Fluent in 3 months? The truth.

1,080,689 views ・ 2019-04-05

The English Coach


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
30
4229
Hola, Stefanie, la entrenadora de inglés de EnglishFullTime.com,
00:04
in this video we're gonna talk about the idea of getting fluent in three months
1
4259
4351
en este video vamos a hablar sobre la idea de hablar con fluidez en tres meses,
00:08
whether this is possible or not and why because I'm sure you've seen videos all
2
8610
5220
ya sea posible o no, y por qué, porque estoy seguro de que has visto videos
00:13
over YouTube of people claiming that they got fluent in a foreign language in
3
13830
3900
en YouTube. de personas que afirman que hablaron un idioma extranjero con fluidez en
00:17
just three months and there are courses out there that you've seen that are
4
17730
3270
solo tres meses y hay cursos que has visto que
00:21
claiming hey all you need to do is take this course and you'll get fluent in
5
21000
2939
afirman que todo lo que tienes que hacer es tomar este curso y obtendrás fluidez en
00:23
just three months so we're gonna talk about this idea but before we get
6
23939
4080
solo tres meses, así que vamos a hablar sobre esta idea, pero antes de
00:28
started I just want to thank Lingoda for sponsoring this video for those of
7
28019
4051
comenzar, solo quiero agradecer a Lingoda por patrocinar este video para aquellos de
00:32
you who don't know Lingoda is an online language school where you can
8
32070
3600
ustedes que no saben Lingoda es una escuela de idiomas en línea donde puedes
00:35
study English business English German French and Spanish okay so quickly I
9
35670
5520
estudiar inglés comercial, inglés, alemán, francés y español. así que rápidamente
00:41
want to show you guys the Lingoda website and tell you about a really cool
10
41190
4470
quiero mostrarles el sitio web de Lingoda y contarles sobre un
00:45
learning challenge that they have coming up so as I said Lingoda is an online
11
45660
5370
desafío de aprendizaje realmente genial que tienen por delante, así que, como dije, Lingoda es una
00:51
language school where you can learn and study different languages starting from
12
51030
3299
escuela de idiomas en línea donde puedes aprender y estudiar diferentes idiomas desde
00:54
beginner all the way up to advanced you can take classes with qualified teachers
13
54329
4171
principiantes. De camino a avanzado, puedes tomar clases con profesores calificados
00:58
who are native speakers and I've actually tested out these classes
14
58500
3059
que son hablantes nativos y, de hecho, he probado estas
01:01
they're really cool but anyways as I said I want to tell you about this
15
61559
3180
clases, son realmente geniales, pero de todos modos, como dije, quiero contarte sobre este
01:04
learning challenge that they have coming up I don't know if you've heard about
16
64739
3450
desafío de aprendizaje que se avecina. No sé si has oído hablar de
01:08
this but it's called the Lingoda language learning marathon the full
17
68189
4290
esto, pero se llama el maratón de aprendizaje de idiomas de Lingoda. El maratón completo
01:12
marathon is where you take one class a day for three months now imagine doing
18
72479
4890
es donde tomas una clase al día durante tres meses. Ahora imagina hacerlo.
01:17
that imagine taking one English class every single day for three months you're
19
77369
5911
Imagina tomar una clase de inglés todos los días durante tres meses.
