá và thể hiện bản thân được rồi đừng
20:10
try to force a change in your accent too quickly  okay because then your accent can just sound kind  
209
1210640
6080
cố ép giọng của bạn thay đổi quá nhanh được rồi vì khi đó giọng của bạn có thể nghe
20:16
of exaggerated almost like a cartoonish version  of English or something like that but allow  
210
1216720
5320
hơi cường điệu gần giống như phiên bản hoạt hình của tiếng Anh hay thứ gì đó tương tự nhưng hãy cho phép
20:22
your accent to change and and your pronunciation  right to change and shift and develop over time  
211
1222040
7000
giọng của bạn thay đổi và cách phát âm của bạn có quyền thay đổi và phát triển theo thời gian
20:29
with small changes right as you're exploring who  you are in English and how you want to communicate  
212
1229040
6440
với những thay đổi nhỏ ngay khi bạn đang khám phá mình là ai trong tiếng Anh và bạn muốn giao tiếp
20:35
as you're imitating other people but let's just  release this burden all together collectively in  
213
1235480
6000
khi bạn bắt chước người khác nhưng chúng ta hãy cùng nhau giải tỏa gánh nặng này trong
20:41
this community at least let's just release this  burden to sound a certain way and to be a certain  
214
1241480
7800
cộng đồng này ít nhất là chúng ta hãy chỉ cần giải phóng gánh nặng này để phát âm theo một cách nhất định và trở thành một cách nhất định
20:49
way in English this is a journey of exploration  and I wish honestly truly I wish that when I  
215
1249280
7280
trong tiếng Anh đây là một hành trình khám phá và tôi thực sự ước rằng tôi thực sự ước rằng khi tôi
20:56
started learning Spanish as a 14-year-old I had  a coach that told me all of these things and can  
216
1256560
5920
bắt đầu học tiếng Tây Ban Nha khi tôi 14 tuổi, tôi có một huấn luyện viên đã nói với tôi tất cả những điều này và có thể
21:02
say look this is about you this is your journey  this is about you blending all of your linguistic  
217
1262480
5560
nói rằng nhìn này là về bạn đây là hành trình của bạn đây là về việc bạn kết hợp tất cả các khả năng ngôn ngữ của mình
21:08
abilities this is about you expressing yourself  in a new language this is about you gaining  
218
1268040
4880
đây là về việc bạn thể hiện bản thân bằng một ngôn ngữ mới đây là về việc bạn đạt được
21:12
confidence and being comfortable and not feeling  like you have to conform to a certain standard in  
219
1272920
6160
sự tự tin và thoải mái và không cảm thấy như bạn phải tuân thủ một tiêu chuẩn nhất định
21:19
order to be accepted or anything like that anyhow  that is it feel free to share your your comments  
220
1279080
6800
để được chấp nhận hoặc bất cứ điều gì tương tự như vậy, hãy thoải mái chia sẻ ý kiến ​​​​của bạn
21:25
your ideas and I just want to let you know  that I will link some really cool stuff in the  
221
1285880
4320
và tôi chỉ muốn cho bạn biết rằng tôi sẽ liên kết một số nội dung thực sự thú vị trong
21:30
description I have lots of free resources on my  website for those of you who are actively working  
222
1290200
5360
phần mô tả mà tôi có rất nhiều tài nguyên miễn phí trên trang web của tôi dành cho những ai đang tích cực rèn luyện
21:35
on your English and trying to improve I hope you  enjoyed this video and I will talk to you soon bye
223
1295560
4840
tiếng Anh và cố gắng cải thiện Tôi hy vọng bạn thích video này và tôi sẽ sớm nói chuyện với bạn tạm biệt
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7