The Dark Side of WANTING to Sound Like a Native Speaker

3,671 views ・ 2024-12-21

The English Coach


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here  from EnglishFullTime.com recently I saw a really  
0
480
5560
こんにちは。EnglishFullTime.comの英語コーチ、ステファニーです。 最近、外国語が得意で
00:06
interesting video about the dark side of being  good at foreign languages I'm going to link it  
1
6040
5560
あることの暗い側面についての非常に興味深いビデオを見ました。
00:11
below in case you want to watch it and check it  out but basically the girl who made this video  
2
11600
4400
あなたがそれを見たりチェックしたりしたい場合に備えて、以下にリンクを貼っておきます が、基本的には このビデオを作った女の子は、
00:16
was talking about how being naturally talented and  naturally good at learning languages can sometimes  
3
16000
6240
生まれつき才能があり、 生まれつき言語を学ぶのが得意だということは、
00:22
work against you because you end up being lazier  than other students and just depending on your  
4
22240
5760
他の生徒よりも怠け者になり、生まれつきの才能だけに頼って
00:28
natural talent and not getting as far ahead as  you could get if you worked harder and of course  
5
28000
5000
、できるだけ先に進めなくなるため、時には逆効果になることがあると話していました。 もっと頑張れば、もちろん
00:33
you talked about a lot of other things as well  I really enjoyed the video so please go check  
6
33000
4360
他の多くのことについても話してくれるでしょう。 私はこのビデオを本当に楽しんだので、
00:37
it out after you watch this one anyhow so this  actually got me thinking about the dark side of  
7
37360
6040
とにかくこのビデオを見た後にチェックしてみてください。これは、 私が実際に、
00:43
wanting to sound like a native speaker because  that is what I wanted when I started learning  
8
43400
6120
ネイティブスピーカーである ことは、私がスペイン語を学び始めたときに望んでいたことであり
00:49
Spanish and I want to explain more about why I  wanted that and what happened what was the good  
9
49520
4760
、なぜ それを望んだのか、何が起こったのか、
00:54
that came out of that and what was the bad because  there were some things that came out of it that it  
10
54280
5760
そこから何が良かったのか、何が悪かったのかについて詳しく説明したいと思います。
01:00
if I knew then what I know now I would have done  things so much differently I almost wish like I  
11
60040
5720
もし私が今知っていることを当時知っていたら、 物事をまったく違ったやり方でやっていただろうと思う。
01:05
could go back to young Stefanie and be like look  Stef you don't have to do it like this and here's  
12
65760
5240
若い頃のステファニーに戻って、「ほら、 ステフ、こんな風にしなくてもいいんだよ。
01:11
why okay so I want to go into that basically a  lot of language Learners English Learners they  
13
71000
5240
理由はこうだ」と言えたらと思うほどだ。 それで、私は基本的に 多くの言語学習者、英語学習者が
01:16
want to sound like a native okay now the first  thing I feel like I have to just break down and  
14
76240
5320
ネイティブのように話したいと思っている ことについて話したいと思います。さて、まず最初に言わなければならないのは、
01:21
say is a native according to who because we all  hear accents differently for example you might  
15
81560
7280
ネイティブとは誰のことかということです。なぜなら、私たちは皆、 アクセントをそれぞれ異なって聞いているからです。 例えば、
01:28
have an American sounding accent when you speak  English and your peers might think you sound  
16
88840
5520
あなたが英語を話すとき、アメリカ人のようなアクセントで話すと、 あなたの同僚は、あなたが
01:34
exactly like me or like another American speaker  but then I might hear you and go like no no no I  
17
94360
5760
私や他のアメリカ人話者とまったく同じ発音をしていると思うかもしれませんが、 私はあなたの発音を聞いて、いやいやいや、
01:40
can still hear that your accent is not exactly  the same as mine right so different people have  
18
100120
5160
あなたのアクセントがまったく同じではないと聞き取るかもしれません。 私も同じです。人によって
01:45
different perceptions of accents and so when  you want to sound like a native you have to ask  
19
105280
5520
アクセントの感じ方は違います。ですから、 ネイティブのように話したいときは、
01:50
yourself on what level do I want to be inspired by  that accent and use certain pronunciation features  
20
110800
6120
どの程度そのアクセントに触発され、
01:56
when I speak or do I want to pass as a native do  I want to fool native speakers into thinking that  
21
116920
6400
話したり、何かをするときに特定の発音の特徴を使いたいのかを自分に問いかけなければなりません。 私はネイティブとして通用したいです。 ネイティブスピーカーを騙して、
02:03
I am a native speaker okay that is what I wanted  and I truly think that that is where I went wrong  
22
123320
6520
自分がネイティブスピーカーだと思わせたいのです。それが私が望んでいたことであり 、本当にそこが間違っていたと思います。
02:09
because for me it was not about just the pure fun  and joy of pronunciation practice which for some  
23
129840
6920
なぜなら、私にとってそれは純粋に楽しいことではなかったからです。 そして発音練習の楽しさ。一部の人にとっては
02:16
people that's literally all that it's about for  me it was more than that for me I wanted to have  
24
136760
6280
それが全てですが、 私にとってはそれ以上のものでした。私は
02:23
an identity that was not mine right I was not a  native Spanish speaker but I really wanted people  
25
143040
6480
自分のものではないアイデンティティを持ちたかったのです。私は スペイン語を母国語としていませんでしたが、人々にそう
02:29
to think that I was and I set the bar so high  in my mind in my mind I thought that anything  
26
149520
7400
思ってもらいたかったのです。 私は 自分の心の中でハードルを高く設定し、それ以下のものは失敗だと思っていました。
02:36
less than that was some form of failure which is  insane to me because the other thing about that  