01:23
gonna make huge improvements in your English and the half marathon is where
20
83280
4890
vas a hacer grandes mejoras en tu inglés y el medio maratón es donde
01:28
you commit to taking 15 classes a month for three months if you want to join you
21
88170
4890
te comprometes a tomar 15 clases al mes durante tres meses si quieres unirte
01:33
have to sign up before May 13th and the marathon starts on May 27th now the best
22
93060
5820
tienes que inscribirte antes del 13 de mayo y el maratón comienza el 27 de mayo ahora la mejor
01:38
part about this marathon is that Lingoda has created a crazy incentive to get
23
98880
6150
parte este maratón es que Lingoda ha creado un loco incentivo para
01:45
you to complete your classes if you show up to class and if you participate in
24
105030
3960
que completes tus clases si te presentas a clase y si participas en
01:48
all 30 classes every month for 3 months they will give you all of your money
25
108990
4919
las 30 clases cada mes durante 3 meses te devolverán todo tu
01:53
back and with the half marathon you will be eligible for a 50% refund definitely
26
113909
6361
dinero y con t El medio maratón serás elegible para un reembolso del 50% definitivamente
02:00
don't do this marathon just because you can get your money back I think that is
27
120270
4320
no hagas este maratón solo porque puedes recuperar tu dinero Creo que es
02:04
a wonderful incentive but truly the reason to do this is because you can
28
124590
4559
un incentivo maravilloso pero realmente la razón para hacerlo es porque puedes
02:09
make huge improvements in 3 months when you're taking regular
29
129149
3371
hacer grandes mejoras en 3 meses en los que estás tomando regularmente
02:12
and participating I'm gonna go ahead and put more information in the description
30
132520
4080
y participando voy a seguir adelante y poner más información en la descripción
02:16
and I'm gonna put a link to their website where you can read all about the
31
136600
3870
y voy a poner un enlace a su sitio web donde puedes leer todo sobre el
02:20
marathon check out testimonials from other students and figure out if this is
32
140470
4260
maratón, ver testimonios de otros estudiantes y averiguar si esto es
02:24
something that you want to do there is a small entry fee to this marathon but if
33
144730
4770
algo que desea hacer, hay una pequeña tarifa de entrada a este maratón, pero
02:29
you use my code speak 35 then you'll get this entry fee totally waived and you
34
149500
5490
si usa mi código habla 35, obtendrá esta tarifa de entrada totalmente exenta y
02:34
won't have to pay it so that's it definitely definitely check this out I
35
154990
4350
no tendrá que pagarla, así que eso es definitivamente definitivamente mira esto,
02:39
think you're really going to like it so I'm really excited about this language
36
159340
4380
creo que realmente te va a gustar, así que estoy muy entusiasmado con este
02:43
marathon because I signed up to do the full marathon for French learning French
37
163720
5430
maratón de idiomas porque me inscribí para hacer el maratón completo de francés. Aprender francés
02:49
has always been a dream of mine and I couldn't think of a better time to do it
38
169150
5220
siempre ha sido un sueño mío y no podía pensar en un mejor momento para hacerlo
02:54
then right now right if I keep putting it off I'm never gonna do it so I signed
39
174370
3720
entonces ahora mismo bien, si sigo posponiéndolo, nunca lo haré, así que me
02:58
up for the French classes in the Lingoda marathon and I invite you to join me
40
178090
4890
inscribí en las clases de francés en el maratón de Lingoda y te invito a unirte a mí
03:02
in this marathon if you want to make a jump in your English okay so let's get
41
182980
4860
en este maratón si quieres dar un salto en tu inglés.
03:07
back to the video and talk about this idea of getting fluent in three months
42
187840
4230
Volvamos al video y hablemos sobre esta idea de hablar con fluidez en tres meses.
03:12
first I just want to say that I've already made an entire video about
43
192070
3300
Primero, solo quiero decir que ya hice un video completo sobre
03:15
getting fluent and how to tell if you're fluent or not and what you still need to
44
195370
3839
cómo hablar con fluidez y cómo saber si hablas con fluidez o no, y lo que aún necesitas.
