Fluent in 3 months? The truth.

1,072,777 views ・ 2019-04-05

The English Coach


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
30
4229
hé quoi de neuf Stefanie l' entraîneur anglais ici de EnglishFullTime.com
00:04
in this video we're gonna talk about the idea of getting fluent in three months
1
4259
4351
dans cette vidéo, nous allons parler de l' idée de parler couramment en trois mois
00:08
whether this is possible or not and why because I'm sure you've seen videos all
2
8610
5220
si cela est possible ou non et pourquoi parce que je suis sûr que vous avez vu des vidéos partout
00:13
over YouTube of people claiming that they got fluent in a foreign language in
3
13830
3900
sur YouTube de personnes prétendant maîtriser une langue étrangère en
00:17
just three months and there are courses out there that you've seen that are
4
17730
3270
seulement trois mois et il y a des cours que vous avez vus qui
00:21
claiming hey all you need to do is take this course and you'll get fluent in
5
21000
2939
prétendent que tout ce que vous avez à faire est de suivre ce cours et vous maîtriserez en
00:23
just three months so we're gonna talk about this idea but before we get
6
23939
4080
seulement trois mois donc nous allons parler de cette idée mais avant de
00:28
started I just want to thank Lingoda for sponsoring this video for those of
7
28019
4051
commencer, je veux juste remercier Lingoda d'avoir sponsorisé cette vidéo pour ceux d'entre
00:32
you who don't know Lingoda is an online language school where you can
8
32070
3600
vous qui ne connaissent pas Lingoda est une école de langue en ligne où vous pouvez
00:35
study English business English German French and Spanish okay so quickly I
9
35670
5520
étudier l'anglais des affaires anglais allemand français et espagnol d'accord si vite, je
00:41
want to show you guys the Lingoda website and tell you about a really cool
10
41190
4470
veux vous montrer le site Web de Lingoda et vous parler d'un
00:45
learning challenge that they have coming up so as I said Lingoda is an online
11
45660
5370
défi d'apprentissage vraiment cool qu'ils ont à venir, donc comme je l'ai dit, Lingoda est une
00:51
language school where you can learn and study different languages starting from
12
51030
3299
école de langues en ligne où vous pouvez apprendre et étudier différentes langues à partir de
00:54
beginner all the way up to advanced you can take classes with qualified teachers
13
54329
4171
tous les débutants jusqu'au niveau avancé, vous pouvez suivre des cours avec des professeurs qualifiés
00:58
who are native speakers and I've actually tested out these classes
14
58500
3059
qui sont des locuteurs natifs et j'ai en fait testé ces cours,
01:01
they're really cool but anyways as I said I want to tell you about this
15
61559
3180
ils sont vraiment cool, mais de toute façon, comme je l'ai dit, je veux vous parler de ce
01:04
learning challenge that they have coming up I don't know if you've heard about
16
64739
3450
défi d'apprentissage qu'ils ont à venir, je Je ne sais pas si vous en avez entendu parler,
01:08
this but it's called the Lingoda language learning marathon the full
17
68189
4290
mais cela s'appelle le marathon d'apprentissage des langues Lingoda. Le marathon complet
01:12
marathon is where you take one class a day for three months now imagine doing
18
72479
4890
est l'endroit où vous suivez un cours par
01:17
that imagine taking one English class every single day for three months you're
19
77369
5911
jour pendant trois mois. Je
01:23
gonna make huge improvements in your English and the half marathon is where
20
83280
4890
vais faire d'énormes améliorations dans votre anglais et le semi-marathon est l'endroit où
01:28
you commit to taking 15 classes a month for three months if you want to join you
21
88170
4890
vous vous engagez à suivre 15 cours par mois pendant trois mois si vous voulez vous
01:33
have to sign up before May 13th and the marathon starts on May 27th now the best
22
93060
5820
inscrire, vous devez vous inscrire avant le 13 mai et le marathon commence le 27 mai maintenant la meilleure
01:38
part about this marathon is that Lingoda has created a crazy incentive to get
23
98880
6150
partie de ce marathon est que Lingoda a créé une incitation folle pour
01:45
you to complete your classes if you show up to class and if you participate in
24
105030
3960
vous inciter à terminer vos cours si vous vous présentez en classe et si vous participez
01:48
all 30 classes every month for 3 months they will give you all of your money
25
108990
4919
aux 30 cours chaque mois pendant 3 mois, ils vous rembourseront tout votre
01:53
back and with the half marathon you will be eligible for a 50% refund definitely
26
113909
6361
