How to avoid catching prickly emotions from other people | Jessica Garza

94,140 views ・ 2021-02-17

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Transcriber: Leslie Gauthier Reviewer: Joanna Pietrulewicz
0
0
7000
翻译人员: 志诚 林 校对人员: Yanyan Hong
我是运动及表演心理学家,
这意味着,我有许多合作对象
比如说精英运动员、军方专业人士,
以及顶尖的政府机构
00:12
So I'm a sports and performance psychologist,
1
12750
2309
这些人的职业生涯和安全 仰仗于巅峰表现。
00:15
which means I get to work with a lot of people
2
15083
2351
有个故事我永远无法忘记。
00:17
like elite athletes,
3
17458
1310
00:18
military professionals
4
18792
1309
有一位士兵告诉我 他在伊拉克服役的经历。
00:20
and top government agencies,
5
20125
1809
00:21
whose career and safety depend on peak performance.
6
21958
3143
时间是 2000 年代初期,
当时美国在伊拉克和阿富汗有军事行动。
00:25
And I'll never forget this one story a soldier told me
7
25125
3059
00:28
about his time serving in Iraq.
8
28208
2518
在此期间,
00:30
It was around the early 2000s
9
30750
1476
美国鼓励当地人站出来
00:32
when the United States had military operations in both Iraq and Afghanistan.
10
32250
5143
分享潜在威胁相关的信息。
有一天,一名伊拉克男子 接近美国前哨基地的大门,
00:37
And during this time,
11
37417
1267
00:38
many locals were encouraged to come forward
12
38708
2060
要提供关于一项可能的威胁的情报。
00:40
and share information about potential threats.
13
40792
2226
然而他并没有被当作盟友来对待,
00:43
So one day this Iraqi man approaches the gate of a US outpost
14
43042
3767
负责听他汇报的士兵带着敌意。
00:46
to share intelligence about a possible threat.
15
46833
2643
但这很有可能是因为几天前,
00:49
But instead of being treated like an ally,
16
49500
2351
另一个单位的士兵在突然袭击中遇害。
00:51
he was met with hostility by the soldier who was debriefing him.
17
51875
3559
随着访谈的继续, 这名士兵越来越不耐烦。
00:55
But that's likely because just days earlier,
18
55458
2643
这个伊拉克男子对此非常不满。
00:58
soldiers from another unit were killed in a surprise attack.
19
58125
3768
最后,双方的火气都太大了, 访谈被迫提前结束。
01:01
And so as the interview continued, so did the soldier's irritation.
20
61917
3351
第二天,
01:05
And as a result, the Iraqi man became frustrated.
21
65292
3434
两个不同单位被路边炸弹袭击了。
01:08
In the end, tempers were flaring so high that the interview was cut short,
22
68750
4434
当然,我们永远无法知道 如果当初的访谈结果不同的话,
01:13
and the following day,
23
73208
1560
这些袭击能否被避免。
01:14
two separate units were hit by roadside bombs.
24
74792
2416
但我分享这个故事的原因,
是因为它是一个绝佳的例子, 可以说明一个相当常见的问题,
01:18
Of course we'll never know for sure if the attacks could have been stopped
25
78000
3601
01:21
had the interview gone differently,
26
81625
2059
这个问题让我们当中的很多人 无法表现出最佳的自己。
01:23
but the reason why I'm telling you this story
27
83708
2185
那就是:我们能把 情绪控制做得多好?
01:25
is because it's an excellent example of a supercommon problem
28
85917
3809
它是影响表现好坏 最重要的常见因素之一。
01:29
that keeps so many of us from performing at our best.
29
89750
3393
事实证明,你的情绪控制做得多好,
01:33
And it's how well we're able to regulate our emotions,
30
93167
3017
取决于你有多容易 受到情绪传染法则的影响。
01:36
which is one of the most common drivers of a good and bad performance.
31
96208
3476
01:39
And it turns out how well you're able to regulate your emotions
32
99708
3810
顾名思义,
情绪传染就是 你能多快地接收别人的情绪,
01:43
depends on how susceptible you are to a principle called emotional contagion.