03:19
work on I'll go ahead and link that here but basically the idea is you know
45
199209
4500
seguiré adelante y vincularé eso aquí, pero básicamente la idea es que sabes
03:23
you're fluent in a language when you can use that language intuitively when you
46
203709
4381
que hablas un idioma con fluidez cuando puedes usar ese idioma intuitivamente cuando lo
03:28
have it inside of you when you understand when something's right and
47
208090
3660
tienes dentro de ti cuando entiendes cuando algo está bien y
03:31
wrong just because it feels like it's right where it feels like it's wrong
48
211750
3120
mal solo porque siente que está bien donde parece que está mal
03:34
when you don't have to think about what you're gonna say before you say it you
49
214870
3450
cuando no tiene que pensar en lo que va a decir antes de decirlo
03:38
just open your mouth and you're able to speak and share your ideas when you can
50
218320
3780
simplemente abre la boca y puede hablar y compartir sus ideas cuando puede
03:42
use a language intuitively the way you use your native language that's when you
51
222100
4320
usar un idioma intuitivamente la forma en que usa su idioma nativo es
03:46
are fluent and a lot of people don't classify fluency that way they actually
52
226420
4710
cuando habla con fluidez y mucha gente no clasifica la fluidez de esa manera, en realidad
03:51
think that being conversational in a language means you're fluent but that's
53
231130
4110
piensan que ser conversacional en un idioma significa que eres fluido,
03:55
just not how it is because in the real world being conversational is not enough
54
235240
5010
pero no es así porque en el mundo real ser conversacional no es suficiente
04:00
if you are gonna move to the United States and work as a professional in a
55
240250
4050
si vas a pasar al Estados Unidos y trabajar como profesional en una
04:04
company with a bunch of English speakers being conversational in English is not
56
244300
4320
empresa con un grupo de angloparlantes conversar en inglés no es
04:08
enough you need to be fluent you need to be able to use this language intuitively
57
248620
4500
suficiente, debe tener fluidez, debe poder usar este idioma de manera intuitiva de
04:13
the way you use your native language so that's what fluency is now is it
58
253120
4530
la forma en que usa su idioma nativo, así que eso es lo que es la fluidez. Ahora, ¿es
04:17
possible for someone to get fluent in three months
59
257650
3149
posible que alguien logre fluidez en tres meses?
04:20
yes but under certain circumstances first of all it is impossible
60
260799
5401
04:26
to go from zero to fluency in just three months if you've had no prior
61
266200
4320
04:30
exposure to a language and you expect to go from again zero to fluent in three
62
270520
5460
de nuevo cero a fluidez en tres
04:35
months that's completely unrealistic it does not work like that however if you
63
275980
4800
meses eso es completamente irreal no funciona así sin embargo si
04:40
have a solid foundation in a language if you've been absorbing a language
64
280780
4080
tienes una base sólida en un idioma si has estado absorbiendo un idioma
04:44
passively for many years yes you can make the jump to fluency relatively
65
284860
5790
pasivamente durante muchos años sí puedes hacer el salte a la fluidez con relativa
04:50
easily everyone here watching this video who understands what I'm saying but
66
290650
4680
facilidad todos los que están viendo este video que entienden lo que estoy diciendo pero
04:55
doesn't really feel fluent likely the one thing you're missing is regular
67
295330
4500
que realmente no se sienten fluidos probablemente lo único que te estás perdiendo son
04:59
conversations with native English speakers if you have that in three
68
299830
3990
conversaciones regulares con hablantes nativos de inglés si tienes eso en tres
05:03
months you will become fluent or very close to fluent for example when I met
69
303820
6030
meses dominarás o muy cercano a la fluidez, por ejemplo, cuando conocí a
05:09
my husband Ren in Argentina he had a solid foundation in English he studied
70
309850
4800
mi esposo Ren en Argentina, él tenía una base sólida en inglés, lo
05:14
it in high school granted his classes weren't that good but whatever he still
71
314650
3510
estudió en la escuela secundaria, aunque sus clases no eran tan buenas, pero lo que sea que todavía
05:18
studied it he listened to lots of English music growing up he watched TV
72
318160
3360
estudiara, escuchaba mucha música en inglés. Veía programas de
05:21
shows in English he was constantly absorbing the language but he never