27
156920
7400
それは 私にとってはおかしなこと
02:44
is that when you're trying to sound like someone  else it's a game of constantly copying constantly  
28
164320
7520
です。なぜなら、他の誰かのように話そうとすると それは、常にコピーし
02:51
copying constantly imitating and while copying  and imitating is an excellent absolutely excellent  
29
171840
5840
、常にコピーし、常に模倣するゲームです。コピー と模倣は、
02:57
technique for learning pronunciation connected  speech natural rhythm intonation etc it can go  
30
177680
5920
発音、連続した スピーチ、自然なリズム、イントネーションなどを学ぶための非常に優れたテクニックですが、
03:03
from being a wonderful technique to a game that  you essentially never win because you'll feel like  
31
183600
6240
素晴らしいテクニックから、 基本的に決して勝てないゲームに変わる可能性があります。 あなたは、
03:09
you're never good enough you never quite get there  or maybe you fool five people into thinking you're  
32
189840
5120
自分が十分ではないと感じ、決してそこに到達できないと感じるでしょう。 あるいは、5人を騙してネイティブスピーカーだと思っても、
03:14
a native speaker but then two other people can  hear your accent and now you feel like a failure  
33
194960
4720
他の2人が あなたのアクセントを聞いて、今度は自分が失敗したように感じるかもしれません。
03:19
and that's exactly what would happen to me so when  people would say like hey you know I hear a little  
34
199680
5040
そして、それがまさに 私にそんなことが起きると、 みんなが「ねえ、ちょっとアクセントが聞こえたよ」「どこから来たの?」とか言うと、私は「
03:24
accent like where are you from I'd be like aw I  failed right they caught me and it's just so silly  
35
204720
6040
あぁ、失敗したんだね」って思う。彼らは私を捕まえたけど、それは本当にばかげている。
03:30
because I think I was focused on the wrong things  I was focused on having the appearance of being  
36
210760
6800
私は間違ったことに集中していたと思うから 私は自分が
03:37
something that I wasn't and then I had to maintain  those appearances and so I was always stressed out  
37
217560
7360
そうでない何かであるように見せることに集中し、そしてその外見を維持しなければならなかったので、 私はいつもストレスを感じ
03:44
and anxious and focused on the wrong things and  you know what I learned I learned that you end up  
38
224920
5720
、不安になり、間違ったことに集中していました。そして、 私が学んだことは、結局
03:50
subconsciously whether you realize it or not you  end up seeking approval from others right you want  
39
230640
6880
無意識のうちに、気づいているかどうかに関わらず、あなたは 他人からの承認を求めてしまいますよね。あなたは他人に
03:57
them to talk about your accent and be like wow wow  you have a good accent when you hear that you're  
40
237520
4480
あなたのアクセントについて話してもらい、「すごい、 いいアクセントだね
04:02
just like oh you're so proud like oh my gosh they  thought I was a native speaker and I get that like  
41
242000
5440
」と思ってもらいたいのです。そう聞くと、「ああ、とても誇りに思っているんだね」と思ってしまいます。 私の みんな、 私がネイティブスピーカーだと思ってたし、それが
04:07
the first time it happens if that's your goal like  it just feels so good but I'm at a place now where  
42
247440
6000
目標なら初めてそういうことが起きるのは分かるけど、 すごくいい気分になるけど、今は
04:13
if people make those kind of comments for me it  literally doesn't affect me at all I'm not like  
43
253440
5160
そういうコメントをされると、 本当に 全然影響しないよ。
04:18
oh my gosh yay or anything you know it's just kind  of like nothing and then in the other languages  
44
258600
4800
すごいねとか、そういう感じじゃない。ただ、 何にも感じない。でも、
04:23
that I practice and study and stuff like that if  people hear me talking and that there's no part of  
45
263400
4520
私が練習したり勉強したりしている他の言語では、 私が話しているのを人々が聞いても、
04:27
me that is seeking that comment from other people  like oh my gosh you sound so much like a native  
46
267920
5440
他の人から「 おやまあ、あなたは本当にネイティブスピーカーのように聞こえるね」というコメントを求めているのは、
04:33
speaker because I've come to a place in my life  where what I put out into the world is a means of  
47
273360
6880
私が自分の人生の中で、 世界に発信するものが
04:40
self-expression like I am here to express who I am  I don't want to be a copy of anybody else I don't  
48
280240
6960
自己表現の手段であるという場所に来たからです。 自分が誰であるかを表現するためにここにいます。 私は誰かのコピーになりたくないし、
04:47
want to spend my energy trying to be like somebody  else I'm I've really come into my own person and I  
49
287200
6480
誰かのようになるためにエネルギーを費やしたくない。 私は本当に自分自身の人格になってきていて、
04:53
think that this is also something that you kind of  mature into when you're younger and you're finding  
50
293680
6240
これが それはまた 若い頃は、自分
04:59
way we're copying people because we're trying  to find what we like okay so another thing when  
51
299920
4840
が好きなものを見つけようとしているので、人を真似する方法を見つけます。 それで、もう一つ、
05:04
I was focused on trying to sound like a native  right I remember I used to box myself in so much  
52
304760
7680
私がネイティブのように聞こえるようにすることに集中していたとき、 私は 以前は、習得しようとしている地域のアクセントの一部ではない
05:12
like I would not use certain words in Spanish if  those words were not part of the regional accent  
53
312440
7040
スペイン語の特定の単語を使わない、
05:19
that I was trying to master I would not use  Expressions if they were not part of that I  
54
319480
5240
その一部ではない表現を使わない、
05:24
would not use pronunciation features that exist  in Spanish if they were not part of the accent  
55
324720
4600