argent et avec t le semi-marathon, vous aurez droit à un remboursement de 50%,
02:00
don't do this marathon just because you can get your money back I think that is
27
120270
4320
ne faites certainement pas ce marathon simplement parce que vous pouvez récupérer votre argent. Je pense que c'est
02:04
a wonderful incentive but truly the reason to do this is because you can
28
124590
4559
une merveilleuse incitation, mais la vraie raison de le faire est que vous pouvez
02:09
make huge improvements in 3 months when you're taking regular
29
129149
3371
faire d'énormes améliorations en 3 mois où vous prenez régulièrement
02:12
and participating I'm gonna go ahead and put more information in the description
30
132520
4080
et participez, je vais aller de l'avant et mettre plus d'informations dans la description
02:16
and I'm gonna put a link to their website where you can read all about the
31
136600
3870
et je vais mettre un lien vers leur site Web où vous pourrez tout lire sur le
02:20
marathon check out testimonials from other students and figure out if this is
32
140470
4260
marathon, consulter les témoignages d' autres étudiants et comprendre si c'est
02:24
something that you want to do there is a small entry fee to this marathon but if
33
144730
4770
quelque chose que vous voulez faire, il y a un petit droit d'entrée à ce marathon, mais si
02:29
you use my code speak 35 then you'll get this entry fee totally waived and you
34
149500
5490
vous utilisez mon code, parlez 35, vous obtiendrez ce droit d'entrée totalement annulé et vous
02:34
won't have to pay it so that's it definitely definitely check this out I
35
154990
4350
n'aurez pas à le payer, c'est définitivement définitivement regarde ça je
02:39
think you're really going to like it so I'm really excited about this language
36
159340
4380
pense que tu vas vraiment aimer donc je suis vraiment excité par ce
02:43
marathon because I signed up to do the full marathon for French learning French
37
163720
5430
marathon des langues parce que je me suis inscrit pour faire le marathon complet pour le français apprendre le français
02:49
has always been a dream of mine and I couldn't think of a better time to do it
38
169150
5220
a toujours été un de mes rêves et je ne pouvais pas penser à un meilleur moment pour le faire
02:54
then right now right if I keep putting it off I'm never gonna do it so I signed
39
174370
3720
que maintenant d'accord si je continue à reporter je ne le ferai jamais alors je me suis
02:58
up for the French classes in the Lingoda marathon and I invite you to join me
40
178090
4890
inscrit aux cours de français du marathon Lingoda et je vous invite à me rejoindre
03:02
in this marathon if you want to make a jump in your English okay so let's get
41
182980
4860
dans ce marathon si vous voulez faire un saut dans votre anglais d'accord alors allons-y
03:07
back to the video and talk about this idea of getting fluent in three months
42
187840
4230
revenir à la vidéo et parler de cette idée de parler couramment en trois mois d'
03:12
first I just want to say that I've already made an entire video about
43
192070
3300
abord, je veux juste dire que j'ai déjà fait une vidéo entière sur
03:15
getting fluent and how to tell if you're fluent or not and what you still need to
44
195370
3839
la maîtrise et comment savoir si vous parlez couramment ou non et ce dont vous avez encore besoin
03:19
work on I'll go ahead and link that here but basically the idea is you know
45
199209
4500
travailler sur je vais aller de l'avant et lier cela ici mais fondamentalement l'idée est que vous savez que
03:23
you're fluent in a language when you can use that language intuitively when you
46
203709
4381
vous parlez couramment une langue quand vous pouvez utiliser cette langue intuitivement quand vous l'
03:28
have it inside of you when you understand when something's right and
47
208090
3660
avez à l'intérieur de vous quand vous comprenez quand quelque chose va bien et
03:31
wrong just because it feels like it's right where it feels like it's wrong
48
211750
3120
mal juste parce que ça on a l'impression que c'est bien là où on a l'impression que c'est mal
03:34
when you don't have to think about what you're gonna say before you say it you
49
214870
3450
quand vous n'avez pas à penser à ce que vous allez dire avant de le dire vous
03:38
just open your mouth and you're able to speak and share your ideas when you can
50
218320
3780
ouvrez simplement la bouche et vous êtes capable de parler et de partager vos idées quand vous pouvez
03:42
use a language intuitively the way you use your native language that's when you
51
222100
4320
utiliser un la langue intuitivement la façon dont vous utilisez votre langue maternelle lorsque
03:46