73
321520
2970
televisión en inglés. Estaba constantemente absorbiendo el idioma, pero nunca lo
05:24
spoke it because he didn't really have a reason
74
324490
2310
hablaba porque realmente no tenía una razón
05:26
to use the language he didn't have friends who spoke English or anything
75
326800
2880
para usar el idioma. No tenía amigos que hablaran inglés o algo
05:29
like that then he met me and he really liked me from the beginning and I liked
76
329680
4830
así. Luego me conoció y él. me caía bien desde el principio y me
05:34
him so we were both very inspired to communicate I wanted to communicate in
77
334510
4710
caía bien, así que ambos estábamos muy inspirados para comunicarnos. Yo quería comunicarme en
05:39
Spanish because I was in Argentina and I went there to improve my Spanish but he
78
339220
4110
español porque estaba en Argentina y fui allí para mejorar mi español, pero
05:43
was very insistent with me and he's like you can speak Spanish to everyone else
79
343330
4980
él insistió mucho. me dijo que puedes hablar español con todos los que
05:48
around you but with me I want you to speak English because I want to improve
80
348310
4050
te rodean, pero conmigo quiero que hables inglés porque quiero mejorar
05:52
my English so first of all he was very determined and he was very insistent and
81
352360
4020
mi inglés, así que, en primer lugar, estaba muy decidido y fue muy insistente y
05:56
I was just kind of like whatever it's easier for me anyways so we spoke
82
356380
4170
yo estaba como lo que sea, es más fácil para mí de todos modos, así que hablamos
06:00
English every single day we didn't see each other every single day but we
83
360550
4860
inglés todos los días, no nos veíamos todos los días, pero
06:05
talked on the phone we sent messages to each other he started using English
84
365410
4020
hablábamos por teléfono, nos enviábamos mensajes, comenzó a usar inglés
06:09
every single day so everything that he had in his passive vocabulary everything
85
369430
5370
todos los días, así que todo lo que tenía en su pasivo. vocabulario todo lo
06:14
that was in his you know passive understanding of English he was able to
86
374800
3450
que estaba en su comprensión pasiva del inglés, pudo
06:18
pull that out of his brain and use it consistently every single day and I
87
378250
3780
sacarlo de su cerebro y usarlo constantemente todos los días y
06:22
remember that in the beginning his English was awful half the time I did
88
382030
6300
recuerdo que al principio su inglés era horrible la mitad del tiempo
06:28
not even understand what he was trying to say and his pronunciation was
89
388330
3330
ni siquiera entendía lo que él estaba tratando de decir y su pronunciación era
06:31
horrible but in three months I was astonished I was like I cannot believe
90
391660
4800
horrible, pero en tres meses me quedé asombrado, estaba como que no podía creer
06:36
how fluently he's speaking he's putting his sentences to
91
396460
3360
la fluidez con la que habla, está expresando sus
06:39
they're so well I understand him perfectly it was phenomenal he made such
92
399820
4860
oraciones, son tan bien, lo entiendo perfectamente, fue un fenómeno. Hizo
06:44
a big transition in those first three months and I would tell people he got
93
404680
3360
una transición tan grande en esos primeros tres meses y le diría a la gente que aprendió con
06:48
fluent in three months and it's true but why and how why because he had a solid
94
408040
5550
fluidez en tres meses y es cierto, pero por qué y cómo porque tenía una
06:53
foundation to begin with it's not like English was a totally foreign language
95
413590
4170
base sólida para empezar, no es como si el inglés fuera un idioma totalmente extraño
06:57
to him and how because he was speaking with a native speaker consistently every
96
417760
4620
para él y cómo porque hablaba con un hablante nativo constantemente todos los
07:02
single day and he was involved in a relationship that mattered to him this
97
422380
5370
días y estaba involucrado en una relación que le importaba,
07:07
is why I also get comments on this channel from people around the world who
98
427750
3840
es por eso que también recibo comentarios en este canal de personas de todo el mundo que
07:11
say hey I met someone online a native English speaker and I talked with them
99
431590
4920
dicen: hey, conocí a alguien en línea un nativo Hablaba inglés y hablé con ellos
07:16
and chat with them every day we're great friends and it totally changed my life
100
436510
2730
y chateamos con ellos todos los días. Somos grandes amigos y cambió mi vida por completo.