発音機能を使用しないなど、自分自身を非常に限定していました。 スペイン語に存在するこれらのアクセントは、
05:29
that I was trying to master like I really would  just exclude so much and only focus on using the  
56
329320
7640
私が習得しようとしていたアクセントの一部でなければ、私は本当に 多くのものを排除し、
05:36
words the phrases the pronunciation features etc  of the accent that I was trying to master so in a  
57
336960
5240
私が習得しようとしていたアクセントの単語、フレーズ、発音の特徴などを使用することだけに焦点を当てるでしょう。
05:42
way it's like I'm constantly imitating constantly  copying constantly boxing myself in and making it  
58
342200
6320
それはまるで、私が常に真似し、常に コピーし、常に自分自身を閉じ込めて、
05:48
like no no no I I refuse to use that other type of  Spanish because it is not the accent that I want  
59
348520
5560
もういやいや、私は他のタイプのスペイン語を使うことを拒否しているようなものです。なぜなら、それは私が今習得し たいアクセントではないからです。
05:54
to master now again the good thing about this is  I got really good at copying but but I constantly  
60
354080
6560
これの良いところは 本当に良くなった コピーは得意でしたが、常に
06:00
didn't feel like myself I just felt like strange  you know kind of like this isn't who I am and now  
61
360640
8200
自分らしく感じられず、変な感じがしました。 これは私じゃないような感じでした。そして今、
06:08
one of the things that I think it was is I was  capable of more I didn't have to box myself in  
62
368840
6960
私が思うに、 もっとできるはずだったのに、 スペイン語で自分を縛り付ける必要があるのは、
06:15
with Spanish because since I learned Spanish and  I had teachers who were from Spain and teachers  
63
375800
4480
スペイン語を学んだとき、 スペイン出身の先生や
06:20
who were from Mexico and teachers who were from  Argentina and all these different places I learned  
64
380280
4920
メキシコ出身の先生、アルゼンチン出身の先生など 、さまざまな場所から来た先生に教えてもらったから。スペイン語の
06:25
lots of different things about Spanish words  and expressions from here from the pronunciation  
65
385200
4600
単語 や表現について、ここからたくさんのことを学んだ。
06:29
features from here from there I could have  created my own unique Spanish that would be  
66
389800
3920
ここからあそこからの発音の特徴から、私
06:33
like a blend of everything that I had learned  and Spanish speakers would have understood me  
67
393720
5240
が学んだすべてのものをブレンドしたような独自のスペイン語を作成することができ 、スペイン語を話す人は私の言うことを理解したでしょう。
06:38
regardless they would notice immediately like oh  yeah that is not how I say it but I could have  
68
398960
5240
彼らはすぐに「ああ、 そうか、私はそうは言わないんだ」と気づくでしょう。 でも、私は
06:44
stood in my own way of saying things confidently  and just been like this is who I am this is what  
69
404200
5920
自分のやり方で自信を持って物事を言うこともできたし 、これが私で、これが
06:50
I learn this is how I speak and I like it but  I didn't do that and to be honest sometimes it  
70
410120
4840
私が学んだことで、これが私の話し方で、それが好きだ、とただ言うこともできた。でも 私はそうしなかったし、正直に言うと、時には
06:54
was a little bit boring and predictable you know  the way that I would speak I just felt like I'm  
71
414960
4720
少し退屈で予測可能なあなた 自分が話す方法を知らなかったので、
06:59
constantly saying the same things over and over  again rather than focusing on being expressive and  
72
419680
5040
表現することに集中するのではなく、同じことを何度も何度も言っているように感じました。
07:04
so I didn't really play around with the language  and make it my own right and then the other thing  
73
424720
5960
だから、言語を実際にいじって自分のものにすることはしませんでした。 そして、 もう1つ
07:10
is because I'm a native English speaker I bring  my whole English linguistic background with me  
74
430680
6400
は、私は英語を母国語としているので、 英語の言語的背景をすべて
07:17
into Spanish and the cool thing about speaking  multiple languages is you can actually blend  
75
437080
5640
スペイン語に持ち込んでいます。複数の言語を話すことの素晴らしい点は、 実際に言語を混ぜ合わせることができることです。1つの言語の
07:22
languages together you can take an expression  from one language and use it in the other even  
76
442720
5120
表現を 別の言語で使うことができます。 たとえ
07:27
if it doesn't translate 100% it still makes  the way that you speak and sound interesting  
77
447840
5480
100%翻訳できなくても、 話し方や響きが面白くなります。
07:33
I actually love it when my students take an  expression or an idiom or something from their  
78
453320
4920
生徒が 母国語の表現や慣用句など
07:38
language and say it in English because it makes  me go huh I've never heard that before that's so  
79
458240
4360
を英語で言うと、 私はとても嬉しいです。 今まで聞いたことがない、とても
07:42
interesting that's so unique I I actually really  love that I love that idea you know and so it's  
80
462600
5720
興味深い、とてもユニーク、私は実際に そのアイデアがとても好きです。
07:48
so funny because I really loved and appreciated  this when I would hear other people do it but  
81
468320
4760
他の人がそれをやっているのを聞いたとき、私はこれが本当に好きで感謝していたので、とても面白いです でも、
07:53
I wouldn't allow myself to do it and so now oh  my goodness I have so much more freedom when I  
82
473080
6480
私は自分にそうさせようとはしなかったし、今では話す ときにずっと自由になれた。
07:59
speak first of all when it comes to my accent I  still have that Argentinian accent that I learned  
83
479560
6400
まずアクセントに関しては、
08:05
because I lived in Argentina and so that accent  really got ingrained in my head and I was studying  
84
485960
4240
