Chris Bennett: A close-to-home solution for accessible childcare | TED
40,926 views ・ 2021-12-27
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Helen Chang
00:13
This, this is Yoli.
0
13663
2625
這是尤莉。
00:16
I went to her childcare program
that she started out of her home
1
16746
3792
我以前會去她在家開設的托兒方案,
00:20
in the community where I grew up.
2
20538
1625
就在我長大的社區裡。
00:22
I was in her program when I was four.
3
22204
2417
我是四歲時去的。
00:24
Over the years, she served hundreds
of children in our community.
4
24621
3875
這些年來,她在我們的社區
服務了數百名孩子。
00:28
Her program was so fun.
5
28871
1667
她的方案很好玩。
00:30
We played outside,
we played hide and seek,
6
30579
2709
我們會去外面玩,我們會玩躲貓貓,
00:33
there was play dough, there were blocks.
7
33329
2292
有黏土、有積木。
00:35
Yoli would ask us things like,
8
35913
2375
尤莉會這樣問我們:
00:38
“How are you feeling today?
9
38288
1750
「你今天覺得如何?
00:40
Are you feeling happy?
10
40079
1417
你覺得開心嗎?
00:41
Are you feeling sad?
11
41538
1500
你覺得傷心嗎?
00:43
Are you feeling angry?”
12
43079
1500
你覺得生氣嗎?」
00:45
She really helped us
make sense of the world.
13
45037
2375
她真的協助了我們理解這個世界。
00:47
She really focused on communication.
14
47704
2375
她很著重溝通。
00:50
It was a mixed-age classroom.
15
50537
1917
那是間混齡教室。
00:52
There were children that were infants,
there were toddlers.
16
52454
3542
那邊有些孩子還是嬰兒,
也有學步兒童 。
00:56
The older children learned to lead,
17
56871
2583
較年長的孩子會學習領導。
00:59
the younger children learned
from the older children.
18
59496
3000
較年幼的孩子向較年長的孩子學習。
01:03
As it turns out, we were doing
incredibly important work in her program.
19
63496
3666
後來發現,我們在她的方案中
做的事十分重要。
01:07
People often think that the real learning
starts in kindergarten,
20
67746
5125
一般認為,真正的學習始於幼稚園,
01:12
but 90 percent of our brains develop
between the ages of zero and five.
21
72912
3584
但我們的大腦有九成是在
零歲到五歲之間發展的。
01:16
And far too many children don't get access
22
76788
2000
且有太多孩子無法取得這種
01:18
to the type of early learning experiences
I had in Yoli's program.
23
78829
3959
我在尤莉的方案中
取得的早期學習經驗,
01:23
Whether that's through a childcare
program in a home, a center,
24
83538
5000
不論是透過
家中的托兒方案、托兒中心、
01:28
a nanny, a caring parent, a grandparent.
25
88579
3792
褓姆、有愛心的父母,
祖父母,都無法取得。
01:32
In fact, 175 million children
age three to six
26
92704
2834
事實上,有一億七千五百萬名
三到六歲的孩子完全無法取得。
01:35
don't get access at all.
27
95579
1500
01:37
In the US, 51 percent of Americans
live in areas called “childcare deserts,”
28
97079
5750
在美國,有 51% 的美國人
住在所謂的「托兒沙漠」區,
01:42
where there's not enough childcare.
29
102871
1708
即托兒服務不足的地區。
01:45
And what this shortage does
is it leaves parents having to choose
30
105121
3083
這種短缺的後果就是
父母必須要在職涯
和照顧孩子之間做取捨。
01:48
between their careers and childcare.
31
108204
2792
01:51
Even in places where
there's free childcare
32
111954
2167
就算有些地方有免費的托兒服務
01:54
or public pre-K options,
33
114121
2792
或公立的學前選項,
01:56
there's not enough spots.
34
116913
1708
名額還是不足。
01:58
So parents are forced to drive across town
35
118621
2625
父母被迫要開車到鎮的另一邊,
02:01
for options that don't meet their needs.
36
121288
2041
才有不符合他們需求的選項。
02:03
They're forced to wait in these
really long wait lists
37
123371
3125
他們被迫要去排
非常長的等候名單,
02:06
and succumb to lotteries
to try to get into programs.
38
126538
2750
且還要看抽籤結果決定
他們能不能參加方案。
02:09
And this shortage isn't due
to us not trying.
39
129663
3500
造成這短缺的原因,
並非我們沒有去試著做。
02:13
In the '70s, we pinned our hopes
on television to solve our problems.
40
133871
4208
七○年代時,我們把解決
問題的希望放在電視上。
02:18
Today, the touch-screen generation's
learning how to count, how to read,
41
138579
5500
現今,觸控螢幕世代學習如何算數、
如何閱讀,是靠 APP 和遊戲。
02:24
using apps and games,
42
144121
1167
02:25
but apps and games
can't care for our children.