33
103542
4851
然后把它变成自己的。
01:48
It's just like it sounds.
34
108417
1642
不过问题是,
大部分人非常容易被别人的情绪影响,
01:50
It's how quickly you can catch the emotions of other people
35
110083
4018
那就表示,连最微小的外在因素
01:54
and then take them on as your own.
36
114125
2434
01:56
The problem is though,
37
116583
1643
也可能影响我们在工作中、
01:58
most of us are highly susceptible to other people's emotions,
38
118250
3518
赛场上,甚至是在家时的表现。
02:01
which means even the smallest external factor can impact
39
121792
3684
但幸运的是,
我们可以学习如何避开别人的情绪,
02:05
how we perform at work,
40
125500
1684
做法是更好地控制我们自己的情绪。
02:07
on the field, and even at home.
41
127208
2643
因此,我喜欢这样思考问题。
02:09
But lucky for us,
42
129875
2101
看一下这张图
02:12
we can learn how to avoid other people's emotions
43
132000
2893
乍看之下,这看起来像是巨大、 很像泰迪熊的矮灌木,对吧?
02:14
by becoming better at regulating our own.
44
134917
2434
02:17
So here's how I like to think about this.
45
137375
2684
我记得我是在亚利桑那徒步旅行时 第一次看到这种东西,
02:20
Take a look.
46
140083
1310
02:21
Now at a glance, this looks like a giant, teddy bear-looking shrub, right?
47
141417
4351
因为它看起来很软,
我伸手去碰它。
但当我的手足够接近的时候,
02:25
I remember seeing one of these for the very first time
48
145792
2601
树枝上的刺就直接跳上来扎我——
02:28
while hiking in Arizona,
49
148417
1309
02:29
and because it looked soft,
50
149750
1351
真的,我的手上全是刺。
02:31
I reached out to touch it.
51
151125
1851
每次我想把刺弄掉的时候,
02:33
But by the time my hand was close enough,
52
153000
2351
这烦人的小东西就会断开, 钻进皮肤更深处。
02:35
the spines on the branches jumped and pricked me --
53
155375
2851
就像视频中的这个人。
02:38
literally, my hand was covered.
54
158250
2143
(视频)男人:啊!
02:40
And every time I tried to remove one,
55
160417
2309
这种植物——它有个绝妙的名字。
02:42
that little sucker would break off
56
162750
1643
02:44
and it would burrow deeper into my skin,
57
164417
1905
叫作跳跃仙人掌(Jumping Cholla)。
02:46
just like the guy in the video.
58
166346
1517
02:47
(Video) Man: Argh!
59
167887
1922
它会给你留下难以磨灭的印象——
02:49
Jessica Woods: And this plant -- it has the perfect name.
60
169833
3018
是比喻也是事实。
印象强到,当我要教别人如何控制情绪,
02:52
It's called the jumping cholla,
61
172875
3434
以及避免感染到别人的情绪时,
02:56
and it left a lasting impression --
62
176333
1893
我就会提到“跳跃仙人掌效应”。
02:58
figuratively and literally.
63
178250
1643
02:59
So much so that when I teach people how to regulate their emotions
64
179917
4101
这些年来,
我得到的结论是: 跳跃仙人掌就像人类。
03:04
and avoid catching the emotions of other people,
65
184042
2267
03:06
I refer to the "jumping cholla effect."
66
186333
2935
它们有时真的是讨厌鬼,
如果你不小心的话,它们就会 深入到你的皮肤下。
03:09
And over the years,
67
189292
1392
03:10
I have concluded that the jumping chollas are just like people.
68
190708
4768
若要了解在真实人生中 这种状况是怎么发生的,
03:15
They can be pricks,
69
195500
1809
我认为应该要先了解情绪究竟是什么。
03:17
and if you're not careful, they can borrow deep into your skin.
70
197333
3893
对于情绪的来源, 有两种常见的理论。
03:21
So to understand how this happens in real life,
71
201250
2768
第一种理论叫作认知评估,
03:24
I think it's helpful to know what emotions actually are.
72
204042
2976
大意是说,
对情绪的感受其实是
03:27
And there's two popular theories about where emotions come from.