are fluent and a lot of people don't classify fluency that way they actually
52
226420
4710
vous parlez couramment et beaucoup de gens ne classent pas la fluidité de cette façon, ils
03:51
think that being conversational in a language means you're fluent but that's
53
231130
4110
pensent en fait qu'être conversationnel dans une langue signifie que vous parlez couramment, mais ce n'est
03:55
just not how it is because in the real world being conversational is not enough
54
235240
5010
tout simplement pas comme ça parce que dans le monde réel, être conversationnel ne suffit pas
04:00
if you are gonna move to the United States and work as a professional in a
55
240250
4050
si vous allez passer à la États- Unis et travailler en tant que professionnel dans une
04:04
company with a bunch of English speakers being conversational in English is not
56
244300
4320
entreprise avec un groupe d'anglophones, être en conversation en anglais ne
04:08
enough you need to be fluent you need to be able to use this language intuitively
57
248620
4500
suffit pas, vous devez parler couramment, vous devez être capable d'utiliser cette langue de manière intuitive de
04:13
the way you use your native language so that's what fluency is now is it
58
253120
4530
la même manière que vous utilisez votre langue maternelle, c'est ce qu'est la maîtrise. est-il maintenant
04:17
possible for someone to get fluent in three months
59
257650
3149
possible pour quelqu'un de parler couramment en trois mois
04:20
yes but under certain circumstances first of all it is impossible
60
260799
5401
oui, mais dans certaines circonstances, il est tout d'abord impossible
04:26
to go from zero to fluency in just three months if you've had no prior
61
266200
4320
de passer de zéro à la maîtrise en seulement trois mois si vous n'avez jamais été
04:30
exposure to a language and you expect to go from again zero to fluent in three
62
270520
5460
exposé à une langue et que vous prévoyez de passer de encore une fois zéro à couramment en trois
04:35
months that's completely unrealistic it does not work like that however if you
63
275980
4800
mois c'est complètement irréaliste cela ne fonctionne pas comme ça cependant si vous
04:40
have a solid foundation in a language if you've been absorbing a language
64
280780
4080
avez une base solide dans une langue si vous avez absorbé une langue
04:44
passively for many years yes you can make the jump to fluency relatively
65
284860
5790
passivement pendant de nombreuses années oui vous pouvez faire le passez à la fluidité relativement
04:50
easily everyone here watching this video who understands what I'm saying but
66
290650
4680
facilement tout le monde ici qui regarde cette vidéo qui comprend ce que je dis mais
04:55
doesn't really feel fluent likely the one thing you're missing is regular
67
295330
4500
ne se sent pas vraiment fluide, probablement la seule chose qui vous manque, ce sont des
04:59
conversations with native English speakers if you have that in three
68
299830
3990
conversations régulières avec des anglophones natifs si vous avez cela dans trois
05:03
months you will become fluent or very close to fluent for example when I met
69
303820
6030
mois, vous deviendrez fluide ou très proche de la maîtrise par exemple lorsque j'ai rencontré
05:09
my husband Ren in Argentina he had a solid foundation in English he studied
70
309850
4800
mon mari Ren en Argentine, il avait une base solide en anglais, il l'a
05:14
it in high school granted his classes weren't that good but whatever he still
71
314650
3510
étudié au lycée, ses cours n'étaient pas si bons, mais quoi qu'il l'
05:18
studied it he listened to lots of English music growing up he watched TV
72
318160
3360
étudie encore, il écoutait beaucoup de musique anglaise en pleine croissance il regardait des émissions de
05:21
shows in English he was constantly absorbing the language but he never
73
321520
2970
télévision en anglais il absorbait constamment la langue mais il ne la
05:24
spoke it because he didn't really have a reason
74
324490
2310
parlait jamais parce qu'il n'avait pas vraiment de raison
05:26
to use the language he didn't have friends who spoke English or anything
75
326800
2880
d'utiliser la langue il n'avait pas d' amis qui parlaient anglais ou quelque chose
05:29
like that then he met me and he really liked me from the beginning and I liked
76
329680
4830
comme ça puis il m'a rencontré et il m'a vraiment aimé depuis le début et je l'
05:34
him so we were both very inspired to communicate I wanted to communicate in
77
334510
4710
aimais donc nous étions tous les deux très inspirés pour communiquer Je voulais communiquer en
05:39
Spanish because I was in Argentina and I went there to improve my Spanish but he
78
339220
