Why Play Is Essential for Business | Martin Reeves | TED

44,946 views ・ 2022-03-15

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Tracy Hui Reviewer: Thomas Tam
00:04
Have you ever trodden on a Lego brick in your bare feet?
0
4334
3253
你有冇試過赤腳 踩落樂高嘅積木度?
00:08
You’re tiptoeing through your lounge late at night,
1
8505
2669
深夜靜靜雞喺客廳到行
00:11
and suddenly that stabbing pain,
2
11174
2669
突然間感覺強烈嘅刺痛
00:13
the expletives
3
13843
1001
啲粗口
00:14
and the inevitable question:
4
14844
2002
同埋避唔開嘅問題:
00:16
“Why do we have so much of this stuff all over the place?”
5
16846
2712
「點解我哋周圍有咁多積木?」
00:19
Well, that’s really quite simple.
6
19641
1585
其實答案好簡單
00:21
Your kids love playing with it,
7
21518
1835
係你哋啲小朋友鍾意玩
00:23
so you buy more.
8
23353
1043
所以你買多咗
00:25
And a confession --
9
25272
1001
我承認
00:26
I love to watch my kids play with Lego.
10
26273
2502
鐘意睇住啲小朋友玩樂高積木
00:30
Especially good is when I see them inventing their own rules
11
30110
3795
由其係當佢地研發到自己嘅規矩
00:33
and their own worlds.
12
33905
1043
同個人嘅世界
00:36
So here are my daughters,
13
36408
1543
我啲女
00:37
last Saturday,
14
37951
1335
就上個星期六
00:39
making something out of different kits
15
39286
2752
用咗唔同嘅工具包
00:42
and pieces of string
16
42038
1210
繩子、木頭、公仔同其他物品
00:43
and pieces of wood and dolls and other objects.
17
43248
2711
我問佢哋:「呢個咩嚟㗎?」
00:46
And I asked them, “What is it?”
18
46001
1585
00:47
And they said to me, “Dad, of course it’s a princess flying on a dragon
19
47836
4045
佢哋話,「爸爸,呢個梗係 坐喺恐龍上嘅公主啦﹗
00:51
to visit farm animals in New York.”
20
51881
2211
佢飛緊去紐約睇農場嘅動物。」
00:54
Of course, what else could it be?
21
54884
1627
當然,佢仲可以係咩嘢?
玩緊嘅小朋友俾到靈感我
00:59
Kids at play inspire me.
22
59055
1961
01:01
They’re not afraid to ask, “What if”
23
61141
2252
佢哋唔會驚去問「如果」
01:03
and “Why not?”
24
63393
1001
同埋「點解唔得」
01:04
But what kids implicitly know that adults tend to forget
25
64936
3754
大人成日都會唔記得
01:08
is that play isn’t just about fun.
26
68690
2294
但係小朋友知道 玩唔單止為咗好玩
01:11
Now, as a biologist, I know that play is spontaneous and pleasurable --
27
71901
5089
依家,作為生物學家 我知道玩係即興同享受嘅 ——
01:16
as you can see by the smiles in this photograph --
28
76990
3003
你係呢張相見到啲笑容 ——
01:19
but also, it accelerates and derisks learning.
29
79993
3795
佢哋嘅學習係加快咗 而且仲冇咗風險
01:24
It helps kids to try out new behaviors,
30
84331
2877
玩遊戲幫啲小朋友嘗試新行為
01:27
to refine those behaviors
31
87208
1794
細化呢啲行為
01:29
and to imagine what is not
32
89002
2210
同想像嗰啲唔係乜嘢
01:31
but what could be or what will be.
33
91212
2336
但可能係乜嘢 抑或將會係乜嘢
01:35
As a business strategist dealing with adults,
34
95425
2669
作為商業策略家 同大人做嘢
01:38
I still recommend play.
35
98094
1293
我仍然建議去玩
01:39
In fact, play in business is not just possible,
36
99971
3045
喺商業度玩遊戲 實在唔單止係可行
01:43
I’d argue that it’s essential
37
103016
2252
我會話係必須嘅
01:45
and even urgent.
38
105268
1251
甚至係緊急嘅
01:46
And here’s why.
39
106770
1001
點解呢?
01:48
Competitive advantage fades away faster than any time in recent memory.
40
108271
5381
最近,競爭優勢 比任何時候都消失得仲快
01:54
In the 1980s,
41
114319
1543
喺 1980 年代
01:55
if you had a performance edge over your competitors,
42
115862
3003
如果你比競爭者有性能嘅優勢
01:58
you could reasonably expect to continue being a leader for around 10 years,
43
118865
4046
你可合理噉預咗平均做多 10 年嘅領袖
02:02
on average.