43
145329
2959
但 APP 和遊戲無法
照顧我們的孩子。
02:28
Apps and games can't change diapers,
44
148329
3375
APP 和遊戲無法換尿布,
02:31
can't ensure our children
are getting access
45
151746
2083
無法確保我們的孩子能取得
02:33
to the appropriate socio-emotional
growth that they need.
46
153829
3542
他們需要的適當社會情緒成長。
02:38
And there hasn't been enough money,
enough teachers,
47
158121
2917
且沒有足夠的經費、足夠的老師、
02:41
enough classrooms.
48
161079
1625
足夠的教室。
02:43
We've tried everything,
we haven't been able to solve it.
49
163204
2709
我們什麼都試過了,
仍然無法解決問題。
02:45
So what if we could live in a world
where we did have enough childcare,
50
165954
3625
如果在世界上能有足夠的兒童照顧,
02:49
where parents had a multitude of options
to choose from in their communities?
51
169621
3875
父母在他們的社區內就有
許多選項可以選擇,會如何?
02:53
Maybe the answer is right under our noses.
52
173538
2583
也許答案就在眼前。
02:56
Maybe Yoli was onto something:
53
176163
2125
也許尤莉走對了方向:
02:59
our homes.
54
179163
1375
我們的家。
03:01
Rather than investing trillions of dollars
building new buildings,
55
181038
5083
與其花數兆美金去建造新大樓,
03:06
what if we empowered more people
56
186163
1541
我們為什麼不協助更多人
在他們家裡提供托兒方案?
03:07
to start childcare programs
out of their homes?
57
187746
2417
03:10
Based on our data,
it costs about $25,000 per spot
58
190204
6000
根據我們的資料,
每個名額約要花兩萬五千美金,
03:16
if you create a commercial
space for childcare.
59
196246
4208
這是創造托兒商業空間的成本。
03:20
That’s 25,000 times each child
you want to serve in that program,
60
200496
4875
也就是兩萬五千美金乘以
你在方案中服務的每個孩子,
03:25
where you can do that for a fraction,
61
205413
2291
其實你可以只花一點點錢,
03:27
a couple of hundred dollars,
if you do it in a home-based program.
62
207746
3125
只花幾百美金,就可以
在家中開設托兒方案。
03:31
And we can make it easier for parents
to find these programs.
63
211413
3291
我們可以讓父母
更容易找到這些方案。
03:34
Software is great for this.
64
214746
1333
此時軟體很有用,我們可以
用軟體讓大家輕鬆開設方案,
03:36
So with software, we can make it easy
for folks to start programs,
65
216079
3125
和父母連結。
03:39
get connected to parents.
66
219246
1625
03:41
Decades ago, who would have thought
67
221454
2542
數十年前,誰會想到
我們能創造出駕駛的軟體網路,
03:44
that we would be able to create
a software network of drivers,
68
224038
3416
03:47
connect them to millions of passengers
69
227496
2167
讓他們能和數百萬名乘客連結,
03:49
and solve the transportation needs,
70
229704
2084
解決交通需求,或者扮演
解決交通需求的角色,
03:51
or play a role in solving
the transportation needs,
71
231829
2417
協助快速成長的城市?
03:54
of our fastest-growing cities?
72
234288
1791
03:56
Or take our spare bedrooms and apartments
73
236079
4459
誰又會想到可以
把我們多餘的臥室和公寓
04:00
and make them available online
74
240579
1584
放到線上創造出一個產業,
04:02
and create an industry that competes
with the largest hotel chains?
75
242204
4209
完全不輸給最大的連鎖飯店?
04:06
So my dream is to create
that kind of network
76
246829
3167
我的夢想就是創造出那種網路
04:09
but for home-based childcare:
77
249996
2000
用在居家托兒服務;
04:12
to create a movement
where we empower people
78
252038
3083
發起一個運動,協助大家
04:15
to start childcare programs
out of their homes
79
255121
2667
在自己家中開設托兒方案,
04:17
and play a role in solving
the challenges in their communities.
80
257788
3000
扮演協助他們的社區
解決難題的角色。
04:20
These programs could be more affordable,
81
260788
2666
這些方案會比較平價,
04:23
they could be nimble, safe.
82
263496
3083
會很靈活、安全,
04:26
They could be laboratories of innovation.
83
266621
2125
可以成為創新的實驗室。
04:29
And I'm one of the entrepreneurs
84
269121
2125
我和一些企業家
04:31
who's working on advancing
home-based childcare.
85
271288
3250
努力在發展居家托兒。
04:34
And what I'm going to share with you
86
274538
1750
而我接下來要和各位分享
04:36
is how I think we can turn
that idea into a reality.