07:19
it changed my English it made me so confident okay
101
439240
3540
Cambió mi inglés. Me hizo sentir tan segura. Está bien,
07:22
that is the key or one of the keys to fluency having a relationship with
102
442780
5550
esa es la clave o una de las claves para tener fluidez en una relación con
07:28
someone who matters to you it can be a friendship a romantic relationship that
103
448330
3720
alguien. quién te importa puede ser una amistad una relación romántica que
07:32
will motivate you to use the language on a daily basis to communicate and it will
104
452050
5430
te motivará a usar el idioma a diario para comunicarte y hará
07:37
make the learning experience much more exciting much more interesting so with
105
457480
5280
que la experiencia de aprendizaje sea mucho más emocionante mucho más interesante así que con
07:42
that said if you are interested in meeting native English speakers and
106
462760
3720
dicho esto, si está interesado en conocer hablantes nativos de inglés y
07:46
developing friendships and stuff like that I'm gonna go ahead and link a guide
107
466480
3600
desarrollar amistades y cosas por el estilo, seguiré adelante y vincularé una guía
07:50
in the description that's from my website it's a simple guide to
108
470080
3300
en la descripción que está en mi sitio web, es una guía simple para
07:53
practicing your English with native speakers and I teach you there how to
109
473380
3420
practicar su inglés con hablantes nativos y yo te enseño allí, cómo
07:56
meet native English speakers and how to start conversations build relationships
110
476800
4650
conocer a hablantes nativos de inglés y cómo iniciar conversaciones, construir relaciones,
08:01
etc so you can turn your passive learning into active learning and create
111
481450
5310
etc. para que pueda convertir su aprendizaje pasivo en aprendizaje activo y crear
08:06
really great relationships with people so again Ren was able to get fluent in
112
486760
4200
relaciones realmente excelentes con las personas, así que nuevamente Ren pudo hablar
08:10
English in three months because he had a solid foundation in the language now I
113
490960
3930
inglés con fluidez en tres meses porque tenía un sólido base en el idioma ahora
08:14
have a solid foundation in Portuguese I took my first Portuguese class six years
114
494890
4980
tengo una base sólida en portugués tomé mi primera clase de portugués
08:19
ago I really enjoyed learning the language and ever since I have been
115
499870
4170
hace seis años disfruté mucho aprendiendo el idioma y desde entonces he estado
08:24
passively absorbing the language I follow instagramers who are from Brazil
116
504040
4680
absorbiendo pasivamente el idioma sigo instagramers que son de Brasil
08:28
I listen to music and Portuguese sometimes I read things in Portuguese I
117
508720
3570
escucho música y portugués a veces leo cosas en portugués
08:32
watch TV series in Portuguese I just passively absorbed the language so I
118
512290
4830
veo series de televisión en portugués simplemente absorbo pasivamente el idioma así que
08:37
know that if I went to Brazil and if I lived there for three months having
119
517120
4950
sé que si voy a Bra zil y si viviera allí durante tres meses teniendo
08:42
relationships with native speakers and using the language every day I know that
120
522070
4650
relaciones con hablantes nativos y usando el idioma todos los días, sé que
08:46
that would help me go from where I'm at now where basically I don't really speak
121
526720
3990
eso me ayudaría a ir desde donde estoy ahora donde básicamente no hablo
08:50
the language I can if I have to but I understand
122
530710
2550
el idioma que puedo si tengo pero
08:53
a lot more and a lot better than I speak it I would be able to go from that
123
533260
3840
entiendo mucho más y mucho mejor de lo que lo hablo. Podría pasar de eso
08:57
to fluent or very near fluent in just three months that is actually very
124
537100
6330
a fluido o casi fluido en solo tres meses. Eso es realmente muy
09:03
realistic because I have a solid foundation in the language and also
125
543430
3540
realista porque tengo una base sólida en el idioma y también
09:06
because Portuguese is so similar to Spanish and I'm already fluent in
126
546970
4680
porque El portugués es muy similar al español y ya lo hablo con fluidez,
09:11
Spanish however if I decided to do the same thing like let's say I went to
127
551650
4680
sin embargo, si decidiera hacer lo mismo, digamos que fui a
09:16
Russia for three months or something like that and decided I'm gonna immerse
128
556330
4320
Rusia durante tres meses o algo así y decidí que me
09:20
myself in the culture I'm gonna study the language etc I would not have the
129
560650
4200
sumergiré en la cultura. Voy a estudiar el idioma, etc. No tendría el
09:24
same level of improvements in Russian as I would in Portuguese because I don't
130
564850
5550