44
122911
1001
02:04
But now the half-life of that advantage has shrunk to just one year.
45
124746
5213
但係依家嗰啲優勢 半衰期就縮到一年
02:10
That means that short-lived success is actually still very common,
46
130835
4588
亦代表著短暫嘅成功係好普遍
02:15
but sustained success becomes very hard
47
135423
3712
但係要保持成功係好難
02:19
and very rare.
48
139135
1001
仲好罕見
02:21
That means that, actually, reimagination is the new execution.
49
141012
3837
亦即係話,重新構想 係依家要執行嘅嘢
02:25
In order to stay on top,
50
145892
1710
要維持喺頂峰
02:27
or even just to tread water and stay still,
51
147602
3378
或者只係原地踏步唔喐
02:30
you need to constantly reimagine your business.
52
150980
3337
你需要不停噉重新構想你嘅生意
如果你已經有個 好成功嘅生意模式
02:36
But that’s not so simple
53
156069
1168
02:37
if you already have a highly successful business model.
54
157237
3336
就唔係噉簡單喇
02:41
We become prisoners of the mental models that underpin our past success.
55
161491
5547
我哋為咗鞏固過往嘅成功 被限制喺一個心理模式
02:47
In fact, I found in dealing with businesses
56
167622
2336
事實上,我發現做生意
02:49
that you can’t really stretch your strategy
57
169958
3253
如果你唔絞盡腦汁
好難去擴展你嘅策略
02:53
unless you stretch your mind.
58
173211
1502
02:55
Now play is of course a great way of stretching your mind.
59
175338
4254
玩遊戲——當然係擴展腦力嘅好方法
02:59
Now --
60
179884
1335
03:01
I mean, there’d be no mistake,
61
181219
1710
唔好搞錯
03:02
I’m not suggesting literally
62
182929
1877
我唔係建議你哋
03:04
that executives huddle around a conference table
63
184806
2836
領導階層喺會議室圍埋喺張枱
03:07
with a big pile of Lego bricks --
64
187642
2377
擺滿樂高積木 ——
03:10
although I’ve done that, and that works too.
65
190019
2086
雖然我做過,亦都係可行嘅
03:13
But instead, I’ve created a series of imagination games
66
193314
4964
我曾經整過一連串嘅想像遊戲
03:18
to help executives to stretch their thinking.
67
198278
2377
幫領導層擴充佢哋嘅思維
03:21
Would you like to play with me?
68
201406
1501
你想唔想同我玩?
03:22
(Audience nods)
69
202907
1001
(觀眾點頭)
03:23
Good, I'm glad you said that.
70
203908
1460
好,我好開心你哋噉講
03:26
OK, so let’s supposing that you’re stuck in the rut
71
206327
5214
你被困喺老套嘅鏡頭
03:31
of seeing the world through the lens of your past and current success.
72
211541
3629
睇過去同現在嘅世界
我會建議玩 「反公司遊戲」
03:36
I would recommend the “Anti-Company Game,”
73
216004
2461
03:38
and here’s how it works.
74
218465
1167
佢係點樣玩㗎呢
03:39
You get a piece of paper,
75
219966
1210
你有一張紙
03:41
you create a list of everything which is essential to your strategy --
76
221176
3587
你整個清單, 列出對你策略重要嘅嘢
03:44
everything which underpinned your past success,
77
224763
2877
撐住過去成功嘅一切
03:47
everything which is core and sacred --
78
227640
2628
所有關鍵同神聖嘅嘢 ——
03:50
and then you flip it.
79
230268
1126
再反轉諗佢哋
03:52
You create the exact mirror-image list of assumptions,
80
232353
3712
列出另一張反向假設嘅清單
03:56
and then you make the best business case for this antiself.
81
236065
4255
然後你幫呢個反我策略 做最佳嘅商業案例
04:01
You’ll be surprised at the ideas that it triggers.
82
241029
2544
你會驚訝呢個遊戲觸發嘅想法
04:04
Supposing, for example, that you’re the CEO of a hotel chain
83
244324
4004
假如,你係間連鎖酒店嘅老闆
04:08
and playing the game and flipping the assumptions.
84
248328
2335
玩呢個遊戲同埋做反轉嘅假設
04:10
Let’s assume that, inconveniently,
85
250872
2628
假如你唔方便
04:13
you don’t actually own any hotels
86
253500
2711
其實冇擁有任何酒店
抑或任何房間
04:16
or any rooms
87
256211
1251
04:17
or even operate any hotels or any rooms anywhere.