73
207042
3517
03:30
The first theory is called cognitive appraisal,
74
210583
3518
你在评估自身当下的状况 是否和目标或期望相符。
03:34
which basically says
75
214125
1309
比如说,你有个让人兴奋的消息,
03:35
that the experience of an emotion is actually you evaluating
76
215458
3851
要带回家和另一半分享。
03:39
if your current situation aligns with your goals or expectations.
77
219333
4101
你进了门,看到另一半坐在沙发上,
没有打招呼, 或是问你“今天过得如何?”
03:43
So let's say you're on your way home to share some exciting news
78
223458
3060
03:46
with your significant other.
79
226542
1434
另一半反而一言不发离开了房间。
03:48
You walk through the door, you find them sitting on the couch,
80
228000
3476
你没有预料到这个晚上 会变成这样,
03:51
but instead of a hello or "how was your day?"
81
231500
3601
这就有可能导致恼火的情绪。
合理吗?
03:55
they leave the room without saying a word.
82
235125
2309
另一个理论叫生理感知,
03:57
Now, that's not how you expected your evening to go,
83
237458
2768
讲的是我们潜意识中会将情绪
04:00
which could lead to the emotion of feeling annoyed.
84
240250
2434
04:02
Does that make sense?
85
242708
1393
分配给生理变化。
04:04
The other theory is called physiological perception,
86
244125
3851
公开演讲可以很好地理解这个概念。
04:08
which is all about the emotions we subconsciously assign
87
248000
3268
很完美,对吧?
通常,在我进行演讲前, 我心里会七上八下。
04:11
to the physical changes in our body.
88
251292
2041
04:14
Public speaking is a great way to understand this.
89
254417
2434
如果我上次演讲时 有同样的身体感觉,
04:16
How perfect, right?
90
256875
1809
04:18
Usually, right before I speak I get butterflies in my stomach.
91
258708
4310
且演讲很顺利,
我可能会把那个状况或感觉
04:23
Now, if I had that same physical feeling the last time I spoke in public
92
263042
4476
诠释为兴奋的情绪。
但假设说我上次的演讲搞砸了。
04:27
and the speech went well,
93
267542
1892
04:29
I may interpret that situation or that sensation
94
269458
3268
我可能就会将那种七上八下的 感觉诠释为紧张或恐惧。
04:32
as the emotion of excitement.
95
272750
2351
基本上,我们会 把来自过去经验的生理感知
04:35
But let's just say I bombed my last speech.
96
275125
2559
04:37
I may now interpret that butterfly feeling as nervousness or fear.
97
277708
4542
套用到当下的状况中。
有趣的是,
04:43
Basically, we overlay our physiological perception
98
283083
4143
这两种理论也可以 对他人的情绪进行评估。
04:47
from our past experiences
99
287250
1643
04:48
onto our current situation.
100
288917
2434
因为大脑中 负责处理情绪和记忆的部分——
04:51
And what's interesting is that both of these theories
101
291375
3476
04:54
also play into how we assess the emotions of other people.
102
294875
3583
边缘系统——
被认为是一种开放回路系统,
意味着,任何外在因素都可以影响它。
04:59
Because the part of the brain that processes emotion and memory --
103
299333
3226
想想看:
05:02
the limbic system --
104
302583
1643
你可曾经过某人身旁, 无需言语,
05:04
is considered to be an open-loop system,
105
304250
2643
05:06
which means it can be influenced by any external factor.
106
306917
3559
你就能感受到他们恼怒或兴奋的情绪?
05:10
Think about it:
107
310500
1393
也许接下来你自己 也会感到恼怒或兴奋。
05:11
have you ever passed by someone,
108
311917
1892
05:13
and without saying a word,
109
313833
1935
这个概念还挺有趣的,
05:15
you could feel how annoyed or how excited they were?
110
315792
3226
因为我们的大脑天生就会 从环境中取得这类微妙的信号,
05:19
And then maybe you felt annoyed or excited too.