87
276329
3250
我認為我們能如何實現這個想法。
04:40
So first off, when it comes
to starting a program,
88
280163
2500
首先,若要創辦一個方案,
我們要確保方案很安全,
04:42
we want to make sure that the program
is safe, it's high quality,
89
282704
4084
品質優良,
04:46
it's a program parents can trust.
90
286788
2208
是父母可以信賴的方案。
這是克莉絲汀娜。
04:49
This is Christina.
91
289038
1125
04:50
Christina started a childcare program
out of her home in San Francisco.
92
290204
3334
克莉絲汀娜在她舊金山的
家中開設了一個托兒方案。
04:53
She started with her husband.
93
293579
1542
她和先生一起經營。
04:55
When she decided to start a program,
94
295121
1917
當她決定要開設方案時,
她得向州政府登記。
04:57
she had to get registered with the state.
95
297079
1959
她得到州政府的許可。
04:59
She got licensed by the state.
96
299079
1792
05:00
They came out and visited her program,
97
300913
2375
他們會派人來看她的方案,
05:03
made sure she was operating
a safe program.
98
303288
4000
確保她經營的方案是安全的。
05:07
She was background-checked
along with her husband.
99
307329
2667
她和她先生的背景都被調查過。
如果她的方案有任何問題,
任何違規事件,
05:10
And if there's any issues
that she experiences in her program,
100
310038
3125
05:13
any violation,
101
313204
1167
05:14
she shares this information
with the state,
102
314413
2291
她要把這些資訊提供給州政府,
05:16
and the state makes it publicly available.
103
316746
2000
州政府會把資訊公開。
05:18
To make this work,
104
318788
1166
要成功,我們要確保
05:19
we've got to make sure it's easy
for parents to get this information
105
319954
3209
父母在為孩子做選擇時,
要很容易就能取得這些資訊。
05:23
when they're making a decision
for their children.
106
323204
2334
05:25
Along with this,
107
325579
1167
除此之外,也需要更多
克莉絲汀娜的方案的資訊。
05:26
we need more information
about Christina's program.
108
326788
2416
她的背景是什麼?她的理念是什麼?
05:29
What's her background,
what's her philosophy?
109
329246
2125
05:31
What are her tuition rates?
110
331413
1458
她的學費收多少?
05:32
Who else is in the program?
111
332913
1625
還有誰參加這個方案?
05:34
Is she operating a safe program?
112
334538
1875
她經營的方案安全嗎?
05:36
Is this a program parents can trust?
113
336454
2000
父母能信賴這個方案嗎?
05:38
Along with this,
114
338496
1167
此外,以前參加過
這個方案的其他父母
05:39
what do other parents think
about the program
115
339663
2125
05:41
who have been enrolled in the program?
116
341788
1875
對這個方案的看法如何?
05:43
This is the type
of information parents need
117
343704
2084
當父母要為孩子做決定時,
就需要這樣的資訊。
05:45
when they're making this decision
for their children.
118
345788
2500
05:48
When operating a childcare program,
it's not the same as driving a car,
119
348329
3709
經營托兒方案不同於
開車、把公寓放上網出租
或雜貨外送。
05:52
making your apartment available online
or delivering groceries.
120
352079
3500
05:55
It's really important we ensure
121
355621
1875
很重要的是我們要確保設立的方案
05:57
that the programs that get created
are safe, secure,
122
357496
4208
安全、沒有危險,
06:01
and allow us to live up to the promise
of early childhood education.
123
361704
4792
並能讓我們能實踐幼兒教育的承諾。
06:06
Lastly, when it comes
to starting a childcare program
124
366538
2875
最後,在設立托兒方案方面,
06:09
we need to make it easier
for folks to take the leap.
125
369454
4167
我們得讓大家很容易
就能跨出這一大步。
06:13
There's this big misconception
126
373663
1541
有個很大的誤解:
06:15
that starting a childcare program
out of your home is expensive,
127
375246
3583
在家裡開設托兒方案是很花錢的,
06:18
and you can barely make a living doing so.
128
378871
2750
且很難靠此維生。
06:22
But that's not true.
129
382121
2125
但並不是這樣的。
06:24
The economics vary widely by location,
by your home, by your background.
130
384288
5875
經濟情況的差異甚大,
影響因素包括地點、
你的家、你的背景。
06:30
It's really similar,
from an economic standpoint,
131
390204
3625
從經濟的角度來看,它非常類似
06:33
the way real estate works
132
393871
1208
房地產運作的方式,
06:35
in terms of how rents work
in different markets.
133
395079
3500
房租在不同的市場中運作的方式。
06:38
For example, when Christina
started her program,
134
398621
2958
比如,當克莉絲汀娜
開設她的方案時,
06:41
she was able to break even
135
401579
1834
她在開業後的三個月內
就能達做到不賺不賠了。
06:43
within three months
of starting her program.