88
257462
3045
甚至冇喺任何地方 經營任何酒店或房間
04:21
Ridiculous --
89
261800
1710
係好荒謬 ——
04:23
quite possibly --
90
263510
1543
係好有可能 ——
04:25
but actually, how would you know the difference between ridiculous
91
265053
3128
但係其實你點樣知道係荒謬嘅
就淨係唔熟悉 又未試過同感覺到唔舒服?
04:28
and the merely unfamiliar, untried and uncomfortable?
92
268181
3337
04:32
And who’s to say
93
272310
1001
邊個話
04:33
that something that seems impractical can’t actually become and evolve
94
273311
3879
睇起嚟不切實際嘅嘢 實際上不能演化成
04:37
into a more powerful idea?
95
277190
2085
更強大嘅想法?
04:40
Actually, had the executives of hotels played the “Anti-Company Game”
96
280610
5631
其實,如果酒店嘅領導層 係 2007 年之前
04:46
before 2007,
97
286241
1918
玩過「反公司遊戲」
04:48
they might have been able to foresee the appearance of Airbnb,
98
288159
5130
佢哋可能會預先知到 Airbnb 嘅出現
04:53
the hotel-less hospitality company,
99
293289
2920
沒有酒店嘅酒店服務公司
04:56
and they might have been able to stave off disruption
100
296209
2836
佢哋已經能夠先發製人
04:59
by preemptively disrupting themselves.
101
299045
2628
避免 Airbnb 破壞
05:02
Let’s play another game:
102
302632
1168
玩第二個遊戲
05:04
“The Maverick Game.”
103
304634
1084
「非正統遊戲」
05:06
On the edge of your industries --
104
306636
1877
喺你行業嘅邊緣 ——
05:08
on the edge of every industry --
105
308513
1668
喺每個行業嘅邊緣 ——
05:10
are a population of maverick companies
106
310181
2461
都有一啲初創嘅公司
05:12
that are taking a bet against the incumbents’ business model
107
312642
4171
佢哋喺度對賭
係跟現有公司嘅模型 同對未來嘅睇法
05:16
and their view of the future.
108
316813
1752
實在佢哋冇得選擇
05:19
Actually, they have no choice
109
319190
1418
05:20
because to be a miniature version of the incumbent would not be viable.
110
320608
3337
因為成為現有模式嘅 袖珍版係唔會掂
05:24
Now, it’s easy not to notice them --
111
324779
1960
你好容易忽略咗佢哋——
05:26
many of them are small companies.
112
326739
1585
好多都係細公司
05:28
It's easy to deliberately overlook them with some justification.
113
328825
3837
好容易用啲理由故意忽略咗佢哋
05:32
Many startups disappear fairly quickly after being founded.
114
332912
3128
好多剛起步嘅小企業好快就會消失
05:37
And it’s very, very tempting,
115
337125
1418
喺好易誘導你
05:38
given all of your experience in the business,
116
338543
2461
用你做生意嘅所有經驗
05:41
to judge them.
117
341004
1001
批評佢哋
05:43
Do they know what they’re doing?
118
343089
1543
佢哋做緊咩?
05:44
Does their business model make sense?
119
344632
1794
商業模型有乜義意?
05:46
Will they ever make any money?
120
346426
1460
佢哋會唔會賺錢?
05:48
But instead of judging them from the comfort
121
348303
2877
但係與其舒舒服服喺你嗰位
05:51
and the confidence of your position,
122
351180
2002
好自信噉批評佢哋
05:53
try assuming that it’s they that have the right bet on the future.
123
353182
4088
試吓假設佢哋對將來睇啱咗
05:58
Think about the consequences of that for your business model.
124
358730
2878
然後諗吓你生意模型嘅後果
06:01
Try making the best case for their idea.
125
361983
3128
為咗佢哋嘅諗法 整理出最佳嘅情況
06:07
Supposing, for example,
126
367530
1710
假如
06:09
that you are the CEO of a company
127
369240
2503
你係間公司嘅首席執行官
06:11
that makes equipment that makes semiconductors.
128
371743
2586
公司製造半導體嘅設備
06:15
Naturally, you’d probably spend most of your time and attention
129
375079
3003
你好自然會花好多時間同精力
06:18
on your main customer industry,
130
378082
2211
喺你主要客戶嘅行業
06:20
the electronics industry.
131
380293
1251
係電子行業
06:22
And if it so happened,
132
382545
1668
如果真嘅發生咗
06:24
that a couple of maverick bioscience companies
133
384213
2586
有幾間初創嘅生物科學公司
06:26
were tinkering with your patents and your technologies,
134
386799
2586
修補緊你嘅專利同科技
06:29
you might overlook that as a distraction,
135
389761
2127
你可能當係種干擾
06:31
an irrelevance.