4110
espagnol parce que j'étais en Argentine et j'y suis allé pour améliorer mon espagnol mais il a
05:43
was very insistent with me and he's like you can speak Spanish to everyone else
79
343330
4980
été très insistant avec moi et il est comme si vous pouviez parler espagnol à tout le monde
05:48
around you but with me I want you to speak English because I want to improve
80
348310
4050
autour de vous mais avec moi je veux que vous parliez anglais parce que je veux améliorer
05:52
my English so first of all he was very determined and he was very insistent and
81
352360
4020
mon anglais donc tout d'abord il était très déterminé et il était très insistant et
05:56
I was just kind of like whatever it's easier for me anyways so we spoke
82
356380
4170
j'étais juste un peu comme Quoi qu'il en soit, c'est plus facile pour moi de toute façon, donc nous parlions
06:00
English every single day we didn't see each other every single day but we
83
360550
4860
anglais tous les jours, nous ne nous voyions pas tous les jours, mais nous avons
06:05
talked on the phone we sent messages to each other he started using English
84
365410
4020
parlé au téléphone, nous nous sommes envoyés des messages, il a commencé à utiliser l'anglais
06:09
every single day so everything that he had in his passive vocabulary everything
85
369430
5370
tous les jours, donc tout ce qu'il avait dans son passif. vocabulaire tout ce
06:14
that was in his you know passive understanding of English he was able to
86
374800
3450
qu'il y avait dans sa compréhension passive de l'anglais, il était capable de l'
06:18
pull that out of his brain and use it consistently every single day and I
87
378250
3780
extraire de son cerveau et de l'utiliser de manière cohérente chaque jour et je
06:22
remember that in the beginning his English was awful half the time I did
88
382030
6300
me souviens qu'au début, son anglais était horrible la moitié du temps, je ne
06:28
not even understand what he was trying to say and his pronunciation was
89
388330
3330
comprenais même pas ce qu'il essayait de dire et sa prononciation était
06:31
horrible but in three months I was astonished I was like I cannot believe
90
391660
4800
horrible mais en trois mois j'ai été étonné j'étais comme si je ne pouvais pas croire à
06:36
how fluently he's speaking he's putting his sentences to
91
396460
3360
quel point il parlait couramment il mettait ses
06:39
they're so well I understand him perfectly it was phenomenal he made such
92
399820
4860
phrases si bien que je le comprenais parfaitement c'était un phénomène l il a fait
06:44
a big transition in those first three months and I would tell people he got
93
404680
3360
une si grande transition au cours de ces trois premiers mois et je dirais aux gens qu'il a
06:48
fluent in three months and it's true but why and how why because he had a solid
94
408040
5550
parlé couramment en trois mois et c'est vrai mais pourquoi et comment pourquoi parce qu'il avait une
06:53
foundation to begin with it's not like English was a totally foreign language
95
413590
4170
base solide pour commencer ce n'est pas comme si l' anglais était une langue totalement étrangère
06:57
to him and how because he was speaking with a native speaker consistently every
96
417760
4620
à lui et comment, parce qu'il parlait constamment avec un locuteur natif
07:02
single day and he was involved in a relationship that mattered to him this
97
422380
5370
tous les jours et qu'il était impliqué dans une relation qui comptait pour lui,
07:07
is why I also get comments on this channel from people around the world who
98
427750
3840
c'est pourquoi je reçois également des commentaires sur cette chaîne de personnes du monde entier qui
07:11
say hey I met someone online a native English speaker and I talked with them
99
431590
4920
disent hé, j'ai rencontré quelqu'un en ligne un natif anglophone et j'ai parlé avec eux
07:16
and chat with them every day we're great friends and it totally changed my life
100
436510
2730
et discuté avec eux tous les jours, nous sommes de grands amis et cela a totalement changé ma vie,
07:19
it changed my English it made me so confident okay
101
439240
3540
cela a changé mon anglais, cela m'a rendu si confiant d'accord,
07:22
that is the key or one of the keys to fluency having a relationship with
102
442780
5550
c'est la clé ou l'une des clés de la fluidité d'avoir une relation avec
07:28
someone who matters to you it can be a friendship a romantic relationship that
103
448330
3720
quelqu'un qui compte pour vous, cela peut être une amitié une relation amoureuse qui
07:32
will motivate you to use the language on a daily basis to communicate and it will
104
452050
5430
vous motivera à utiliser la langue au quotidien pour communiquer et cela