111
319042
2601
因此别人的情绪就有可能会 跳向你,附着在你身上。
05:21
It's an interesting concept to think about,
112
321667
2059
05:23
because our brains are hardwired
113
323750
1601
但许多人并不知道,
05:25
to pick up these subtle cues in our environment,
114
325375
2476
每个人都会被我们的 开放回路系统影响。
05:27
which makes it possible for the other person's emotions
115
327875
2643
05:30
to jump and attach to you.
116
330542
1333
许多工作上的同事或同一个团队的成员
难免会在对方身上捕捉到感情
05:33
But what many people don't realize
117
333333
1768
05:35
is that every human being is affected by our open-loop system.
118
335125
3476
分享一切,从嫉妒到羡慕, 从担心到喜悦。
05:38
Many people at work or many people on the same team
119
338625
2851
团体越有凝聚力, 分享心情的趋势就会越强烈。
05:41
inevitably catch feelings from one another,
120
341500
2851
在体育圈经常能看到这种现象。
05:44
sharing everything from jealousy to envy and worry to joy.
121
344375
3851
有时它会是好事,
05:48
The more cohesive the group, the stronger the sharing of moods.
122
348250
3351
比如,一支球队被打得很惨,
05:51
And we see this play out in sports all the time.
123
351625
3601
但队长能够控制好他/她的情绪,
脚踏实地并保持专注,
05:55
And sometimes even in a good way,
124
355250
2309
就会增加其他队员 脚踏实地并保持专注的几率——
05:57
like if the team is getting beat
125
357583
2101
05:59
but the captain regulates his or her emotions
126
359708
2268
发生这种状况是很棒的,
06:02
and stays grounded and present,
127
362000
1809
然而只需要队上有一个人 表现出负面的情绪,
06:03
that can increase the likelihood
128
363833
1560
06:05
that the rest of the team will stay grounded and present as well --
129
365417
3143
就能将一切都搞砸。
06:08
which is great when it happens,
130
368584
2184
现在花点时间想想看, 你陷入恼怒的情绪会持续多久?
06:10
but all it takes is for one person on that team to express a negative emotion
131
370792
4392
特别是在碰到一个刺儿头之后。
06:15
for the whole thing to fall apart.
132
375208
1959
是几天吗?
06:18
Now take a moment and think about how long you've held onto an irritation,
133
378125
4101
几周?还是几个月 ?
天,我有个老板,
06:22
especially after an encounter from a prickly person.
134
382250
3351
我让他的负面情绪 跳向我并附着在我身上。
06:25
Was it days?
135
385625
1393
06:27
Weeks? Months?
136
387042
1583
足足一年的时间里我都带着这些情绪——
06:29
Man, I had this one boss,
137
389458
2310
真的是一年。
06:31
who I let his negative emotions jump and attach to me.
138
391792
3416
现在回想起来,
我觉得好尴尬 因为我因此失去了生产力,
06:36
And I held onto them for a year --
139
396167
2101
还感到极大的压力,
06:38
literally a year.
140
398292
1333
06:40
And when I think back now,
141
400500
1518
全是因为我和我的老板 接收到了彼此的挫折感,
06:42
I can't help but cringe because of all the productivity lost
142
402042
4267
又跳不出跳跃仙人掌效应的循环。
06:46
and the amount of stress that I felt
143
406333
2435
但理想的状况,
06:48
all because my boss and I caught each other's frustrations
144
408792
2892
能改善团队和团体的动力 以及个体幸福感,
06:51
and couldn't escape the cycle of the jumping cholla effect.
145
411708
3685
那就要做到人人都能够 控制自己的情绪状态,
06:55
But the ideal situation,
146
415417
1601
做法是把别人的情绪还给他们。
06:57
which improves team and group dynamics as well as individual happiness,
147
417042
4184
研究发现,有两种常见的 情绪控制策略可以派上用场。
07:01
is for everyone to control their emotional state
148
421250
2518
07:03
by sending back the other person's emotions to them.
149
423792
2833
而我总是用这些策略 来帮助我的客户。
07:07
And research shows that there's two common emotion regulation strategies
150
427708
3518
各位还记得认知评估吗?
你会根据自己的目标和期望, 将一个情况赋予意义?
07:11
that can help.
151
431250
1768
07:13
And I use both of these with my clients all the time.