136
391888
2002
忽略咗佢,覺得唔關事
06:33
But actually, Brooks Automation,
137
393890
2294
但布魯克斯自動化公司
06:36
a leader in the field,
138
396184
1626
係電子業嘅領袖
06:37
decided to take a close-up look at such a group of mavericks
139
397810
3671
決定睇真吓
喺嗰啲初創公司冇嘢可以學到
06:41
to see whether it could learn anything.
140
401481
1877
06:43
And what it realized
141
403691
1210
佢哋做咗啲乜
06:44
by looking at the world through the eyes of these mavericks
142
404901
3420
透過佢哋嘅眼光望向呢個世界
06:48
was that, actually, the same techniques
143
408321
2169
實際上係唔係相同嘅技術
06:50
and technologies which can be used to handle delicate semiconductors
144
410490
4629
技術可應用到處理精密半導體
06:55
can also be applied to other fragile and easily contaminated materials,
145
415119
5923
亦可應用到其他脆弱 同容易受污染嘅物質
07:01
like biological samples.
146
421042
1585
好似生物樣本噉
07:04
And puzzling on the significance of this,
147
424253
2753
唔係好明呢樣野
07:07
they reimagined how to handle and store and transport
148
427006
4380
佢哋重新想像點樣處理 儲存同運送
07:11
and label and identify biological samples.
149
431427
3087
標籤同分辦生物樣本
07:15
In fact, they became a successful pioneer
150
435098
3295
事實上,佢哋成功噉成為先驅
07:18
in the new industry of automated biobanking.
151
438393
3044
喺嶄新自動生物銀行業度
07:22
So successful, in fact, that just a couple of days ago,
152
442438
2586
實在好成功,就喺幾天前
07:25
they announced that this was now their core business moving forwards.
153
445024
3837
佢哋宣佈呢個係依家 發展嘅核心業務
07:30
It’s only by focusing on these anomalous mavericks
154
450238
4129
只有專注喺呢啲異常初創嘅企業
07:34
that they could see their own path to renewed success and growth.
155
454367
4463
佢哋先睇到可以重新成長同成功嘅路向
07:40
Now, not everything in business goes according to plan.
156
460999
3461
喺商務度 唔係所有嘢都可以跟住計劃做
07:45
In fact, sometimes the plans go horribly awry.
157
465336
2503
有陣時計劃錯得好離譜
07:48
But you know what?
158
468631
1001
但你知唔知?
07:49
That can be a source of inspiration, too.
159
469632
2461
呢個都可以係靈感嘅泉源
07:52
To find out how,
160
472927
1627
要知點做
07:54
let’s play the “Pre-Mortem Game.”
161
474554
3253
等我哋玩吓「驗屍前遊戲」
07:58
So your role in this game is to write ...
162
478516
3670
你喺呢個遊戲嘅角色係去寫……
08:02
the obituary for your company,
163
482186
3003
你公司嘅訃告
08:05
which is going to fail with 100 percent certainty
164
485189
3212
間公司將會喺五年內
08:08
in five years’ time.
165
488401
1084
100% 肯定會失敗
08:11
What is the cause of death?
166
491279
1293
咩嘢原因導致佢嘅死亡?
08:13
What will have been the point of failure?
167
493990
2502
失敗嘅重點喺邊度?
08:17
Why will it have failed?
168
497285
1543
點解會失敗呢?
08:18
How will it have failed?
169
498995
1334
點樣會失敗嘅呢?
08:22
The challenge here is that it’s easy to be seduced into the baseline fallacy.
170
502540
4838
呢個挑戰係好容易 受基本比率謬誤所誤導
08:27
The baseline fallacy is the idea
171
507378
1543
謬誤係指
08:28
that it’s the current business model which is the low-risk bet.
172
508921
3295
經營依家嘅商業模型係低風險賭注
08:32
And of course that tends to be true
173
512800
2836
當然呢個想法睇落係啱嘅
08:35
until it isn’t true,
174
515636
1752
直至變咗唔啱
08:37
at which point it’s probably too late to do anything about it.
175
517388
3420
到嗰陣時,已經做咩都補唔返喇
你嘅員工係預先警告嘅指標
08:42
Now, your employees are an early-warning indicator.
176
522185
2419
08:44
They will have intuitions if the model begins to slip,
177
524604
3462
佢哋嘅直覺會知道現時模型開始變差
08:48
but it’s very hard for them to speak up.
178
528066
1918
但係好難公開講出嚟
08:49
And it’s even taboo for them to speak up
179
529984
2920
當商業模式面臨壓力時
08:52
when the business model is under pressure.