アルゼンチンに住んでいたから覚えたアルゼンチンのアクセントがまだ残っている。 そのアクセントは 私の頭に染み付いていて、私はそれを勉強していて
08:10
it and I I like it I prefer it but sometimes  and depending on who I'm speaking with I might  
85
490200
5280
、私はそれが好きで、それを好んでいますが、時々、 誰と話しているかによって、
08:15
shift my accent a little bit or I might shift my  pronunciation a little bit sometimes for example  
86
495480
4800
アクセントを少し変えたり、発音を少し変えたりすることがあります。 例えば、アルゼンチンのスペイン語
08:20
I don't like doing the the s's that they do in  Argentinian Spanish because they kind of drop  
87
500280
5080
でsを発音するのは好きではありません。sが 省略されたり
08:25
the s or they eliminate it sometimes I don't  like the way that that sounds and I'm like no  
88
505360
4320
、省略されたりすることがあります。 その発音が気に入らないので、私は
08:29
you know what I'm going to pronounce my s's okay  even if other people don't do it or don't like  
89
509680
6080
他の人がそうしなくても、それが好きでもなくても
08:35
it or don't whatever I don't care because now  I care about how I feel right and I care about  
90
515760
7640
、何をしても構いません。今は 自分が正しいと感じることを気にしていますし、
08:43
self-expression and I no longer care or worry  about sounding different I'm okay being the  
91
523400
7520
自己表現をしていて、違って聞こえることを気にしたり心配したりしなくなりました。 私は外国人であることに抵抗がありません。
08:50
foreigner I am a foreigner you know when I go  to Argentina I'm not from there I wasn't born  
92
530920
5400
私は外国人です。アルゼンチンに行くと、私はそこの出身ではないことがわかります。
08:56
and raised there sure you know my mom is from  Argentina and my dad was born there he grew up  
93
536320
4760
そこで生まれ育ったわけではありません。私の母のことはご存知でしょう。 私はアルゼンチン出身で 、父はそこで生まれ、
09:01
there for a while but they didn't pass on the  language to me I had to go learn it myself so  
94
541080
4920
しばらくそこで育ちましたが、彼らは私に言語を伝えませんでした。私は 自分で言語を学ばなければならなかったので、私が
09:06
I don't sound like I was born there I could make  myself sound that way I could focus on fooling  
95
546000
6880
そこで生まれたようには聞こえません。 そうすれば、人々をだますことに集中できるが
09:12
people but I don't care about that anymore I  don't even want that to be part of my thought  
96
552880
4840
、もうそんなことは気にし ない。それが私の思考プロセスの一部になることすら望んでいない。
09:17
process not even subconsciously consciously or  subconsciously I don't want it because that is  
97
557720
5880
意識的にも 無意識的にも。それが気を散らすものなので、望んでいない。
09:23
a distraction it gets you focused on the wrong  things it actually produces anxiety inside of you  
98
563600
4800
間違ったことに集中すると、 実際にあなたの中に不安が生じます。
09:28
we haven't even really talked about the anxiety  but you have no idea the amount of anxiety that  
99
568400
4280
不安についてはまだ話していません が、
09:32
I went through when I was living in Argentina and  I would have to go buy vegetables okay or the most  
100
572680
5560
私がアルゼンチンに住んでいて 野菜を買いに行かなければならなかったときにどれほどの不安を感じていたかはわかりません。 または、最も
09:38
mundane thing like yeah I want some celery I want  some lettuce and a couple tomatoes right you have  
101
578240
5800
ありふれたこと、例えば、セロリが欲しい、 レタスが欲しい、トマトがいくつか欲しい、など。
09:44
no idea how hard that was for me because I was  like over there like are the words going to come  
102
584040
4000
それが私にとってどれほど大変だったか、あなたには想像もつかないでしょう。なぜなら、私は あそこにいて、言葉が口からきちんと出てくるだろうかと感じていたからです。
09:48
out of my mouth properly and you know what that  anxiety did ironically it actually made me mess  
103
588040
5440
その 不安が皮肉にも私を
09:53
up even more okay I was afraid of making mistakes  and that fear that anxiety made me mess up more  
104
593480
6080
さらに失敗させたことを知っていますか?私は間違いを犯すことを恐れていました、 そしてその不安のせいで私はさらに失敗しました、
09:59
and now when I don't care about it it's like I'm  not stumbling over my words anymore like I used to  
105
599560
4520
そして今はそれを気にしなくなったとき、私は つまずいていないようです 以前のように自分の言葉を話すことはもうできません。
10:04
because I just don't care so anxiety really really  really messes us up okay another dark side of  
106
604080
8000
気にしないからです。不安は本当に 本当に本当に私たちを混乱させます。
10:12
wanting to sound like a native if you sound like a  native speaker when people speak with you they are  
107
612080
5840
ネイティブのように話したいというもう一つの暗い側面は、ネイティブのように話せば、 人々があなたと話すときに
10:17
going to automatically assume you have the same  cultural competency as a native speaker the same  
108
617920
7560
自動的に あなたは ネイティブスピーカーと同じ文化的能力、同じ
10:25
linguistic competency so then if suddenly they say  something thing like using an idiom and you have  
109
625480
5920
言語能力を持っていると仮定します。そのため、突然彼らが 慣用句を使って何かを言ったり、
10:31
no idea what they said or what they meant they're  going to be like how do you not know that you  
110
631400
5160
彼らが何を言ったのか、何を意味しているのか全く分からない場合、彼らは どうしてあなたは、
10:36
might get met with some reactions like this where  people are trying to understand how you don't know  
111
636560
6040
このような反応に遭遇するかもしれないことを知らないのですか? 人々は、あなたが彼らの
10:42
something so basic in their mind because you  sound so much like them does that make sense so  
112
642600
6760
心の中でとても基本的なことを知らない理由を理解しようとしているのです。あなたは 彼らと非常によく似ているので、それは理にかなっていますか?