07:37
make the learning experience much more exciting much more interesting so with
105
457480
5280
rendra l'expérience d'apprentissage beaucoup plus excitante beaucoup plus intéressante donc avec
07:42
that said if you are interested in meeting native English speakers and
106
462760
3720
Cela dit, si vous êtes intéressé à rencontrer des anglophones natifs et à
07:46
developing friendships and stuff like that I'm gonna go ahead and link a guide
107
466480
3600
développer des amitiés et des choses comme ça, je vais aller de l'avant et lier un guide
07:50
in the description that's from my website it's a simple guide to
108
470080
3300
dans la description de mon site Web, c'est un guide simple pour
07:53
practicing your English with native speakers and I teach you there how to
109
473380
3420
pratiquer votre anglais avec des locuteurs natifs et je vous apprends là, comment
07:56
meet native English speakers and how to start conversations build relationships
110
476800
4650
rencontrer des anglophones natifs et comment démarrer des conversations, établir des relations,
08:01
etc so you can turn your passive learning into active learning and create
111
481450
5310
etc. afin que vous puissiez transformer votre apprentissage passif en apprentissage actif et créer de
08:06
really great relationships with people so again Ren was able to get fluent in
112
486760
4200
très bonnes relations avec les gens, donc encore une fois, Ren a pu parler couramment l'
08:10
English in three months because he had a solid foundation in the language now I
113
490960
3930
anglais en trois mois parce qu'il avait un solide base dans la langue maintenant
08:14
have a solid foundation in Portuguese I took my first Portuguese class six years
114
494890
4980
j'ai une base solide en portugais j'ai suivi mon premier cours de portugais il
08:19
ago I really enjoyed learning the language and ever since I have been
115
499870
4170
y a six ans j'ai vraiment aimé apprendre la langue et depuis que
08:24
passively absorbing the language I follow instagramers who are from Brazil
116
504040
4680
j'absorbe passivement la langue je suis des instagramers qui viennent du Brésil
08:28
I listen to music and Portuguese sometimes I read things in Portuguese I
117
508720
3570
j'écoute de la musique et du portugais parfois je lis des choses en portugais je
08:32
watch TV series in Portuguese I just passively absorbed the language so I
118
512290
4830
regarde des séries télévisées en portugais j'ai juste absorbé passivement la langue donc je
08:37
know that if I went to Brazil and if I lived there for three months having
119
517120
4950
sais que si j'allais à Bra zil et si je vivais là-bas pendant trois mois en ayant des
08:42
relationships with native speakers and using the language every day I know that
120
522070
4650
relations avec des locuteurs natifs et en utilisant la langue tous les jours, je sais que
08:46
that would help me go from where I'm at now where basically I don't really speak
121
526720
3990
cela m'aiderait à partir de là où je suis maintenant où, fondamentalement, je ne parle pas vraiment
08:50
the language I can if I have to but I understand
122
530710
2550
la langue que je peux si j'ai à mais je
08:53
a lot more and a lot better than I speak it I would be able to go from that
123
533260
3840
comprends beaucoup plus et beaucoup mieux que je ne le parle je serais capable de passer de ça
08:57
to fluent or very near fluent in just three months that is actually very
124
537100
6330
à fluent ou presque fluent en seulement trois mois c'est en fait très
09:03
realistic because I have a solid foundation in the language and also
125
543430
3540
réaliste parce que j'ai une base solide dans la langue et aussi
09:06
because Portuguese is so similar to Spanish and I'm already fluent in
126
546970
4680
parce que Le portugais est tellement similaire à l' espagnol et je parle déjà couramment l'
09:11
Spanish however if I decided to do the same thing like let's say I went to
127
551650
4680
espagnol, mais si je décidais de faire la même chose, disons que je suis allé en
09:16
Russia for three months or something like that and decided I'm gonna immerse
128
556330
4320
Russie pendant trois mois ou quelque chose comme ça et que j'ai décidé que je vais
09:20
myself in the culture I'm gonna study the language etc I would not have the
129
560650
4200
m'immerger dans la culture, je ' Je vais étudier la langue, etc. Je n'aurais pas le
09:24
same level of improvements in Russian as I would in Portuguese because I don't
130
564850
5550
même niveau d'amélioration en russe qu'en portugais parce que je n'ai pas de
09:30
have a solid foundation in Russian I have not been absorbing it for years or
131
570400