mismo nivel de mejora en ruso que en portugués porque no
09:30
have a solid foundation in Russian I have not been absorbing it for years or
131
570400
4320
tengo una base sólida en ruso. No lo he estado absorbiendo durante años ni
09:34
studying it for years or anything like that so the idea of me going from zero
132
574720
4680
estudiándolo durante años ni nada por el estilo. entonces la idea de que me vaya f pasar de cero
09:39
to fluent in three months is totally unrealistic perhaps I could get
133
579400
4730
a fluido en tres meses es totalmente irreal, tal vez podría
09:44
conversational so that said it's impossible to go from zero to fluent in
134
584130
5680
conversar, así que dije que es imposible pasar de cero a fluido en
09:49
just three months so if it's impossible why are people claiming that it is
135
589810
4500
solo tres meses, así que si es imposible, ¿por qué la gente dice que es
09:54
possible and that all you have to do is go to a foreign country immerse yourself
136
594310
3240
posible y que todo lo que tienes que hacer es ir a un país extranjero, sumergirse
09:57
in the language and then suddenly you're gonna be fluent in three months or why
137
597550
3690
en el idioma y luego, de repente, hablará con fluidez en tres meses o ¿por
10:01
do people claim that you can go from zero to fluent in their fantastic
138
601240
3960
qué la gente dice que puede pasar de cero a tener fluidez en su fantástico
10:05
language course or whatever that is okay so there are explanations for this one
139
605200
4800
curso de idioma o lo que sea que está bien, así que hay explicaciones para este
10:10
in the videos that you see around YouTube where people are claiming they
140
610000
3150
en los videos que ves en YouTube donde las personas afirman que
10:13
went from zero to fluent in just three months you don't know the full story
141
613150
4320
pasaron de cero a fluidez en solo tres meses, no conoces la historia completa,
10:17
perhaps they got fluent quickly in a language that they had already been
142
617470
4350
tal vez dominaron rápidamente un idioma que ya habían estado
10:21
studying or passively absorbing or a language that's actually very similar to
143
621820
4560
estudiando o absorbiendo pasivamente o un idioma que en realidad es muy similar a
10:26
their native language or maybe they scripted their video they practiced it a
144
626380
4290
su idioma nativo o tal vez escribieron su video, lo practicaron un
10:30
million times then they recorded it and then they edited it so that it looked
145
630670
4110
millón de veces, luego lo grabaron y luego lo editaron para que se
10:34
like they were super fluent also if you don't speak the language that they speak
146
634780
4380
pareciera Eran súper fluidos también si no hablas el idioma que hablan
10:39
in the video how do you know if they're really fluent one time I saw a video
147
639160
4020
en el video, ¿cómo sabes si realmente lo hablan
10:43
like this of a guy saying yeah I got fluent in Spanish in just three months
148
643180
3990
con fluidez? Meses
10:47
living in Mexico and I watched his video and if you don't speak Spanish you might
149
647170
4410
viviendo en México y vi su video y si no hablas español, es posible que
10:51
see his video and go hey wow that's so cool look at him he's speaking Spanish
150
651580
3300
veas su video y digas, guau, eso es genial, míralo, habla español
10:54
for five minutes straight and it can easily fool you but when I watched his
151
654880
5400
durante cinco minutos seguidos y puede engañarte fácilmente, pero cuando vi su
11:00
video since I do speak Spanish I was like
152
660280
2039
video ya que hablo español era
11:02
he is speaking Spanish but it's conversational Spanish it doesn't sound
153
662319
4471
como si estuviera hablando español pero es español conversacional no suena
11:06
like he's using the language intuitively the way a native speaker would use the
154
666790
4500
como si estuviera usando el idioma intuitivamente de la forma en que un hablante nativo usaría el
11:11
language he was making lots of mistakes his vocabulary was very simple basic and
155
671290
4680
idioma estaba cometiendo muchos errores su vocabulario era muy simple básico y
11:15
limited his sentence patterns were very repetitive those things do not mean that
156
675970
5849
limitado, sus patrones de oraciones eran muy repetitivos, esas cosas no significan que
11:21
you're fluent in a language it means that you can maybe fool others into
157
681819
3720
hablas un idioma con fluidez, significa que tal vez puedas engañar a otros para que
11:25
thinking you're fluent but that's actually being conversational totally
158
685539
4020
piensen que hablas con fluidez, pero eso en realidad es ser conversacional,
11:29
not the same thing as fluency now the reason that you see companies businesses
159
689559
3960
no es lo mismo que la fluidez ahora. La razón por la que ves empresas, negocios
11:33