10:49
they automatically assume that you know what they  know so anyhow in my case I often pretended to be  
113
649360
6520
相手が知っていることを相手も知っていると自動的に想定してしまうので、 私の場合は、自分が実際
10:55
a lot more competent than I was which I think is  an awful thing because instead of asking questions  
114
655880
6840
よりもずっと有能であるふりをすることがよくありました。これはひどいことだと思います。
11:02
like oh wait what do you mean or what is that  related to or what is that about of of course  
115
662720
3800
「ちょっと待って、どういう意味ですか?」「それは何と 関係がありますか?」などの質問をする代わりに、 それとも何のこと?もちろん、
11:06
I would do that sometimes but there were there  would be other times where I had no idea what was  
116
666520
4880
時々そうすることもあります。でも、 何が
11:11
going on and I would just smile and laugh at the  table talking with everybody like I understood you  
117
671400
6080
起こっているのか全くわからず、ただ笑顔で テーブルに座り、みんなと話しているときもありました。まるで理解している
11:17
know it's like I'm faking competency rather than  using that as an opportunity to learn and sharpen  
118
677480
6920
みたいでした。 私は能力を偽装しているのではなく、それを 学び、スキルを磨く機会として利用しています。
11:24
my skills I was embarrassed I was embarrassed  for people to realize that I didn't know or  
119
684400
4920
私は恥ずかしかったです。 私が知らない、または
11:29
didn't understand and again I just think it's so  silly because generally speaking people are really  
120
689320
4440
理解していないことを人々に知られるのは恥ずかしかったです。そしてまた、私はただ思うのです 一般的に言って人々は本当に
11:33
kind I mean how many times have we experienced  somebody being totally totally awful towards us  
121
693760
5240
親切なので、私たちは言語能力のせいで 誰かが私たちに対して本当にひどいことをした経験が何回ありますか?それは
11:39
for our linguistic abilities usually it's like  one awful experience or two awful experiences  
122
699000
5800
通常、 1回か2回のひどい経験のようで
11:44
and then we might just keep going back to that  but the majority of the experiences that we have  
123
704800
4680
、その後、私たちはそれを繰り返してしまうかもしれません 。 私たちが
11:49
with other people when we don't know something or  understand something they're usually very positive  
124
709480
4960
他の人と何かを知らないときや 何かを理解していないときの経験のほとんどは、通常は非常に肯定的です。
11:54
at least that's what it's been in my case right  so anyhow whenever I couldn't deliver on these  
125
714440
4880
少なくとも私の場合はそうでした。 とにかく、私がこれらの能力の期待に応えられなかったときはいつでも
11:59
expectations of competency I would just feel like  a fraud like I'm not good enough I'm faking it  
126
719320
5880
私は詐欺師のように感じていました。 私は十分に優れていない、偽っている
12:05
this is and I was you know so it's like I don't  know why I did that for so so long but it got to  
127
725200
7400
ように感じていました。これは、 私が長い間そうしていた理由がわからないようなものでしたが、それが
12:12
a point where I remember one time my husband and I  we were traveling we were in Italy and his family  
128
732600
5840
私が 夫と私 がイタリアに旅行していた時のことを覚えています。夫の家族が
12:18
was going to come from Argentina to Italy and we  were all going to meet up there and I was actually  
129
738440
5160
アルゼンチンからイタリアに来ることになっていて、私たちは 全員そこで会うことになっていたのですが、私は実は
12:23
kind of dreading this on one hand I was really  looking forward to seeing everybody and on the  
130
743600
5120
ちょっと怖かったんです。 一方で、私は本当に みんなに会うのを楽しみにしていましたが、もう一方では、
12:28
other hand I was like oh my gosh I'm going to have  to speak Spanish because with my husband I mostly  
131
748720
4360
ああ、スペイン語を話さなければならないのかと思いました。なぜなら、 夫と私は主に
12:33
communicate in English and he communicates with  me in Spanish so we have this constant exchange  
132
753080
4360
英語でコミュニケーションを取り、彼は スペイン語でコミュニケーションを取っているので、 いつも言語交換をしています
12:37
of languages but usually he's speaking Spanish to  me I'm speaking English to him and I just remember  
133
757440
5040
が、彼はたいていスペイン語で私に話しかけ、 私は英語で彼に話しかけています。私はただ、
12:42
I was absolutely dreading this and then there was  like a part of me that just woke up and snapped  
134
762480
6960
このことが本当に怖かったのを覚えています。そして、 私の一部が目を覚まして、
12:49
out of it and was like Stefanie this is ridiculous  look at how you're allowing your anxiety to  
135
769440
8040