152
433042
3184
第一个策略叫认知重新评估,
07:16
Do you remember cognitive appraisal
153
436250
1726
也就是花功夫去重新调整 你诠释情况的方式,
07:18
where you assign meaning to a situation based on your goals and expectations?
154
438000
4768
以控制自己的情绪。
07:22
Well, the first strategy is called cognitive reappraisal,
155
442792
3559
就像是采取主动步骤, 去重新评估你的徒步路线,
07:26
where you work to reframe how you interpret the situation
156
446375
3018
以避开跳跃仙人掌。
07:29
in order to regulate your emotions.
157
449417
2267
让我来举个例子。
07:31
It's like taking active steps to reevaluate your hiking path
158
451708
4185
我有个客户是名士兵, 他在受训要成为讯问者。
07:35
in order to avoid the jumping cholla.
159
455917
2642
每当有人给他反馈意见, 他立即变得防备起来,
07:38
Let me give you an example.
160
458583
1601
然后为自己的行为找理由。
07:40
So I once had this soldier
161
460208
1518
07:41
who was training to become an interrogator.
162
461750
2059
最终,他告诉我,他会那样做
07:43
And every time he got feedback, he immediately became defensive
163
463833
4185
是因为他认为他的教官不喜欢他。
所以,我们用了认知重新评估,
07:48
and then would justify his behavior.
164
468042
2517
他要学习主动暂停,去改变
07:50
Eventually he told me that he acted that way
165
470583
2185
07:52
because he thought his instructor just didn't like him.
166
472792
2767
他对于那个情况的诠释方式和期待。
07:55
So with the use of cognitive reappraisal,
167
475583
2351
所以,如果他想着“教官讨厌我,
07:57
he was taught to actively pause and reframe his interpretation
168
477958
4518
他总是看起来很失望。”
他就会把那个想法转变成
08:02
and expectation of the situation.
169
482500
2643
“他可能看起来很失望,
但他会花时间指导我 应该怎么调整。”
08:05
So if he thought "my instructor hates me,
170
485167
2684
08:07
he always looks upset,"
171
487875
1559
训练大脑重新诠释是需要时间的,
08:09
he would reframe that thought to
172
489458
1976
08:11
"he may look upset
173
491458
1601
有时并不容易,
08:13
but he takes the time to walk me through what I need to fix."
174
493083
3310
因为我们的每个想法中 都会有着对真相的暗示。
08:16
Now training your brain to reframe takes time,
175
496417
3642
但如果你持续练习海边诠释方式,
你就能够跟刺儿头接触
08:20
and sometimes it's not easy
176
500083
1518
08:21
because there's a hint of truth within each of our thoughts.
177
501625
3000
且不会因为别人的心情而产生负面影响。
08:25
But if you work consistently on reframing,
178
505333
2601
另一个情绪控制策略是接受。
08:27
you'll be able to engage prickly people without being negatively affected
179
507958
4018
意思是你所想的。
就是学习去接受 这个时刻就是这个样子的,
08:32
by the other person's mood.
180
512000
1500
而不是你希望它是什么样子的。
08:35
Acceptance is the other emotion regulation strategy.
181
515125
3268
当我教别人应该怎么做时, 我会用“三步走”的方法:
08:38
It means what you think.
182
518417
1517
08:39
It's learning to accept a moment for what it is
183
519958
2518
“好;所以呢;现在呢。”
08:42
and not for what you want it to be.
184
522500
2476
说“好”时,你会暂时 停止任何额外的评判,
08:45
And when I teach people how to do this, I use a three-step framework:
185
525000
3684
不去评判对方或情况。
08:48
"OK; so what; now what."
186
528708
3310
接着你会给自己空间 去接受你的生理反应,
08:52
By saying "OK," you halt any additional judgment
187
532042
3017
以及你对发生的状况有什么感知。
08:55
to the person or to the situation.
188
535083
2084
一旦你能和自己的想法 及情绪保持距离,
08:58
You then allow yourself space to accept your physiological responses
189
538542
4517
你就可以说,“所以呢”
09:03
and your perception to what's happening.