and people claiming that all you need to do is take their course and you can go
160
693519
4050
y personas que afirman que todo lo que necesitas hacer es seguir su curso y que puedes pasar
11:37
from zero to fluency in just three months or six months or something very
161
697569
3180
de cero a fluidez en solo tres meses o seis meses o algo muy,
11:40
very short like that it's because of marketing they are exploiting the fact
162
700749
5610
muy corto como eso es porque el marketing está explotando el el hecho de
11:46
that you want to believe that so they're telling you what you want to believe you
163
706359
3720
que quieres creer eso, así que te están diciendo lo que quieres creer,
11:50
want to believe it's easy you want to believe that it's not going to cost you
164
710079
3510
quieres creer que es fácil, quieres creer que no te costará
11:53
anything you want to believe that it's going to
165
713589
2131
nada , quieres creer que
11:55
be quick and effortless so they tell you that it's gonna be easy it won't cost
166
715720
4049
será rápido y sin esfuerzo, así que ellos decirte que va a ser facil no te costara
11:59
you anything it's gonna be quick and it's gonna be effortless because that is
167
719769
3150
nada va a ser rapido y va a ser sin esfuerzo porque eso
12:02
what is gonna make them the sale but as we already talked about in this video we
168
722919
3960
es lo que les va a hacer la venta pero como ya hablamos en este video
12:06
already know that it's impossible to go from zero to fluency in just three
169
726879
4591
ya sabemos que es imposible ir de cero a fluidez en solo tres
12:11
months we have a saying in English that goes like this if it sounds too good to
170
731470
3659
meses tenemos un dicho en inglés que dice así si suena demasiado bueno para
12:15
be true it usually is and this is such a good rule of thumb anytime you hear
171
735129
4680
ser verdad, por lo general lo es y esta es una buena regla general cada vez que escuchas
12:19
something that sounds way too good to be true it probably is it's probably
172
739809
4800
algo que suena demasiado bueno para ser verdad eso probablemente es probablemente
12:24
unrealistic it probably isn't true and it probably will not actually do what it
173
744609
5160
poco realista probablemente no sea cierto y probablemente no hará lo que
12:29
claims to do and also we see this in every single industry right transform
174
749769
4920
dice hacer y también vemos esto en cada industria transforma
12:34
your body in just three months learn how to play the guitar like a rock star in
175
754689
4080
tu cuerpo en solo tres meses aprende a tocar la guitarra como una estrella de rock en
12:38
just three months build a profitable six-figure business in just three months
176
758769
5100
solo tres meses construya un negocio rentable de seis cifras en solo tres meses
12:43
when you see claims like that there's always a catch it's never as easy as it
177
763869
5400
cuando vea afirmaciones como esa, siempre hay una trampa, nunca es tan fácil como
12:49
looks sorry there are no magic solutions we just have to remind ourself of that
178
769269
5070
parece, lo siento, no hay soluciones mágicas , solo tenemos que recordárnoslo a nosotros mismos
12:54
so we don't get caught believing lies because that can and will happen I've
179
774339
4560
para no hacerlo. No te atrapen creyendo mentiras porque eso puede suceder y sucederá. De
12:58
actually gotten comments from people on my youtube channel saying I don't know
180
778899
4560
hecho, he recibido comentarios de personas en mi canal de YouTube que dicen que no sé
13:03
what's wrong with me I've been studying English for one year for two years and
181
783459
3660
qué me pasa. He estado estudiando inglés durante un año durante dos años y
13:07
I'm still not fluent they think something's wrong with them because they
182
787119
3330
todavía sigo no hablan con fluidez piensan que les pasa algo porque
13:10
read about and hear about all these promises of and claims of people
183
790449
3810
leen y escuchan todas estas promesas y reclamos de personas que
13:14
achieving the same thing in a much shorter amount of time the
184
794259
3610
logran lo mismo en un período de tiempo mucho más corto la
13:17
reality is it does not work like that and it actually makes me kind of angry
185
797869
3720
realidad es que no funciona así y en realidad me hace ki y me enoja
13:21
that people lie about this kind of stuff it's not right so think about this it
186
801589
4831
que la gente mienta sobre este tipo de cosas, no está bien, así que piensa en esto, a las
13:26
takes people 5 to 8 years to get fluent in their native language so what makes
187
806420
7019
personas les toma de 5 a 8 años hablar con fluidez su idioma nativo, entonces, ¿qué
13:33
us think that we should get fluent in just three months in a foreign language
188
813439
4710
nos hace pensar que deberíamos hablar con fluidez en solo tres meses en un idioma extranjero?