4320
bases solides en russe Je ne l'ai pas absorbé depuis des années ni
09:34
studying it for years or anything like that so the idea of me going from zero
132
574720
4680
étudié pendant des années ou quelque chose comme ça donc l'idée de moi va f passer de zéro
09:39
to fluent in three months is totally unrealistic perhaps I could get
133
579400
4730
à couramment en trois mois est totalement irréaliste, peut-être que je pourrais avoir une
09:44
conversational so that said it's impossible to go from zero to fluent in
134
584130
5680
conversation, ce qui dit qu'il est impossible de passer de zéro à couramment en
09:49
just three months so if it's impossible why are people claiming that it is
135
589810
4500
seulement trois mois, donc si c'est impossible, pourquoi les gens prétendent-ils que c'est
09:54
possible and that all you have to do is go to a foreign country immerse yourself
136
594310
3240
possible et que tout ce que vous avez à faire est aller dans un pays étranger s'immerger
09:57
in the language and then suddenly you're gonna be fluent in three months or why
137
597550
3690
dans la langue et puis tout à coup vous parlerez couramment dans trois mois ou pourquoi
10:01
do people claim that you can go from zero to fluent in their fantastic
138
601240
3960
les gens prétendent que vous pouvez passer de zéro à couramment dans leur fantastique
10:05
language course or whatever that is okay so there are explanations for this one
139
605200
4800
cours de langue ou quoi que ce soit d'autre, donc il y a des explications pour celui-ci
10:10
in the videos that you see around YouTube where people are claiming they
140
610000
3150
dans les vidéos que vous voyez sur YouTube où les gens prétendent qu'ils sont
10:13
went from zero to fluent in just three months you don't know the full story
141
613150
4320
passés de zéro à couramment en seulement trois mois, vous ne connaissez pas toute l'histoire,
10:17
perhaps they got fluent quickly in a language that they had already been
142
617470
4350
peut-être qu'ils sont devenus fluides rapidement dans une langue qu'ils avaient déjà
10:21
studying or passively absorbing or a language that's actually very similar to
143
621820
4560
étudiée ou absorbée passivement ou une langue qui est en fait très similaire à
10:26
their native language or maybe they scripted their video they practiced it a
144
626380
4290
leur langue maternelle ou peut-être qu'ils ont scénarisé leur vidéo, ils l'ont pratiqué un
10:30
million times then they recorded it and then they edited it so that it looked
145
630670
4110
million de fois, puis ils l'ont enregistrée, puis ils l'ont éditée pour qu'elle
10:34
like they were super fluent also if you don't speak the language that they speak
146
634780
4380
ressemble à Ils parlaient super couramment aussi si vous ne parlez pas la langue qu'ils parlent
10:39
in the video how do you know if they're really fluent one time I saw a video
147
639160
4020
dans la vidéo comment savez-vous s'ils parlent vraiment couramment une fois j'ai vu une vidéo
10:43
like this of a guy saying yeah I got fluent in Spanish in just three months
148
643180
3990
comme celle-ci d'un gars disant ouais j'ai parlé couramment l'espagnol en seulement trois mois
10:47
living in Mexico and I watched his video and if you don't speak Spanish you might
149
647170
4410
vivant au Mexique et j'ai regardé sa vidéo et si vous ne parlez pas espagnol, vous pourriez
10:51
see his video and go hey wow that's so cool look at him he's speaking Spanish
150
651580
3300
voir sa vidéo et aller hé wow c'est tellement cool regarde-le il parle espagnol
10:54
for five minutes straight and it can easily fool you but when I watched his
151
654880
5400
pendant cinq minutes d'affilée et ça peut facilement te tromper mais quand j'ai regardé son
11:00
video since I do speak Spanish I was like
152
660280
2039
vidéo depuis que je parle espagnol, j'étais comme
11:02
he is speaking Spanish but it's conversational Spanish it doesn't sound
153
662319
4471
s'il parlait espagnol mais c'est de l'espagnol conversationnel, il ne semble
11:06
like he's using the language intuitively the way a native speaker would use the
154
666790
4500
pas qu'il utilise la langue intuitivement comme un locuteur natif utiliserait la
11:11
language he was making lots of mistakes his vocabulary was very simple basic and
155
671290
4680
langue, il faisait beaucoup d'erreurs, son vocabulaire était très simple de base et
11:15
limited his sentence patterns were very repetitive those things do not mean that
156
675970
5849
limité ses modèles de phrases étaient très répétitifs ces choses ne signifient pas que
11:21
you're fluent in a language it means that you can maybe fool others into
157
681819
3720