我に返ったようでした。 ステファニー、これは馬鹿げている。 あなたの不安が人生の
12:57
interfere with beautiful moments and experiences  in life the crazy thing is at this point I was a  
136
777480
7360
美しい瞬間や経験を邪魔しているのを見てください。 おかしなことに、この時点で私は
13:04
fluent Spanish speaker I had lived in Argentina  for years my pronunciation was amazing it's like  
137
784840
4840
流暢なスペイン語を話していました。私はアルゼンチンに何年も住んでいました。 私の発音は素晴らしかったです。
13:09
I had achieved it all basically I could tell jokes  I could sometimes I would mess up my grammar my  
138
789680
5920
まるで 基本的にすべてを達成しました。私はジョークを言うことが できました。時々文法を間違えることもありました。
13:15
vocabulary maybe was still lacking in some areas  but overall like I was able to communicate but  
139
795600
6560
語彙力はまだいくつかの分野で不足していました が、全体的にはコミュニケーションをとることができました。
13:22
because I had created this whole thing of wanting  to sound exactly like a native and not make any  
140
802160
6200
ネイティブのように発音したい、間違いをしたくない
13:28
mistakes and all these things it basically created  this monster in my mind that made me constantly  
141
808360
6280
、そういった思いが 私の心の中にモンスターを作り出し、コミュニケーションを常に恐れるようになりました。そして、
13:34
afraid of communication and I that's when I  realized this is ridiculous like when I set out  
142
814640
5360
私が
13:40
to learn Spanish if I knew that one day I'd be at  this level that would have made me so happy right  
143
820000
6480
スペイン語を勉強していたら、いつかこのレベルに達すると知っていたら、 とても幸せだった
13:46
that would have made me so happy but instead  it's like I was hiding I couldn't even enjoy  
144
826480
6280
でしょう。本当に幸せだったでしょう。でも、その代わりに、 私は隠れていたようで、会話を楽しむことさえできませんでした。
13:52
conversations and and I remember this one time we  had like a dinner party at my husband's um parents  
145
832760
5960
そして、私はこれを覚えています 夫の両親の家でディナーパーティーをしたとき
13:58
house and some travelers were passing through  town and I don't know friends of the family or  
146
838720
5360
、何人かの旅行者が町を通りかかったのです が、家族の友達か何かは知りませんが、ヨーロッパ
14:04
something but I think they were from somewhere in  Europe maybe Switzerland or something like that  
147
844080
3720
のどこかから来ていたと思います。 たぶんスイスか
14:07
Germany I'm I'm not quite sure Denmark I don't  know uh but they came over and I just remember  
148
847800
5560
ドイツあたりから来ていたと思います。 デンマークはよく分かりませんが、 彼らがやって来て、
14:13
this group there were a couple ladies and maybe a  man I don't remember exactly I just remember how  
149
853360
5720
このグループには女性が数人いて、 男性もいたと思います。正確には覚えていませんが、
14:19
much they laughed and all the stories that they  told they were literally having a ball they were  
150
859080
6160
彼らがどれだけ笑っていたか、そしてたくさんの話があったことを覚えています。 彼らは 彼らは本当に楽しんでいて、
14:25
having so much fun talking with everybody but  here's the thing their Spanish was definitely  
151
865240
7280
みんなと話すのがとても楽しかったと言いましたが、 彼らのスペイン語は明らかに
14:32
beginner to intermediate right they were making  themselves understood but they had very strong  
152
872520
4960
初級から中級者でした。彼らは 自分たちの言っていることを伝えていましたが、非常に強い
14:37
accents they were not using the correct words they  were not speaking like natives or anything like  
153
877480
5600
アクセントがあり、正しい言葉を使っておらず、 話していませんでした。 ネイティブのような発音や、そういう類の発音をしていたのに、
14:43
that and yet they were having so much fun and I  was like and here I am with a wonderful beautiful  
154
883080
6320
彼らはとても楽しんでいたのに、 私は、素晴らしい
14:49
native like accent and all the anxiety in the  world so I can't even enjoy basic conversations  
155
889400
5840
ネイティブのようなアクセントと、不安のすべてを持っていて、 基本的な会話さえ楽しむことができない、という
14:55
so in many instances when you want to sound like a  native you actually lose power and control you put  
156
895240
7640
状況でした。 ネイティブのように話したい場合、 実際には力とコントロールを失い、自分
15:02
yourself in a vulnerable position because you're  putting yourself in a position to be judged if  
157
902880
5760
自身を判断される立場に置くため、脆弱な立場 に置きます。
15:08
you want to sound like a native who is the person  that gets to determine whether or not you sound  
158
908640
4840
ネイティブのように話したい場合、誰が 判断するかを決めるのでしょうか?