13:38
even with a fully developed adult brain it's just illogical and it does not make
189
818149
5220
incluso con un cerebro adulto completamente desarrollado es simplemente ilógico y no tiene
13:43
sense so wherever you're at in your journey just know that there's nothing
190
823369
4950
sentido, así que donde sea que estés en tu viaje, solo debes saber que no hay nada
13:48
wrong with you everyone's journey is a little bit different achieving fluency
191
828319
4731
malo contigo, el viaje de todos es un poco diferente, lograr la fluidez
13:53
depends on so many different factors it depends on your motivation probably more
192
833050
6009
depende de tantos factores diferentes, depende. de tu motivación probablemente más
13:59
than anything it depends on your resources it depends on relationships
193
839059
4411
que nada depende de tus recursos depende de relaciones
14:03
like having people you can talk with who enjoy speaking with you it depends on so
194
843470
5849
como tener personas con las que puedas hablar que disfruten hablar contigo depende de
14:09
many things so don't give up keep going and again if you want to take your
195
849319
5310
muchas cosas así que no te rindas sigue adelante y otra vez si quieres tomar tu
14:14
English to the next level I gave you two really great options in this video one
196
854629
4111
Inglés al siguiente nivel Te di dos opciones realmente geniales en este video, una
14:18
you can check out the Lingoda language learning marathon and challenge yourself
197
858740
4199
puedes ver el maratón de aprendizaje de idiomas de Lingoda y desafiarte a ti mismo
14:22
with that and two you can download the free guide on my website two practicing
198
862939
4200
con eso y dos puedes descargar la guía gratuita en mi sitio web, practique
14:27
your English with native English speakers and get started on that today
199
867139
4170
su inglés con hablantes nativos de inglés y comience hoy mismo,
14:31
so that's it that's what I have to say about getting fluent in three months and
200
871309
4111
eso es todo, eso es lo que tengo que decir sobre hablar con fluidez en tres meses y
14:35
I would love to hear your comments down below what do you think about this idea
201
875420
4409
me encantaría escuchar sus comentarios a continuación, ¿qué piensa sobre esta idea
14:39
I don't know anyone who has ever achieved getting fluent in a foreign
202
879829
4471
? No conozco a nadie que haya logrado hablar con fluidez un
14:44
language in just three months without a foundation right going from zero to
203
884300
5009
idioma extranjero en solo tres meses sin una base correcta pasando de cero a la
14:49
fluency No I've never seen anyone or heard of anyone doing that
204
889309
3840
fluidez. No, nunca he visto a nadie ni he oído hablar de nadie que haga eso,
14:53
but yes if you do have a foundation then I've definitely heard of people doing
205
893149
4410
pero sí, si tienes una base, entonces. Definitivamente he oído hablar de personas
14:57
that I even know someone who's done it my husband so it is possible like I said
206
897559
5070
que hacen eso, incluso conozco a alguien que lo hizo, mi esposo, así que es posible, como dije,
15:02
but under certain circumstances please keep the conversation going share your
207
902629
3960
pero bajo ciertas circunstancias, continúe la conversación, comparta sus
15:06
thoughts with us in the comments I look forward to reading them and I will see
208
906589
3271
pensamientos con nosotros en los comentarios, espero leerlos y yo. nos
15:09
you in the next video bye
209
909860
3469
vemos en el proximo video adios

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7