vous parlez couramment une langue, cela signifie que vous pouvez peut-être tromper les autres en leur faisant
11:25
thinking you're fluent but that's actually being conversational totally
158
685539
4020
croire que vous parlez couramment, mais c'est en fait être conversationnel totalement
11:29
not the same thing as fluency now the reason that you see companies businesses
159
689559
3960
pas la même chose que la maîtrise maintenant th La raison pour laquelle vous voyez des entreprises, des entreprises
11:33
and people claiming that all you need to do is take their course and you can go
160
693519
4050
et des personnes prétendre que tout ce que vous avez à faire est de suivre leur cours et que vous pouvez passer
11:37
from zero to fluency in just three months or six months or something very
161
697569
3180
de zéro à la maîtrise en seulement trois mois ou six mois ou quelque chose de très
11:40
very short like that it's because of marketing they are exploiting the fact
162
700749
5610
très court comme ça, c'est à cause du marketing qu'ils exploitent le fait
11:46
that you want to believe that so they're telling you what you want to believe you
163
706359
3720
que tu veux croire ça donc ils te disent ce que tu veux croire tu
11:50
want to believe it's easy you want to believe that it's not going to cost you
164
710079
3510
veux croire c'est facile tu veux croire que ça ne va pas te coûter
11:53
anything you want to believe that it's going to
165
713589
2131
quoi que ce soit tu veux croire que ça va
11:55
be quick and effortless so they tell you that it's gonna be easy it won't cost
166
715720
4049
être rapide et sans effort donc ils vous dire que ça va être facile ça ne
11:59
you anything it's gonna be quick and it's gonna be effortless because that is
167
719769
3150
vous coûtera rien ça va être rapide et ça va être sans effort parce que
12:02
what is gonna make them the sale but as we already talked about in this video we
168
722919
3960
c'est ce qui va leur faire la vente mais comme on en a déjà parlé dans cette vidéo on
12:06
already know that it's impossible to go from zero to fluency in just three
169
726879
4591
sait déjà que c'est impossible d'y aller de zéro à la maîtrise en seulement trois
12:11
months we have a saying in English that goes like this if it sounds too good to
170
731470
3659
mois, nous avons un dicton en anglais qui dit ceci si cela semble trop beau pour
12:15
be true it usually is and this is such a good rule of thumb anytime you hear
171
735129
4680
être vrai, c'est généralement le cas et c'est une si bonne règle à chaque fois que vous entendez
12:19
something that sounds way too good to be true it probably is it's probably
172
739809
4800
quelque chose qui semble trop beau pour être vrai il c'est probablement
12:24
unrealistic it probably isn't true and it probably will not actually do what it
173
744609
5160
irréaliste ce n'est probablement pas vrai et cela ne fera probablement pas ce qu'il
12:29
claims to do and also we see this in every single industry right transform
174
749769
4920
prétend faire et nous le voyons également dans chaque industrie transformez
12:34
your body in just three months learn how to play the guitar like a rock star in
175
754689
4080
votre corps en seulement trois mois apprenez à jouer de la guitare comme une rock star en
12:38
just three months build a profitable six-figure business in just three months
176
758769
5100
seulement trois mois, construisez une entreprise rentable à six chiffres en seulement trois mois
12:43
when you see claims like that there's always a catch it's never as easy as it
177
763869
5400
quand vous voyez des réclamations comme celle-là, il y a toujours un hic, ce n'est jamais aussi facile que ça en a l'
12:49
looks sorry there are no magic solutions we just have to remind ourself of that
178
769269
5070
air désolé, il n'y a pas de solutions magiques, nous devons juste nous le rappeler,
12:54
so we don't get caught believing lies because that can and will happen I've
179
774339
4560
alors nous ne ' Je ne me fais pas prendre à croire des mensonges parce que cela peut arriver et arrivera J'ai en
12:58
actually gotten comments from people on my youtube channel saying I don't know
180
778899
4560
fait reçu des commentaires de personnes sur ma chaîne YouTube disant que je ne sais pas
13:03
what's wrong with me I've been studying English for one year for two years and
181
783459
3660
ce qui ne va pas avec moi J'étudie l' anglais depuis un an pendant deux ans et
13:07
I'm still not fluent they think something's wrong with them because they
182
787119
3330
je suis toujours pas couramment, ils pensent que quelque chose ne va pas avec eux parce qu'ils
13:10
read about and hear about all these promises of and claims of people