15:13
like a native you have no control over how other  people perceive you some people might think like  
159
913480
5880
ネイティブのように話せるかどうかは自分ではコントロールできません。
15:19
wow you sound like a native and other people might  say like no you have a strong accent okay so I'm  
160
919360
5600
ネイティブのように話せるなんてすごい、と思う人も いるでしょうし、アクセントがきつい、と思う人もいるでしょう。では、
15:24
going to try to wrap up this video by summarizing  some of these points maybe sharing a couple new  
161
924960
5520
まとめたいと思います。 このビデオを要約すると これらのポイントのいくつかは、おそらくいくつかの新しいものを共有し
15:30
ones and then I want to give you some advice based  on my own experience so when your primary goal in  
162
930480
6720
、私の経験に基づいていくつかのアドバイスをしたいと思います。英語を学ぶ 主な目標が
15:37
learning English is to sound like a native and  that is something that you obsess over the way  
163
937200
5000
ネイティブのように話すことであり、 それが
15:42
I obsessed over obviously that can create a lot  of anxiety it can make you feel afraid of making  
164
942200
6240
私が執着していた方法であるとき 明らかに、それは多くの 不安を生み出し、間違いを犯すことを恐れさせ、
15:48
mistakes it can hold you back from speaking up  and sharing your ideas and having a good time and  
165
948440
5480
発言したり 、アイデアを共有したり、楽しい時間を過ごすことを妨げ、
15:53
rather than focusing on true self-expression and  just enjoying who you are and using the language  
166
953920
5200
本当の自己表現に焦点を当て、 自分自身を楽しむことよりも、 そして、言語を
15:59
as a tool a means of communication you're focused  on seeking praise and approval from others even if  
167
959120
6920
ツール、コミュニケーション手段として使用することで、 他人からの賞賛と承認を求めることに集中します。たとえ自分
16:06
you don't quite admit it maybe even to yourself  you also might get caught up in mastering a  
168
966040
5680
自身にさえ認めていないかもしれませんが、
16:11
performance to fool others so your self-expression  is not authentic it's more a performance where  
169
971720
6520
他人を騙すためにパフォーマンスをマスターすることに夢中になるかもしれません。 自己表現は 本物ではなく、
16:18
you're trying to get others to see you in a  certain way you're focused on how they see  
170
978240
4960
他の人に特定の方法で自分を見てもらうためのパフォーマンスです。あなたは、
16:23
and perceive you rather than on just living the  moment another thing this was very true for me is  
171
983200
5840
その瞬間を生きることよりも、他の人があなたをどう見て、どう認識するかに焦点を当てています。 これは私にとって非常に真実でした。 私は
16:29
when you're constantly focused on copying others  you're going to have a little voice in your head  
172
989040
5760
他人の真似をすることに常に集中していると、 頭の中で
16:34
that is asking you 24/7 is this right is this  correct is this how a native speaker would  
173
994800
4840
24時間365日「これは正しいか」「これは 正しいか」「ネイティブスピーカーなら
16:39
say it right so again your communication is not  coming from a place of authentic self-expression  
174
999640
5680
こう言うだろう」と尋ねる小さな声が聞こえてきます。つまり、あなたのコミュニケーションは 本物の自己表現から来るのは
16:45
it's is this correct is this how a native would  say it because anything less than that is just  
175
1005320
6240
正しいのか、ネイティブはこう言うのか、 それ以下のことは
16:51
not okay right and I really want to encourage you  obviously to get away from this type of thinking  
176
1011560
6600
ダメだから、そして私はあなたに 明らかにこの種の考え方から離れることを本当に奨励したいのです、
16:58
because you're going to enjoy the journey more  and you're going to learn and grow and improve in  
177
1018160
3680
なぜならあなたは 旅をもっと楽しむことができ 、英語をもっと早く学び、成長し、上達することができます。
17:01
your English so much more so much faster okay and  eventually you might reach your goal anyways of  
178
1021840
7480
そして 最終的には、
17:09
sounding and speaking like a native but you don't  have to focus on that goal in order to reach that  
179
1029320
6040
ネイティブのように発音し、話すという目標を達成できるかもしれませんが、そうする必要は ありません。 その目標を達成するためにその目標に集中してください。
17:15
goal okay and focusing too hard on that goal  can actually make your progress even slower if  
180
1035360
6040
そしてその目標に集中しすぎると、 実際には進歩がさらに遅くなる可能性があります。ただ
17:21
you just focus on practicing speaking embracing  who you are in the language having fun with the  
181
1041400
5000
話す練習をすること、その 言語で自分を受け入れること、その
17:26
language okay all of that practice is naturally  going to help you practice pronunciation connected  
182
1046400
5120
言語を楽しむことに集中するだけです。その練習はすべて 当然のことながら 発音、話し方、リズム、イントネーションなどを練習することで、
17:31
speech rhythm intonation all these things which  in turn could lead to you sounding more and more  
183
1051520
5120
17:36
native like as time goes by but if you want to  sound like a native so bad that you're embarrassed  
184
1056640
6080
時間が経つにつれてネイティブのように話せるようになります。しかし、 ネイティブのように話せるようになりたくて、
17:42
of making mistakes forget it because you won't  practice therefore you won't improve therefore  
185
1062720
4840
間違いを恥ずかしく思うなら、それは諦めてください。 練習しない から上達しないから
17:47
you won't ever sound like a native okay so I'm  going to end by giving you two really important  
186
1067560
5560
ネイティブのようには話せないのです。それでは 最後に、何年も前から
17:53
pieces of advice that I really wish someone had  given me years and years and years ago when I was  
187
1073120
5720
誰かが教えてくれたらよかったのにと思う、本当に大切なアドバイスを2つお伝えします。 数年前、私が
17:58
learning Spanish let's say that you really love  the way that I speak okay for example and you're  
188
1078840
4800
スペイン語を勉強していたとき、 例えばあなたが私の話し方をとても気に入っていて、
18:03
like oh my gosh Stefanie I love the way you speak  I want to speak like you I want to sound like you  
189
1083640
4080
ステファニー、あなたの話し方が大好き、あなたのように 話したい、あなたのように発音したい、いいよ、いいよ、って感じだったとしましょう
18:07
okay great great that's awesome okay here's what  I recommend you can use me and my speech and my  
190
1087720
7840
素晴らしいですね。素晴らしいです。これが私の お勧めです。私と私の話し方と
18:15
pronunciation as a role model absolutely for  training purposes for inspiration etc but don't  