136
403454
2750
06:46
And we're seeing folks start programs
in studio apartments
137
406246
3250
我們看到有人在套房裡開設方案,
06:49
with one or two children in the program.
138
409538
2250
方案只收一、兩個孩童。
06:51
And we're seeing a wide variety
139
411788
1916
且我們發現開設方案的人
真的是形形色色。
06:53
of different types of folks
starting programs.
140
413746
2208
06:55
We're seeing grandmothers
or former K-12 teachers.
141
415954
4209
我們有看到祖母或前基礎教育老師。
07:00
We're seeing social workers, artists.
142
420204
3584
我們有看到社工、藝術家。
07:03
We're seeing Montessori teachers
who've been in the field for 20 years
143
423829
4167
我們有看到在這個領域
有二十年經驗的蒙特梭利老師,
07:08
and realize the opportunity
of running their own program.
144
428038
3500
他們發現有這個機會
可以經營自己的方案。
07:11
Folks who are into forestry
and have master's degrees,
145
431538
4083
對山林有興趣且有碩士學位的人,
07:15
former nurses, starting
fully outdoor programs.
146
435663
2958
前護理師,開設完全戶外的方案。
07:19
Going back to Christina.
147
439163
1833
回到克莉絲汀娜。
07:21
Christina was a former child therapist,
148
441663
2916
克莉絲汀娜以前是兒童治療師,
07:24
and when she started her program
with her husband,
149
444621
2958
當她和她先生開設托兒方案時,
07:27
she quickly got to a point
150
447621
2250
她很快就
07:29
where she was earning six times
as much income running her program
151
449871
3958
讓托兒方案的收入達到
前一份工作的六倍之多。
07:33
than she was in her prior career.
152
453829
2875
07:36
She's able to move to a single-family
home in San Francisco
153
456746
3917
她後來搬到舊金山的一間獨立房子
07:40
to operate her program.
154
460704
1667
經營她的方案。
07:42
And the big reason
why she's able to do this
155
462413
2291
她能辦到的主要原因,
07:44
is she's not having to incur the costs
of commercial real estate.
156
464746
3375
是因為她不用負擔商業地產的成本。
07:48
She's doing this out of her home.
157
468163
2000
她在家裡經營。
07:50
And her program is actually
more affordable than programs nearby.
158
470204
5334
且,
她的方案比附近的方案還要平價。
07:55
It's a win-win for her
and for the parents.
159
475538
2750
她和父母是雙贏。
07:58
So I want to live in a world
where there's more Christinas,
160
478704
2792
我希望世界上多一些
克莉絲汀娜,多一些尤莉。
08:01
where there's more Yolis.
161
481496
1500
08:03
Where parents don't have
to drive across town
162
483079
2792
希望父母不用開車到鎮的另一邊,
08:05
for programs that don't meet their needs,
163
485913
2333
找到的方案還不符合他們的需求。
08:08
where parents don't have
to drop out of the workforce
164
488288
2958
希望父母不用離開勞動力,
08:11
to ensure their children
are getting access
165
491288
2000
才能確保他們的孩子能取得
08:13
to the vital early education
our children need.
166
493329
3834
孩子需要的重要幼兒教育。
08:17
A world where we can walk
around our neighborhoods
167
497163
2833
希望我們能在鄰里各處走走,
參觀純戶外的西班牙文
沉浸式教學方案,
08:20
and tour a Spanish immersion program,
a fully outdoor program,
168
500038
3791
08:23
a science-based program
169
503871
2208
以科學為基礎的方案,
08:26
and make a choice.
170
506079
1459
然後做出選擇。
08:27
It's during these early years
171
507913
2333
孩子是在早年學會說話,
08:30
children learn to speak,
172
510288
3166
08:33
they learn to communicate,
173
513454
1375
學會溝通,
08:34
they learn teamwork,
174
514871
1917
學會團隊合作,
08:36
they learn what it's like
to start something and fail
175
516829
2792
學會開始做一件事、
失敗、再嘗試的滋味。
08:39
and try again.
176
519663
1625
08:41
A lot of the skills I use as a CEO
today, running my company,
177
521329
3917
現今,我身為執行長的許多技能,
用來經營公司的技能,
都是我在五歲以前學到的。
08:45
these are things I learned
before I was five.
178
525287
3459
08:48
These are the moments and experiences
179
528787
2125
是這些時刻和經驗
08:50
that make us who we are and make us human.
180
530954
2833
造就了現在的我們,
與其他動物不同。
08:53
And I can't think of anything
more important than that.
181
533787
3084
我想不出還有什麼比這更重要了。
08:56
Thank you.
182
536912
1125
謝謝。
08:58
(Applause)
183
538079
3000
(掌聲)
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。