183
790449
3810
lisent et entendent parler de toutes ces promesses et affirmations de personnes
13:14
achieving the same thing in a much shorter amount of time the
184
794259
3610
réalisant la même chose en un temps beaucoup plus court, la
13:17
reality is it does not work like that and it actually makes me kind of angry
185
797869
3720
réalité est que cela ne fonctionne pas comme ça et ça me fait vraiment ki Et d'être en colère
13:21
that people lie about this kind of stuff it's not right so think about this it
186
801589
4831
que les gens mentent à propos de ce genre de choses, ce n'est pas bien, alors pensez-y, il
13:26
takes people 5 to 8 years to get fluent in their native language so what makes
187
806420
7019
faut 5 à 8 ans pour que les gens maîtrisent leur langue maternelle, alors qu'est-ce qui
13:33
us think that we should get fluent in just three months in a foreign language
188
813439
4710
nous fait penser que nous devrions maîtriser en seulement trois mois une langue étrangère
13:38
even with a fully developed adult brain it's just illogical and it does not make
189
818149
5220
même avec un cerveau adulte complètement développé, c'est juste illogique et cela n'a pas de
13:43
sense so wherever you're at in your journey just know that there's nothing
190
823369
4950
sens, alors où que vous en soyez dans votre voyage, sachez simplement qu'il n'y a rien de
13:48
wrong with you everyone's journey is a little bit different achieving fluency
191
828319
4731
mal avec vous, le voyage de chacun est un peu différent.
13:53
depends on so many different factors it depends on your motivation probably more
192
833050
6009
de votre motivation probablement plus
13:59
than anything it depends on your resources it depends on relationships
193
839059
4411
que tout cela dépend de vos ressources cela dépend des relations
14:03
like having people you can talk with who enjoy speaking with you it depends on so
194
843470
5849
comme avoir des gens avec qui vous pouvez parler qui aiment parler avec vous cela dépend de tant
14:09
many things so don't give up keep going and again if you want to take your
195
849319
5310
de choses alors n'abandonnez pas continuez et encore si vous voulez prendre votre
14:14
English to the next level I gave you two really great options in this video one
196
854629
4111
L'anglais au niveau supérieur Je vous ai donné deux très bonnes options dans cette vidéo, une
14:18
you can check out the Lingoda language learning marathon and challenge yourself
197
858740
4199
vous pouvez consulter le marathon d'apprentissage des langues Lingoda et vous mettre au défi
14:22
with that and two you can download the free guide on my website two practicing
198
862939
4200
avec cela et deux vous pouvez télécharger le guide gratuit sur mon site Web, deux pratiquant
14:27
your English with native English speakers and get started on that today
199
867139
4170
votre anglais avec des anglophones natifs et commencez dès aujourd'hui
14:31
so that's it that's what I have to say about getting fluent in three months and
200
871309
4111
, c'est donc ce que j'ai à dire sur le fait de parler couramment en trois mois et
14:35
I would love to hear your comments down below what do you think about this idea
201
875420
4409
j'aimerais entendre vos commentaires ci-dessous que pensez-vous de cette idée,
14:39
I don't know anyone who has ever achieved getting fluent in a foreign
202
879829
4471
je Je ne connais personne qui ait déjà réussi à parler couramment une
14:44
language in just three months without a foundation right going from zero to
203
884300
5009
langue étrangère en seulement trois mois sans fondement allant de zéro à la
14:49
fluency No I've never seen anyone or heard of anyone doing that
204
889309
3840
maîtrise Non, je n'ai jamais vu personne ou entendu parler de quelqu'un qui fait cela,
14:53
but yes if you do have a foundation then I've definitely heard of people doing
205
893149
4410
mais oui, si vous avez une fondation, alors J'ai certainement entendu parler de personnes
14:57
that I even know someone who's done it my husband so it is possible like I said
206
897559
5070
qui le font, je connais même quelqu'un qui l'a fait mon mari, donc c'est possible comme je l'ai dit,
15:02
but under certain circumstances please keep the conversation going share your
207
902629
3960
mais dans certaines circonstances, veuillez poursuivre la conversation, partagez vos
15:06
thoughts with us in the comments I look forward to reading them and I will see
208
906589
3271
réflexions avec nous dans les commentaires, j'ai hâte de les lire et je on se
15:09
you in the next video bye
209
909860
3469
verra dans la prochaine vidéo bye

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7