180
532904
2377
佢哋甚至不敢提出問題
08:55
But when executives create playgrounds --
181
535907
3503
但當領導層創造咗遊樂場環境嘅時候 ——
08:59
spaces for the safe exploration of alternatives
182
539410
3045
可以安全噉探索其他選擇嘅空間
09:02
and alternative scenarios --
183
542455
1835
同替代方案——
09:04
then you get to tap into your employees’ considerable experience
184
544290
3504
然後你就利用員工嘅豐富經驗
09:07
about the vulnerabilities
185
547794
1668
檢視關於漏洞同弱點 以及公司嘅盲點
09:09
and the weak spots
186
549462
1001
09:10
and the blind spots of your company.
187
550463
2502
09:14
Does anyone remember visiting recently one of these gorgeous marble palaces?
188
554884
4588
有冇人記得最近去過其中一個 華麗嘅大理石宮殿?
09:20
No?
189
560431
1001
冇?
09:21
It’s probably been a while since we visited the local banking branch.
190
561432
3253
我哋可能已經有段時間 冇去當地嘅銀行分行
09:25
Had bricks-and-mortar banks played the “Pre-Mortem Game,”
191
565770
4713
如果實體銀行玩過「驗屍前遊戲」
09:30
perhaps they would have heard their employees expressing some concerns
192
570483
3712
可能佢哋會聽過佢哋嘅僱員講
09:34
about the gradually dwindling flow of customers to local branches.
193
574195
4463
擔心越嚟越少顧客去本地銀行分行
09:39
And perhaps they would have been slightly less taken by surprise
194
579992
3587
或者佢哋會稍微唔會噉驚啲新銀行
09:43
when companies like NewBank,
195
583579
2545
嗰啲數碼原居民
09:46
a digital native,
196
586124
1334
09:47
seized, very rapidly indeed, on that opportunity
197
587458
3212
實在迅速噉抓住咗呢啲機會
09:50
to convince, to date, more than 40 million Latin Americans
198
590670
4463
就依家,說服咗 超過 4,000 萬拉丁美洲人
09:55
that in-person transactions in real buildings
199
595133
2585
親身去銀行交易
09:57
were a quaint but obsolete relic of the past.
200
597718
3838
係種過時嘅做法
10:02
It’s only when you bring your vulnerabilities into full view
201
602014
2920
只有當你睇 清楚你嘅弱點嗰陣
10:04
in this way
202
604934
1001
10:05
that you may be motivated to reimagine your business
203
605935
2628
你可能會重新構想你嘅生意
10:08
and to do so in a robust manner.
204
608563
2002
並以穩健嘅方式噉做
10:11
It’s why the Roman Catholic Church invented the role,
205
611649
3045
呢個亦都係點解羅馬天主教教會
10:14
the position of the Devil’s advocate in the 16th century
206
614694
3837
喺十六世紀發明咗魔鬼代言人嘅角色
10:18
to test the future consequences of its decisions to appoint new saints.
207
618531
4588
反思將來委任新聖徒嘅後果
除咗諗著樓上大佬嘅正常程序
10:24
They did that by imagining
208
624287
1960
10:26
what would Satan say
209
626247
1835
佢哋仲通過想像去構想
10:28
or propose
210
628082
1001
10:29
or counterpropose,
211
629083
1335
撒旦會講啲咩
10:30
in addition to the normal procedure of thinking about the big man upstairs.
212
630418
3754
或建議啲咩
抑或反建議啲咩
10:36
Now, any human being, any employee, any team
213
636507
3754
任何人、僱員、團隊
同公司都利用人類嘅想像力
10:40
and therefore any company can harness human imagination.
214
640261
2628
10:42
It’s a defining trait of our species.
215
642889
2252
呢樣係我哋物種嘅決定性特徵
10:46
Failures to imagine in business are really failures of leadership.
216
646475
3129
喺生意度缺乏想像力 就係領導層失敗
10:50
Business is a serious matter, but it should not exclude play.
217
650646
3003
做生意係嚴肅嘅 但唔好排除玩遊戲
10:54
When leaders embrace play and imagination games,
218
654567
3754
當領袖接納咗玩想像嘅遊戲
10:58
they can unlock the imagination of their employees,
219
658321
2878
會釋放員工嘅想像力
11:01
uncover disruptive new strategies
220
661199
2544
發掘顛覆性嘅新策略
11:03
and renew their lease on the future.
221
663743
2127
並延續與未來嘅契約
11:06
Thank you.
222
666287
1001
多謝﹗
11:07
(Applause)
223
667288
1001
(掌聲)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7