190
543083
2000
这样就能帮你把发生的状况 单纯视为一个事件。
09:06
And once you've distanced yourself from your thoughts
191
546042
2559
09:08
and your emotional state,
192
548625
1393
当你进入到“现在呢”,
09:10
then you can say, "so what"
193
550042
2101
那就表示你已经收集到了足够的信息,
09:12
because this helps acknowledge what happened purely as an event.
194
552167
3708
可以对这个事件作出回应。
09:16
And as you transition into "now what"
195
556750
2393
大部分人可以做到“好”这一步,
09:19
that means that you've gathered enough information
196
559167
3101
但难以超越“所以呢”,
因为我们很难 将生理感知和现实情况切割开来。
09:22
to be able to respond to the event.
197
562292
2083
09:25
Now most people can get to "OK,"
198
565292
2309
09:27
but struggle to get past "so what" because it can be difficult
199
567625
4143
但我会要大家谨记这件事:
接受并不表示你认为 发生这种状况没有关系,
09:31
to detach our physiological perception from the situation.
200
571792
3833
也不表示你希望这种情况延续下去。
它表示你能够抽离, 从鸟瞰的角度来看待这个交易,
09:36
But here's what I tell people to keep in mind.
201
576583
2351
09:38
Acceptance doesn't mean that you're OK with what happened
202
578958
2851
知道刺在什么地方
09:41
or that you even want it to continue.
203
581833
2310
以及沾染上这种情绪是否是值得的。
09:44
It means that you're able to take an aerial shot of the exchange
204
584167
4226
这两个策略我都很喜欢,
因为它们很强大,
09:48
and understand where the prickly spines are
205
588417
2059
特别是它们能够影响我们 对待生活和人际关系的方式。
09:50
and if they're worth attaching to.
206
590500
1958
09:53
Now, both of these strategies are my favorite
207
593042
3101
甚至有研究指出,
认知重新评估在负面的情况中,
09:56
because they're so powerful,
208
596167
1767
09:57
especially on the effects that they have on how we approach life and relationships.
209
597958
4518
通常会和更快速释放情绪有所关联,
10:02
And one study even suggests
210
602500
1601
至于接受
10:04
that cognitive reappraisal tends to be associated
211
604125
3393
则更适合在不愉快的情况中 减少短期的生理反应。
10:07
with more immediate emotional relief in negative situations,
212
607542
3892
但最棒的是什么?
10:11
whereas acceptance may be better suited
213
611458
2143
这些策略不需要单独运用。
10:13
for decreasing short-term physiological reactions in unpleasant situations.
214
613625
4542
接受和认知重新评估可以交替运用,
10:19
But the best part?
215
619083
2060
以维持情绪上的自我控制。
10:21
Both of these strategies don't have to be separate practices.
216
621167
3166
不过,实际应用它们的关键 在于要有自我意识,
10:25
Acceptance and cognitive reappraisal can be used interchangeably
217
625375
3768
要意识到某人或某事 触发了你的情绪反应。
10:29
in order to maintain emotional self-control.
218
629167
2642
10:31
The key though to implementing them is to become self-aware
219
631833
4393
一旦你能有意识地 注意到你的想法、情绪
或身体感受,
10:36
when you become emotionally triggered by another person or event.
220
636250
3893
你就能练习运用这两种技巧。
10:40
And once you've consciously become aware of either your thoughts, emotions
221
640167
4059
这些观念可能很常见,
但我可以告诉各位, 它们不常被运用出来。
10:44
or physical sensations,
222
644250
1434
10:45
well then you can practice either technique.
223
645708
2125
所以,记住跳跃仙人掌效应
10:49
These may be common concepts,
224
649000
2268
能够帮你更有自我意识, 把自我控制做得更好。
10:51
but I'll tell you they're definitely not commonly practiced.
225
651292
3000
最终,
你就能避免被刺儿头给刺到。
10:55
So by remembering the jumping cholla effect,
226
655083
2518
10:57
it will help you to be more self-aware and self-regulated.
227
657625
2715
谢谢。
11:00
And in turn, well, you'll avoid getting pricked by ...
228
660364
3445
11:03
a prick.
229
663833
1685
11:05
Thank you.
230
665542
1250
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7