191
1095560
7640
発音をロールモデルとして使ってください。 トレーニング目的やインスピレーションなどには絶対に使えますが、
18:23
get so involved in imitating my voice that you  fail to find your your own because I guarantee  
192
1103200
7800
私の声を真似しすぎて 自分の声を見つけられなくならないようにしてください。 あなた自身のものです。
18:31
your voice is going to be amazing okay the your  pronunciation your accent your combination of  
193
1111000
6120
あなたの声は素晴らしいものになることを保証します。あなたの 発音、アクセント、
18:37
linguistic abilities okay it's so unique there  is no other person in this world that is you okay  
194
1117120
7240
言語能力の組み合わせはとてもユニークです。 この世界にはあなたと同じバック
18:44
that has your exact background your exact life  experiences and you need to bring that to life and  
195
1124360
5800
グラウンド、人生 経験を持つ人は他にいません。 それを現実にする必要があります。
18:50
I don't really think you can bring that to life if  all you ever do is focus on copying other people  
196
1130160
6560
他の人を真似することだけに集中してい
18:56
you need to give yourself permission to find your  voice and to really be you so again having a role  
197
1136720
6880
たら、それを現実にできるとは思えません。自分の声を見つけ、本当に自分らしくあることを自分に許可する必要があります。だから、 もう一度、役割を持つことが この
19:03
model is perfect I actually highly recommend that  that is one of the things that helped me improve  
198
1143600
5840
モデルは完璧です。本当にお勧めです。私が旅に出ていたときに、発音とアクセントをすぐに 改善するのに役立ったことの1つです。
19:09
my pronunciation and my accent so quickly when  I was on my journey okay it really really helps  
199
1149440
6360
本当に助かります。世界には
19:15
because there are so many different types of  Englishes in the world if you are you know  
200
1155800
4360
さまざまなタイプの 英語があるので、
19:20
imitating a bunch of different people it might not  help you hone in on your pronunciation but when  
201
1160160
5400
いろんな人の真似をしても 発音を磨くのには役立たないかもしれませんが、
19:25
you have a role model you can focus on imitating  them but then you can also adjust and say you know  
202
1165560
5880
ロールモデルがいる場合は真似することに集中できますが、 その後調整して、
19:31
what Stefanie uses the glottal stop a lot for this  sound or that sound and I don't really like it so  
203
1171440
5560
ステファニーが声門をどのように使っているか知っていると言うこともできます。 この音やあの音のために何度も止まってしまい、それが あまり好きではないので、
19:37
I'm going to do this one instead you have choices  that you can make when it comes to accent and you  
204
1177000
4760
代わりにこれをやります。アクセントに関しては選択肢があり 、
19:41
will still be perfectly well understood and that's  the goal right to be understood to be clear but  
205
1181760
6920
それでも完全に理解されるでしょう。それが 目標は明確に理解してもらうことですが、
19:48
also to be confident in who you are as an English  speaker okay and my next piece of advice that I  
206
1188680
7640
英語を話す人として自分に自信を持つことです。 次に私が
19:56
highly highly recommend is that you allow your  accent to change shift and develop naturally  
207
1196320
6760
強くお勧めするアドバイスは、 アクセントが自然に変化して、時間の経過とともに発展していくことです。
20:03
over time as a result of pronunciation practice  self-exploration and self-expression okay don't  
208
1203080
7560
発音の練習、 自己探求、自己表現。
20:10
try to force a change in your accent too quickly  okay because then your accent can just sound kind  
209
1210640
6080
アクセントを急に変えようとしすぎないでください。 そうすると、英語の
20:16
of exaggerated almost like a cartoonish version  of English or something like that but allow  
210
1216720
5320
漫画版のように誇張された ように聞こえるだけになります。しかし、アクセントを自由に変えてください。
20:22
your accent to change and and your pronunciation  right to change and shift and develop over time  
211
1222040
7000
変化し、発音が 変化し、時間の経過とともに少しずつ変化し、発展していくのです。
20:29
with small changes right as you're exploring who  you are in English and how you want to communicate  
212
1229040
6440
英語で自分がどんな人間なのか、どのようにコミュニケーションを取りたいのかを探求しながら、
20:35
as you're imitating other people but let's just  release this burden all together collectively in  
213
1235480
6000
他の人の真似をしながら、 この重荷をみんなで解き放ちましょう。 総じて
20:41
this community at least let's just release this  burden to sound a certain way and to be a certain  
214
1241480
7800
このコミュニティでは、少なくとも英語で 特定の方法で発音し、特定の方法で表現するという重荷を解放しましょう。
20:49
way in English this is a journey of exploration  and I wish honestly truly I wish that when I  
215
1249280
7280
これは探求の旅であり 、私は
20:56
started learning Spanish as a 14-year-old I had  a coach that told me all of these things and can  
216
1256560
5920
14歳でスペイン語を学び始めたときに、 これらすべてのことを教えてくれたコーチがいて、
21:02
say look this is about you this is your journey  this is about you blending all of your linguistic  
217
1262480
5560
これはあなたのことであり、これはあなたの旅であり、 これはあなたのすべての言語能力を融合することであり、
21:08
abilities this is about you expressing yourself  in a new language this is about you gaining  
218
1268040
4880
これはあなたが新しい言語で自分を表現することであり、 これはあなたが自信を得て
21:12
confidence and being comfortable and not feeling  like you have to conform to a certain standard in  
219
1272920
6160
快適で、受け入れられるため に特定の基準に従わなければならないと感じたり
21:19
order to be accepted or anything like that anyhow  that is it feel free to share your your comments  
220
1279080
6800
、そのようなことは何も感じません。とにかく、 あなたのコメントやアイデアを自由に共有し
21:25
your ideas and I just want to let you know  that I will link some really cool stuff in the  
221
1285880
4320
てください。そして、本当にクールな リンクをいくつかリンクすることをお知らせします。 説明には英語を
21:30
description I have lots of free resources on my  website for those of you who are actively working  
222
1290200
5360
積極的に勉強して上達しようとしている人のために、私のウェブサイトには無料のリソースがたくさんあります。
21:35
on your English and trying to improve I hope you  enjoyed this video and I will talk to you soon bye
223
1295560
4840
このビデオを楽しんでいただければ幸いです。またすぐにお話しましょう。さようなら
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7